Глава 8. Наслаждение

Версаль восемнадцатого века являл собою не слишком наставительное, но жизнерадостное зрелище -- несколько тысяч человек, живущих исключительно ради удовольствия и в полнейшем благодушии. Впрочем, придворные увеселения имели по сути дела политическое значение, так как надлежало держать французскую знать, вытащенную из своих поместий и опьяненную дармовыми привилегиями, в постоянном довольстве и радости. Особый государственный орган, департамент развлечений, специально занимался разработкой увеселений, имел неисчерпаемые средства и притягивал, как магнит, способных молодых людей, ищущих перспективную профессию. Люди в те времена одобрительно смотрели на удовольствия. Когда герцог де Нивернэ после окончания Семилетней войны отбывал в Лондон со своей серьезнейшей и сложнейшей миссией, писали, что он был «подобен Анакреонту, увенчанный розами и с радостной песней на устах». Именно такое поведение считалось достохвальным.

Историки XIX в., шокированные изучением этой развеселой бездумной жизни, изо всех сил старались подчеркнуть, от какой великой скуки страдал, по их словам, версальский двор и сам король. Несомненно, жизнь, посвященная удовольствиям, должна иметь и обратную сторону, и совершенно верно, что скука была врагом, с которым боролись всеми средствами. Но мемуары тех лет и рассказы тех придворных, кто пережил революцию и помнил старый режим, не свидетельствуют о том, чтобы скука часто одерживала верх. Наоборот, они в один голос повествуют о жизни без забот и сожалений, о совершенном спокойствии душевном, о вечной юности, о счастливых деньках на природе и счастливых вечерах с болтовней и игрой в карты в дивном огромном дворце, за широко распахнутыми окнами которого били фонтаны, шелестел лес, румянился закат. Если существовал дом, где царила безмятежная радость, то этим домом был Версаль. Ни в одном другом здании мира не соединились столь счастливо дворец и загородная резиденция.

Главными четырьмя развлечениями были любовь, карты, охота и официальные торжества. Любовь разыгрывалась, как игра или как комедия Мариво, и разумеется, она ничего общего не имела с браком. Детей в те времена женили еще подростками, и эти юные мужья и жены обыкновенно очень привязывались друг к другу, разделяя общие интересы и заботы о семье и ее богатстве. И даже если они друг другу не нравились, что случалось нечасто, им все же удавалось как-то приспособиться, ибо приличия этого требовали. Совершенно необычны были случаи, когда женщина возвращалась в отчий дом или уходила в монастырь из-за того, что не могла ужиться с мужем. У нее был любовник, у него — любовница, отношения царили самые дружеские.

«Разрешаю вам любые вольности, — говорил не-редко царедворец своей жене, — только не с лакеями и не с принцами крови». А муж, заставший жену в постели с любовником, восклицал: «Мадам! Как вы неосторожны! А что если бы вас застал кто-то другой?»

Мадемуазель де Ришелье и граф де Жизор играли вместе с раннего детства и полюбили друг друга. Когда они подросли, то так отчаянно стремились пожениться, что сентиментальные родственники старались им помочь, ведь это была такая удачная пара. Но в жилах Жизора, истинного бриллианта своей эпохи, сказочно богатого сына могущественного маршала де Бель-Иля, текла кровь буржуа — его дедом был финансист Фуке. Герцог Ришелье и слышать не хотел об этом союзе. Он отказал в разрешении на брак, холодно заметив: «Если они так влюблены, то разыщут друг друга в свете».

Парижские буржуа смотрели на вещи иначе. Финансист Ла Попелиньер обнаружил в спальне своей жены вращающийся камин, через который герцог Ришелье, проходивший через соседний дом, наведывался к этой даме. Муж немедленно выгнал ее на улицу. Прелестная бедняжка направилась прямиком на армейские маневры, нашла там маршалов Сакса и Левендаля и уговорила их отвезти ее домой и повлиять на мужа. Они только что вернулись из-под Фонтенуа и были на вершине славы. Но Ла Попелиньер стоял как скала и дверей не открыл. Тогда Ришелье обеспечил эту даму жилищем и доходами, но скоро она умерла от рака. В Версале подобные трагедии были немыслимы. В любви, как и во всем остальном, царили хорошие манеры — bon ton; у каждой игры были свои правила.

В карточной игре царили более жестокие нравы. За игорными столами переходили из рук в руки сказочные состояния, и, как и в Англии XVIII века, игроки готовы были из-за чего угодно биться об заклад. За столом королевы, где играли в кости, в надоевшую всем каваньоль, можно было за один вечер лишиться двухсот луидоров. А за столом короля, где играли в вист и в пикет, не был редкостью даже выигрыш в тысячу луидоров и больше — огромная сумма для того времени.

Что же касается охоты, то без нее просто невозможно себе представить жизнь двора. Мужчины благодаря охоте держались в хорошей физической форме и питались так как надо, дичью, а поскольку мужчина — в сущности животное, то что еще нужно ему для счастья? Теперь вошло в моду у тех, кто никогда не охотился, утверждать, что охота скучный и жестокий спорт. В ней нет ничего скучного, а по жестокости ей далеко до мучительного пути животных на отвратительную бойню, против чего никто не возражает. Но тот, кто хоть раз испытал прелесть охоты — провел день в седле в бескрайнем лесу, где тропинки и аллеи веером разбегаются перед тобой, теряясь в синеве леса, кто почувствовал запах земли, лошадей, ощутил холод дождя на разгоряченном лице, заслышал дальний рожок, когда уже отчаялся было догнать охоту, кто дал меткий выстрел у озера и увидел, как дикие лебеди кружат над головой, кто внимал древнему, звучавшему в этих лесах еще в дни Карла Великого напеву, который охотники трубят над поверженным зверем, кто ехал домой в холодных сгущающихся сумерках, а потом сидел в ярко освещенном зале у жаркого камина, испытывая здоровую легкость на душе и в теле, — тот никогда этого не забудет. Людовик XV, в детстве столь хрупкий и слабый, что, казалось, он не жилец, вырос в мужчину железного здоровья и никогда не знал усталости. За тридцать лет, пока он был в расцвете сил, король каждый год добывал на охоте немыслимое множество зверья — 210 оленей, а волков и диких кабанов без счета. Королевский егерь Ламартр пользовался совершенно особыми правами и даже мог выложить королю напрямую все, что он думает. Мориц Саксонский говорил: «Король хорошо ко мне относится, но с Ламартром он все-таки говорит больше». Однажды, загнав двух оленей, король спросил:

— Ламартр, как лошади?

— Сир, они падают с ног от усталости.

— А гончие?

— И они никуда не годятся.

— Хорошо, Ламартр, следующую охоту назначаю на послезавтра. — Молчание. — Ламартр, ты меня слышишь? Послезавтра.

— Да, сир, я и в первый раз расслышал. — И в сторону, довольно громко: — Вечно одно и то же. Про животных спрашивает, а о людях и не подумал.

Один из королевских лесников подсчитал, что всего за один год король проделал 8100 миль верхом, пешком или в коляске. Если из-за сильного мороза приходилось отложить охоту, он часа по три просто скакал галопом, не жалея ног лошади. Любил король также пострелять куропаток и был метким стрелком.

Организатором дворцовых увеселений был герцог Ришелье, которому в качестве главного постельничего подчинялся департамент развлечений. Увеселения были одни и те же и не менялись лет пятьдесят. Дважды в неделю театр, итальянская и французская комедия, а в особых случаях — как королевская свадьба или празднование победы — устраивались балеты, балы и фейерверки. Все это делалось на высоком уровне, но без оригинальности и сюрпризов. Король этих развлечений, в общем, не жаловал — кроме балов, потому что был человеком непоседливым, любил перемены и новизну.

Вскоре после своего переезда в Версаль мадам де Помпадур, постоянно думавшая, чем бы развлечь короля, чтобы в его лице не проступила желтизна — верный признак скуки, затеяла разыгрывать театральные сценки силами узкого дружеского кружка. Сама она училась петь у Желиотга из «Комеди Франсез» и декламировать александрийский стих у старого драматурга Кребильона, была признана как одна из лучших любительских актрис Франции. И уж, конечно, она была не прочь продемонстрировать королю свои таланты. Все ее друзья встретили эту идею с восторгом, да она и была сущим озарением.

Кто не любит домашних спектаклей? Надо выбрать пьесу, распределить роли, репетировать, наряжаться в костюмы, а пересуды, шутки, даже ссоры таят в себе массу удовольствия — ну разве это не славно? Хотя при дворе этих постановок не водилось, они были в те времена любимым развлечением общества. Если вельможа был изгнан из Версаля, либо разорялся, или по какой-нибудь иной печальной причине принужден был уединиться в своем поместье, то первым делом, даже не приведя хоть в какой-то порядок свой обветшалый, дряхлый, много лет пустовавший замок, он всегда строил театр. У короля Станислава в Люневилле был знаменитый домашний театр, как и у Морица Саксонского в Шамборе, и позже, после опалы — у герцога Шуазеля в Шантлу. Едва ли не каждый образованный человек умел представлять на сцене или играл на каком-нибудь музыкальном инструменте. Даже в провинциальной глуши всегда отыскивалось достаточно соседей, чтобы составить оркестр, способный аккомпанировать шуточной опере. Когда мадам де Помпадур принялась отыскивать таланты среди окружения короля, то выяснила, что почти все умеют играть на сцене, танцевать, некоторые же музицировали и пели, к тому же у многих были свои музыканты из слуг. Итак, под руководством маркизы был построен крохотный театр в галерее, ведущий в Медальный кабинет. Его отделывали Перо и Буше, Перроне придумывал костюмы, а Нотрель — парики. Репетировали в Шуази, в глубоком секрете, даже король туда не допускался, и в невероятно короткий срок поднялся занавес на первом из множества представлений в Театр де Пти Кабине. Это было 17 января 1747 года, давали «Тартюфа». Королю так не терпелось его увидеть, что он приехал с охоты, не затравив оленя, и копыто в доказательство успешной охоты привезли как раз к середине антракта. Кроме короля в зрительном зале были графиня д’Эстрад и мадам дю Рур, маршал Сакс, господин де Турнем — дядя маркизы, ее брат Абель, королевский камердинер Шампсене с сыном и еще один-двое слуг.

Маршал де Ноайль, принц де Конти и граф де Но- айль, комендант Версаля, оказались в числе не допущенных на спектакль. Граф де Ноайль спросил, нельзя ли ему взять отпуск и удалиться в Париж, чтобы не видели его слез. Король остался доволен, сказал, что это прекрасная мысль, и рассказывал потом дофину: «Граф де Ноайль возненавидел двор и уезжает искать забвения в объятиях жены». Дофин спросил, почему, а король ответил, что это секрет.

В спектакле были заняты мадам де Помпадур, госпожи де Сассенаж, де Пон и «большая» герцогиня де Бранка, а также герцоги д’Айен, де Нивернэ, де Мез, де Лавальер и господин де Круасси. Герцог де Шольн и господин де Сурш с несколькими слугами составили оркестр, а ни одного профессионального музыканта в этот раз не было, хотя потом, когда давали оперы, в представлении участвовали несколько придворных музыкантов. Постановка имела громкий успех, и уже разрабатывался репертуар на целый театральный сезон.

Мадам де Помпадур обнародовала следующий свод правил для своей труппы, который составила вместе с королем:

«1. В труппу допускаются только опытные актеры- любители. Новичков не принимают.

2. Запрещено меняться ролями без согласия всей труппы.

3. Каждый должен объявить, в каком качестве или амплуа он будет участвовать в труппе.

4. В случае отсутствия одного из членов он не вправе назначить себе замену; это решает труппа.

5. После возвращения отсутствовавший получает обратно старую роль.

6. Никто не должен отказываться от роли, если она невыигрышна или утомительна.

Эти шесть правил распространяются как на актрис, так и на актеров в равной мере.

7. Пьесы для постановки выбирают актрисы.

8. Они же назначают дату представления, также как и число, день и час репетиций.

9. Актеры обязаны являться на репетиции вовремя, а на опоздавших актрисы налагают штраф.

10. Актрисы могут опоздать на полчаса, а если задержатся дольше, то подлежат тому штрафу, какой сами себе установят».

Мадам де Помпадур установила также правило, по которому авторы могли являться на репетиции, только если пьеса ставилась впервые. Однако сочинителей известных пьес всегда приглашали на репетиции.

24 января было представлено еще две пьесы, «Модный предрассудок» Ла Шоссе и «Дух противоречия» Дюфреньи. И с тех пор каждые две недели до 17 апреля, до самого конца версальского театрального «сезона», представляли новую пьесу. Во всех спектаклях главные женские роли играла мадам де Помпадур. Было признано, что она играет лучше всех остальных женщин, хотя и некоторые из актеров-мужчин работали на профессиональном уровне. Так, герцог де Нивернэ в «Злодее» был настолько лучше Розелли из «Комеди Франсез», что Грессе, автор, просил Розелли прийти и познакомиться с новым прочтением роли. Герой этой пьесы был списан с герцога д’Айена, ее репетировали два месяца с неизменным удовольствием.

Если буквально каждый обитатель Версаля спал и видел, как бы изловчиться и получить приглашение в театр мадам де Помпадур, то сама маркиза мечтала увидеть там единственную особу, не плясавшую под ее дудку, — королеву, эту старомодную и сонливую королеву, глухую и слепую к искушениям моды и изящества. Ее величество была в курсе всех событий, так как Монкриф всегда показывал ей всякую всячину, написанную им для театра. «Превосходно, я не сомневаюсь, — говорила она наконец, — а теперь, Монкриф, достаточно». Она была очень вежлива с мадам де Помпадур, которая продолжала исправно являться к ней, стойко перенося и скуку и утомление. Таким образом, внешние приличия поддерживались безупречно, но маркизе этого было мало. Похоже, что она и в самом деле хотела, по своей мещанский тяге к нежностям, чтобы ее считали членом семьи. Надо сказать, что в конечном счете она добилась своего, но до этого было еще далеко, а для начала маркиза совершила забавную ошибку. Она поняла, что счастье королевы, ее интересы и главные занятия связаны с религией, и решила, что лучше всего сблизиться с ней, проявив интерес к церковной жизни.

Сама маркиза была лишена всякой религиозности. Это значит, что она была не из тех, кто, веря в Бога и уважая все обряды, связанные с его почитанием, сторонятся церкви лишь по слабости человеческой природы — нет, она просто не понимала сущности религии. Всю жизнь она проявляла поразительную тупость во всем, что касалось церкви. Поэтому для первого шага к сближению с королевой она спросила, нельзя ли ей участвовать в церемонии в Великий четверг на страстной неделе, когда королева с пятнадцатью придворными дамами омывала ноги маленьким нищенкам. Как ей могло прийти в голову, что королева позволит? Она получила ласковый, но твердый ответ: дам для церемонии уже достаточно, так что маркизе зачтется ее порыв и даже потрудиться не придется. Тогда у нимало не смущенной маркизы появилась новая мысль: а почему бы ей не нести блюдо для сбора пожертвований на Пасху? (Эту честь доверяли только самым благочестивым из герцогинь). За это дело она взялась совсем иначе.

«Все мне говорят, — шепнула она маркизе де Лю- инь, фрейлине королевы, — что я должна в Светлое воскресенье нести блюдо». Мадам де Люинь поспешила к своей госпоже с этой новостью, но та сказала, что даже король вряд ли счел бы, что мадам де Помпадур подходит для этой роли, и быстро назначила герцогиню де Кастри. Мадам де Люинь была добрейшая женщина и постоянно сглаживала неловкости в отношениях между маркизой и королевой. Когда двор готовился к отъезду в Фонтенбло, мадам де Помпадур спросила, нельзя ли ей поехать в карете королевы, но ее предложение встретило очень холодный прием. В Версале считали великой честью поездку с королем или королевой. Но мадам де Люинь не стала распалять гнев королевы на фаворитку, как сделали бы многие придворные, а заметила, что мадам де Помпадур не просила бы о такой милости, если бы король этого не хотел. А мужу наедине шепнула, что нельзя забывать о том, как маркиза неустанно старается угодить королеве. В конце концов она почти насильно заставила свою госпожу сказать, что экипажи уже переполнены, но если одна из дам не сможет поехать, то мадам де Помпадур займет ее место. Именно так и случилось, и королева приняла ее общество милостиво и даже пригласила отобедать на дорогу.

Королева относилась к мадам де Помпадур не плохо, а даже наоборот. Разумеется, она не могла допустить ее к религиозной жизни Версаля, но театр был совсем другое дело. Поэтому королева пошла на маленькую сделку. Один из старых ее друзей, господин де Ла Мот, заслуживал, по ее мнению, маршальского чина. Возражений быть не могло, и король вручил де Ла Моту маршальский жезл, в ответ на что королева, новоиспеченный маршал с госпожой маршальшей и чета де Люинь посетили ближайшее представление маленького театра. Пьесу выбрал сам король. Это оказался «Модный предрассудок» — выбор, пожалуй, не самый тактичный, так как пьеса насмехалась над супружеской любовью. Но это была легчайшая из легких комедий, мадам де Помпадур безупречно сыграла трудную роль, и никого как будто спектакль не задел. Когда он кончился, те же актеры исполнили небольшую оперу, «Вакх и Эригона». Герцог де Люинь записал в дневнике, что мадам де Помпадур выступила просто отлично, и голос у нее хоть и небольшой, но прелестный. Следующее место он отвел «большой» герцогине де Бранка, впрочем, сильно уступавшей звезде труппы. Что до господина де Куртанво, то он мог стать танцовщиком в балете хоть сейчас.

Воодушевленные артисты шли от одного успеха к другому. Вскоре им понадобилась сцена и зрительный зал побольше. В 1748 году, пока двор пребывал в Фонтенбло, в Версале у подножия Посольской лестницы, которая вела в парадные покои северного крыла дворца, соорудили новый театр. Но поскольку дважды в год эта лестница использовалась для определенных дипломатических церемоний, а также для шествия рыцарей ордена Святого Духа, то театр построили из разборных секций. Он разбирался за четырнадцать часов и снова собирался за двенадцать. Сохранилась гуашь Кошена с изображением этого серебристо-голубого театрика. На сцене — мадам де Помпадур и виконт де Роган, они поют в опере «Асис и Галатея», маркиза в широчайшей юбке белой тафты, расшитой камышами, раковинами, фонтанами, в бледно-розовом корсаже с драпировками зеленого газа. В зрительном зале король и его приближенные, в руках у них листки с либретто оперы. В оркестре виден принц де Домб с голубой орденской лентой на груди, он дудит в большой фагот. В течение следующего года в театре было поставлено немало ярких спектаклей, притом с большим успехом. Особенно удавались комедии, на трагедиях же король склонен был позевывать. После постановки под названием «Принц де Нуази», в которой мадам де Помпадур, одетая прекрасным принцем — впрочем, очень благопристойно, показывая ноги не больше, чем в костюме для верховой езды, — исполнила заглавную роль, Его величество, человек крайне сдержанный, поцеловал ее у всех на глазах и сказал: «Вы самая восхитительная женщина Франции».

Но не всегда все шло так безоблачно. Во время представления «Танкреда» король получил известие, что согласно его строжайшему приказу английский принц Карл Эдуард арестован у входа в парижскую Оперу и препровожден в Венсен (одна из статей договора, заключенного в Экс-ля-Шапель, гласила, что этот принц должен покинуть территорию Франции. Он же отказался уехать добровольно, и Людовику XV пришлось выслать его). Красавчик-принц Чарли был любимым героем французов, так что вечер был для всех совершенно испорчен.

Потом настал ужасный день, когда принц де Домб отложил свой фагот и убил на дуэли господина де Куаньи, одного из лучших актеров театра мадам де Помпадур. Погибший был также ближайшим другом короля. Король услышал эту новость во время церемонии пробуждения, велел отменить охоту и на-правился прямо к маркизе. Когда он выходил от нее, глаза его были красны от слез. Но винить принца де Домба было не в чем. Куаньи проиграл ему кучу денег, разозлился и сказал: «Только ублюдку может так повезти». Он попал почти в точку, так как Домб приходился внуком Людовику XIV и мадам де Монтеспан. Тот сначала промолчал, но когда игра была окончена, шепнул Куаньи, что будет ждать его на рассвете на берегу реки ниже Пасси. Театральные спектакли тоже отменили, и мадам де Помпадур целую неделю промучилась от мигрени.

Вскоре сильный запах мускуса в покоях короля сказал всем, что Его превосходительство герцог де Ришелье вернулся с войны. Он явился с жезлом в руках — маршалом Франции — и попал в особенную милость короля, потому что сумел завоевать Парму, которая очень пригодилась для мадам инфанты за неимением лучшего. Она, конечно, мечтала о королевском троне, но все же править в Парме было лучше, чем прозябать женой младшего принца при испанском дворе. Так что они с мужем были очень рады великому герцогству Пармскому. Пока Ришелье был в походе, маркиза писала ему самые дружеские записки. «Я с большим нетерпением жду Вашего возвращения, пусть же оно наступит поскорее», и в том же духе. Может быть, она надеялась, что теперь он станет относиться к ней получше. Но ее ждало разочарование.

В качестве главного постельничего Ришелье, согласно всем порядкам двора, должен был принять Театр де Пти Кабине под свой прямой контроль, и прежде всего потому, что он отвечал за все придворные увеселения и возглавлял департамент развлечений, а во-вторых, потому, что Посольская лестница принадлежала к числу парадных помещений, также подведомственных Ришелье. Герцог д’Омон, выполнявший обязанности главного постельничего в его отсутствие, всегда с готовностью выполнял желания маркизы или ее «импрессарио», герцога де Лавальера, когда речь шла о мебели, экипажах, костюмах, свечах, драгоценностях и прочем реквизите из запасов департамента развлечений. Однажды он подверг сомнению какой-то счет, и мадам де Помпадур обратилась к королю, который немедленно его утвердил, но заметил: «Вот подождите, вернется Его превосходительство, и дела пойдут совсем иначе». И король оказался совершенно прав. Не прошло и суток с приезда Ришелье, как он уже направил королю решительное послание с жалобой на бесчинства господина де Лавальера в его отсутствие. Но высочайшего ответа не последовало.

Тогда Ришелье нанес удар. Он распорядился не выдавать из департамента никакого имущества и не отряжать ни рабочих, ни музыкантов ни на какие задания без его письменного приказа. Музыканты получили это распоряжение по дороге на репетицию и бросились в канцелярию Ришелье за новыми инструкциями. Но им просто сказали, что больше они для мадам де Помпадур не работают. Тогда отправился с протестом господин де Лавальер, но несносный герцог лишь сделал некий жест, означавший, что (как все уже прекрасно знали) он состоит в очень близкой дружбе с мадам де Лавальер. Тут в борьбу ввязалась маркиза. Неизвестно, что она сказала королю, но тем же вечером, пока Его превосходительство стаскивал с короля охотничьи сапоги, государь спросил его, сколько раз он был в Бастилии. «Три раза, сир». Вот и все, но этого было достаточно. Герцогу пришлось понять намек и отменить все свои распоряжения.

Как сказал Ришелье герцогу де Люиню, вечно озабоченному вопросами придворного обхождения, государственные должности наверняка потеряют всякий смысл, если позволены будут подобные злоупотребления. Его долг был возразить против этого — он и возразил, но мадам де Помпадур является фавориткой, так что не о чем больше говорить. При этом сей образцовый царедворец все время проводил в обществе маркизы и ее труппы, пребывал в наисладчайшем расположении духа, рассыпался в комплиментах, смеялся, шутил, рассказывал истории о своем походе. Особенно сердечен он был с господином де Лавальером. Потерпев поражение, герцог Ришелье никогда не изменял своей обычной манере держаться, и нельзя было бы угадать, что происходит на самом деле, не зная всей правды. Но король решил, что герцог де Лавальер понес большую обиду, и утешил его голубой лентой ордена Святого Духа на сретенье.

Версальский театр просуществовал пять лет, а потом это занятие сделалось для маркизы де Помпадур слишком утомительно и она его оставила. За это время было дано 122 представления, на которых сыграли шестьдесят одну пьесу, оперу и балет. Их репетировали до полного совершенства, и даже самые язвительные критики маркизы признавали, что каждый из спектаклей исполнялся на первоклассном профессиональном уровне, а сама она всегда была выше всяких похвал. Это предприятие имело два важных следствия. Во-первых, оно укрепило позиции маркизы при дворе, и даже столь могущественный царедворец, как герцог Ришелье, принужден был усвоить, что встретил достойного противника, а уж прочие придворные должны были ползти к ней на коленях, если желали получить приглашение на спектакль. Все были рады получить крохотную роль без речей, поиграть в оркестре или просто посмотреть на представление. Подкупали даже камеристку госпожи де Помпадур, мадам дю Оссе, которой удалось таким образом получить прекрасное место для племянника, что немало позабавило маркизу.

Во-вторых, именно в это время зародилась великая нелюбовь парижан к маркизе де Помпадур, от которой она страдала до конца своих дней. Версальская толпа ненавидела ее, потому что ока была мещанка, буржуазия же возненавидела ее за связь с правительством, а значит, и со сборщиками налогов. Театр стал тем «козлом отпущения», которого они винили во всех своих горестях. Говорили, что это неоправданное сумасбродство, а так как налоги были высоки и в народе царила нищета, то по столице гуляли до смешного раздутые истории о тратах маркизы. Временный театр под лестницей будто бы обошелся в тысячи ливров. Нельзя забывать и о том, что в те времена и пьесы, и актеры считались безнравственными. Даже великому Мольеру едва не отказали в христианском погребении, потому что некогда он был актером; многие священники не желали причащать актеров (Итальянская комедия получила особое разрешение причащаться, из-за чего в «Комеди Франсез» страшно злились); а святоша-дофин осенял себя крестным знамением всякий раз, когда ему случалось проходить мимо театра. По рассказу д’Анжервилля, в подражание маркизе «вся Франция пристрастилась к сцене, что принцы, что буржуа. Мода проникла даже в монастыри и наконец отравила души множества детей, которых стали воспитывать для этой профессии. Словом, развращение дошло до крайних пределов». Это была неправда, театр любили и раньше, но так удобно было обвинить во всем мадам де Помпадур. С тех пор она уже ничем и никогда не могла угодить толпе.


Загрузка...