Глава 9 Дело Соломона Симпсона

Полковник Лупино и Хью Крюгер просканировали все околоземное пространство, но обнаружить беглецов им так и не удалось.

Лупино рвал и метал. Если бы он мог, он бы задушил Крюгера собственными руками. Но этого делать было нельзя, во-первых потому, что убийство заключенного грозило судом и той же лунной тюрьмой, а во-вторых потому, что Лупино надеялся — они все-таки найдут беглецов. И тогда он отдаст этому услужливому садисту прямой приказ — замучить троицу до смерти. И сам сбросит беглецов на лунное ядро.

Лупино был из тех законников, для которых исполнение буквы судебного приговора становилось жизненной целью, идефикс. А в последнее время исполнению приговора над двумя из трех бежавших грозил полный крах. Соломоном Симпсоном и Мэтью Коллином неожиданно заинтересовались люди из СБ СС.

К Лупино приезжали некие эмиссары от этой могущественной организации и вели отвлеченные беседы на тему «Преступление и наказание». Они говорили, что добросовестный труд может исправить человека, что вечное заточение не приносит никакой пользы ни преступнику, ни обществу. При этом интересовались именно Солом и Мэтом.

Как старый служака, Лупино ненавидел интриганов из СБ СС. Он ненавидел их за то, что они вечно совались в его тюремные порядки, находили их слишком жестокими И нецелесообразными. Они поговаривали о пенсии, об отдыхе на Земле. Но уволить его они не могли так просто, они ждали, когда он проштрафится. И еще они ждали от Лупино разрешения подать в комиссию по помилованию документы на Сола и Мэта.

А вот этого как раз Лупино делать не хотел. Наоборот, он хотел сгноить умников, уничтожить их. И вот сейчас такая возможность появилась. Неужели полковник ее упустит?

— Хью, свяжись с Базой, мне нужны подробные дела Соломона Симпсона и Мэта Коллина.

— Слушаюсь, господин начальник БТУ! — козырнул Хью. — Но я и так могу вам все рассказать про этих ублюдков.

— Правда? И что же ты знаешь?

— Соломон — еврей. А Мэт ни разу в жизни не трахался.

— Очень ценная информация, — зло осклабился Лупино. — И ты можешь из этого заключить, куда они направили «Гарбич»?

— Никак нет, господин начальник… — растерялся Хью.

— В таком случае, займись своими прямыми обязанностями — проверь трайзетаные заряды, аннигиляторы и почисть мой бластер. В нем уже паутина завелась!

Хью отправился исполнять приказ, а Лупино засел за чтение дел Соломона и Мэта.

Впрочем, Мэт его почти не интересовал. Мозговым центром беглецов будет, конечно, Сол. И именно в деле этого супергения Лупино искал ответ на вопрос — куда полетят беглецы.

«Соломон Симпсон родился в Реддинге на севере Калифорнии…» — читал Лупино. Так, это неинтересно.

«Уже в десятилетнем возрасте изучил всего Плутарха, Тацита и Иосифа Флавия…»

Изучал историю… Мгм… А зачем?

«Соломона возмущала несправедливость истории.»

Ха-ха! Наивняга!

«Если бы можно было как-то повлиять на исторические события… — это было выписано из дневника школьника Сола. — Только как подсказать историческим лицам верные решения? Для этого надо быть рядом с ними.»

Ишь, чего захотел!

«…Появилась мысль о создании машины времени…»

Вот это уже теплее!

«Познакомился с учителем Крамером…»

Дальше шел подробный отчет об одной из встреч Соломона с учителем. Создавалось впечатление, что автор отчета присутствовал на встрече.

Лупино нетерпеливо пролистал ненужные подробности, как пили чай, как разговаривали об истории, пока не наткнулся на следующие слова:

«Крамер: Я наблюдаю за вами уже несколько лет. Вы добрый, бескорыстный мальчик. Вы совершенно искренне хотите сделать мир более справедливым. У меня тоже было такое желание в ваши годы. Но я не смог довести дело до конца. И потом… Меня запугали.

Симпсон: Как запугали? Кто?

Крамер: Думаю, вам тоже предстоит встретиться с этими силами. Если, конечно, вы не откажетесь от моего предложения.

Симпсон: Я никого не боюсь, мистер Крамер.

Крамер: Вот эта книжечка досталась мне от отца. Вы должны обещать мне, что даже если вы никак не используете то, что здесь изложено, во-первых, ее содержание ни в коем случае не должно быть предано огласке, а, во-вторых, после вашей смерти она должна остаться в надежных руках…»

Под отчетом стояла подпись автора — «Шрам».

Лупино пролистал текст в поисках книжки, которую Симпсон получил от учителя, но о ней больше не упоминалось. Говорилось только о том, что Крамер погиб через два дня после встречи.

Что за книга? — ломал голову Лупино. — Что он ему «дал?

Дальше шли скупые сведения о работе Симпсона в научной лаборатории, о каком-то Т-поле, а потом вдруг появилась надпись:

«Информация засекречена.»

Так, это интересно, — подумал Лупино.

Следующая информация была еще более загадочной.

«По сообщению агента «Марьяж» Соломон Симпсон нарушает Межгалактический Закон о незыблемости истории.»

Что это значит? — подумал Лупино.

А дальше были протоколы суда, тоже частью засекреченные, и только приговор:

«Семь пожизненных заключений за нарушение межгалактического Закона с отбыванием наказания на Лунной Базе технической утилизации (БТУ)…»

— Ничего не понимаю! — вслух сказал Лупино.


Это была, конечно, прекрасная возможность — намылиться на все четыре стороны. Крюгер понимал это четко и ясно. Пришить Лупино ему ничего не стоило. Вот этим же бластером, парализатором, да что там — он бы просто задушил полковника. Человека убить легко. А дальше он бы повернул корабль на Бетельгейзе. Нет, теперь он был бы осторожнее. Он не стал бы мочить баб направо и налево. Он подстерегал бы их в укромных местах, он знакомился бы с ними, рассказывал им душещипательные истории из собственной жизни… Нет, не из собственной. Он рассказывал бы им истории Соломона или Мэта или даже этого увальня Сайруса. У них красивые истории. И только потом, через часок-другой знакомства, он был оглушал их ударом кулака в висок, относил бы в свое убежище, а уж там…

Но ничего этого Хью сделать не мог. И это он тоже понимал четко и ясно. Маленький пультик на поясе у полковника отключит Крюгера раньше, чем он успеет нажать спусковой крючок или сомкнет пальцы на шее у начальника.

Поэтому оставалось ждать. Впрочем, на всякий случай, Хьюго разомкнул контакты в полковничьем бластере. Может быть, это когда-нибудь сработает.

Хьюго дождется своего часа.

Загрузка...