Глава 24. Первое дело Алекса

Приближался конец сентября. Прошло уже три месяца с тех пор, как Алекс начал работать на Сваакера, и два месяца изучения теории и "театральных этюдов". Сваакер был очень доволен тем, как Алекс осваивает ремесло и, приняв от Алекса кассирский чек, которым Мамаша Лауден рассчиталась за свои десять тысяч копий, сказал ему: "В вашем обучении, Гаррисон, наступает новый этап! Изучение теории и "театральные этюды" закончились! Конечно, вы по-прежнему будете всюду ходить со мной и помогать мне окучивать клиентов, по-прежнему будете писать статьи, доставлять заказы и получать оплату. Но вторники и пятницы у вас более свободные дни, и теперь в эти дни я время от времени буду поручать вам самостоятельную работу. На первых порах Лиззи будет подбирать для вас самых легких клиентов, но постепенно мы будем усложнять задачи. Самое главное - не напрягайтесь по поводу того, насколько большой заказ вам удастся оформить. Ведь я буду посылать вас к этим клиентам не ради денег, а ради обучения!

У меня есть один знакомый официант очень высокого класса, он в среднем поднимает чаевых от ста восьмидесяти до двухсот долларов в день, а ведь это раза в полтора больше, чем у хороших официантов, работающих в том же ресторане, и в два с лишним раза больше, чем у официантов посредственных. Он говорит, что когда он работает с гостями (он клиентов называет гостями!), то о деньгах не думает вообще! Он стремится к тому, чтобы как можно лучше создать для своих гостей атмосферу праздника, вот и весь секрет! А деньги, он говорит, сами придут, и хорошие деньги! Вспомните, что я говорил вам в самом начале: любая сделка - это победа одной из сторон! Стремитесь к победе, а деньги сами придут, и хорошие деньги! Деньги всегда находят победителя!"

Алекс был очень рад и с удовольствием получил от Сваакера досье на небольшой магазин импортных продуктов на Двадцать Седьмой Западной улице. Он решил начать окучивать клиента завтра, во вторник, а заказ оформить в пятницу. Посылать Нэнси на разведку не было никакого смысла, маленький семейный бизнес не хранил никаких тайн и был весь как на ладони. Хозяева - муж и жена, им лет по сорок пять, дочка в прошлом году закончила школу и теперь тоже помогает в магазине, как продавщица.

Алекса волновал другой вопрос. Сваакер говорит, что с тех пор, как он обзавелся "главным редактором Гаррисоном", его заказы стали крупнее, так что наличие у него подручного явно пошло бизнесу на пользу, клиенты лучше реагируют на владельца журнала, который пришел вместе с подчиненным. Так это - солидный, пятидесятилетний Сваакер, с его представительной и харизматичной внешностью и колоссальным, двадцатипятилетним опытом! А что тогда говорить об Алексе? Как будут смотреть клиенты на него, моложавого двадцативосьмилетнего хлыща, если он придет в одиночку?

Хорошенько все обдумав, Алекс позвонил Филу Бейкеру: "Здравствуйте, мистер Бейкер! Это Алекс Гаррисон, мистер Сваакер познакомил нас, когда мы работали по Нусичам. Да, спасибо, у меня все хорошо! Я звоню вот по какому поводу: может быть у вас есть на примете молодой актер, моего примерно возраста плюс-минус пару лет, который хотел бы за час-полтора заработать сто долларов, но чтобы он при этом не был болтливым, умел держать язык за зубами. Вся работа - по утрам, или, по крайней мере, в первой половине дня, а театральные актеры работают в основном по вечерам, так что ему это в основной работе не помешает. Мистер Сваакер поручил мне самостоятельное дело, и я хочу прийти к клиенту с помощником, с "ответственным секретарем редакции", так будет солиднее выглядеть. Да-да, вы правы, со временем это может стать для него неплохим стабильным приработком!"

Фил организовал все очень быстро, уже через час Алекс встретился в кафе с Питом, невысоким плотным парнем, серьезным и вдумчивым. Пит сказал, что черный костюм и лаковые туфли - не проблема, у него все это есть, и все новое. Папку Алекс решил дать Питу свою, две папки на двоих молодых парней - это уже будет перебор, а Пит будет туда запихивать проспекты, брошюры и прочую рекламу, как и положено подручному. Пит заверил Алекса, что фотографирует он очень прилично, он ведь как начал еще в студенческие времена подрабатывать в одном хорошем фотоателье, так и до сих пор время от времени подрабатывает, особенно в праздничный сезон. Ведь на актерское жалованье особо не разгуляешься, вот и приходится крутиться - то фотографом, то Санта-Клаусом, а то и его оленем Рудольфом. Хорошо еще, что не Барби, с его-то физиономией и комплекцией... Они посмеялись и договорились встретиться завтра у магазина импортных товаров в десять минут одиннадцатого. Алекс купил себе диктофон, серый костюм и серый галстук. Он, как босс, будет в сером костюме, а Пит - в черном.

На следующий день, когда они вошли в магазин, Алекса ожидал очень неприятный сюрприз: там не было ни хозяина, ни хозяйки. На вопрос Алекса, когда он сможет поговорить с хозяином или хозяйкой магазина, дочка-продавщица ответила, что хозяин уехал в Чикаго и вернется в воскресенье, а хозяйка приходит только к одиннадцати часам. Они вышли несолоно хлебавши, решили подождать до одиннадцати часов в "Макдональдсе". Пит спокойно поедал свой "Биг Мак" и запивал его кока-колой, а Алекс так нервничал, что даже не мог есть, он прямо сам себя изгрыз. Это каким же надо быть идиотом, чтобы не сообразить, что это в кафе, барах, ресторанах, мебельных магазинах и других подобных бизнесах хозяева находятся на месте от открытия и до самого закрытия, а в продуктовом магазине все может быть совсем по-другому? Да ведь он же сам совсем недавно видел, как Мамаша Лауден на добрых два часа оставила свой продуктовый магазин на сына-продавца, а сама в это время угощала их со Сваакером и давала им интервью! И почему он не послал на разведку Нэнси? Почувствовал себя опытным и бородатым? Нэнси наверняка узнала бы, что хозяин в Чикаго, а хозяйка приходит на час позже! Ему еще повезло, что муж и жена - хозяева и партнеры на равных правах, а значит хозяйка тоже имеет право оформить заказ. Но решится ли она оформлять заказ в пятницу, если муж приедет в воскресенье? И еще одна неприятность: Пит сможет сфотографировать для статьи только жену и дочку, а самого хозяина не будет. Что делать? Может вообще перенести окучивание на следующую неделю? Но как быть с Питом?

Сваакер говорил ему, что он может с ним посоветоваться в любое время и по любому поводу. И Алекс решил позвонить Сваакеру. Сваакер сказал, что про Пита он уже знает, Фил Бейкер ему сказал. Это отличная идея! И пусть Алекса не волнуют фотографии, у хозяйки и дочки наверняка есть фото, где они сняты все втроем. Пусть Алекс возьмет интервью у хозяйки, так даже лучше, получится, что она будет хвалить мужа как бы за глаза. Но если муж приезжает в воскресенье, оформление заказа надо провести немедленно, то есть завтра! На завтра Сваакер освобождает его от всех других дел, к тому булочнику Сваакер завтра пойдет один, а Алекс пусть сегодня же напишет статью об этом магазине, завтра оформит заказ, а он, Сваакер, примет меры, чтобы журналы были напечатаны немедленно и Алекс смог бы привезти копии и получить оплату уже послезавтра, в четверг, задолго до приезда хозяина. Сваакер похвалил Алекса за то, что тот позвонил посоветоваться и еще раз напомнил, чтобы Алекс не давил на себя количеством копий. Сколько получится, столько получится! Он и так молодец, вмиг сообразил нанять подручного. И Сваакер пожелал Алексу успеха. А удачи он Алексу не желает, удача им, умным людям, ни к чему!

В десять минут двенадцатого Алекс и Пит опять вошли в магазин, Алекс представился сам и представил Пита как "ответственного секретаря редакции" своего журнала. Дальше Алекс действовал так, как будто разыгрывал очередной "театральный этюд", и сразу почувствовал себя спокойно и уверенно. Редакционная коллегия журнала сначала хотела опубликовать ряд статей об этнических магазинах, но он решил, что хорошая статья о магазине импортных товаров будет гораздо полезнее. Подавляющему большинству читателей будет просто неинтересна статья о вьетнамском, например, магазине, а вот такой магазин, в котором есть товары из почти всех европейских стран - это совсем другое дело! Ведь большинство американцев помнят о своем происхождении, для них это важно и по-настоящему интересно! Разве он, Алекс, может быть равнодушным к французским продуктам и французской кухне, если его любимая бабушка - француженка? А здесь, у миссис Кармос, такой замечательный выбор! Никто не умеет торговать продуктами так, как греки! Никто!

Хозяйка, шустрая остроносая брюнетка, благосклонно выслушала Алекса и пригласила господ журналистов в свой кабинет. Да, она очень много сил вложила в этот магазин, начала десять лет назад буквально с нуля, а сейчас - грех жаловаться, у них сложилась своя клиентура. Муж в основном занимается закупками товара, умеет найти самые лучшие цены и в Нью-Йорке, и в Чикаго, и в Филадельфии, этого у него не отнимешь. Человек он компанейский, с тем посидит в баре, с другим в ресторане, с третьим сыграет в карты или на бильярде, смотришь - и закупил партию товара по цене, которая конкурентам и не снилась! А магазин - на ней, клиентов, не сглазить бы, прибавляется с каждым годом, хорошо еще, что дочка закончила школу и теперь может работать полный рабочий день, без дочки она бы уже и не справлялась.

На вопрос Алекса, не сбивает ли ей цены магазин импортных товаров на Пятьдесят Второй Западной улице, миссис Кармос ответила, что у того магазина своя клиентура, а у нее своя. Ей очень помогает то, что ее магазин находится совсем недалеко от Вестсайдского рынка. Она тогда, десять лет назад, правильно выбрала место! Люди приезжают на рынок, покупают там фрукты и овощи, а часть из них потом и к ней заглядывает. Она это точно знает, потому что по вторникам и четвергам, когда рынок закрыт, у нее выручка гораздо меньше, чем в остальные пять дней недели.

Алекс сказал, что один его знакомый, у которого продуктовый магазин и о котором его журнал недавно поместил статью, заказал у типографии небольшой дополнительный тираж и договорился со всеми своими приятелями, у которых свои бары, кафе и рестораны, что он будет в своем магазине распространять их рекламу, а они в своих заведениях будут предлагать клиентам журнал со статьей о его магазине. Всего за один месяц у него прибавилось столько клиентов, что он скоро закажет еще больше копий!

Миссис Кармос очень заинтересовалась, пожелала взглянуть на ценник. Ну что же, у них с мужем тоже есть друзья, и на Вестсайдском рынке, и в близлежащих барах, кафе и ресторанах. Тысячи три копий она, пожалуй, закажет, а может даже и пять тысяч. Но сначала, конечно, надо посмотреть на статью!

Через два дня Алекс с чувством законной гордости передал Сваакеру плод своей первой самостоятельной операции, кассирский чек на три тысячи восемьсот восемьдесят долларов - миссис Кармос заказала пять тысяч экземпляров и получила трехпроцентную скидку. Сваакер похвалил его, сказал, что и не сомневался в его успехе, а потом, смеясь, признался, что самый первый его клиент заказа вообще не сделал, а второй клиент заказал всего две тысячи копий. Правда у него, у Сваакера, не было такого учителя, как тот, мудростью и опытом которого пользуется Алекс! И Сваакер тут же достал из сейфа тысячу триста долларов и сказал, что по тем заказам, которые Алекс отрабатывает самостоятельно, Алекс будет получать треть суммы заказа наличными. Это будет продолжаться до тех пор, пока Сваакер не передаст ему свой бизнес, ну а тогда все будет так, как описано в договоре, то есть сорок девять процентов от чистого дохода. И, выслушав, как Алекс ему благодарен, он добавил, что приглашает Алекса и Нэнси в субботу во французский ресторан, Лиззи тоже будет, и они вчетвером отпразднуют боевое крещение Алекса!

Загрузка...