Глава 65

Ричард был потрясен и разгневан.

Он едва мог поверить в кровавую сцену с Королевой Орнетой, безжизненно лежащей в центре кошмара.

Она стала уже второй королевой, убитой во дворце начиная со дня свадьбы Кары. Оба убийства были ужасающими.

Он был еще больше расстроен, узнав, что убийство совершила Морд-Сит.

Какая именно, он не знал. А уж, зачем она это сделала, не мог даже вообразить.

— Лорд Рал, — сказала Кара, — я признаюсь, что мне не нравилась эта женщина, я не доверяла ей, но я никогда не сотворила бы такого.

Даже у Кары хватило чуткости, не надоедать Ричарду в данный момент.

— Я и не говорил, что ты это сделала.

— Тогда скажите что-нибудь, — произнесла она.

Он оглянулся на неё. — Я хочу знать, кто это сделал.

Она плотно сжала губы и кивнула. Она хотела сказать, что Морд-Сит не будет действовать без приказа, самостоятельно, как в этом случае, не более того. Но она не могла опровергнуть очевидные улики или свидетелей.

Кара сама подтвердила то, что уже и так знал Ричард: королева умерла от эйджила.

Не вызывало сомнений, что Морд-Сит убила Королеву Орнету. Единственный вопрос, которая из них.

Ричард не хотел думать такое ни про одну из них. Все они были абсолютно безжалостны, защищая его и Кэлен жизни, и беспощадны в сражении, но они также были безусловно преданы ему.

Только всё это не имело никакого значения.

Рукой Ричард дал знак Послу Грэндону, стоявшему в зале, чтобы тот подошел. Посол склонил голову, подтверждая, что понял жест Лорда Рала и, волоча ноги, двинулся в комнату, попутно теребя пуговицу на своем удлиненном камзоле.

Он снова глубоко склонил голову, когда подошел и остановился.

— Да, лорд Рал?

— Вы говорите, что это сделала Морд-Сит, и Вы видели её?

— Да, лорд Рал.

— Опишите ее. Как она выглядела?

Он задумался на некоторое время.

— Высокая, светлые волосы. У нее были голубые глаза.

Ричард старался держать себя в руках, он указал на Кару, стоящую рядом с ним.

— Кара высокая, у нее светлые волосы и голубые глаза. Получается, это была она?

Посол Грэндон посмотрел на Кару.

— Конечно же нет, Лорд Рал.

— У очень многих Морд-Сит светлые волосы и голубые глаза. Такие приметы, вообще у множества людей в Д’Харе.

Посол Грэндон снова низко склонил голову, продолжая крутить пуговицу своего камзола.

— Да, Лорд Рал.

— Так скажите мне, что было индивидуального в этой женщине. Как мы сможем различить её среди всех прочих голубоглазых блондинок Морд-Сит? Как мы узнаем, кто из них в ответе за произошедшее?

Мужчина, наконец, оставил пуговицу в покое, чтобы вместо неё погладить кончик своей клиновидной бородки. — “Я не знаю, лорд Рал. Я не рассматривал её тщательно и непосредственно. Я видел красную кожу, светлую косу, эйджил. И у нее были повадки Морд-Сит, если Вы понимаете, о чем я. Она была женщиной, внушающей панический страх. Я не уверен, что смог бы точно узнать, что это именно она, даже если бы вновь её увидел.”

Ричард разочарованно вздохнул. Он знал, что мужчина говорит правду. Немногие люди решились бы посмотреть Морд-Сит в глаза или бросить не более чем краткий взгляд. Он понимал их чувства и страхи, достаточно хорошо.

Ричард положил ладонь левой руки на рукоять своего меча, постукивая большим пальцем по тесненной надписи.

— Что Вы и остальные делали вместе с Королевой Орнетой? Зачем вы все собирались на том балконе? Если судить по чашкам и бокалам, оставшимся там повсюду, вы провели там вместе немало времени. Что вы все там делали?

Когда мужчина слегка побледнел, Ричард понял, что он добрался до слабого места.

— Ну, Лорд Рал, мы просто разговаривали.

— Просто разговаривали. Просто разговаривали, о чем?

— О пророчестве.

— Пророчество. И что же вы все обсуждали в пророчестве? Особенно учитывая, что большинство остальных немедленно собрались, и если уже не уехали, то находятся в процессе подготовки к отъезду.

Посол Грэндон облизал губы, тщательно взвешивая свой ответ.

— Лорд Рал, я остался здесь до настоящего момента, потому как чувствую, что, по крайней мере, должен предоставить Вам объяснение.

Ричард нахмурился.

— Объяснение, чего?

— Объяснение того, почему остальные уехали, или уезжают, и какие решения были приняты. Видите ли, мы слышали то, что Вы и Мать-Исповедница сказали о пророчестве. Мы слышали то, что сказал Натан, пророк, но, при всем уважении, мы имеем собственное мнение по этому поводу.

Ричард проигнорировал дерзкий ответ. Он остановился и глубоко вздохнул. В конце концов, это единственный из всех представителей, которые прежде стояли на коленях и воспевали слова преданности Лорду Ралу, соглашались с тем, что их жизни принадлежат только им, и тем, что они могут прожить их, как того пожелают. Он ожидал, что они подумают сами и примут собственное решение жить своими жизнями.

Ричард положил руку на плечо мужчины.

— Посол Грэндон, мы свободные люди. На всем нужно сотрудничать для нашего общего процветания в будущем, но я на собираюсь пытать до смерти тех, кто не согласен со мной. Мы воевали за право быть свободными и распоряжаться своими жизнями, как считаем нужным. Когда я говорил, что ваши жизни принадлежат только вам, я имел в виду именно это. И мне хотелось бы верить, что люди увидели мудрость в том, что я сказал, и решили следовать за мной по доброй воле.

Посол выглядел сконфуженным и преисполненным сожаления.

— Я не могу передать Вам, как это прекрасно — услышать подобное, Лорд Рал. Полагаю, это единственная причина, по которой я остался, чтобы рассказать Вам всё, что сказать значительно сложнее.

— Просто скажите мне правду, посол. Я не могу наказать Вас за истину.

Мужчина кивнул.

— Видите ли, Лорд Рал, мы поняли, что у Вас есть собственная точка зрения по вопросу пророчеств, и мы даже можем понять, что у Вас, конечно же, должны быть серьёзные на то причины, но мы верим, что нам необходимо знать, что сказано в пророчествах, чтобы мы могли использовать это знание и сделать жизнь наших подданных лучше.

Королева Орнета решила, что теперь её лояльность принадлежит Ханнису Арку, и она готова следовать за ним на пути правления посредством пророчеств, если он согласиться принять на себя эти обязанности. Мы не знаем наверняка, как он получит нашу просьбу, чтобы он поделился своим знанием, но у нас есть причина верить, что он будет открыт нашей мольбе. После того, как она сделала свой выбор, мы все решили то же самое — что хотим следовать за лидером, который не держит пророчества в секрете и использует их, в отличие от… от Вас.

Ричард сунул большие пальцы за пояс и глубоко вздохнул.

— Я вижу.

После того, как мы все собрались на балконе, настоятель спросил Морд-Сит, которая как раз собиралась увести королеву прочь, о том, что ей нужно, и она ответила, что это связано с последним пророчеством. Настоятель Дрейер спросил, что сказано в пророчестве. Морд-Сит же ответила, что не знает этого, но упомянула, что многих людей посетило это пророчество. Когда настоятель попытался остановить женщину, она использовала против него свой эйджил и ранила его довольно сильно.

Он указал на мёртвую женщину, лежащую в луже крови.

— Морд-сит увела королеву Орнету. Мы пошли следом и услышала, что она с ней делала. После убийства королевы, когда Морд-Сит вышла из комнаты, мы все подумали, что можем оказаться следующими. Вот почему ни один из нас не смотрел на неё. Во всяком случае, она не тронула нас. Некоторые из нас немедленно отправились вниз в холлы к предсказательнице.

— Сабелла. — Сказал Ричард. — Я знаю её.

Посол Грэндон кивнул.

— Это, должно быть, она.

— Так что Сабелла сказала?

— Она сказала, что пророчество пришло к ней днём ранее и оно гласило: "Выбор королевы будет стоить ей жизни". Это, конечно, было после того, как королева Орнета сообщила нам о своей лояльность к Ханнису Арку и решению следовать за ним и его политике в отношении пророчеств. — Он указал на мёртвую королеву. — Вскоре после этого Орнета лишилась жизни.

— Пророчество исполнилось. Лишнее доказательство для многих из нас, что мы правы в своей вере, что нам нужно знать о пророчествах, нужно следовать за человеком, знакомым с прорицанием, и который откроет пророчества нам.

— Я вижу.

Посол понурил голову.

— Я сожалею, Лорд Рал, но это — наши жизни, и мы хотим использовать все средства, которые могут быть нам доступны, чтобы сохранить жизнь. Вот, что мы решили, и это причина, по которой уезжают многие из представителей. Некоторые уже уехали. Некоторые делают это, пока мы разговариваем. Иные, в данный момент, пакуют вещи и покинут дворец уже нынешним вечером.

"Вы среди них, посол?"

Он кивнул и снова пригладил свою бороду.

— Да, Лорд Рал. Пожалуйста, не думайте об этом как о предательстве по отношению к Вам, просто мы хотим следовать и слушать человека, который откроет нам тёмные секреты пророчеств.

Тёмные секреты. Тьма, проникшая во дворец, загоняла Ричарда в тупик — с того самого дня, как он обнаружил "машину пророчеств".

Ричард стоял недалеко от мёртвой королевы, её смерть предсказана пророчеством на полосе металла в его кармане. Его затопил вихрь чувств. Он подумал, что лучше бы держать их при себе, особенно мысль, что он мог бы просто бросить всё, вернуться в Хартленд и снова стать лесным проводником.

— «Я понимаю, посол. Я надеюсь, что однажды Вы и прочие поймёте мою точку зрения, и осознаете, почему мы с Матерью-Исповедницей верим, что все должно быть именно так, как мы говорили. Вы и остальные можете смело вернуться в Народный Дворец, если измените свои взгляды».

Мужчина склонил голову снова, а затем, после беглого взгляда на мёртвую королеву, лежащую рядом, развернулся и удалился.

По пути, он столкнулся с Никки, шедшей навстречу. Она выглядела несвойственно мрачной. Она бросила беглый взгляд на мертвую королеву, которую заворачивали в похоронный саван прежде, чем положить на носилки и вынести прочь для погребения. Снаружи в зале в скорбном молчании группа уборщиц ожидала, чтобы войти и вычистить комнату от засохшей крови.

— Я слышала, она была убита Морд-Сит, — сказала Никки.

— Я счастлива, когда любая из нас сознаётся в убийстве, — сказала Кара, — но лишь в том случае, когда мы действительно это сделали.

Она была в скверном настроении, и Ричард не мог сказать, что порицает её. Его собственное настроение было на самом деле ненамного лучшим.

Никки не выглядела желающей обсуждать этот вопрос. Было похоже, что у нее самой что-то на уме.

— Что это? — спросил он.

Никки коротко посмотрела ему в глаза.

— Прежде всего, я хочу, чтобы ты знал, что я только что из вашей комнаты. Кэлен мирно спит. Я лично проверила комнату на предмет чего-то чуждого или необычного, на любое проявление магии, любую возможную проблему. Всё это время Кэлен мирно спала. Затем я проверила всех солдат, охраняющих покои и коридоры. Рикка и Бердина были там же. Я предупредила их, чтобы они держали глаза открытыми для всего, что кажется им даже немного странным, для любого намёка на чьё-либо присутствие.

Ричард нахмурился.

— И что потом?

Она решительно встретила его взгляд.

— Я была с Зеддом, внизу, с машиной, когда она запустилась медленно и мягко, как ты и описывал. Она постепенно набирала скорость, а затем выдала пророчество на полосе металла. Полоса оказалась холодной, как и в прошлый раз, когда ты рассказывал, что машина спросила, почему у неё были сны. Затем она затихла и всё повторилось снова. Зедд остался внизу на случай, если машина выдаст другое предсказание. Он просил, чтобы я принесла уже готовую полосу тебе. По пути, когда я проверяла Кэлен, как я и сказала, я попросила Бердину перевести символы на полосе.

Ричард сделался очень подозрительным.

— И что же говорит пророчество?

Она перевела дух и передала ему полосу.

— Я хотела, чтобы ты сам перевёл. Я не хочу быть посыльным.

Нахмурившись, Ричард взял полосу и посмотрел на один довольно простой символ на ней, сопровождаемый более сложным элементом.

Он почувствовал кровавую вспышку ярости на своём лице.

Полоса сообщала: "Гончие отнимут её у тебя".

Он сжал челюсть, приняв твёрдое решение.

— Это всё, что я получаю от этой машины. Я хочу, чтобы она была уничтожена!

Когда Ричард направился к двери, Никки и Кара наперегонки бросились за ним.

Загрузка...