Глава 19

Алиса нервничала и бродила по квартире из угла в угол. Перепроверенные данные точно говорили, что его ДНК почти полностью совпадает с ДНК Марка Фрейсона, и это беспокоило. Она до сих пор не могла поверить, как такое возможно. Догадка была, но слишком уже неправдоподобная — Марк Фрейсон как-то смог почистить базы, убрать почти все следы и избавиться от всех имплантов в теле.

Но кто мог такое повернуть, за какие баснословные деньги и зачем? Может, потеря памяти — это нелепая случайность, стечение обстоятельств или чей-то план, чтобы убрать Фрейсона с дороги раз и навсегда? Но если верить тому, что Марк гений, то кому под силу всё это сделать с ним насильно? Вопросов было слишком много, догадки казались дикими.

Завтра она снова будет в Управлении. Тревога не давала сосредоточиться на повседневной работе. С одной стороны, она терзалась тем, что должна действовать по протоколу, с другой, если скажет Владиславу, то, вполне возможно, что он уничтожит всю информацию, которую она успела узнать.

Его, конечно, можно обойти и обратиться к службам выше, даже к Оптимусу, но ведь дознаватель прав в том, что это может обернуться для Яна очень и очень плохо. А если она ошиблась, то Ян пострадает просто так. Любой из вариантов имел очень печальный результат.

Сейчас ей больше всего хотелось рассказать о своих опасениях Яну, может, он посмотрит на это с другой стороны. Как связаться с хакером, давшим ей наводку на Яна, Алиса не знала. Зачем парень в маске с улыбочкой вообще это сделал? Алиса не могла быть уверена в том, каковы его настоящие намерения — помочь Яну или же уничтожить. Да и кто вообще этот хакер?

Голова разрывалась, почта ломилась от рекламы и уведомлений, экзамены на повышение квалификации уже обросли паутиной и были отложены в долгий ящик. Бабушка с дедушкой требовали встречи и объяснений, что с ней происходит.

— Ларс.

Алиса сидела на диване, поджав ноги к себе, и смотрела в пустоту.

— Да, — отозвался помощник.

— Что мне делать?

— Я не обладаю телепатическими способностями и не могу знать, о чём ты думаешь, — ответил Ларс.

— Рассказать о перепроверке Владиславу или нет? — она, кажется, уже приняла решение, но ИИ не испытывает эмоций и, возможно, подскажет.

— Это твоя профессиональная обязанность, — отозвался Ларс.

— Но я боюсь, что причиню вред человеку и погублю его ни за что, — она вздохнула и уткнулась лицом в колени.

— Вероятность есть. Тебе придётся выбрать между профессионализмом и своими чувствами. Если ты поступишь непрофессионально, то можешь лишиться всего, когда это обнаружится, — заметил Ларс.

— А что бы выбрал ты? — она уже знала ответ.

— Профессионализм, — незамедлительно ответил Ларс.

— Кто бы сомневался.

— В любом из вариантов ты ставишь под угрозу одну из жизней, к тому же твой начальник непосредственно окажется во всё это замешан, — после недолгого молчания добавил помощник.

— Знаю, — пробубнила она. — Мне бы хотелось, чтобы все были в выигрыше и безопасности.

— Но так не бывает, — ответил Ларс.

— И это я тоже знаю…

* * *

Ожидание в кабинете Владислава затягивалось, и это напрягало, не давая как следует укрепиться в своих решениях. По правде сказать, она до сих пор не была уверена, что всё-таки хочет сделать. Дознаватель, наконец, явился, и Алиса собралась с силами.

— Что на этот раз? — тот бросил на Алису выжидающий взгляд.

— Я хочу посоветоваться с вами, — неуверенно начала она. — Не совсем как подчинённый с начальником…

— В любовных делах я не советчик, — Владислав хмыкнул.

— Я не об этом, — Алиса волновалась, ещё пара фраз и отступить станет просто невозможно. Когда под вопросом вся дальнейшая судьба — решиться не так уж и легко.

— Ну так что? — тот уставился на неё испытующим взглядом.

— Если бы я сказала, что имею определённую информацию, но не хочу её передавать вам, это же нарушение? — спросила Алиса.

— Ну, да, — Владислав кивнул.

— А если всё, что я, предположим, передам вам, будет иметь катастрофические последствия для всех… Не лучше ли скрыть эту предполагаемую информацию? — сердце в груди глухо заколотилось, а в ушах застучала кровь.

— Ты пофилософствовать пришла, что ли? — Владислав недовольно сдвинул брови.

— Нет, — она качнула головой. — Как бы вы поступили в такой ситуации?

— Послушай, — дознаватель потёр пальцами глаза. — Я на этом месте сижу, потому что карабкался и цеплялся зубами, как только мог. Я вылез снизу, и поверь, лучше тебе не знать, что там творится на самом деле. Мне пришлось много раз перешагнуть через совесть, чтобы ты сейчас могла со мной говорить. Я никогда не нарушал правил. Пойми, ты выросла в уютном доме, обеспеченная если не всем, то многим. Ты рассуждаешь о несправедливости, про которую на самом деле совсем ничего не знаешь… Сейчас ты в смятении, потому что тебе неведомо каково это — быть на самом дне, ничего не иметь или всё потерять.

— Но я, — Алиса запнулась, — я хочу…

— Ты пока ещё ничего не нарушила, — Владислав прервал её. — Выбор за тобой. В любом случае я буду действовать по протоколу, не обижайся. Я слишком много видел и слишком многим пожертвовал, чтобы помогать тебе и дальше смотреть на мир через призму твоей уютной жизни.

— Я всё понимаю, но вы сами говорили, что от той, — она подняла на него взгляд, — информации пострадают все и все будут в проигрыше.

— Да, — Владислав хмыкнул, — но то, что ты гипотетически собираешься сделать, является должностным нарушением, и если оно будет зафиксировано, я буду действовать по правилам и никак иначе, даже если пострадаю. Я не собираюсь тебя подставлять или упрекать в чём-то, просто ты ещё не поняла правил игры.

— В этой игре невозможно победить, — еле слышно проговорила Алиса. — Правила, которые в любом случае загонят в угол.

— Ты подобралась к сути, — Владислав снова улыбнулся. — Решать тебе, но я бы на твоём месте не спешил с таким выбором. Я сделаю вид, что этого разговора никогда не было. Мы облажались, да, Алиса?

— Да, — она смахнула выступившую слезинку. — Почему никто не может мне…

— Принимать решения и брать на себя ответственность за их последствия очень сложно, — дознаватель вздохнул. — Есть решения, о которых я жалею всю жизнь, но я принял то, к чему они меня привели. Прежде чем что-то решить, подумай почему и ради чего ты хочешь это сделать. Иди, Алиса.

— Хорошо, спасибо.

Она ещё долго стояла в коридоре рядом с кабинетом. Алиса никак не могла описать то, что творилось сейчас внутри и не знала, как разложить всё по полочкам. Она очень устала. Алиса сделала глубокий вдох и отправилась к себе в кабинет.

* * *

— Здравствуйте, — я остановился в двух шагах от женщины.

На вид ей было около сорока. Чёрный костюм сильно отличался от той формы, что носила Алиса на службе. Ткань, похоже, была натуральной, и очень дорогой. Аккуратно убранные в пучок тёмные волосы, туфли на высоких каблуках.

Белоснежная кожа контрастировала с этой строгостью так сильно, что казалось, светится. Глаза встречающей тоже были глубокого тёмного цвета, такие, что зрачки можно было не искать.

— Следуйте за мной. Так как это ваше первое посещение «Чжоу Биотехнолоджис», необходимо провести сканирование организма и сделать анализы. Это ненадолго, — она указала на высокую дверь слева. — Проходите.

Кабинет, куда я вошёл, походил на место с симуляторами в отделении OMNI, только кресло оказалось одно, а у дальней стены расположилась мини-лаборатория: склянки, штативы и какие-то аппараты занимали весь встроенный в стену стол. Как же всё-таки я не любил всё это медоборудование.

— В симуляцию отправите? — я оглянулся на сопровождающую.

— Нет необходимости, — ответила она с лёгкой улыбкой.

— Вы не представились, — сказал я, взбираясь в кресло, над которым висела странная серая рамка. Сканер, что ли?

— Ирэн, — коротко ответила та. — Но вам необязательно запоминать моё имя, если вы решите посетить нас ещё раз, возможно, сопровождать вас будет кто-то другой.

— А, возможно, и нет, — я усмехнулся. — Вот приду ещё раз, а тут вы, а я вам такой: «здравствуйте, Ирэн», приятно же?

— Возможно, — она снова улыбнулась.

* * *

Как я и предполагал, висящая над креслом рамка оказалась сканером, который передал данные обо мне на комп Ирэн буквально за секунду. Она изучила показатели, пролистав развёрнутый над столом экран и что-то пометила в своём планшете.

Кровь она тоже взяла быстро, за одно мгновение наполнив автошприц. Ирэн действовала такими точными движениями, что я на секунду задумался — не андроид ли она. Но спрашивать не стал. Может, в таких заведениях это уточнение вообще считается неприличным.

Ирэн проводила меня до ещё одного кабинета и передала мужику, одетому, как и подобает врачу, только вместо халата на нём был надет белоснежный костюм. Визор и специальная плотная маска скрывали лицо. Я сухо сглотнул и сел за стол напротив врача.

— Господин Бланк, прежде чем мы приступим к процедуре, я дам вам самую необходимую информацию о том, что будет происходить, — произнёс тот. Голос из-под маски казался слегка приглушённым.

— Слушаю, док.

— Судя по вашим показателям, вы вполне здоровый молодой человек. С сильным иммунитетом и довольно перспективный, как псион. Это редкость, особенно среди людей вашего класса, — продолжал врач.

— Надеюсь, это комплимент, — я не сдержал улыбку.

— Можно сказать и так. Это довольно необычно. К тому же у вас минимальный набор имплантов, что облегчает наблюдение за реакциями организма. Так вот. Сегодня господин Бланк, вы приглашены как образец испытания вакцины.

— А что за вакцина? — я приподнял бровь. — Я вроде же ничем не болен.

— Официальное название вируса вам ничего не даст, скажу лишь, что в последнее десятилетие вирус активно мутирует и мы пытаемся создать универсальную вакцину, чтобы остановить этот процесс, — врач ненадолго замолчал. — Вам нужно описывать механизм работы вакцины?

— Ну, я примерно понимаю, как работают всякие там прививки, — я пожал плечами.

— Я должен вас предупредить — вы получите новый препарат, воздействие которого мы пока не можем предсказать. После введения препарата вы отправитесь домой, вернуться сюда вам необходимо через семь дней, для фиксации процесса.

— А если мне хреново станет? — спросил я.

— Станет обязательно, но это не смертельно и даже не сильно повредит вашему здоровью. Как только мы зафиксируем все данные и ещё раз просканируем организм, вашу кровь очистят от остатков препарата. Вам введут как вирус, так и вакцину.

— Ага, — я задумался, — а если мне прям совсем плохо станет до того, как нужно будет вернуться? Мне лежать и умирать, что ли?

— Нет. Вам будет установлен временный чип, который будет собирать данные об изменениях. При угрозе жизни мы получим сигнал, и вас доставят сюда. Риск того, что с вами случится нечто непоправимое, есть, но мы платим за этот риск очень хорошую сумму.

Док, кажется, начинал раздражаться, хотя сложно было определить, когда из-за маски и полупрозрачного визора видны только глаза. Может быть, те бедолаги, что обычно приходят сюда, согласны вообще на всё и не задают лишних вопросов, но мне очень уж не хотелось вливать в себя какую-то дрянь, не зная, чем это приключение может закончиться.

— Хорошо, док, я всё понял. Где подписать?

— Как только вошли в этот корпус, вы уже всё подписали.

Мне показалось, или тот произнёс это с какой-то усмешкой? Хорошо, если он не окажется Доктором Зло… С другой стороны, Вильям же сюда постоянно ездит и нормально.

Хотя неестественно белые волосы и странный цвет глаз могут быть не врождённым дефектом, как у альбиносов, а следствием экспериментов в «Чжоу».

Я лёг в кресло, похожее на стоматологическое, и подождал, пока док вольёт в меня огромный шприц прозрачной жижи. Кроме какого-то дискомфорта и дикого желания отлить, я больше ничего не почувствовал. Док влепил чуть выше айдишника малюсенький круглый чип. Тот вцепился в кожу и его тут же захотелось содрать.

— Неприятное жжение скоро пройдёт. Чип не вживляется в кожу и поэтому будьте аккуратнее. Если сорвёте, то наш контракт будет аннулирован, и оплаченная сумма будет списана.

— Сколько мороки, — хмыкнул я, рассматривая выпуклый чип.

— Всё готово. И да, не принимайте никаких лекарств или стимуляторов. Не стоит прибегать даже к обезболивающим или жаропонижающим. Поняли?

— Понял-понял, — буркнул я. — Когда жахнет?

— Инкубационный период этого штамма не больше трёх суток. Будем надеяться на ваш иммунитет. Сейчас я отправлю данные в общую базу, и вы получите выплату. Запомните, что ровно через неделю вы должны быть здесь. Система вас идентифицирует и пропустит, не переживайте. Если вы будете сотрудничать с «Чжоу Биотехнолоджис» на других условиях, то все уведомления, а также открытые данные по исследованиям будут в вашем ID. Всего доброго, господин Бланк.

Док дал понять, что разговор окончен и он больше не желает тратить на меня своё драгоценное время. Оно, конечно, понятно. Я вышел в коридор, куда тут же явилась и Ирэн, провожая меня к лифту.

Можно подумать, я тут буду в каждую дверь заглядывать. Смотреть на всякую дичь типа органов в банках мне совсем не улыбалось, могла бы и не провожать. Пока я спускался на бесшумном лифте обратно в холл, на ID упало двадцать пять тысяч расчётных.

Вот это улов! Я даже внутренне порадовался, что такая сумма досталась относительно легко. Сколько же тогда зарабатывает в этой конторе Вильям? Если примерно столько же, то чего он давно не выбрался из шестого сектора? Да хотя бы и выходом в Сеть себя обеспечил, что ли.

Мне так и не стало понятней, почему именно Вил избегает выходов в Сеть. Вряд ли его могли преследовать какие-то серьёзные дяди и тёти, работа у пацана была, да и особо он нигде не светился. Может быть, я просто себе всё это накручивал, а Вил не ходил в Сеть из-за совершенно простых причин.

Вильям уже ждал его внизу, что-то просматривая на линзе визора. Выглядел он уставшим, на шее светилась прямоугольная белая повязка, что-то типа большого пластыря.

— Как оно? — я остановился напротив кресла Вильяма.

— Порядок, — тот поднял уставшие глаза. — Спать хочется. А ты как?

— Пока хорошо, — я пожал плечами. — Что будет дальше, хрен знает.

— Ты домой? — лицо Вила было помятым и утомлённым.

— Не знаю, а что?

— Я хотел с тобой поехать в то место, ну, где река, помнишь? На территории «Чжоу» нам никто гулять не даст, а я видел, как ты на парк смотрел, — тот улыбнулся.

— А ехать-то далеко? — я почесал затылок. — Я расписание поездов не знаю.

— Они ездят всё время. Ну, ехать четыре часа, если поедем сейчас, то посмотрим закат, в Нодале такой не увидишь. Потом вернёмся, — Вил испытующе посмотрел на меня.

— А сколько сейчас время-то? — я быстро коснулся сенсора на визоре и присвистнул — часы показывали полдень, а казалось что прошло от силы полчаса.

— Ладно, уговорил, поехали.

* * *

Место, где мы с Вильямом в итоге оказались, действительно было потрясающе красивым: бурная и глубокая река посреди холмов и скал, полотно травы и потрясающий вид на закат.

Пути монорельса проходили неподалёку отсюда, но спрыгивать пришлось на ходу — какие могут быть остановки в необитаемом месте? Хорошо, что, подхватив Вильяма, мне удалось прыгнуть на борде так, чтобы не вписаться в камни. До реки пришлось прогуляться минут пятнадцать, но пацан был прав — оно того стоило.

Тишина нарушалась шорохом вымахавших по пояс сорняков, насекомыми и приближающимся шумом воды.

Небо казалось выше и, несмотря на холмы и выступающие местами скалы, пространство тоже было бесконечным. Мне даже не хотелось думать, почему здесь не застроили всё к чёртовой бабушке, ведь тот же Нодал-Сити перенаселён.

— Долго здесь нельзя быть, — шорох обуви прервал голос Вильяма. — Сразу после заката будем ловить поезд.

— А что так? Может, на ночь останемся? — я глубоко и шумно втянул воздух. — Искупаемся, костёр разведём. Правда, жрать нечего.

— Ага, искупайся, — рассмеялся Вил. — Моментальная эпиляция всех волос на теле.

— Вода отравлена? — я расстроенно оглядел реку.

Мда, а я-то уже приметил небольшую заводь, где течением не унесёт. Вот тебе и ответ на вопрос, почему тут ничего не застроено.

— Ну, как видишь, травы нет по берегам, сама вода пустая, там никто не живёт. Зверюшек тут тоже нет, только насекомые мелкие, — Вильям огляделся. — Выше по течению озеро отходов и сливные трубы всякой химии.

— А воздухом-то дышать можно? — я уселся на траву и оглядывал пейзаж. — Красиво, блин.

— Ну, испарения тоже есть, — Вильям отмахнулся. — За несколько часов ничего не будет, но лучше тут не задерживаться… Не хочу потом блевать.

— Так странно, — я качнул головой, — тут нет людей только потому, что уже всё засрано. Но и то, что осталось — умирает.

— Ты всё равно ничего с этим не сделаешь, — Вильям кинул рядом рюкзак и тоже сел. — Хорошее место, отсюда закат красивый.

— Вил, — я покосился на него. — Что с тобой делают в «Чжоу»? Ты тоже испытываешь вакцины?

— Нет, — тот мотнул головой, не глядя мне в глаза. — Я испытываю стимуляторы. Разные.

— Эм, — Вил испытывает на себе наркоту? — Не понял.

— Я не говорил, но у меня тоже есть способность, правда, всего одна, — тот перевёл взгляд на меня и улыбнулся. — Я вижу в темноте, даже в кромешной.

— О, это круто, — я кивнул.

— Ну, знаешь, как удобно в полной темноте кого-нибудь грабить? — Вильям рассмеялся. — Так было не всегда, стимуляторы искусственно улучшают способность, даже если нет предрасположенности, ну и вот. А так как у меня ничего кроме ночного зрения не нашли, я отлично подошёл для испытания стимуляторов, которые должны… Как бы это сказать… Ну, развить другие способности, которых не было раньше.

— Понятно. И как, успешно?

— Нет, — Вил скривил губы. — Пока никак, но зрение да, стало идеальным, ночью — как днём, только оттенки другие.

— Тебе э-э-эм, — я не знал, как подобрать слова.

— Иногда больно, — ответил Вильям на незаданный вопрос. — Иногда мучают кошмары… Иногда слабость ужасная. Но всё в порядке.

Улыбка Вила выглядела натянуто и неестественно. Казалось, ещё пара подобных вопросов и он расплачется. Мне стало даже как-то неловко. Что делать-то? Сказать что-то ободряющее? Мне показалось, что выглядеть это будет дико глупо.

— Хочешь как-нибудь со мной потусоваться в Токсик-Сити? — я решил сменить тему.

Солнце уже потихоньку клонилось к закату, и он испытал даже какое-то облегчение: сейчас он не знал, как поддержать пацана, и это было неприятно.

— Я не хожу в Сеть, — буркнул Вильям.

— Я придумаю что-нибудь. Заплачу за сеанс, в конце концов, что ты тупишь? — я усмехнулся и ткнул Вильяма в бок.

— Ладно, — тот поднял взгляд. — Но только попробуй сказать, что на мне потом будет долг.

— Да не, — я махнул рукой. — Ты же притащил меня сюда. Я даже подумать не мог, что рядом с помойкой гигаполиса есть что-то такое.

Вильям улыбнулся и кивнул на багровеющее солнце. Закат был прекрасен. Впервые за всё это время мне удалось выбраться из застроенного обшарпанными домишками шестого сектора, из его шума и кислотных оттенков, из грязи и железных перекрытий.

Назад пришлось ехать зайцами, зацепившись за узкую платформу последнего вагона. Вильям постоянно норовил уснуть, и мне приходилось не только самому держаться, но периодически встряхивать и пацана.

Вил попрощался со мной у входа в «Приют» и отправился домой, а я упал в объятия кресла в холле, и не стал подниматься на этаж. Сквозь сон я слышал неразборчивое ворчание Рика. Ну, раз Рик ворчит — значит, с ним всё в порядке.

Загрузка...