ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Его размеренная поступь перешла в безрассудный спринт, когда он помчался через вестибюль к выходу. Он добежал до арки и, машинально схватив кобуру с "Береттой", выскочил наружу.

Но Коннор и его люди уже ушли.

Ороско сделал пару глубоких вдохов, злобно и бесполезно ругаясь про себя, оглядывая улицу. Его план состоял в том, чтобы дождаться окончания вербовки Танни, а затем тихо вызвать их из снайперского гнезда, чтобы они могли встретиться с группой Сопротивления.

Но при всем волнении и напряжении это совершенно вылетело у него из головы. Но теперь было уже слишком поздно.

Выругавшись в последний раз себе под нос, он подал знак рукой, чтобы позвать Кайла и Стар обратно.

Через минуту двое детей появились в разбитом дверном проеме, Кайл с Ремингтоном наготове в руках, с напряженным выражением лица.

“Откуда взялись все эти люди?- крикнул он, когда они уже переходили улицу. - Они ушли на юг—я не видел, как далеко. С ними были Зак, Каллахан и Илиаки. Они не были ... я имею в виду ... ”

- Нет, их не похищали, - заверил Ороско подростка, забирая у него ”Ремингтон".

- Они ушли совершенно добровольно.”

- Мне следовало попытаться остановить их?- Настаивал Кайл, явно все еще обеспокоенный тем, что не справился с возложенной на него обязанностью. Возможно, он решил, что разочарование Ороско направлено на него. “Может быть, прижал их, пока не добрался туда? Выстрелов я не слышал, но с ними были все остальные.—”

- Кайл, ты отлично справился, - твердо сказал Ороско, успокаивающе положив руку на плечо мальчика. - Просто расслабься, ладно? Мне просто жаль, что у тебя не было возможности встретиться с ними.”

- Хорошо, - сказал Кайл, все еще немного неуверенно, когда Ороско повел его обратно под арку в их здание. - И вообще, кто они такие?”

- Вербовщики Сопротивления, - ответил Ороско. “Они—”

“Это было Сопротивление?- Резко перебил Кайл с непроницаемым выражением лица.

“Так они и сказали, - ответил Ороско, застигнутый врасплох неожиданной реакцией мальчика. - Но почему? Ты узнал кого-нибудь из них?”

Кайл отвел взгляд.

- Нет, - сказал он, снова обретя контроль над своим голосом. “Я просто ... задумался.”

- А, - сказал Ороско, оставляя эту тему и оглядывая вестибюль. Барни и Коупленд, которые якобы охраняли вход, а на самом деле были посажены туда, чтобы напасть на людей Барнса, конечно же, исчезли вместе с остальной толпой Гримальди.

“Похоже, мы с тобой на страже, - заметил он Кайлу. - Если только тебе не нужно немного поспать.”

- Я в порядке, - сказал Кайл, глядя на Стар. - Как и Стар.- Он пристально посмотрел на Ороско. - Это тебе надо поспать.”

“Я буду в порядке, пока Джонсон и Бейкер не придут на смену.- Ороско вернул "Ремингтон" Кайлу. - Убери это, пожалуйста, и принеси мне М16.”

Кайл кивнул и направился к оружейному шкафчику, Стар, как всегда, следовала за ним.

Ороско смотрел им вслед, и темная тяжесть окутывала его сердце. Из всех людей в их жалкой маленькой общине Кайл и Стар были единственными, кто должен был пойти с группой Барнса.

Именно они могли бы принести наибольшую пользу в войне Сопротивления против Скайнета.

Но Барнс исчез, и Ороско не имел ни малейшего представления, где его искать.

Но даже если бы он это и сделал, вряд ли ему понравилось бы, что кто-то пытается преследовать его, тем более что Скайнет и весь мир наблюдают за ним.

И все же вселенная была сумасшедшим местом. Может быть, когда-нибудь у Кайла и Стар появится еще один шанс.

Кайл сменил "Ремингтон" на М16, когда Ороско заметил движение в вестибюле. Это был Нгуен, направлявшийся к нему со зловеще застывшим лицом.

Ороско поморщился. Нгуен и его коллеги-торговцы были заметны своим отсутствием во время большой рекламной кампании Танни и неудачной попытки Гримальди наказать его, но Ороско не сомневался, что они внимательно прислушивались к происходящему. Судя по выражению его лица, можно было с уверенностью сказать, что у этого человека нашлось что сказать по поводу всего этого фиаско.

То, что Кайлу и Стар, вероятно, не нужно было слышать.

- Спасибо, - сказал Ороско, когда Кайл протянул ему М16. “Вы со Стар так и не позавтракали сегодня утром, не так ли?”

“Не совсем, - ответил Кайл.

“Я тоже, - сказал Ороско. “Почему бы тебе не пойти посмотреть, что там у Бесси на кухне. И принеси мне немного.”

Кайл оглянулся через плечо на Нгуена.

- Ладно, - сказал подросток. Кивнув Стар, он направился через вестибюль к кухне.

Нгуен смотрел им вслед, и Ороско показалось, что он немного замедлил шаг.

Может быть, он тоже не хотел, чтобы дети это услышали.

- Доброе утро, - сказал Ороско, вежливо кивнув Нгуену, когда тот подошел ближе.

“И тебе того же, - ответил Нгуен. - Интересное выдалось утро. Могу я спросить, что, во имя Ада и всех его маленьких демонов, вы с шефом Гримальди думали делать?”

“Вообще-то, это была идея шефа Гримальди, - сказал Ороско, пристально глядя на Нгуена, когда его внезапно осенила странная мысль. Если Кайл и Стар не смогут пойти с Барнсом и Кейт Коннор…

“В таком случае, похоже, шеф Гримальди сошел с ума, - сказал Нгуен. “Вы извините нас, если мы не потрудимся официально попрощаться перед отъездом. Он поднял руку, и через вестибюль появились остальные торговцы, во главе которых шел заместитель Нгуена Вуонг, а за ними следовали запряженные ослы.

“Я все прекрасно понимаю, - сказал Ороско. “Но прежде чем ты уйдешь, я хочу предложить тебе еще одну сделку.”

“Мы не имеем дела с сумасшедшими, Ороско, - резко сказал Нгуен. - Любой, кто наставит оружие на группу сопротивления—”

“Ты не будешь иметь дело с сумасшедшими, - отрезал Ороско. - Это моя сделка, а не Гримальди, и все, чего я хочу, - это чтобы ты взял с собой на ферму пару наших детей. ”

Нгуен покачал головой.

“Невозможно. Мы едва можем вырастить достаточно для себя и для необходимой торговли.”

“Они могут работать, - предложил Ороско. “Оба.”

“У нас уже есть столько людей, сколько у нас есть работы для них”, - сказал Нгуен. - В наших краях больше нет пригодных для земледелия земель.”

“Но когда-нибудь это случится, - настаивал Ороско. - Почва подвергается детоксикации по мере распада радиоактивных веществ. Это происходит здесь—должно быть, и там тоже.”

"Радиоактивность может уменьшаться, но почва все еще загрязнена опасными уровнями тяжелых металлов”, - сказал Нгуен. “У нас есть кое-какие методы для их устранения, но они медленные.

Мы все еще далеко от более пахотных земель.”

“А что, если я заплачу за их комнату и питание, пока ты не найдешь для них работу?”

Нгуен фыркнул. “С помощью чего?”

Ороско собрался с духом. “Бензин.”

Нгуен, казалось, отстранился, выражение его лица слегка изменилось.

“Я думал, шеф Гримальди лично заключал все сделки с бензином.”

“Я сделаю это, - сказал Ороско. - Тебе интересно? Да или нет?”

Нгуен оглядел вестибюль.

“О какой сумме идет речь?”

- Все, - сказал Ороско, чувствуя, как пульс колотится у него на шее, а в ушах шепчутся слова "измена" и "предательство". “Я отведу вас в наш тайник и покажу вам секрет, как проникнуть туда, не убив себя. Взамен ты заберешь Кайла и Стар из города и обеспечишь им безопасность.”

“Никто не может обещать безопасность, - сказал Нгуен. “В наши дни-нет.”

“Тогда ты обещаешь держать их в полной безопасности, - сказал Ороско. “И ты обещаешь Рэндаллу сделать то же самое.”

Нгуен задумчиво зашипел сквозь зубы.

“Ты же знаешь, что я не могу дать клятву за другого, - напомнил он Ороско. “Но за бензин, я думаю, он согласится.- Он помолчал. - И для безумного сержанта Ороско. Очень хорошо, сделаем это. Как скоро наши новые подопечные будут готовы?”

“Они могут быть готовы очень быстро, - сказал Ороско. - К сожалению, мне еще нужно кое-что сделать для них, и на это мне понадобится пара часов.”

“Чего, я полагаю, вы не можете сделать, пока находитесь на страже.”

- Верно, - согласился Ороско. - И все же к полудню все должно быть готово.”

Нгуен поджал губы, изучая лицо Ороско. Несомненно, задаваясь вопросом, стоит ли обещание бесплатного бензина того, чтобы оставаться в пределах досягаемости Гримальди в течение всех этих дополнительных часов.

- Сомневаюсь, что ранний полдень будет таким же интересным, как и утро, - сказал он наконец. “Очень хорошо, мы останемся.”

- Спасибо, - сказал Ороско. - Я сделаю это так быстро, как только смогу.”

“Да, - ответил Нгуен. “А пока, надеюсь, вы не будете возражать, если мы немного поторгуемся где-нибудь поблизости?”

Мысленно Ороско отдал ему честь. Как оставаться вне досягаемости Гримальди, все еще заключая сделку с Ороско, за один легкий урок.

“Вовсе нет, - заверил он торговца. - Просто возвращайся к середине дня.”

Торговцы уже ушли, когда Кайл и Стар вернулись с маленькой миской чего-то.

- Завтрак закончился, - сказал Кайл, передавая ему миску. “Но она сказала, что мы можем съесть немного супа, который она готовит на ужин.”

- Спасибо, - сказал Ороско, принюхиваясь к миске. Суп казался жидким, но пахло довольно вкусно.

“А теперь вам двоим нужно немного поспать. Сегодня у меня будет для тебя особое задание.”

“Какого рода задание?- Спросил Кайл.

“Такое, для которых тебе нужен отдых, - уклончиво ответил Ороско. В конце концов, конечно, ему придется рассказать им всю правду. Но не сейчас. Ещё нет. - Так что иди.”

“Окей. Коснувшись руки Стар, Кайл повернулся и направился к их спальным коврикам.

Ороско опустился на пол, прислонившись к своей любимой колонне, и занял позицию охранника, уже чувствуя свежую дыру в своей жизни. Кайл и Стар были лучшими и самыми яркими из тех, кого мог предложить Гниющий Потерянный Пепел. Кроме того, они были самыми близкими друзьями, которые у него еще оставались. Несколько сотен галлонов бензина - небольшая цена за их безопасность.

И не похоже, чтобы бензин мог принести кому-то пользу в Тлеющем Пепле. Ни разу Терминаторы не появлялись.

Положив М16 на руки, Ороско устроился поудобнее и стал наблюдать. И думать.

* * *

Здание, которое нашел Дэвид, было ветхим, продуваемым сквозняками и сделанным в основном из выброшенных гипсокартонов, что означало, что место будет довольно неудобным в сильный ливень.

Он также был недавно занят, отметил Коннор, когда группа начала разгружать и сортировать свое оборудование. На мгновение он задумался, каковы шансы, что прежние обитатели вернутся и попытаются вернуть себе это место. Это может быть неудобно, не говоря уже о шуме.

Но в остальном это место было идеальным. Он был незаметен, имел заднюю дверь, которой они могли воспользоваться в случае крайней необходимости, и находился всего в четырех кварталах от плацдарма Скайнета.

“Это ваша штаб-квартира?- спросил один из новых людей, Леон Илиаки, с сомнением оглядывая помещение.

- Нет, это просто временная база, - заверил его Коннор. “Через пару дней мы переедем в лучшие апартаменты.”

“Как только мы окажемся там, мы начнем вашу боевую подготовку, - добавил Танни, проходя мимо с коробкой патронов под мышкой.

Один из вновь прибывших, Каллахан, пошевелился.

- Зачем ждать?- спросил он.

Коннор посмотрел на него. Обычно новобранцам требовался день или два, чтобы сориентироваться. “Ты хочешь начать прямо сейчас?- спросил он.

“А что еще ты собираешься с нами делать?- Возразил Каллахан. - Я имею в виду, если у вас нет другой работы, которую мы могли бы сделать.- Он неловко ссутулил плечи. “Мне не нравится идея есть чужую еду, не работая за нее.”

“Очень похвально, - похвалил его Коннор. “На нашей главной базе работы и так хватает. К сожалению, у нас скоро будет задание, и я не могу выделить кого-нибудь, чтобы сопроводить вас туда прямо сейчас.”

- Это миссия в нашем районе?- Спросил Леон Илиаки.

“Да, в общем районе, - подтвердил Коннор.

Каллахан снова пожал плечами. “Тогда тем больше причин для нас узнать как можно больше о борьбе, - сказал он, его голос немного дрожал. “Здесь находятся наши друзья. Мы должны сделать все возможное, чтобы помочь им.”

“Если, конечно, вы не можете выделить кого-нибудь и для этого, - нерешительно предложила Кэрол Илиаки. “Вы выглядите ужасно занятым.”

“Да, немного, - подтвердил Коннор. “Но мы никогда не слишком заняты, чтобы учить людей, которые готовы учиться.”

Каллахан посмотрел на Леона Илиаки, потом на Зака, потом снова на Коннора.

“В таком случае, я думаю, мы готовы, - сказал он.

“Я тоже, - сказала Кэрол Илиаки.

Муж удивленно посмотрел на нее.

“Ты здесь не для того, чтобы драться, - запротестовал он. “Ты здесь, чтобы шить.”

- Сомневаюсь, что Терминаторам будет интересно мое место в табеле организации, - напомнила она ему, не сводя глаз с Коннора. “Я права, Мистер Коннор?”

“Твой муж прав насчет твоего главного долга, - ответил Коннор. “Но вы также правы в том, что каждый должен знать хотя бы основы боя. Танни? - К тебе.”

- Понял, - сказал Танни. - Позвольте мне убрать эти коробки, и я сейчас приду.”

“Он возьмет вас в свои руки, - сказал Коннор новобранцам. “Учитесь хорошо.”

- Обязательно, - пообещал Каллахан. “Спасибо.”

Коннор кивнул и двинулся прочь, долгий опыт позволил ему прорваться сквозь кажущийся хаос, клубящийся вокруг него, и оценить каждого человека и задачу одним взглядом.

Некоторые из мужчин и женщин уже закончили свою работу, и пока некоторые из них отдыхали или быстро перекусывали, большинство собралось вокруг стола, на котором Танни разложил составленные Коннором и Дэвидом карты плацдарма Скайнета. Взгляд Коннора скользнул по этой группе, затем переместился в угол, где Кейт раскладывала свои медицинские принадлежности.

Он нахмурился, изучая ее более внимательно. На лице его жены появилось мрачное и серьезное выражение, которое нельзя было полностью объяснить масштабом стоящей перед ними задачи.

Интересно, что когда Коннор снова оглядел комнату, он заметил, что у Барнса было почти такое же выражение лица. И Барнс никогда не беспокоился о работе, которую брал на себя Коннор.

Что, конечно, делало его очевидным.

Коннор подождал, пока Барнс случайно взглянет в его сторону. Затем, погрозив мужчине пальцем, Коннор направился к Кейт.

Она подняла глаза, когда двое мужчин приблизились.

“Все готово?- спросила она.

“Все еще прорабатываю кое-какие детали, - сказал ей Коннор. “А как насчет тебя?”

- Я только начала, правда.- Она махнула рукой в сторону бинтов, антисептиков и обезболивающих, аккуратно разложенных вокруг нее. - Поскольку мы идем быстро и маневренно, я подумала, что попробую объединить большую часть припасов в один мешок на отделение, с небольшими личными пакетами для каждого отдельного солдата.”

“Высвобождение большей грузоподъемности для оружия и боеприпасов, - сказал Коннор, кивая. “Я полагаю, ты будешь раздавать большие сумки людям с лучшей медицинской подготовкой?”

Кейт кивнула. “Я думала о Венсенне, Суне, одном из братьев Тантилло-возможно, Тони—

и Симмонсе. И конечно, я буду здесь в качестве прикрытия.”

- Звучит неплохо, - сказал Коннор. “А теперь не хочешь ли рассказать мне, что тебя с Барнсом так беспокоит?”

Кейт украдкой взглянула на Барнса.

“Я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду, - уклончиво ответила она.

Именно такого ответа Коннор и ожидал. Кейт никогда не любила подвергать сомнению его приказы или решения, особенно в присутствии других.

“А как насчет тебя?- Спросил Коннор, поворачиваясь к Барнсу.

Барнс, к счастью или к несчастью, не обладал ни скрытностью Кейт, ни ее дипломатичностью.

“Мне не нравится использовать всех этих гражданских в качестве приманки, - решительно заявил он. - Особенно людей в том последнем месте-группе Ороско.”

“Ты думаешь, я это делаю?- Спросил Коннор.

“Мы собираемся подождать, пока все Т-600 уйдут и начнут стрелять по окрестностям, прежде чем мы пойдем, верно?- Возразил Барнс.

“Ты бы предпочел, чтобы мы атаковали склад, когда Т-600 все еще внутри?- Спросил Коннор.

Барнс нахмурился. - Нет, - пробормотал он. “Но мне все равно это не нравится.”

“Там много детей, - тихо добавила Кейт.

Коннор поднял брови. “Ты предложила всем пойти с нами?”

Кейт вздохнула. - Да, - ответила она. “Ты же видел, как многие согласились.”

“Итак, мы сделали предложение, но в основном получили отказ, - сказал Коннор. “Мы также нашли для них потенциальный путь к отступлению, дренажный туннель, через который вы вошли, и который они могут использовать, если захотят.”

“За исключением того, что Гримальди, вероятно, уже заварил его, - сказал Барнс, фыркнув.

“Опять же, это их выбор, - сказал Коннор. “Мы действительно мало что можем для них сделать.”

“Да, но все решения принимает Гримальди, - возразил Барнс. - А люди-нет.”

- Народ принял решение признать его своим лидером, - напомнил ему Коннор.

“Наверное, - сказала Кейт.

Коннор посмотрел на Барнса. Он поморщился, но неохотно кивнул.

- Да, - подтвердил он.

“Тогда давай вернемся к работе, - сказал Коннор, переводя взгляд с одного на другого. - Барнс, Танни начинает основную подготовку с нашими новобранцами. Как только ты закончишь укладывать свои вещи, я бы хотел, чтобы ты помог ему.”

- Конечно, - сказал Барнс. Кивнув Кейт, он направился обратно через комнату.

Коннор посмотрел на Кейт. “Ты в порядке?”

“Так же хорошо, как и все остальное в эти дни, - сказала она, ее голос был полон напряжения и грусти. - Извини, Джон—я не хочу подвергать сомнению твои решения. Просто ... все эти дети ... —”

“Я знаю, - тихо сказал Коннор. “Но ты должна постараться выбросить их из головы вместе со всеми остальными страданиями и несправедливостью, которые там творятся.- Он коснулся ее плеча. - Сосредоточься на том, что наша главная задача-выжить достаточно долго, чтобы уничтожить Скайнет, чтобы людям больше никогда не пришлось умирать таким образом.”

Кейт слабо улыбнулась ему. - Я знаю. Спасибо, что напомнил.”

Коннор улыбнулся в ответ и отвернулся. "Ну, вот они и убедились", - подумал он, направляясь к группе у карт.

Теперь ему оставалось убедить только самого себя.

Загрузка...