Глава 10

Щедрый правитель Оланской империи выделил под консульство целый дворец, украшенный таким количеством самоцветов и золота, что у меня на секунду зарябило в глазах.

— Ослепительно великолепен? Это ты еще комнаты не видела, — расхохоталась тетя. — Я неделю прищуривалась, находясь в нем или рядом.

— Зачем же так жестоко? — выдохнула я. — Слава стихиям, мы тут ненадолго. Я бы хотела отправиться обратно как можно скорее.

— Вот здесь я с тобой согласна. Местные мужчины спокойно относятся ко мне, только потому, что я замужем и имею высокий статус, и то, хмурятся, если решу, что нужно высказаться. А вот женщины… Особенно при дворе. Принцесса Беатрис, которую твой дядя так удачно организовал выдать сюда замуж, все еще злиться и подзуживает женскую половину. Твоя юность, одаренность и самостоятельность ей будет, как кость в горле. Вообще, как бы тебе не хотелось преподать кому-нибудь особо наглому урок, воздержись.

— Тетя Ти, мне не десять лет и я прекрасно понимаю, чем грозит любой подобный поступок, и с точки зрения политики, и из-за возможного отката.

— Да, тебе не десять лет, дорогая, и я вполне осведомлена, что твои «шутки» родовая магия угрозой не считает, даже если они могут обернуться очень даже реальными последствиями для объекта розыгрыша. Более того, я отлично знаю, что плевать ты хотела на политику, — покачала головой, ставшая серьезной, тетя. — Детка, ты уедешь, а мне тут еще придется побыть, сдержись ради меня, пожалуйста.

— Как скажешь, — вздохнула я.

— Если уж совсем будет невмоготу, приходи ко мне, посоветоваться, — погладила она меня по голове. — Характер у тебя Дарьянин, долго терпеть все равно не выйдет.

— Спасибо! — обняла я ее, облегченно вздохнув. К этому моменту мы уже припарковались, и нужно было выходить.

— Фиона, Филипп, это мистер Сейнг, наш дворецкий, — дядя представил крепкого мужчину среднего возраста, стоящего у входа и окидывающего взглядом прибывших. Вид у него был не столько как у распорядителя дворцовым имущество, сколько как у видавшего виды наемника.

— Добрый день, леди, лорд, — кивнул он и с интересом посмотрел на слуг, уже помогающих Орму с носилками. — Этих в лекарское?

— Нет, — резко ответила я, почему-то иномирными магами мне хотелось заняться самостоятельно. Хотя ведь даже не успела их разглядеть толком, изучить всю магическую структуру, охватившую этих двоих, да и времени не было совсем. — Можно их разместить рядом с моими покоями? Так, чтобы они были как можно ближе? — Орм, услышав это, сжал губы и легонько коснулся места, где раньше у него был шрам.

— Как скажете, леди.

— Сейнг, приготовьте, пожалуйста, еще комнату для старшего помощника капитана, — ласково попросила тетя, хитро прищурившись. — Тоже на нашем этаже. И вскоре понадобятся еще жилые помещения, откройте голубое крыло.

— Мы ожидаем гостей, леди Кристина?

— Да, команде капитана Лори, на борту чьего корабля плыли мои племянники, пришлось столкнуться с кораблем работорговцев, которые везли похищенных на нашей родине людей. Этих людей нам и придется разместить у себя, пока мы не отправим их домой.

— Я в восхищении, мистер Харгрейв, — поклонился ему дворецкий. — Ваш капитан, вы и команда можете гордиться этим благородным поступком, — после он повернулся к дяде. — Трапезу подадут через час, — и, махнув рукой, после чего к нам сразу подошли наши провожатые, ушел выполнять указание на счет комнат.

— Он тоже когда-то попал сюда таким способом, — объяснила нам тетя Ти. — Воин, участвовавший на потеху своего хозяина в подпольных боях. Его нашел Рейнар, случайно увидел его в сопровождении, и спросил, как он оказался в империи, а я поняла, что его рассказ не является правдой. «Его мысли были настолько громкие, что мне не пришлось даже читать их», — последняя фраза раздалась у меня в голове, она предназначалась только нам с братом, а рядом был Орм и слуги. — Рейнару пришлось объяснять имперским службам, что сложно заключать договоры с теми, кто держит твоих соотечественников в качестве домашнего животного. С тех пор Сейнг с нами. Он не сломался, не озлобился, но ненавидит оланцев, и не пропустит ни одного из них на территорию консульства, если у того нет разрешения.

— Но это не особо отличается от той жизни, что у него была, — удивился брат. — Он снова взаперти и как цепной пес.

— О, нет, — улыбнулась тетя. — Его уважает весь персонал консульства. Тут он свободный человек и может отправиться в Карвахаль тогда, когда пожелает сам. Но он считает, что у него перед нашей семьей долг жизни, и вернется на родину он только вместе с нами. Вот и твои покои, Фиона. Мистер Харгрейв, будьте добры, занесите пострадавших вот туда, и вас проводят в вашу комнату. Филипп, ты тоже иди к себе, у нас слишком мало времени, чтобы пообщаться о своем, женском, до обеда, — ласково выпроводила она мужчин, а я, наконец, расслабилась и плюхнулась на диван.

Тетя сначала долго смотрела на меня, словно вспоминая, как я выглядела в последнюю нашу встречу. Все же они уже давно уехали в Тадрихан, и хоть мы и связывались по магофону, но редко, да и не передает он картинку, как зеркало. Почему Ти не пользуется иллирийскими средствами связи, я так и не смогла понять.

— Ты либо говори, либо я пойду, приму настоящий душ, — решил я прервать затянувшуюся паузу.

— Ты выросла, но все такая же нетерпеливая, — закатила глаза леди Мельгар. — У меня всего два вопроса, которые нельзя задать при остальных. Первый, кто на самом деле эти парни, лежащие в магическом сне? А второй… Что связывает тебя и старпома?

От второго вопроса я тут же покраснела из-за нахлынувших воспоминаний, и уставилась на тетю, не понимая, откуда она могла узнать о поцелуе с Ормом.

— Эти двое тоже из несостоявшихся рабов, но они из Иллирии. И отдавать их оланским данжармам я не хотела, ведь те им точно не помогут. А мы можем попробовать. И с мамой я хотела связаться, чтобы та прабабушку предупредила.

— Понятно, это правильное решение. Ну так что с Харгрейвом?

— Ничего, — поспешно ответила я, но тетя вздохнула и склонила голову на бок. Не поверила. — Я убрала у него шрам, оставленный ведьмой. Никто снять не мог.

— А у тебя, естественно, получилось. Только это точно не все, — улыбнулась она. — Но пытать тебя не стану. Иди, купайся, платье тебе Рина принесет, — после она оставила меня одну, и я пошла изучать свое пристанище на пару дней.

На всех бы заданиях жить с таким комфортом. Из гостиной, в которой мы сидели, выходило несколько дверей, помимо входной: первая вела в небольшой кабинет, вторая — в гостевую уборную, третья — в спальню. Я с тоской посмотрела на тяжелый балдахин, свисающий почти до самого пола. После относительно походной жизни мне нравилось, когда вокруг было много воздуха, поэтому от подобных конструкций на кровати у меня начинали чесаться руки. Так и хотелось снять это все к шерпу. Поджав губы и свернув воздушным щупом балдахин в рулон, я заглянула в первую дверцу в спальне. За ней оказался гардероб, в котором уже сиротливо лежала моя сумка. Больше вещей тут не было, впрочем, откуда им появиться? В следующий раз я оказалась удачливее и, наконец, наткнулась на «хозяйскую» уборную. Меня очень манила ванна больше похожая на небольшой бассейн, но время поджимало, поэтому я залезла в душ. Заклинания чистки заклинаниями, а настоящую воду ничего не заменит!

Пока я с удовольствием отмывала несуществующие следы пребывания на корабле, стихии донесли мне, что в спальне кто-то хозяйничает. Пришлось заблокировать дверь ванной комнаты, чтобы избежать нежелательных посетителей.

В спальне обнаружилась тихо ожидающая горничная, вскочившая при виде меня с пуфика, словно ей туда угля подкинули.

— Леди, добрый день! Меня зовут Рина, леди Кристина назначила меня вашей временной помощницей, — с улыбкой присела она.

— Добрый день, Рина, — поздоровалась я, судорожно думая, в чем именно девушка мне должна помогать. Но та уже все решила сама.

— Я уже приготовила ваше платье для обеда, и костюм для встречи прибывающих из данжармерии. Помочь вам с волосами? — она выразительно посмотрела на кокон из полотенца на моей голове.

— Косы плести умеешь? — заговорщицки спросила я, стянула ткань с головы и щелчком высушила волосы.

— О! — с восторгом она посмотрела на мою копну. — Даже не сомневайтесь!

Рина усадила меня на кресло с невысокой спинкой и принялась расчесывать и плести, да так легко, что я чуть не уснула, прикрыв глаза. Девушка, к ее достоинству, то ли была не болтливой, то ли почувствовала, что мне нужна тишина, и она не проронила ни слова за то время, пока под ее ловкими пальцами вои непослушные локоны превращались в прическу, соответствующую обстановке. И только увидев свое отражение, я вспомнила о мисс Киган.

— Извини, Рина, а ты не знаешь, где девушка, которая приехала вместе со мной? Дани.

— Да, леди, конечно знаю! Она сказала, что ваша горничная, и мы устроили ее на своей половине. К вам не пустили, леди Кристина наказала ей отдыхать. И… Можно честно, леди?

— Можно, — махнула я, рассматривая себя в зеркало. Прическа была интересной: маленькие косицы ото лба расходились к ушам и собирались в большую косу на затылке.

— Никакая она не горничная.

— Да ладно? — вскинула голову я. — Почему ты так думаешь?

— Так сразу и не скажешь. Слишком много деталей, которые в глаза бросаются, — пожала Рина плечами. — Знаете, в нашей профессии тоже много особенных мелочей, но главное это поведение. Мы всегда торопимся, пусть это даже незаметно. Всегда подмечаем, где что не так повисло или не там лежит, запылилось или запачкалось. А она вроде и быстрая, но при том неторопливая, местами мечтательная, и смотрит по сторонам, но очевидных вещей не видит, зато когда ей на глаза попалась повядшая сардунья, так местные нашу герань называют, так она готова была из каждого душу вытрясти.

— Тебе бы в страже работать, — усмехнулась я, а девушка стушевалась. — Но спасибо, что сказала, мы такие мелочи не учли. Главное, чтобы это не вышло за пределы дома.

— Наши все будут молчать, а никто чужой без ведома мистера Сейнга не придет, — с придыханием произнесла девушка имя дворецкого.

— Это замечательно, — согласилась я, и Рина помогла мне надеть платье. Еще немного и я буду чувствовать себя маленьким ребенком. Главное, чтобы с ложечки кормить не начали.

— Время обеда подошло, — кивнула она, и повела меня в столовую.

Я умудрилась прийти последней, хотя даже не зашла проведать иллирийцев. Рина настояла проследовать на обед, никуда не сворачивая.

— Вам очень идет этот наряд, леди Фиона, — Харгрейв встал из-за стола и, отодвинув мой стул, помог мне сесть.

— Благодарю. С корабля вестей нет? Всем приятного аппетита.

— Пока никаких, приятного аппетита, — нахмурился он. — Но не волнуйтесь, капитан Лори даст знать, если что-то произойдет.

— Я просто переживаю за команду, — сказала я, понимая, что старпому наша с Шоном фамильярность совершенно не понравилась. — Все же есть часть моей вины в том, что сейчас парни заперты на судне.

— Это не ваша вина, а работорговцев, — парировал он. В этот момент Сейнг проскользнул к дяде с небольшим позолоченным конвертом.

По лицу Рейнара угадать, что в послании было трудно. Этот мужчина вообще все детство мне казался непробиваемым, смягчался он, лишь обращаясь к Кристине и сыновьям, и то с мальчишками с возрастом разговаривать стал строже. Не человек — скала!

— Так, новости о вашем феерическом прибытии достигли императорского дворца. И он требует присутствия консула вместе с его гостями на завтрашнем приеме.

— Почему мне кажется, что это не к добру? — вырвалось у меня.

— Потому что так и есть. Мы надеялись быстро решить проблему со спасенными, и отправить вас обратно. Но отказывать императору нельзя. Даже если инициатор не император, а его младшая невестка, — скрипнула зубами тетя.

— Ты считаешь, что это дело рук Беатрис? — посмотрел на нее удивленно муж. — Хотя да, очень на нее похоже…

— Под поводом «пообщаться с жителями родины» скрыть какую-нибудь пакость? Легко, — кивнула Ти. — Молодые люди, я очень на вас надеюсь. Вернее на ваше идеальное поведение.

— Я от нее не отойду, — кивнул на меня брат.

— Тебе понадобиться помощь, я могу на вас рассчитывать, мистер Харгрейв?

— Конечно, леди Мельгар, — согласился быть моим надсмотрщиком Орм, мне же осталось только надуть губы.

— Вот чего вы все? Словно я не умею себя вести в высшем свете. В Карвахале никаких претензий ни у кого не было.

— Ага, потому что ваша матушка сама плевать хотела на весь придворный этикет, — усмехнулся дядя. — А вашему отцу, как и ей, любой полигон и любая аудитория ближе, чем паркет бальной залы или кабинеты ведомств. Да и дома никто и слова вам поперек не скажет, вас опасаются так же, как и Бенджамина, только он, в отличие от вас, в основном находится в герцогстве. Да и более уравновешенный.

— У него это семейная черта Мельгар, — завредничала я, но тут же была мысленно остановлена Кристиной, прикусила язык. Неприлично так, при посторонних.

— Вот о чем и шла речь, — рассмеялась тетя. — Но я с тобой согласна, Мельгары умеют быть невозмутимыми. Только выдержка Флорентинов тренировалась целыми поколениями, прояви ее во всей красе, пожалуйста. — Подмигнула она мне, и мы продолжили есть.

А после обеда в консульство начали прибывать люди. Я едва успела сменить платье на костюм, проклиная изо всех сил шерпов протокол. Не хотелось бы, чтобы кто-то ждал, пока я переоденусь. Ведь оказывается, пока мы освежались и ели, секретарь дяди уже успел проверить часть имен из списка и отправить в данжармерию документы, подтверждающие личности проверенных. И теперь мне нужно было вместе с Сейнгом и тетей их расселить.

— Даже не думай, что ты сможешь расслабиться, людей много, и пусть прибывать они будут группами, но все равно это может занять не только день до вечера, но и, вполне возможно, часть ночи, — сказала она мне, записывая, что нужно добавить в комнату к приехавшим детям. С ними уже возилась Дани.

— Подумаешь… Точно в первый раз не спать пару дней, — хмыкнула я, и отметила детвору в списке.

— Скорее всего, не в первый, но тебе еще предстоит встреча со швеей, новое платье пошить за полдня не успеют, но переделать что-то из моего не ношенного — вполне времени хватит. Так что впиши в расписание примерки.

— У меня там уже наше с тобой исследование иллирийцев и звонок маме, — возмутилась я, втайне заранее ненавидя императорский двор вместе с бывшей карвахальской принцессой.

— Придется успеть все, вот, кстати, время до следующего магобиля из данжармерии можем потратить на твоих интересных пациентов, — стремительно вышла она из комнаты, и я, не теряя ни минуты, поспешила за ней.

Комната, где поселили «моих болезных» магов находилась буквально через дверь от моих покоев. При этом она была совсем не такая. Здесь из гостиной вело всего две двери — в две спальни, и у каждой была маленькая уборная с туалетом и душевой. Собственно, по этим двум спальням мужчин и разделили.

Первый, к которому мы вошли, обладал невероятно кудрявыми волосами, в которых явно преобладала рыжина. Он вообще был похож на нас с братом, вот только магическое зрение не обмануть, в нашем мире он был недолго. Я даже не знаю, как мы это с Филом определяли, но не ошибались ни разу. Хотя иллирийцы ничем от карвахальцев не отличаются, да и от обраксасцев тоже. В отличие от имперцев, этих можно сразу отличить не только по смуглой коже, как у южных жителей нашей страны, но и по разрезу глаз, они у них крупные, с внешний уголок сильно выше внутреннего. А еще, в основном жители империи являются обладателями черных грив с немного жестковатым волосом.

— Что задумалась? — пока я задумалась о внешности мужчины, тетя успела запустить диагностическое заклинание и нахмуриться. — Ты вообще ничего с ними не делала?

— Подпитывающее накидывала несколько раз. Нужно было лечить тех, кого я могла привести в чувство, — мне стало вдруг стыдно, что я не уделила достаточного внимания незнакомцу. — Времени было маловато…

— Эх, Фи. Хотя ты ни в чем не виновата. Действовала по ситуации, я бы на твоем месте тоже так поступила, сначала бы подняла на ноги тех, кого точно смогла поднять. Вот только эта конструкция мне совсем не знакома. Нужно тщательно скопировать и провести несколько экспериментов, в каком порядке развязывать нити, чтобы ни его, ни нас не прибило отдачей.

С этим в четыре руки мы справились достаточно быстро. Единственное, что смущало, так это то, что он сейчас выглядел реально как спящий человек, причем здоровый спящий. А вроде я питала обоих… Хотя может я и не заметила сколько отдала сил и им хватило для восстановления?

Во второй комнате все прояснилось. Здесь пострадавший был белее снега, конструкт заклятия вокруг него ломало под странными углами, а посиневшие губы скривились от боли.

— Это очень плохо! — воскликнула я. — У него даже волосы цвет меняют!

— Я такое в первый раз вижу, — замерла тетя, вместе со мной смотря, как молодой мужчина буквально за секунды седеет.

— Он умирает! — первый раз я смотрела на смерть по-настоящему.

Раньше, на заданиях я воспринимала ее как сопутствующий ущерб. Ведь из-за моей магии я не могу намеренно навредить человеку не несущему угрозы. И потому не было ни страха, ни переживаний, это то, к чему готовили всех стражей. Рано или поздно каждый из нас лишал кого-то жизни. Или нежизни. Так как последствия проделок неучтенных некромантов устраняли тоже мы. Сейчас же я смотрела на упрямый рот, чуть крупноватый нос и высокий лоб, спрятанный за спутанной челкой, и понимала, что ему я не могу позволить умереть. Почему? Ведь я его даже не знаю… И как его спасти я не знаю тоже.

— Нужно рвать заклинание, — тетя потянулась к нитям, но я ее остановила.

— Я вижу больше, мне проще, — она согласно кивнула, а я подошла вплотную к уже поседевшему мужчине. — Так, если дернуть это, — я порвала ближайшую нитку, и меня тут же шарахнуло разрядом. — Не в этом дело, — ладонь начала нещадно гореть, но я схватилась за следующую. — И не этом, — очередной разряд прошел через тело. — Тетя Ти, проследи за вторым, мне кажется, они синхронизированы, — стоило дернуть за третью, и моя челюсть клацнула от боли, — Так в чем же, шерп? — рассердилась я, обернула стихиями руки и ими разрезала всю конструкцию, которой был оплетен иллириец.

Словно десяток молний прошел через меня к нему и вернулся обратно, я не устояла, рухнула на него и отключилась.

Загрузка...