Глава 4

Вика открыла глаза и поняла, что она в машине…

Мысли одна за другой стали возникать в её голове. — «Её куда-то везут… Она в чих-то объятиях…Приятно… Она видит затылок Сан Саныча… А в чьих она объятиях?… — Вновь ужас охватывает её сердце и возникает боль…Пелена перед глазами бледнеет и в голове вновь появляются мысли. — Чёрный жгучий взгляд… Завораживает и пугает… Пал Палыч с ножом в груди»! — Ужас увиденного вновь «поглотил» её разум…

Вика очнулась от резкого запаха нашатыря. Она увидела перед собой большое белое облако и вскрикнула.

Тут же послышался голос Сан Саныча. — Вика, что с тобой? — Его голос был взволнован, и она почувствовала, что кто-то взял её руку в свои ладони. Она ответила тоже пожатием.

Белое облако от лица отодвинулось в сторону, и Вика узнала свою гостиную. «Белым облаком» оказался врач в белом халате. Он склонился над ней, и она не понизала, зачем он это делает.

— Что со мной? Как я оказалась дома? — Проговорила она и попыталась приподняться с дивана, на котором лежала.

— Лежите и не шевелитесь, и уж тем более, не вставайте. — Услышала она незнакомый голос. — Вам с таким давлением вставать нельзя. И как вы себя до этого довели? Предлагаю поехать в больницу, милочка. Вас надо обследовать, возможно, что вы… — Врач посмотрел куда-то в сторону и спросил того, кто там стоял. — Ваша жена может быть…беременной?

Вика уже хотела возмутиться. Но услышала голос Сан Саныча и успокоилась.

— Доктор, нет, конечно, нет. Просто мы с дочкой переволновались… оба, когда собирались на кладбище. Да и там… кое-что произошло. Вот и …она не выдержала. Упала в обморок… от ужаса.

— От ужаса? — Вновь заговорил доктор, проверяя пульс на запястье Вики. — Возможно… Возможно… Ну, если беременность исключена, то… От испуга это вполне возможно… Вполне… Значит, в больничку мы не поедем? — Обратился врач уже к самой Вике.

— Нет. Я никуда не поеду… Вернее поеду к одному итальянцу, что бы посмотреть ему в глаза… — Ответила Вика, понимая, что силы к ней возвращаются.

— Но только не сегодня. — Успокоил её порыв врач. — Я только что сделал вам укол, который вас оживил, но не настолько, что бы смотреть в глаза мужчинам. Сегодня покой и только покой, а также усиленное питание для повышения гемоглобина… Греча, печёнка, а так же гранатовый сок — в обязательном порядке. — Вика почувствовала, что врач взял её руку в свои тёплые ладони и нежно её пожал. — Вам надо успокоиться. Мне показали успокоительные капли, которые принёс ваш муж. Странно, что он их употребляет, но… в данный момент они вам необходимы. На ночь следует принять эти капли и…спать часов 10–12. А завтра… уже по усмотрению…. И не волнуйтесь. Я все подробно расскажу вашему мужу, а он за вами присмотрит…

Вика слушала врача и понимала, что ничего не понимает… Голова её кружилась, и она решила не думать о «бреде, что нёс врач». А, может, это и не он говорил…? Может, это просто её воспалённые мысли…болтали сами с собой?

Вика вновь увидела, как на неё опустилось большое белое облако и… она уснула.


Вика открыла глаза и улыбнулась. Она удивилась от того, что чётко помнит свой очень приятный сон. — «Кто-то, очень дорогой её сердцу человек, согревал её холодные пальцы в своей большой и тёплой ладони. Потом также нежно согревает в ладонях её холодные щёки и… губы. Она слышит, что он говорит… Что-то шепчет ей на ухо… От его слов стало ещё теплей…».

Вика вновь улыбнулась и… услышала разговор двух мужчин.

— Значит, вы уверены, что Виктория не может быть… беременной… от своего мужа? — Этот голос Вике показался знакомым.

— Могу вас в этом заверить… Их любовь, вернее чувства, которые их связали в брак, были чисто платоническими… — Этот голос точно принадлежал Сан Санычу.

Вика это поняла и тут же успокоилась, ведь её названный отец говорил правду.

— Их связало одиночество… Одиночество старого человека, больного и мыслящего и одиночество молодой девушки, у которой в жизни были, только потери… Они просто нашли друг друга, как родные души. Отец нашёл себе дочь, а дочь нашла себе любящего отца, которого у неё никогда не было…

Эти слова Сан Саныча заставили Вику уже грустно улыбнуться и вспомнить Пал Палыча. Его чёрные и добрые глаза, его удивительно-лучезарную улыбку и нежное пожатие его старческих рук…

И тут перед её глазами проплыло видение, которое заставило её ужаснуться. Она увидела в груди своего мужа рукоятку ножа, а затем и на его руке — старинное кольцо.

Вика вскрикнула и тут же приподнялась с дивана. Её голова слегка кружилась, а глаза «пытались отыскать» в гостиной Сан Саныча.

Но он к ней подошёл сам, а с ним к Вике подошёл ещё один человек.

— Дочка, ты проснулась? Что-то слишком рано… Врач сказал, что ты проспишь часа два, а ты… — Заговорил Сан Саныч, но Вика её перебила.

— Папа, почему в груди Пал Палыча я видела нож? Скажи, я его видела, или это…

— Успокойтесь, Виктория. — Услышала она твёрдый мужской голос и посмотрела на его хозяина. Сеньор Ивани стоял рядом с Сан Санычем и смотрел на неё спокойным взглядом. — Вы не сошли с ума. В груди моего отца действительно воткнут нож. И мы с Сан Санычем пытаемся понять, кто это мог сделать и… почему.

Почти минуту Вика смотрена на Антонио, изучая каждую чёрточку его лица. Когда её ещё «плавающий взгляд», наконец-то, сфокусировался на его лице, то ей сначала показалось, что Антонио еле сдерживает свою ярость. Но потом, его лицо изменилось. В нём появились сочувствие, и даже жалость…

— Как вы здесь оказались, Антонио? — Спросила она и села на диване, спустив ноги на пол. И тут же удивилась. На её ногах были надеты тёплые шерстяные носки.

— Не удивляйтесь, Виктория. — Заговорил Антонио. — Нам с Сан Санычем пришлось побеспокоиться о вашем здоровье, после того, как вы эффектно … упали в обморок. Мы привезли вас домой, вызвали врача, и вот уже второй час ни отходим от вас, ни на шаг…

— Антонио подошёл к креслу, стоящему возле дивана, и медленно сел в него. — Теперь вы пришли в сознание и нам можно расслабиться. Надо отдать вам должное, вы сумели меня напугать, а это никому ещё не удавалось.

Вика полминуты «переваривала» его слова, а затем проговорила. — Я …вас …удивила? Я…, а не нож в груди вашего отца?

— Сан Саныч, — обратился Антонио к отцу Вики, — вам не кажется, что врач, который был здесь — шарлатан? Нас уверили, что сегодня ваша дочь будет не в состоянии вести никакие разговоры… А, что мы слышим?

— Да, дочка, ты нас удивила. — Тут же согласился с его словами Сан Саныч. — Давайте все вопросы перенесём на завтра? Сейчас приедет Вениамин. Он привезёт продукты. Я сварю гречневую кашу с печёнкой и…

— И я не буду всё это есть, пока не получи ответы на все свои вопросы. — Спокойным и твёрдым голосом произнесла Вика. — Он откинула с себя мягкий плед и встала… Тут же её «повело» в сторону, и двое мужчин бросились к ней на помощь.

— Спокойно! — Остановила она их порыв. — Со мной всё хорошо, только немного… — Вика вновь села на диван и сказала. — Хорошо, я посижу, но мы… будем говорить. — Она посмотрела на Антонио и договорила. — Я в трезвом уме и твёрдой памяти…

За окном послышался звук подъезжающей машины.

— Это Вениамин. — Произнёс Сан Саныч и тут же вышел из гостиной.

— Значит, вы в твёрдом уме? — Проговорил Антонио, не спуская пристального взгляда с Вики. Она выдержала его взгляд и кивнула. — Тогда скажите, что вы обо всём этом думаете? Я имею в виду….дела на кладбище.

Вика приложила руку к сердцу и ответила. — Это так меня поразило, что я… — Она подняла руку ко лбу… и через мгновение почувствовала, что её руку кто-то сжал своей рукой.

Вика открыла глаза и встретилась со взглядом Антонио. Он уже сидел рядом с ней на диване и держал её ладони в своих …тёплых ладонях. Вике стало так приятно, что она не сразу среагировала на его слова.

— Вика, если вам опять плохо, то мы не будем говорить… Отдыхайте…

— Мне плохо? — Ответила она и кивнула. — Да, мне плохо, но… от твоего прикосновения, Антонио. Я, как будто цепенею, и ничего …не понимаю. — Она увидела его улыбку, и в вообще «впала в стопор».

Вика не могла отвести взгляда от его лица. Она смотрела на него, как кролик на удава, и была полностью под воздействием его глаз… Да и Антонио тоже казался ей статуей. Он продолжал держать её ладони в своих ладонях, не отводил взгляда от её лица и… еле дышал.

Звук входивших в гостиную людей, их «оживил». Антонио отпустил её руки, встал и, развернувшись, закрыл её собою. Вика подняла глаза к небу, вздохнула и «пришла в себя».

— Виктория, как я рад, что с вами всё хорошо. — Говорил Веня Змеёв, не спуская взгляда с неё. — Правда, вы ещё очень бледная, но зато, хоть живая….

Веня отдал пакеты в руки Сан Саныча, который предложил ему устраиваться в кресле, а сам ушёл в кухню.

Веня тут же сел в кресло и вновь заговорил. — Я, правда, не заметил, как вы упали в обморок, потому что и сам … был в шоке. Но вот сеньор Ивани не оплошал. — Он посмотрел на Антонио, который медленно подошёл к окну и остался, там стоять, глядя на улицу. — Сеньор, будто на крыльях, подлетел к вам и подхватил у самой земли. А затем отнёс вас ко мне в машину.

Веня посмотрел на его спину и, наклонившись к Вике, почти что зашептал. — Он всю дорогу держал вас в объятиях, как драгоценность…. Я даже удивился… Надо же? Бросил всё…. на кладбище, и …занялся вами. А ведь там… на кладбище полная сенсация!

— Что там происходило… без нас, Вениамин? — Громко спросил Антонио, оборачиваясь к ним лицом. — Говорите.

Веня смутился, кашлянул и восторженно заговорил. — Да там все были в шоке! Все! Милиция! Сеньор Корбуони! Я! Да и все …остальные тоже… Это же надо такое увидеть, нож в груди покойника?! Виктория, а, что его не было, когда вы хоронили своего мужа?

Брови у Вики «подлетели вверх» и она возмутила. — Что за чушь ты говоришь, Веня? Мы простились с Павлом Павловичем в… — она дотронулась пальцем до виска, — … в зале похоронного бюро. Я не знаю, как он называется. Похоронами занимался адвокат мужа… А я… Я даже не помню, как его крышкой накрывали, и…. — Вика вновь приложила руку ко лбу и закрыла глаза.

Всё, хватит разговоров, Веня. Виктория находится под воздействием успокоительного укола. Ей сейчас надо спать, а она….слушает тебя.

Голос Антонио подействовал на «щитомордника», как успокоительно лекарство.

Веня кивнул и замолчал, но на несколько секунд.

— Сеньор Корбуони просил вас, сеньор Ивани, как можно быстрее приехать к нему в гостиницу. Он очень взволнован и хочет с вами поговорить. Он постоянно говорил о каком-то перстне… Веня почесал затылок и пожал плечами. — Я даже не понял, что он имел в виду. Он же говорил по-итальянски… очень нервно и быстро. А я на такой скорости плохо понимаю итальянский язык.

Антонио утвердительно кивнул и обратился к Вике.

— Мне надо уехать, Виктория. Я могу быть уверен, что с вами…

— Да, можете, — не дала ему договорить Вика, довольно нервным голосом, — за мной есть, кому присмотреть. Папа дома… — Вдруг она замерла, задумалась и внимательно вновь посмотрела на Антонио. — А о каком моём муже …говорил врач? — Спросила она, «сверля» Антонио глазами.

— Этот вывод сделал сам врач, мы с сан Санычем просто не стали его переубеждать.

— Да, как вы могли? — «Взорвалась» Вика и, резко встав с дивана, пошатнулась.

— Мы волновались за ваше здоровье, только и всего. — Спокойным голосом ответил Антонио и не сдвинулся с места. — Вениамин, нам пора ехать. Не перетруждайтесь, Виктория. И главное не думайте много…. Мы лучше подумаем вместе… завтра…и обо всём.

Антонио слегка ей кивнул и быстрым шагом покинул гостиную. Веня посмотрел ему в след и сказал. — Сеньор Ивани потребовал от нашего издательства заключения договора на издание романов вашего мужа, господина Корбута, в Италии. Между прочим, только с вашим переводом. Я думаю, что мы с вами скоро поедем в Италию. Я лично этому очень рад…

«Щитомордник» выбежал из гостиной, оставив Викторию в полном недоумении.


Почти два дня Вика находилась в полном неведении того, что происходило после эксгумации её мужа. Никто ей не звонил, ни Вениамин, ни Антонио, ни адвокат Тик. Даже Сан Саныч постоянно отлучался из дома по разным делам в городе.

У Вики было время подумать и успокоиться.

Во-первых: она не могла понять, что за чувства у неё возникли в душе к Антонио? Рядом с ним она переставала думать. Хотелось довериться ему и рядом с ним можно быть слабой, то есть …хотелось быть женщиной.

Когда Вика приняла душой этот вывод, то испугалась.

«Неужели я стала влюбляться в мужчину, который ненавидит меня? — Заработали её мысли. — Стоп! Сначала, конечно, он выставил условия её издательству, но потом решил отказаться от него. Почему? — Вика подумала и нашла ответ. — Потому что он испугался, что Вика предъявит права на имущество её мужа в Италии. Так, по крайней мере, сказал адвокат Тик, и у неё на руках есть все нужные для этого документы».

Во-вторых: как появилось кольцо Медичи, реликвия семьи Корбуони, на руке её мужа после похорон?

Вика два дня думала над этим и пришла к выводу, что кто-то неведомый сделал это во время прощания с Пал Палычем. Значит, это был человек, кто последний подходил к гробу её мужа. Но, кто это был? Она была в таком больном состоянии на похоронах, что даже не помнит никого, кто на них был.

— «Но разве Антонио в это поверит? — Мысли Вики были беспощадны к ней. — Нет, не поверит. Он начнёт искать правду и ещё больше возненавидит такую тупую девушку, как я. И ещё бы не возненавидеть? Он же решил, что я вышла замуж за его отца из-за денег и славы? Теперь стала богатой вдовой, которая может на него влиять. А сама ничего не помнит и падает в обморок от любого испуга».

Виктория тяжело вздохнула и перешла к третьему пункту своих размышлений.

В-третьих: почему в грудь Пал Палычу воткнули нож? За что?

Ясно одно, что ударить ножом в грудь и надеть на палец её мужу кольцо мог только один человек. И тут ответов не было никаких…


Домой вернулся Сан Саныч. Вика накинула меховую шаль на плечи и открыла входную дверь. Она увидела, как из такси вместе с её названным отцом вышел и …Антонио. Это её так удивило, что она не сразу поняла, что он ей… Улыбался?

— Заходи в дом, дочка. — Приказал ей Сан Саныч. — На улице не лето. Простудишься.

Вика кивнула, развернулась и на негнущихся ногах прошла в гостиную. И только там поняла, что её рот всё ещё приоткрыт.

Рот свой, конечно, она закрыла, а вот удивление её не покинуло.

— Как вы оказались вместе? — Спросила она, когда Антонио вошёл в гостиную, сняв в прихожей свою куртку, а Сан Саныч быстро ушёл в кухню готовить чай.

— Ваш отец, Виктория, помогает мне разобраться в некоторых вопросах. — Ответил Антонио, медленно её разглядывая. — А вам идут меха. Очень идут.

— Меня Пал Палыч заставил их купить… Мы ходили в театр, а там… — Заговорила Вика, но вдруг замолчала, а затем скинула с плеч меховую накидку и вспылила. — Но вас это не касается!

— Как сказать… Как сказать… — Задумчиво произнёс Антонио и посмотрел на кольцо Вики. — Скажите мне, Виктория, отец носил своё кольцо на руке постоянно?

— Какое?

— Такое, как на вашей руке.

Вика застыла от изумления.

— У вашего отца не было этого кольца! — Почти воскликнула она. — Оно появилось на его руке, в тоже мгновение, как появился нож в его груди! Почему вас это не беспокоит?

Антонио сделал шаг в направлении Вики и произнёс. — Не волнуйтесь…

— Не подходите ко мне! Стойте там, где стояли!

Антонио сделал шаг назад, а Вика продолжала говорить.

— Я и не ожидала, что вы мне поверите, сеньор Ивани. Но мне… всё равно. Можете не верить. Я думаю, что милиция во всём разберётся… И она вам докажет, что это сделали…


Антонио приподнял руку и Вика замолчала.

— Милиция думает, что это могли сделать только вы, Виктория. По показаниям свидетеля, вы последняя прощались с мужем перед тем, как … закрыли крышку. — Спокойно проговорил он и сделал один шаг к ней.

— Что?! — Воскликнула Вика. Её дыхание участилось, а глаза расширились. Она увидела, как Антонио опять сделал шаг к ней, и выставила вперёд руки. — Не подходите ко мне… Я хочу знать, почему никто не спросил меня? Кто этот свидетель? Нет… — На одном дыхании выговорила она и приложила ладонь к вискам. — Я ничего не помню… Совсем ничего не помню…Я была так напугана, что …

— Вы тоже упали в обморок на похоронах отца, Виктория. Это вас и спасло…

— Что? Что вы сказали, Антонио? — Вика сама подошла к нему и посмотрела ему в глаза. — Я не поняла, что вы сказали.

— Потому что опять разволновались. И зря… Мы с Сан Санычем всё объяснили милиции, и, кажется, её убедили.

— А теперь убедите меня, потому что я ничего не понимаю.

Вика разрешила Антонио взять её за руку и усадить в кресло.

— А теперь поговорим. — Сказал он, усаживаясь на диван, напротив её. — То, что вы упали в обморок, и все столпились вокруг вас, дало возможность кое-кому совершить своё «чёрное дело» и остаться незамеченным… Милиция с нашими выводами согласилась. Но меня интересует другое. Где было кольцо всё это время, Виктория? Где оно хранилось: здесь в России или в Италии? Если в Италии, то кто его сюда привёз, чтобы похоронить вместе с отцом? Зачем? И ещё… — Он наклонился и взял руку Вики с кольцом Медичи в свои ладони. — Вика, в мужском кольце нашли яд, которым был отравлен мой дед и… мой отец, а также ваш муж — Павел Павлович Корбут.

Антонио сжал руку с кольцом в своих ладонях, потому что Вика невольно дёрнула её, услышав его слова.

— Что ты сказал? — Спросила Вика, отбрасывая все условности. — Как это?

— Вика, твой муж умер не собственной смертью… Его отравили так же, как и моего дела, ядом из старинного кольца. И это сейчас самое главное, потому что…

Он замолчал, а Вика продолжила говорить за него. — Все подумают, что это сделала я? Я ухаживала за ним в больнице, затем вышла за него замуж и, наконец-то, отравила, что бы стать его наследницей… — Она замолчала, не в силах даже пошевелиться. Глаза девушки уставились в одну точку, а лицо побледнело.

Антонио встал и за руку поднял Вику с кресла. Она подчинилась ему, как тряпичная кукла. А, когда он заключил её в объятия, и вовсе упала ему на плечо.

Они стояли, обнявшись, пока в гостиную не вошёл Сан Саныч.

— Значит, вы, Антонио, ей всё рассказали? — Произнёс он, ставя поднос с чаем на чайный столик. — Давайте сядем и подумаем, что будем делать дальше.

Какое-то время Сан Саныч отпаивал Вику крепким чаем.

И, когда на её щеках появился нежный румянец, он произнёс. — Дочка, у сеньора Ивани есть план действий, который тебе надо послушать и… решится на его выполнение. Я знаю, что это за план и даже участвовал в его приготовлении… — Он взял руку Вики и слабо её пожал. — Тебе получше? Ты в состоянии его выслушать?

Вика кивнула и посмотрела Антонио в глаза.

— Говори, но только знай, что ни на что плохое… я не соглашусь. — Произнесла она и приняла гордую осанку.

Он улыбнулся краем губ и заговорил. — Нам вместе с Сан Санычем и врачом «скорой помощи» удалось убедить милицию, что ты находишься в плохом состоянии от ужаса эксгумации твоего мужа. Слова врача были очень убедительными, да и много людей было тому свидетелями. Так, что милиция тебя допрашивать не будет… пока. Твой отец давал показания за тебя и, как мне кажется, убедил следствие в твоей невиновности. Извини его, но ему пришлось выставить тебя, как слабонервную истеричную девушку и неприспособленную к жизни…

Вика вопросительно посмотрела на Сан Саныча, и тот утвердительно кивнув, состроил на лице извинительную гримасу. Это немного рассмешило Вику, но ей понравилась такая забота отца о ней. Она пожала ему руку и вновь посмотрела на Антонио. Тот продолжил говорить.

— Насколько я понял, следствие интересует не столько нож в груди отца, как кто его мог отравить… при жизни. Пока они будут работать над этим, мы решили вместе с Сан Санычем… тебя спрятать.

— Спрятать? — Усмехнулась Вика. — Куда?

— В Италию, в Милан… — Быстро ответил дочери Сан Саныч. — Ты поедешь туда вместе с сеньором Ивани, как представительница издательства для заключения договора о совместной работе. Кстати, с вами поедет и Вениамин. Он очень хорошее для тебя прикрытие… Сейчас он занимается оформлением документов и должен скоро… позвонить.

— Прикрытие? Вениамин? Да, вы хорошо поработали! — Воскликнула Вика. — А сменить мне фамилию вы не догадались, что бы уж совсем скрыть меня от следствия и запутать все мои следы?

Мужчины переглянулись и Антонио сказал. — Мы об этом не подумали. А, может, действительно…? Нет, до завтра мы не успеем… Придётся тебе лететь в Италию под фамилией своего мужа. Что, в сущности, нам выгодно…

— Я ничего не поняла! — Воскликнула Вика и, не осознавая, что делает, повернула лицо Антонио своей рукой к себе. — Что тебе выгодно?

Мгновение её пальцы дотрагивались до скулы Антонио, но этого хватило, что бы её сердце дало толчок, а прилив крови к лицу, разукрасил её щёки румянцем. Она быстро одёрнула свою руку, кашлянула и, кивнув головой, проговорила. — Мне нужны разъяснение. Что тебе выгодно, Антонио?

В глазах Антонио мелькнула искра, которую он тут же «загасил». Он тоже кивнул, кашлянул и ответил. — Я представлю тебя, Виктория, своей семье, как … вдову Российского писателя Корбута Павла Павловича. Поселю тебя в своём доме, как представительницу вашего издательства, которой … необходим покой и лечение…

— А, может, уж лучше сразу усади меня в инвалидное кресло и ввези в свой дом, как безнадёжно больную! — Возмущённо воскликнула Виктория и встала из-за стола. Она прошлась по комнате и, строго посмотрев на мужчин, заговорила. — Сразу видно, что план придумывали двое мужчин, без какого либо чувства … фантазии. Я поняла, что ты хочешь от меня, Антонио. Ты хочешь, чтобы я стала шпионкой в твоём доме? А я на это не согласна. Я не собираюсь играть ни роль шпионки, ни роль больной приживалки… Да и в вообще, в твой дом, Антонио, в дом, из которого с позором изгнали моего мужа, я войду только с высоко поднятой головой…

Вика замолчала, пытаясь унять нервное возбуждение, и не сразу увидела, с каким восхищением смотрят на неё оба мужчины.

Антонио улыбнулся, кивнул и произнёс. — Хорошо. Я тебе с этом помогу… Мы ещё подумаем о нашем плане, но ты … летишь со мной в Милан?

Виктория посмотрела на Сан Саныча, который смотрел на неё умоляющим взглядом, и утвердительно кивнула.

— Вот и хорошо, дочка! — Воскликнул Сан Саныч, подходя к Вике. — Мне будет спокойнее за тебя. А я здесь отобьюсь от всего… Езжай и ни о чём не думай. Возможно, ты там найдёшь много ответов на свои вопросы, а Антонио тебе поможет. Он мне это обещал.

Вика вопросительно посмотрела на сеньора Ивани, который всем своим видом выражал полное удовлетворение происходящему.

— «И почему он такой довольный»? — Мелькнула мысль в голове Вики, но задать ему этот вопрос она не успела, потому что приехал Вениамин.

«Щитомордник» вошёл в гостиную с такой широкой улыбкой на лице, что его сходство с подобной змеёй стало ещё больше.

— Здесь все документы, сеньор Ивани. — Произнёс он, отдавая чёрную папку в руки Антонио. — Всё чётко: бумажка к бумажке, документ с паспортами, договора и билеты… Здесь всё, кроме моих документов и билетов. Завтра отлёт в 12часов. — Он только теперь обратил внимание на Вику и Сан Саныча. — Здравствуйте, Виктория, Сан Саныч. Вернее, госпожа Корбут, так теперь мне велено вас называть при всех. А я для вас не только представитель нашего издательства, но и ваш личный секретарь. Я, верно, говорю, сеньор Ивани?

— Совершенно верно, Вениамин. — Сказал Антонио. Он встал из-за стола, подошёл к Виктории и передал ей папку с документами. — Это вам, изучайте, госпожа Корбут. — Голос Антонио стал официальным и «сухим».

Вика понял, что присутствие Вениамина сделало его таким. Она кивнула, взяла папку и спросила. — Вы сейчас уезжаете, сеньор Ивани?

— Да, мы едем вместе с Вениамином. Мне ещё надо встретиться с сеньором Строцини. Гийом остаётся здесь. Есть ещё много не решённых вопросов, как с издательством, так и… с вашим делом. — Он взял её за руку. — Будьте готовы к утру, Вениамин за вами заедет, а мы встретимся только в аэропорту.

Вика кивнула, он пожал её руку и вышел из гостиной.

Загрузка...