Примечания

1

Лье — старая французская мера длины, равная 4,444 км. (Здесь и далее подстрочные примечания — переводчика.)

Сведения об упоминаемых лицах приводятся в комментированном указателе имен.

2

06 этом рассказывали мне два французских посланника в Швеции. (Примеч. авт.)

3

Имеется в виду война за Пфальцское Наследство (16881697) между Францией и коалицией европейских государств в связи с претензиями Людовика XIV на часть территории Пфальца.

4

По Рисвикскому миру (1697), завершившему войну за Пфальцское Наследство, Франция отказывалась от большинства захваченных ею территорий в Германии, Испанских Нидерландах и Каталонии.

5

Французский дипломат кардинал Мельхиор де Полиньяк добивался избрания в 1697 г. на польский трон после смерти Яна Собеского ставленника Франции принца Франсуа Луи Конти, который, однако, отказался от короны, убедившись, что ему не справиться со своим соперником курфюрстом Фридрихом.

6

Азов был взят русскими войсками 19 июля 1696 г.

7

Петр I был возведен на престол в 1682 г. в соправлении с болезненным братом Иваном V. Фактически правил с 1689 г. после свержения регентши царевны Софьи. В 1696 г. стал единодержавным царем после смерти Ивана V. Первое заграничное путешествие совершил в 1697–1698 гг.

8

Танаис — древнее название Дона, сохранявшееся в европейской географии до конца XVIII в.

9

Сие было написано в 1727 г. С тех пор число жителей возросло, благодаря завоеваниям, лучшему правлению и стараниям привлечь в страну чужеземцев. (Примеч. авт.)

10

Понт Эвксинский — древнее название Черного моря, сохранявшееся в европейской географии до конца XVIII в.

11

Гиперболическое преувеличение автора. В конце царствования Петра население Петербурга не превышало 70 тыс. чел., а число домов даже в конце XVHI в. составляло не более 4 тыс. (Энцикл. словарь Брокгауза и Ефрона. Т. 28а. СПб., 1900. С. 295296).

12

Ретраншемент — всякое естественное или искусственное препятствие, предназначенное для обороны.

13

Согласно русским источникам, по условиям капитуляции побежденным были сохранены знамена и оружие, однако после того, как гвардия и дивизия А. М. Головина переправились через реку, шведы разоружили дивизии А. А. Вейде и И. Ю. Трубецкого. В Нарвском сражении русские потеряли ок. 8 тыс. убитыми, шведы — до 3 тыс. (См.: БСЭ. 3 изд. Т. 17. М., 1974. С. 249).

14

«Троих одним ударом поразил» (лат.).

16

Имеется в виду сын князя Имеретии царевич Александр Арчилович Имеретинский (см. комментированный указатель имен).

15

Сарматия — территория Сев. Причерноморья в I в. до н. э., когда заселявшие ее скифы были вытеснены сарматами.

17

Договор (лат.).

18

Священная Лига была основана ультракатолической партией после уступок протестантам со стороны короля по эдикту 1576 г., что привело фактически к гражданской войне во Франции и убийству Генриха III религиозным фанатиком.

19

Поспольство — низшие классы (крестьяне и мещане), несшие в Польше и на Украине земскую службу.

20

Кардинал-примас — глава католической церкви в Польше.

21

Вармия — древняя польская область, находившаяся на территории Восточной Пруссии.

22

Имеется в виду знаменитый французский полководец Мориц граф Саксонский (см. комментированный указатель имен).

23

Enfin chacun des dieux, discourant a sa globe[23]

Le plagait par avance au temple de memoire:

Mais Venus ni Bacchus n’en dirent pas un mot.

24

«Король Август торжественно обещал, что все не явившиеся на службу будут преданы „весьма мучительной и позорной смерти: у них будут сначала отрублены руки и ноги, отрезаны носы и уши, а затем они будут посажены на кол, или колесованы, или разодраны лошадьми4[24]». (Тарле Е. В. Северная война и шведское нашествие на Россию // Соч. Т. 10. М., 1959. С. 426.)

25

T. е. датчан.

26

Борисфен — древнее название Днепра, сохранявшееся в европейской географии до конца XVIII в.; Германский океан — одно из старинных названий Северного моря.

27

Имеется в виду Мария Лещинская (см. комментированный указатель имен).

28

«<…> новый городок Петербург должен был отбиваться от шведов. 12 июня 1704 года на Выборгской стороне явилось шведское войско под начальством генерала Майделя и начало стрелять в Петропавловскую крепость; комендант ее, Роман Брюс, отстреливался удачно, и Майдель счел за лучшее отступить. С другой стороны, так же неудачно окончилось покушение шведского флота овладеть Кроншлотом». (См.: Соловьев С. М. История России с древнейших времен. Кн. 3. СПб.: Изд-во «Общественная польза», б. г. С. 1277.)

29

Соотношение шведских и русско-польско-саксонских войск составляло 8 тыс. к 30 тыс. (См.: Тарле Е. В. Северная война и шведское нашествие на Россию // Соч. Т. 10. М., 1959. С. 456.)

30

Гохштедт — город в Баварии, где 13 августа 1704 г. во время войны за Испанское наследство 1701–1714 гг. англо-голландские и имперские войска под командованием герцога Мальборо и принца Евгения Савойского разгромили французско-баварскую армию маршалов Таллара и Марсена и курфюрста Максимилиана.

31

6 ноября 1632 г. во время Тридцатилетней войны 16181648 гг. шведская армия под командованием короля Густава II Адольфа нанесла при Лютцене поражение имперским войскам А. Валленштейна.

32

Имеется в виду сражение русских войск с большим шведско-польским отрядом у Калиша 18 октября 1706 г.

33

Имеется в виду война за Испанское наследство (1701–1714 гг.) после пресечения династии испанских Габсбургов, вызванная длительной борьбой Франции с испанскими и австрийскими Габсбургами за господство в Европе. На стороне императора Священной Римской Империи Германской Нации выступили Англия, Нидерланды, большинство германских госу-даств, Дания и Португалия. В результате войны ставленнику Франции Филиппу V Бурбону была оставлена Испания с колониями, Австрия получила испанские владения в Нидерландах и Италии. Англии достались Гибралтар и остров Менорка, территории в Северной Америке, а также монопольное право работорговли в испанских колониях.

34

Вестфальский мир завершил Тридцатилетнюю войну 16181648 гг. между двумя большими группировками европейских государств: Испанией, Австрией, Польшей и католическими князьями Германии, с одной стороны, и Францией, Швецией, Нидерландами, Данией и протестантскими князьями, с другой. По этому договору в Германии были уравнены в правах с лютеранами и католиками кальвинисты, а также узаконена секуляризация церковных земель.

35

Имеется в виду взятие Рима в 410 г. вождем германского племени вестготов Аларихом. Древнейшей родиной готов считается южное побережье Балтийского моря.

36

См. комментированный указатель имен.

37

Драбант — телохранитель у владетельного лица.

38

По данным акад. Е. В. Тарле, в битве у Головнина с русской стороны сражались не более 8–9 тыс. чел. (См.: Тарле Е. В. Сон. Т. 10. М., 1959. С. 510.)

39

«Леса, болота, холмы, побежденные враги» (лат.).

40

«Вели войска побед в иные земли» (Lucan, Pharsalia, V, 238) (лат.).

41

Здесь имеется в виду бой у деревни Раевки, окончание которого так описано акад. Е. В. Тарле на основании письма Петра I к Ф. М. Апраксину: «Выручив короля <…>, шведы вернулись назад. Когда шведы возвращались, то регулярная наша конница их не преследовала, а снова были пущены в ход казаки, которые „на неприятельских флангах многих копьями покололи“. Петр считает урон шведов в этот день в 1 тыс. человек. До позднего вечера велся пушечный огонь по отступавшим шведам. Русские тоже отошли к своим позициям. Петр все время лично командовал в этом деле и даже „виден нам был король шведский самой особою своею44». (См.: Тарле Е. В. Соч. Т. 10. М., 1959. С. 527–528.)

42

Буджак — название южной части бывшей Бессарабской губернии.

43

Избрание гетманов было запрещено в 1722 г. после смерти гетмана И. И. Скоропадского.

44

Мазепа был избран гетманом в 1687 г. еще в правление царевны Софьи.

45

Отряд Мазепы не превосходил и 2 тыс. чел. (См.: Тарле Е. В. Соч. Т. 10. М., 1959. С. 577, 578.)

46

У Петра было 4830 чел. пехоты и 6795 чел. кавалерии. (Там же. С. 547.)

47

В своей «Истории России» Вольтер пишет, что, по новым сведениям, у царя было только двадцать тысяч человек. (Примеч. франц. издателя.)

48

Русские потеряли 1110 чел. убитыми и 2856 чел. ранеными из участвовавших в бою 10 тыс. чел. (См.: Тарле Е. В. Соч. Т. 10. М., 1959. С. 555.)

49

Конфедераты — члены политических военных союзов шляхты (конфедераций).

50

Флибустьеры — первоначально (1625 г.) французские каперы, грабившие испанские поселения и суда в Карибском море. Они образовали в Вест-Индии нечто вроде самостоятельного пиратского государства, находившегося под покровительством Франции. Прекратили свое существование к началу XVIII в.

51

Имеется в виду легкая победа под Нарвой, вскружившая Карлу XII голову и послужившая причиной многих опрометчивых действий с его стороны.

52

Контрэскарп — боковая поверхность наружного рва укрепления.

53

Сераскер — в султанской Турции — главнокомандующий (тур.)..

54

Ага — в султанской Турции — титул военачальников (тюрк.).

55

Имеется в виду английская революция 1688 г., в результате которой был свергнут Иаков II Стюарт, а на престол взошел муж его дочери Марии, штатгальтер Нидерландов Вильгельм Оранский под именем Вильгельма III.

56

Муфтий — высшее лицо исламского духовенства.

57

Сераль — в странах Востока дворец и его внутренние покои..

58

Блистательная Порта — название правительства османской Турции.

59

Визирь — в Турции до новейшего времени титул высших сановников и государственных советников.

60

Валиде — почетный титул вдовствующей султанши, сохранявшийся за ней только на время царствования ее сыновей. В описываемый период принадлежал Гюльнюш Эмметулах Султан, вдове Мехмеда IV, матери султанов Мустафы II и Ахмеда III.

61

Янычары — воины привилегированного пехотного войска в османской Турции.

62

Имеется в виду Александр Македонский.

63

«Митридат» — трагедия Жана Расина, посвященная понтийскому царю Митридату VI (132-63 гг. до н. э.), потерпевшему сокрушительное поражение от римского полководца Помпея.

64

Франки — общее название для всех европейцев, принятое в османской Турции.

65

Кизлыр-ага — начальник «черных евнухов», высший чин султанского гарема.

66

Кандия — итальянское название о. Крит, завоеванного великим визирем Кёпрюлю Ахмед-пашой в 1669 г.

67

Имеется в виду перемирие на 30 лет, заключенное 3 июля 1700 г. в Константинополе, по которому Азов и вновь построенные Петром I городки остались за Россией.

68

Диван — правительственный совет турецкого султана.

69

Имеется в виду дочь брата Петра I, царя Ивана V, Екатерина Ивановна, вышедшая в 1716 г. замуж за герцога Мекленбургского Карла Леопольда.

70

Речь идет о войне за Испанское наследство 1701–1714 гг.

71

Клиссау (Клишов) — село в Польше, где 20 июля 1702 г. Карл XII одержал победу над польско-саксонскими войсками.

72

Пултуск — город в Польше.

73

Головчин — село неподалеку от Могилева, где 14 июля 1708 г. Карл XII нанес поражение русским войскам под командованием фельдмаршала Б. П. Шереметева.

74

Негропонт — итальянское название о-ва Эвбеи, наибольшего из островов Греции в Эгейском море.

75

Драгоман — обычно переводчик при европейском посольстве на Востоке.

76

Паша — титул высших сановников и правителей провинций в османской Турции.

77

Спаги — кавалерия в армии османской Турции.

78

Волохи — жители Валахии, исторической области на юге нынешней Румынии. Впоследствии вошли в состав румынской нации.

79

По сведениям С. М. Соловьева, турок было 119 665, а татар 70 000, русских же только 38 246. (См.: Соловьев С. М. История России с древнейших времен. Кн. 4. СПб.: Изд-во «Общественная польза», б. г. С. 69.)

80

Екатерина I была дочерью литовского крестьянина Самуила Скавронского.

81

Петр встретился с Екатериной в 1703 или 1704 г. Их брак совершился 19 февраля 1712 г. В 1724 г. Екатерина была коронована в Москве.

82

Палус Меотис — римское название Азовского моря (по имени обитавшего на его берегах племени меотов).

83

Селиктар — меченосец (придворная должность).

84

Хиджра 0арабск., букв. — переселение) — переселение пророка Мухаммеда из Мекки в Медину в сент. 622 г. Принято как начало мусульманского летоисчисления.

85

Бунчук — символ власти турецких пашей, польских и украинских гетманов, атаманов. Имеет вид длинной трости с шаром, под которым прикреплены волосы конского хвоста.

86

Пера — европейский квартал Константинополя.

87

Мундшенк — придворный виночерпий.

88

«За алтари и очаги» (лат.), т.е. за самое важное и дорогое.

89

«Майор есмь» (лат.).

90

Имеется в виду Греческий архипелаг, расположенный в северо-восточной части Средиземного моря.

91

Гяур — презрительное название всякого иноверца у мусульман.

92

Ошибка автора. После смещения Девлет-Гирея II с 1713 по 1716 г. правил Каплан-Гирей I, который уже занимал престол в 1707–1708 гг. (См.: Смирнов В. Д. Крымское ханство под верховенством Османской Порты в XVIII столетии. Одесса, 1889. С. 25.)

93

Дервиш — мусульманский монах.

94

Каперский рейс — имеется в виду плавание на частновладельческом судне с целью захвата судов, перевозящих контрабандные товары.

95

Имеется в виду Мориц Саксонский. (См. комментированный указатель имен.)

96

Фонтенуа — селение в Бельгии, возле которого 11 мая 1745 г. во время войны за Австрийское наследство 1740–1748 гг. командовавший французской армией маршал Мориц Саксонский разгромил англо-голландско-ганноверские войска.

97

Капиджи-паша — начальник стражи (тур.).

98

Чауш — судебный пристав (тур.).

99

Палатинат — старинное название Пфальца.

100

Имеется в виду война за Испанское наследство 17011714 гг.

101

К 1713 г. Балтийский флот состоял из 13 линейных кораблей. (См.: Энцикл. словарь Брокгауза и Ефрона. Т. 11а. СГ16., 1891. С. 824.)

102

Имеется в виду Гангутское морское сражение, в котором со стороны русских участвовало 16 кораблей, 99 галер и скам-павей. Шведы под командованием вице-адмирала Ватранга имели 15 линейных и 14 более мелких кораблей. Адмирал Эреншельд командовал отрядом из одного фрегата и 6 галер. (См.: БСЭ. 3-е изд. Т. 6. М., 1971. С. 105, 106.)

103

Перед основанием Петербурга в 1703 г. на берегах Невы при впадении р. Охты находилась шведская крепость и порт Ниеншанц, а ниже по течению многочисленные деревни и мызы. (См.: Энцикл. словарь Брокгауза и Ефрона. Т. 28а. СПб., 1900. С. 292.) В 1717 г. в Петербурге насчитывалось 2553 дома. (Петров П. Н. История Санкт-Петербурга. СПб., 1885. С. 80.)

104

Фашины — вязанки хвороста, употреблявшиеся для засыпания рвов.

105

Гохштедтская баталия (см. примеч. на с. 107).

106

Арматор — лицо, снаряжающее вооруженное судно для захвата купеческих кораблей неприятеля.

107

Франкония — историческая область Германии, располагавшаяся на территории Баварии и Баден-Вюртемберга.

108

Имеется в виду Иаков III, претендент на английский престол. (См. комментированный указатель имен.)

109

Имеются в виду испанский король Филипп V и война за Испанское наследство (см. примеч. на с. 122).

110

Имеется в виду английский король Иаков II Стюарт, который, будучи тайным католиком, всячески старался легализовать католическую церковь в Англии, но вследствие всеобщего недовольства был вынужден бежать во Францию.

111

Германские императоры с XIII в. избирались на Сеймах тремя духовными князьями (архиепископами Майнцким, Кёльнским и Трирским) и светскими князьями (курфюрстами) Саксонии, Бранденбурга, Пфальца, Баварии и Ганновера.

112

Bravi — наемные убийцы (итал.).

113

Подстава — лошади, выставленные на пути следования для замены уставших.

114

С 1396 по 1814 г. Дания и Норвегия имели одного короля на праве личной унии.

115

Параллель — траншея, приспособленная для обороны и осадных работ.

116

Имеется в виду герцог Карл Фридрих, сын сестры Карла XII Гедвиги Софии и отец будущего российского императора Петра III (принца Карла Петра Ульриха).

117

Имеется в виду сочинение Юлия Цезаря «Комментарии о Галльской войне».

118

Многие до сих пор утверждают, будто Карл XII стал жертвой ненависти своих подданных, что не лишено некоторого вероятия, и таковое мнение было известно господину де Вольтеру. Но поелику не мог он проверить все те мелкие обстоятельства, на коих оно основывалось, то и предпочел обойти его молчанием.

В Стокгольме сохраняется шляпа Карла XII, и малость пробитого в ней отверстия как будто подтверждает версию о преднамеренном убийстве. (Примеч. франц. издателя.)

119

Remarques historiques et critiques sur L’Histoire de Charles XII Roy de Suede par M. de Voltaire pour servir de Supplement a cet Ouvrage par M. de La Mottraye. London, 1732, R 63–67.

120

Voyages du Sr A. de La Mottraye en Europe, Asie et Afrique. La Haye, 1727. 2 t.

121

Фальконет — старинное артиллерийское орудие небольшого калибра. 31 июля 1859 г. в присутствии короля Карла XV гробница Карла XII была вскрыта, и исследование черепа подтвердило, что он был убит выстрелом из фальконета.

122

Стилле А. Карл XII как стратег и тактик в 1707–1709 гг. СПб, 1912.

123

Цитируется по изд.: Tallentyre S. G. The Life of Voltaire. N. Y.; L., 1907. P. 61–62.

124

Bengescu G. Bibliographic de Voltaire. P. 1882–1890.

125

Державин К. Н. Вольтер. М., 1946. С. 183.

126

Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. Т. 39. СПб., 1903. С. 339.

127

См. настоящ. изд. с. 300.

128

Тарле Е. В. Соч. Т. 10. М., 1959. С. 391, 393–394.

Загрузка...