Глава 17

Ночь была беспокойной, не смотря на то, что мы сразу распределили очередь, кто в какой машине и в какой заезд отправится, заснуть не удалось почти никому. Я сначала злилась и переживала, а потом поняла, что это бессмысленно, ведь веду себя ровно так же, как и все, и успокоилась. Значит, первые сутки на корабле будут отсыпаться и не станут мешаться под ногами, если вдруг придется уходить от погони. Впрочем, рядом с берегом нас ловить точно не будут.

И вот, наконец, наступил тот предрассветный час, когда все в консульстве пришло в движение. Специально, для возможных наблюдателей, Фил укутал иллюзией и здание и площадку перед крыльцом, через которое люди выходили на посадку. Со стороны казалось, что ни в одном окне не горит свет и ни кто не тревожит сонную улицу. Только легкий гул выдавал нас, все же не все люди умеют двигаться бесшумно, да и хоть и шепотом, но все же мы переговаривались. Но как только первая партия загрузилась, я кивнула иллирийцу, высунувшемуся из бокового окна маленького магобиля, и взлетела вверх, набросив на себя невидимость, скрывать ажиотаж, связанный с отъездом, уже не было смысла — иллюзию на дороге держать опасно, хоть и слабо они ночью загружены, все же магобили встречаются, и к тому же ни один транспорт беззвучно ездить не умеет. Разве что метла.

Я взмыла вверх и сразу заметила несколько человек, дежурящих на крышах домов, что стояли ближе всего к территории консульства. Усмехнувшись, я помогла им уснуть. Ненадолго, на полчасика, на дольше просто не было смысла. Все равно из порта доложат кому надо.

— Слишком тихо, мне это не нравится, — донеслась до меня мысль Фила, как магобили резко затормозили.

Фил понесся вниз, а я заозиравшись по сторонам, распустила щупы воздушной стихии, и несколько сразу натянулись — в мои «сети» попалось несколько крадущихся из подворотни человек. Они тоже прилегли поспать, но уже часа на полтора, чтобы не мешались на земле. Брат же в этот момент пролетел перед носом первого магобиля и что-то выдернул с дороги. Я направила метлу к нему.

— Что это? — вопрос застрял в горле. Братец помахал увесистой связкой шипов. — Какая грубая работа. Но нам они пригодятся.

— Я тоже так подумал, — кивнул брат и движение возобновилось. — Не понимаю, чего они таким образом добиваются? Это же как минимум глупо.

— Задержать нас? Не дать вовремя отплыть? Не знаю, Фил. Я бы на их месте не лезла бы на рожон и отпустила нас. Проще отпустить, чем так конкретно подставлять прикрывающих их людей из круга власти. Но у них другая логика.

— О да, мы их оскорбили, отобрав и корабль, и товар. Теперь они не столько хотят все вернуть, сколько поквитаться, — закатил глаза брат и отлетел от меня, чтобы зона обзора была выше, а я подумала о его словах и согласилась. Да, у большинства местных мужчин такое раздутое эго, что вероятно это самое нормальное объяснение такому неадекватному поведению. Тем не менее, именно такому повороту событий мы и готовились.

Больше никаких сюрпризов по дороге мы не обнаружили. Люди достаточно организовано, под предводительством Орма выгрузились из магобилей. Мы же с братом разделились, стоило захлопнуться последней дверце. Он с транспортом рванул обратно в консульство, а я проводила людей. И когда все оказались в относительной безопасности на борту, поспешила за Филом. Все же времени у нас было совсем немного.

Следующие заезды проходили по той же схеме, хотя водители начали менять маршруты, а один раз им даже пришлось разделиться, чтобы сбить с толку преследующий магобиль данжармов. А Фил, страхующий половину, за которой они погнались, в итоге вырубил у преследователей стихийный конструкт, за счет которого двигается магобиль.

Когда все уже были на корабле, и нам осталось забрать только Девера, Аякса и тетушку Айчу, которых должны были отвезти дядя Рейнар и тетя, у ворот притормозил бежевый с темно-синими полосами аналог нашего Сиита — недорогого четырехместного магобиля. Из него вышел Махетди.

— Не к добру это, — прошептала тетушка Айча.

— Садитесь, и не издавайте ни звука, я вас спрячу, — прошептала я, не отводя взгляда от оланца.

— Ты ж моя красавица, — улыбнулась швея, и я укрыла ее пологом. Тетя Ти, обернулась, и удовлетворенно кивнула, не обнаружив оланку. Из здания вышел дворецкий.

— Он просит разрешения на въезд, лорд.

— А что ему тут делать, мистер Сейнг, ведь мы с Кристиной уезжаем провожать корабль. Вот вернемся и поговорим, — прищурился дядя и дал отмашку магам. — Садитесь. Фиона, Филипп, будьте поблизости.

Он тихо выехал с территории консульства и притормозил напротив магобиля главы столичной данжармерии.

— Я бы хотел еще раз опросить ваших племянников, лорд, — Махетди шарил взглядом по машине и злился.

— К сожалению, это уже невозможно, они готовятся к отплытию домой, — спокойно ответил дядя.

— Я не могу выпустить их из города, — завелся оланец.

— Их уже выпустили, император и ваш начальник.

— А что же тогда сопровождающие леди Фионы не с ней? Я ведь могу задержать их, — ухмыльнулся тот, глядя на иллирийцев.

— У вас есть предписание? — уточнила тетя, а я заметила, как напряглись стихии вокруг Аякса, он, видимо, решил, что без боя не сдастся, и начал плести заклинание.

— Нет, — разочарование читалось на лице Махетди, но сдаваться он не собирался. — Но я имею права сделать это… До выяснения обстоятельств. Мы зарегистрировали случаи нападения на данжармов.

— А мы тут причем? — удивленно посмотрел на него дядя. — Ваши люди, это ваши проблемы и ваша зона ответственности. Отношения к ним ни мои племянники, ни их спутники не имеют. И раз у вас нет предписания, то позвольте откланяться, мы спешим, — он не дал оланцу ответить, поднял стекло и поехал.

Не ожидавший такой реакции Махетди на секунду замер, а потом кинулся в магобиль, развернулся и погнался за нашими.

— Фи! — закричал брат и кинул мне что-то, оказавшееся вторым концом ленты с шипами, той самой, которую он подобрал. — Тяни! — мы синхронно спустились к дороге, и стоило дяде проехать, бросили ленту вниз.

Уже за поворотом послышался визг тормозов и хлопки, данжармы попали в собственную ловушку. А мы торопились в порт, до отплытия оставалось всего несколько минут. Шон ждал нас, поэтому попрощаться с Мельгарами особо не вышло, только обнять, получить от дяди подзатыльник, а от тети, что после такого их вышлют отсюда с почестями. Я пробормотала: «Скоро увидимся» и, приземлившись рядом с капитаном, скинула полог.

— Рад вас видеть, леди Фиона, — повернулся ко мне Шон.

— И я вас, капитан Лори, — улыбнулась я. — Как вы тут без нас?

— Скучно, но терпимо, волновались за тех, кому повезло спуститься на землю. Все же местные данжармы нечистые ребята.

— Вы не ошиблись, — к нам поднялся Аякс. — Хороший ход с шипами.

— Это идея Филиппа, — отмахнулась я. — Капитан, это агент Райан Аякс из Иллирии. На данный момент считается, что мы с сержантом Бернеллом конвоируем его до управления в Брейнвуде.

— А я думал, мы уладили этот момент, — прищурился иллириец.

— Вы слышали приказ, — строго ответила я ему, отчего темные глаза мужчины вспыхнули огнем. — Принимать решение по вам будет глава Ройх после беседы с вашим начальством.

— Мой начальник — боевой товарищ вашей матери, я думаю, они договорятся, и вам нет смысла вести себя со мной, как с преступником, ведь я им не являюсь.

— Позвольте леди, простите, сержанту, самой решить, в каком вы качестве плывете на моем корабле, — вступился за меня Шон, я обернулась и покачала головой. Роняет тут мой авторитет, шерп морской.

— Так если это ваш корабль, то решать не ей, а вам, — съехидничал Аякс.

— Решать будут сержанты Бернеллы. У них есть на то все основания, — отрезал капитан. — Более того, я в курсе, что вы маг, и посоветовал бы вам воздержаться использовать свои способности. Все же в открытом море тонут даже маги, — закончил он. — Прошу меня извинить, курс проложен, и я должен приступить к своим обязанностям. Леди, разделите со мной завтрак?

— Да, капитан, в восемь мы с братом будем у вас. Но агента, как и магистра, придется взять с собой.

— Я думаю, Орм это предусмотрел и предупредил кока, — кивнул Шон, бросив недовольный взгляд на иллирийца. — Ускоришь нас?

Я подмигнула ему, прыгнула на метлу и взлетела в корзину. Брат завис рядом.

— Что скажешь? Осилим мы путь за три дня?

— Хочешь побить рекорды? — рассмеялась я, но взглянув в погрустневшее лицо, успокоилась. — Как ты перенесешь тогда плавание?

— На метле, — поморщился он. — Спускаться буду лишь чтобы поспать, поесть и сходить в туалет.

— На это время я могу снимать симптомы, получится нечасто…

— А почему вы должны быть в воздухе, лорд? — под нами нарисовался магистр Девер.

— Потому что я плохо переношу морские путешествия.

— Хм, юноша, у всех должны быть свои слабости, без них мы были бы материалом для некромантов, — пожал плечами мамин профессор. — Как же вы плыли в эту сторону?

— С попеременным успехом. Иногда Фиона снимала тошноту магией, иногда Орм давал отвар. Вот только сейчас ему не до моего так некстати бунтующего организма. Да и повара не хотелось бы отвлекать такой мелочью, он чересчур загружен. Потерплю.

— К счастью, не только старпом знает, какими отварами можно вам помочь, более того, нам не нужна кухня. Пойдемте, — магистр увел брата, рассказывая ему о чудодейственном средстве, а я осталась одна.

Нужно было наполнить паруса и спуститься вниз, посмотреть, как все устроились, да успокоить тетушку Айчу. А то она никого не знает, и среди спасенных может чувствовать себя неуютно.

Ветер ластился к рукам, как котенок, словно соскучился по мне, и на секунду я забыла о том, что нам на перехват, скорее всего, отправили корабль. Что, вероятно, плохо переносит плавание не только Фил, что на борту помимо иллирийского магистра есть вредный иллирийский агент, который не ладит со всеми, а больше всего со старпомом. И что старпом ведет себя странно, словно еще сам не определился, как ко мне относиться. Все это вылетело из головы. Были только я, ветер и паруса. А спустя пятнадцать минут плетения привязки к полотну, я выпустила с конструкцию стихию, где она и обосновалась на ближайшие три дня. Корабль дернулся, и буквально полетел над морем.

Загрузка...