Глава 29

Затем, когда я открыл глаза, я знал, что я умер.


Но эта смерть не была смертью из моих кошмаров, с черным небытием повсюду.


Вместо этого я чувствовал далекий запах огня, чувствовал под собой грубую землю, свое тело и руки с обеих его сторон.


Я не чувствовал боли.


Я ничего не чувствовал.


Меня охватила почти утешительная чернота.


Это был ад?


Если так, это — просто ничто по сравнению с ужасами прошлой ночи.


Было спокойно, тихо.

Я аккуратно подвинул и руку и удивился, когда она коснулась соломы.


Я заставил себя сесть и поразился, что у меня все еще есть тело, и что оно вообще не постадало.


Я огляделся и понял, что не был в небытие.


Слева от меня была стена темной лачуги в грубых перекладинах.


Когда я щурился, я мог видеть небо между трещинами.


Я где-то был, но где?


Мои руки ощупали мою грудь.


Я вспомнил звук выстрела, вспомнил, как мое тело ударилось о землю, как его пинали ботинками и били палками.


Вспомнил радостные выкрики, то, как остановилось мое сердце. А потом все стало тихо.


Я умер.


Следовательно…

— Эй? — хрипло позвал я.


— Стефан, — произнес женский голос.


К моей спине прикоснулась чья-то ладонь.


Я понял, что был одет довольно просто: голубая рубашка из хлопка и льняные брюки. В этой одежде я не признал свою собственную.


И, хотя вещи были потрепанными, они были чистыми.


Я постарался встать, но маленькая, довольно сильная рука не дала мне этого сделать.


"У тебя была длинная ночь".

Я моргнул, и, когда мои глаза привыкли к свету,

Я понял, что голос принадлежал Эмили.


— Ты жива, — в удивлении сказал я.


Она засмеялась низким ленивым хихиканьем.


"Мне следовало сказать это тебе.


Как ты себя чувствуешь?" спросила она, поднося жестяную кружку с водой к моим губам.

Я пил и чувствовал, как жидкость охлаждает мое горло.


Я никогда не пробовал ничего такого чисто, такого вкусного.


Я коснулся шеи в том месте, где Кэтрин укусила меня.


Укуса не было.


Я спешно стянул с себя рубашку, оторвав при этом несколько пуговиц.


Кожа на груди была гладкой, ни следа от выстрела.


"Пей", — сказала Эмили и склонилась надо мной как мать над своим ребенком.


— Дэймон? — грубо спросил я.


"Он снаружи", — Эмили указала подбородком на дверь.


Я проследил за ее взглядом, и увидел на улице темную фигуру, сидящую у кромки воды.


"Он исцелился, как и ты".


"Но как…"


"Обрати внимание на кольцо", — Эмили постучала по моей руке.


На моем безымянном пальце сверкал лазурит, ограненный в серебро.


"Это — для защиты.


Кэтрин заставила меня их сделать той ночью, когда она выбрала вас".


"Выбрала нас", — повторил я, касаясь кольцом места, где раньше был укус.

"Выбрала вас, чтоб вы были как она.


— Ты почти вампир, Стефан.


"Ты обращаешься", — сказала Эмили таким голосом, словно диагностировала терминальную стадию болезни.


Я кивнул, как будто я понял, о чем говорила Эмили, хотя, возможно, она говорила на другом языке.


Обращаюсь?


— Кто меня нашел? — я начал с вопроса, который интересовал меньше всего.

— Я.


Вас с братом застрелили и тут же убежали.


Дома горели.


Люди гибли.


Не только вампиры".


Эмили, с лицом полным скорби, покачала головой.


"Они затащили всех вампиров в церковь и сожгли их там.


"Включая ее", — сказала Эмили непробиваемым голосом.

— Она сделала меня вампиром? — спросил я, трогая шею.

— Да.


— Но по правилам окончания превращения, ты должен выпить человеческой крови.


— Это выбор, который тебе придется совершить.


Кэтрин несла смерть и разрушения, но ее жертвы всегда имели право выбора.


— Она убила Розалин.


Я понял это так же ясно, как и то, что Дэймон любил Кэтрин.


Как будто поднялась завеса, обнажив пропасть и темноту.


"Да, это была она", — сказала Эмили с непроницаемым лицом.


— Но ничего нельзя поделать с тем, что случилось.


— Если ты выберешь, ты можешь питаться человеческой кровью и завершить превращение, или позволить себе…

— Умереть?


Эмили кивнула.

Я не хотел питаться человеческой кровью.


Я не хотел, чтобы по моим жилам текла кровь Кэтрин.


Все, чего я хотел: вернуться на несколько месяцев назад и никогда не слышать имя Кэтрин Пирс.


Агония охватила мое сердце, когда я понял, что потерял.


Но был человек, который потерял еще больше.


Как будто прочитав мои мысли,


Эмили помогла мне встать на ноги.


Она была маленькой, но сильной.


Я встал и неуверенно вышел на улицу.

— Брат! — позвал я.


Дэймон повернулся, его глаза блестели.


В воде отражалось восходящее солнце, сквозь деревья валил далекий дым.


Но вокруг нас было так тихо и спокойно, словно мы вернусь назад во времени до событий этой ужасной ночи.


Дэймон не ответил.


И даже прежде чем я осознал, что я делаю,

я подошел к краю воды.


Не потрудившись снять свою одежду, я нырнул.


Я поднялся, чтобы вдохнуть воздуха. Мои воспоминания все еще оставались мрачными и мутными.

Дэймон смотрел на меня сверху вниз от кромки воды.


— Церковь сгорела.


— Кэтрин была внутри, — тихо сказал он.


— Да, — я не чувствовал удовлетворения или печали.


Я чувствовал только глубокое, глубокое горе.


Свое, Дэймона. Я чувствовал глубокую-глубокую скорбь.


Я скорбил о себе, о Дэймоне, о Розалин, обо всех, кого поймали и уничтожили.


Отец был прав.


Были демоны, которые ходят по земле, и если ты не будешь сражаться с ними, ты станешь одним из них.

— Ты знаешь, кто мы? — горько спросил Дэймон.


Мы закрыли глаза, и я немедленно понял, что не хочу жить как Кэтрин.


Я не хотел видеть солнечный свет только с помощью кольца на пальце.


Я не хотел всегда смотреть пристальным взглядом на человеческую шею, как бы обдумывая последующую трапезу.


Я не хотел жить вечно.

Я нырнул и открыл глаза.


В пруду было темно и прохладно, как в лачуге.


Если это смерть, то она не так плоха.


Было спокойно.


Тихо.


Не было ни страсти, ни опасности.


Я всплыл и стряхнул волосы с моего лица, чужие одежды свисали с моих промокших конечностей.


Хотя знал свою судьбу, я чувствовал себя необычайно живым.


— Тогда я умру.

Деймон кивнул, глаза выражали скуку и безразличие.


"Без Кэтрин мне не жить".

Я вылез из воды и обнял брата.


Он был теплым, живым.


Дэймон слегка приобнял меня, а затем снова обхватил колени, и устремил свой взгляд вдаль.

"Я хочу, чтобы все кончилось", — сказал Дэймон и зашагал прочь.


Я смотрел ему вслед, вспоминая время, когда мне было восемь или девять, а мой отец уходил на охоту.


Это было сразу после маминой смерти, и в то время, как Деймон погрузился в школьные выходки азартные игры и скачки на лошади, я сблизился с отцом.


Однажды, чтобы подбодрить меня, отец взял меня в лес на охоту.


Мы целый час выслеживали оленя.


Мы с отцом все глубже погружались в лес, следя за каждым шагом животного.


Наконец мы увидели оленя. Он ел ягоды прямо с куста.


"Стреляй", — пробормотал отец, направляя на него винтовку.


Я дрожал, не спускал глаз с оленя и потянулся к курку.


Но в тот момент, когда я спустил курок, на поле выбежал олененок.


Олень побежал прочь, а пуля попала малышу в живот.


Его ноги пошатнулись, и он упал за землю.


Я хотел помочь ему, но отец схватил меня за плечо.

— Животные знают, когда время умирать.


Оставь его одного", — сказал отец и увез меня прочь.


Я плакал и не мог успокоиться.


Теперь, наблюдая за Дэймоном, я понял.


Теперь было его время умереть.

— Прощай, брат, — прошептал я.

Загрузка...