Глава 15. СГЛАЗ


Полесские представления о сглазе как вредоносном магическом воздействии на человека, его хозяйство, работу и скот посредством «злого» взгляда, завистливых мыслей и слов вполне соответствуют общеславянскому корпусу поверий относительно этого явления. В Полесье, как и в других славянских ареалах, вера в сглаз соотносится с родственными представлениями о порче — другом широко известном способе нанесения магического вреда. В ряде ситуаций довольно сложно разграничить эти явления, поскольку их вредоносное воздействие направлено на примерно один и тот же круг объектов, а симптомы и результаты этого воздействия во многом совпадают. Принцип, по которому мы разделяем сглаз и порчу, объясняется разными механизмами их влияния, довольно хорошо различающимися в большинстве полесских текстов. Во-первых, в основе механизма сглаза лежат формы ментального воздействия на жертву — с помощью взгляда, мысли и слова, реже — встречи. Тогда как под порчей, как правило, понимается контактная магия, при которой переносчиком вреда служат различные материальные формы (наговоренные предметы, еда, питье и пр.). Во-вторых, сглаз обычно описывается носителями традиции как непреднамеренное, спонтанно возникающее воздействие, за которое его носитель не несет ответственности, так как оно не зависит от его воли и намерений (отсюда представления о том, что такой человек может сглазить сам себя, своих родных или свое собственное имущество, например молодняк скота). В этом отличие сглаза от порчи, которая понимается в традиции как преднамеренное, сознательное, заранее подготовленное нанесение магического вреда. В-третьих, сглаз от порчи отличает, если так можно сказать, степень «профессионализма» лиц, причастных к этим видам магического воздействия. Если нанесение порчи связывается преимущественно с обладателями специального знания — с ведьмами, колдунами, «знающими» (например, строителями при закладке дома), то способность сглазить не только не требует специального магического знания, но зачастую вообще не зависит от личной воли человека: «Чоловик родится гэтаки, у яго крова [кровь] такая, у яго глаз таки. Яму ничого не зделаеш» (Одрижин Ивановского р-на Брестской обл., 1986 г.). Избавление от сглаза часто не требует обращения к магическим специалистам — для этого бывает достаточно владения основными приемами «домашней магии», которыми в традиционной культуре обладает каждая женщина. При сглазе лишь в тяжелых случаях обращались к знахарям, тогда как для избавления от порчи, как правило, требуется приглашение магического специалиста.

Болезненные и негативные последствия сглаза весьма разнообразны, но их объединяет внезапное начало и общая причина возникновения — предшествовавший этому виртуальный контакт жертвы с лицом, которому приписывается способность сглазить. Чаще всего под таким контактом понимается взгляд: «Е такме люди, при-стрек делают. Такме глаза страшные, подмвица на челавека — его на рвоты тягнэ» (Плехов Черниговского р-на Черниговской обл., 1980 г.). Ср. также характерные полесские выражения о сглазе: «як из очей зробицца, як што можэ зурочыть (...) чи з глаз зробмлосо чи што» (Радчицк Сталинского р-на Брестской обл., 1984 г.).

Это представление о сглазе полностью соответствует общеславянским поверьям о лицах, обладающих «злыми», «плохими», «погаными», «дурными» глазами. Как правило, в полесских рассказах факт таких «зловредных» глаз просто констатируется, но никак не объясняется: «такм очы бывають» (столин. брест.). В одних случаях признается, что «плохие» глаза являются следствием дурных качеств самого человека, своеобразным продолжением и реализацией его плохих мыслей: «Такме мысли поганые чы очи поганые» (Замошье Лельчицкого р-на Гомельской обл., 1983 г.). В других случаях «злое» воздействие глаз автономно от человека и не зависит от его личных качеств: «Чоловек може быти неплохмм, а глаза пло-хме» (Золотуха Калинковичского р-на Гомельской обл., 1983 г.).

С другой стороны, сглаз может возникнуть и от мысли, чаще всего — зависти: «Пристрмк делають люды. Е така людына, падумаеть: “Гарна девчмна” — будешь балеть» (Плехов Черниговского р-на Черниговской обл., 1980 г.). В-третьих, сглаз может пониматься как воздействие словом: «Лудзи могут сами сурочить. Тетенька идеть какая-нибудь грешная и скаже: “Ой, как тёлка харашо траву ест!” А на другой дзень тёлка не будзець есть траву» (с. Грабовка Гомельского р-на Гомельской обл., 1982 г.)

Однако во многих случаях сглаз понимается как комбинированное ментальное воздействие, в котором мысль, взгляд и слово слиты и объединены завистью к чужому благу: «Глаза е такме, шо вона погано подумае, да спортица корова. Подумае: “О яко гарно вымья пошло!” Да воно спортитца» (Курчица Новоград-Волынского р-на Житомирской обл., 1981 г.) или: «То очы нэлюцкэ, чы вин вельми такэй за-вмдный, шчо подывицца, о! На корову подывицца, як во идэ корова з пашы [пастбища]. Идэ з пашы, вона ж поймла, ну, и молоко ж там йе, вымя ужэ большое. Ну, вот вин возьмэ и позавмдуе. От годнога чоловмка гэто ниц нэ робицца, а который, мусыть, такый, завмстный, той шкодыть чоловмк. Гэто, мы говорымо по-свойму: зурочыт» (Кривляны Жабинковского р-на Брестской обл., 1985 г.).

Гораздо реже по полесским представлениям, причиной сглаза бывает сам факт встречи с нежелательным человеком, который одним своим переходом дороги может причинить зло: «...тэ люды шкодять вжэ, як дорогу пэрэйдуть, або як до хаты прмйдэ» (Олтуш Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г.).

Симптомы сглаза зависят как от его силы (различаются слабый и сильный сглаз), так и от объекта, на который он направлен: человек, подвергшийся сглазу, заболевает, при этом формы заболевания различаются — от легкого недомогания и слабости (отвращение к пище, головная боль, головокружение, сильная зевота, ломота во всем теле — т. н. потяги) до тяжелой болезни и смерти; абсолютно здоровый ребенок вдруг становится вялым или, наоборот, беспокойным, крикливым, отказывается от еды, слабеет, у него начинается жар, он может умереть; спокойная и послушная корова, известная хорошими удоями, становится брыкливой, упрямой, не подпускает хозяйку, не отдает молоко, которое у нее внезапно пропадает; здоровый и сильный молодняк скота погибает; нитки у хорошо ткущегося полотна начинают рваться и путаться; сливки в маслобойке не сбиваются в масло, а удачно начавшаяся работа стопорится и кончается неудачей. Все эти явления можно описать как внезапную потерю жертвой сглаза своей жизненной силы (спора, спорины, манны) — того блага, которым в традиционной картине мира в разной степени наделяются все живые существа и плоды их деятельности и которое проявляется в здоровье, плодовитости, красоте людей и животных, достатке, согласии и благополучии семейной жизни, в умелой и спорой работе и качестве ее результата.

Полесская традиция имеет ряд особенностей, касающихся, во-первых, круга объектов, на которые направлен сглаз, а во-вторых, лиц, способных к сглазу, и причин, по которым эти люди получают способность сглазить.

Кто же может стать объектом сглаза с точки зрения жителей Полесья? Считается, что в принципе сглазу может быть подвержен любой человек, домашнее животное, а также объекты хозяйственной деятельности. Однако в текстах подчеркивается, что сглаз чаще всего направлен на объекты, обладающие высоким жизненным качеством: красивую, нарядно одетую девушку, пышущего здоровьем ребенка, плодовитую корову, дающую много молока, удачно выполняемую хозяйственную работу — все то, что представляет ценность и является предметом чужой зависти. Но наиболее уязвимыми жертвами сглаза, безусловно, являются люди и животные, находящиеся в состоянии перехода, — это общеславянское представление вполне характерно и для полесского региона. В эту группу попадают: дети (особенно еще не имеющие зубов, а значит, «мягкие», «незрелые») и молодняк скота, невесты и женихи, беременные женщины, роженицы и стельный скот, а также особо ценная хозяйственная деятельность, ведущая к прибавлению блага и находящаяся в незавершенном состоянии, в процессе производства (особенно это относится к прядению и ткачеству). Семантика «силы»/«слабости», «избытка»/«недостатка» жизненных сил, а также сопутствующая им семантика «мягкости»/«твердости» проявляется в полесской традиции в представлениях об особой уязвимости для сглаза и порчи младенцев, у которых еще нет зубов (или молочные зубы не сменились на постоянные), и поддерживается мотивом «мягкости», «незрелости», «неотверделости» таких детей, поскольку зубы в славянской аксиологии обладают символикой жизненной силы, твердости и признаком зрелости. Таким образом, «слабость», уязвимость детей, молодняка скота, а также работы в процессе ее производства вызвана не недостатком их жизненной силы, а тем, что эта сила находится в состоянии роста, развития, незавершенности.

Данный перечень по своей логике и семантике вполне вписывается в общеславянский круг объектов, особо подверженных сглазу. Однако он ощутимо уже по составу, чем в других славянских традициях. Например, кроме прядения и ткачества, подверженными сглазу в единичных случаях называются сбивание масла и убой скота, тогда как такие виды работ, как пахота, сев, приготовление теста, охота, рыбалка, также считающиеся объектами сглаза в других славянских традициях, в полесских материалах не упоминаются вовсе.

Отдельные мотивы, частотные в других регионах, в Полесье выражены очень слабо. Это относится к мотиву «символической слабости объекта сглаза по отношению к лицу, способному сглазить», выражающийся в представлениях о «слабых глазах», «слабом ангеле» или «слабой звезде», которыми, согласно южно-славянским поверьям, обладает человек, уязвимый для сглаза (БНМ: 414). У восточных славян и на Карпатах это представление о «разнице потенциалов» между тем, кто способен сглазить, и тем, кто выступает в качестве жертвы, может выражаться в мотиве «не той крови» или «не той масти»: человек, чья кровь сильнее, волосы или глаза темнее, может сглазить того, чья кровь слабее, волосы и глаза светлее. В отличие от других славянских ареалов, в полесских верованиях о сглазе почти не проявляется зависимость «плохого» качества глаз от их цвета, широко распространенная в других традициях (например, у русских способность к сглазу обычно приписывается черным глазам, а у болгар — синим, зеленым, водянистого цвета (БНМ: 414)). В Полесье этот мотив зафиксирован в небольшом количестве текстов с запада Полесья. Мотив черных глаз как «злых», «глазливых», опасных здесь встречается всего в нескольких текстах: «Большынство чорные очы урочат, серые не урочат» (Рясное Емельчинского р-на Житомирской обл., 1981 г.).

Особенности полесских поверий о сглазе проявляются в представлениях о категории людей, которым приписывается способность сглазить.

Если проанализировать общеславянские представления о таких людях, то здесь можно выделить несколько основных принципов. Во-первых, это те, кто повинен в нарушении социальных или природных норм (или же в этом повинны их родители, патологические результаты чего отразились на следующем поколении): грешные люди (ю.-слав.); лица, несколько раз состоявшие в браке (с.-рус.); рожденные вне брака (болг.); зачатые в праздники или в период, когда у женщины были месячные (ю.-слав. (РаденковиЙ 1996: 55)). К этой группе близки те, кто невольно нарушил нормы, появившись на свет в «неправильный» день: съботници — рожденные в субботу (день, посвященный мертвым), особенно в субботу на сырной седмице или приходящуюся на т. н. Погани дни (болг.); рожденные в «злую» минуту или наделенные таким качеством при рождении двенадцатью ангелами-судьями, определяющими человеческую судьбу (з.-укр. гуцул. (Хобзей 2002: 171)); родившиеся под определенной планетой (Тодорова-Пиргова 2003: 109). Как видно из этого списка, причиной патологических качеств подобных людей является зачатие или рождение их в «неправильное», запретное время. И если в первом (зачатии) виноваты их родители, то во втором (рождении) не виноват никто.

Во-вторых, это люди с какой-либо ущербностью, недостачей жизненных сил или социального статуса: вдовы, старые бабы (болг., пол. (Kotula 1967: 185)), нищие (ю.-слав.); те, кто носит очки (пол.); люди с физическими патологиями (горбатые, хромые; женщины, у которых над верхней губой растут волосы (болг., серб.)), а также находящиеся в состоянии ритуальной нечистоты (менструирующие женщины (ю.-слав.)).

В третьих, способность к сглазу приписывалась «знающим» людям, особенно ведьмам, колдунам, а также этническим и социальным чужакам — цыганам, священникам и т. п. (ю.-слав. (РаденковиЙ 1996: 55)).

В полесских представлениях полностью отсутствует вторая группа из перечисленного круга «глазливых» людей—ни социальная, ни физическая маргинальность или ущербность человека здесь не вызывают способности к сглазу. Представители третьей группы — «знающие», по полесским (как и по общеславянским) поверьям, могут сглазить человека, но это не самая основная их функция — в большей степени им приписывается способность к порче, т. е. к злонамеренному причинению вреда, требующему «профессионального» магического знания.

Что касается первой категории лиц, способных сглазить, то их основной круг в полесской традиции составляют те, у которых эта особенность является врожденной и появляется в результате нарушений в биологической или социальной норме еще при рождении и не зависит от них самих. Но если в вышеприведенном списке основным критерием, объединяющим эту группу, служит «неправильное», запретное время рождения или зачатия, то в Полесье этот критерий связан с избыточной, а значит, «неправильной», патологической жизненной силой, которой обладают эти люди. Сюда относятся те, кого мать в младенчестве дважды прикладывала к груди (т. е. начинала кормить грудью повторно, после того как уже отлучила от груди); кому дважды перевязывали пуповину; у кого два ряда зубов; те, кто родился «в рубашке»; близнецы, а также люди с особой кровью, которая может быть «сильнее» крови их жертвы. Как видно из этого перечня, его основную часть составляют мотивы с семантикой удвоения, двойственности, двоичности, которая в славянской традиции наделяется негативными коннотациями, связанными с демонической семантикой самого числа «два», а также повторного совершения одного и того же действия (Толстая 1999: 21—22).

Круг лексики, обозначающей сглаз, по семантике вполне соответствует этим четырем причинам возникновения сглаза — взгляду, мысли, слову и встрече. В полесской традиции наиболее распространенным термином для обозначения сглаза является лексема урок с семантикой говорения (уроки, вроцы; производное от глаголаректи ‘говорить’), имеющая соответствия во всех славянских языках для обозначения данного явления. Вторыми по частотности можно считать лексемы, производные от глагола думать: подум (столин. брест.), по(а)думы (ветков. гомел.), подуманэ (чернобыл. киев.), что объясняется вторым существующим представлением о сглазе — с помощью мыслей. Третий круг терминологии, обозначающей сглаз, имеет семантику взгляда, зрения: подивок (лоев. гомел.), падиу. Четвертый тип лексики связан с семантикой встречи, контакта. Ср. термины, употребляющиеся как для названия самого сглаза, так и для болезней, полученных в результате сглаза: пристре(и)т (малорит. брест, мозыр. гомел.), пристрек (т. е. болезнь, полученная в результате встречи, от укр. глагола стрекатися ‘встречаться’); приклад (лоев. гомел.). Для обозначения сглаза в Полесье часто используют описательные формулы: «Глаза е такие, шо вона погано подумае, да спортица корова» (Курчица Новоград-волынского р-на Житомирской обл., 1981 г.). Способность влиять на человека и его мир взглядом, мыслью, словом приравниваются к физическому воздействию. Об этом свидетельствуют глаголы, обозначающие в полесских говорах причинение вреда как с помощью глаза, так и с помощью порчи: зробити ‘сглазить, испортить’; падрабила, изделала, прироблять. Следует отметить стереотипные формулы, обозначающие сам факт появления у кого-либо сглаза, представляющие это явление как самостоятельный субъект действия, проявляющий агрессию по отношению к своей жертве: врокы найдуць (березов. брест.); уроки напали (березов. брест.); «урокы у нас такие, говорать, шо нападае» (кобрин. брест.).

Что касается круга оберегов и профилактических средств, применяемых для защиты от сглаза, то они вполне соответствуют общеславянским охранительным предметам и магическим действиям, содержащим апотропеическую семантику (подробнее о семантике славянских оберегов см. (Левкиевская 2002)). Сюда относятся обереги с семантикой обезвреживания носителя зла: колющие, режущие предметы; растения с острым вкусом (игла, булавка, нож, серп, коса, чеснок, соль); предметы, обладающие высоким сакральным статусом (пасхальный хлеб, святая вода, освященные травы, свеча, юрьевская или купальская роса), а также предметы, связанные с огнем и домашним очагом (угли, кусочки кирпича от печки); средства и действия с отгонной семантикой (моча, кал, плевок, кукиш; выворачивать одежду наизнанку, бросать вслед уголь), а также отвлекающие злой глаз на сторонний предмет (амулеты, металлические предметы, элементы мужской и женской одежды, вывешиваемые в охраняемом пространстве); действия с семантикой перерождения, пропускания охраняемого объекта через символические родовые пути (например, пропускать воду или молоко через отверстие). Важное место в системе полесских профилактических и лечебных средств от сглаза являются приговоры — устойчивые формулы, содержащие апотропеическую семантику, и заговоры (наиболее полный корпус полесских заговорных текстов от сглаза см. (Полесские 2003: 443—477, 629—642)).

Средства избавления от сглаза также вписываются в общий корпус славянской лечебной магии, в которой отчасти могут использоваться те же средства, что и для профилактики (освященные, острые, колючие предметы, нечистоты, мужская и женская одежда), а также очищающие средства и действия (окуривание, окропление, умывание, вылизывание языком, вытирание, а также действия, символизирующие перерождение (протаскивание больного сквозь разничные отверстия, пересту-пание через больного, пропускание воды или молока через отверстие).

СХЕМА ОПИСАНИЯ


I. Названия сглаза и его субъектов

1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

1б. Название излечения сглаза

1в. Название человека/животного, подверженного сглазу 1г. Название человека, способного сглазить

II. Разновидности сглаза

2а. Сглаз — это воздействие взглядом 2б. Сглаз — это воздействие мыслью 2в. Сглаз — это воздействие словом

III. К то может сглазить?

3 а. Сглазить могут люди с «плохим» глазом

зб. Сглазить могут люди, которых мать дважды отлучала от груди

зв. Сглазить могут люди, у которых зубы в два ряда

зг. Сглазить могут люди, которым два раза перевязывали пуповину

зд. Сглазить могут люди, у которых особая кровь

зе. Сглазить могут люди, которые едят плоды с кожурой

зж. Сглазить могут люди, «тяжелые на переход»

зз. Сглазить могут близнецы

зи. Сглазить могут люди, родившиеся «в рубашке»

зк. Бывает «плохая» минута, когда может сглазить любой

IV. Об ъекты сглаза

4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

4б. Сглазу подвержены люди и животные, родившиеся при молодом месяце 4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество 4г. Сглазу подвержены люди/скот в состоянии перехода (невеста, беременная) 4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

V. Обереги-предметы от сглаза

5а. Амулет — оберег от сглаза

5б. Освященные предметы, святая вода — оберег от сглаза 5в. Острые, колючие предметы, растения — оберег от сглаза 5г. Металлические предметы — оберег от сглаза 5д. Кукиш — оберег от сглаза

5е. Мужская одежда (штаны, пояс) — оберег от сглаза 5ж. Женская одежда (юбка, сорочка, фартук) — оберег от сглаза 5з. Хлеб — оберег от сглаза 5и. Крест — оберег от сглаза

5к. Орудия, остатки ткачества — оберег от сглаза

5л. Роса (юрьевская, купальская) — оберег от сглаза

5м. Ртуть — оберег от сглаза

5н. Купальский венок — оберег от сглаза

5о. Еда от нищего — оберег от сглаза

5п. Лошадиное путо — оберег от сглаза

5р. Нагота — оберег от сглаза

5с. Троицкое деревце — оберег от сглаза

5т. Соль — оберег от сглаза

5у. Мышиные глаза — оберег от сглаза

VI. Обереги-действия

ба. Обсыпать маком, солью — оберег от сглаза

бб. Накрывать, закрывать — оберег от сглаза

бв. Выворачивать одежду наизнанку — оберег от сглаза

бг. Плевать — оберег от сглаза

бд. Смотреть на свои ногти — оберег от сглаза

бе. Складывать пальцы щепотью — оберег от сглаза

бж. Бросать вслед уголь — оберег от сглаза

бз. Отвлекать «злой взгляд» на сторонние предметы — оберег от сглаза

би. Пропускать воду, молоко сквозь отверстие — оберег от сглаза

бк. Прятать обрезанный кончик хвоста скотины — оберег от сглаза

бл. Выливать воду после купания на границе — оберег от сглаза

бм. Запрет наступать на пепел и сажу — оберег от сглаза

бн. Охранительные формулы от сглаза: обезвреживание носителя зла

бо. Охранительные формулы от сглаза: возвращение зла его носителю

бп. Охранительные формулы от сглаза: отсылание зла на сторонние предметы

бр. Охранительные формулы от сглаза: формула невозможного

бс. Охранительные формулы от сглаза: благопожелание

бт. Охранительные формулы от сглаза: запрет

VII. Лечение сглаза, избавление от сглаза

7а. Сглаз лечат заговором, молитвой

7б. Острые, колючие предметы, растения — лечение сглаза

7в. Освященные предметы, святая вода — лечение сглаза

7г. Пасхальный хлеб — лечение от сглаза

7д. «Сорочьи лапы» — лечение сглаза

7е. Экскременты — лечение сглаза

7ж. Умывать мочой — лечение сглаза

7з. Окуривание — лечение сглаза

7и. Вытирать подвергшегося сглазу мужскими штанами, поясом — лечение сглаза

7к. Вытирать подвергшегося сглазу женской одеждой, трусами — лечение сглаза

7л. Вылизывать глаза, лицо «сглаженного» — лечение сглаза 7м. Битье веником — лечение сглаза

7н. Пропускать воду, молоко сквозь отверстие — лечение сглаза

7о. Наговаривать воду на угольках — лечение сглаза

7п. Смотреть между ног — лечение сглаза

7р. Переступать через ... — лечение сглаза

7с. Перелезать, измерять накрест — лечение сглаза

7т. Протаскивать сквозь отверстие — лечение сглаза

7у Тереться об угол, двери дома — лечение сглаза

I. Названия сглаза и его последствий

1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

В полесской традиции наиболее распространенным термином для обозначения сглаза является лексема урок с семантикой говорения (уроки, вроцы; производное от глаголаректи ‘говорить’), имеющая соответствия во всех славянских языках для обозначения данного явления. Действие по наведению сглаза обозначается глаголом (с)зурочить. При этом термин урочливый может применяться как к лицу, способному сглазить, так и к наиболее уязвимым для сглаза объектам. Например: «корова урочлыва» (городнян. чернигов.), т. е. легко поддается сглазу, и «урочливый — недобры очи» — о человеке, способном сглазить (житко-вич. гомел.). Ср. соответствия в других славянских языках: рус. урок; укр. урок; бел. урок; пол. urok; чеш. urok; серб. урок (уроци), урочак; македон. урок, зарек; болг. урок (уроци); словен. uroki, urak (Левкиевская 2009: 597). Та же семантика говорения содержится в лексемах намоука (мозыр. гомел.), примовки (хойниц. гомел.) с тем же корнем, что и мова «язык, речь» (укр., бел.), достаточно часто обозначающих сглаз. Иногда в этом же значении используется русизм прыгавор (ветков. гомел.).

Вторыми по частотности можно считать лексемы, производные от глагола думать: подум (столин. брест.), по(а)думы (ветков. гомел.), подуманэ (чернобыл. киев.), что объясняется вторым существующим представлением о сглазе — с помощью мыслей (ср. серб. зле помисли (РаденковиЙ 1996: 57)), чаще всего — зависти (ср. серб. завидност ‘сглаз’ (Там же: 56)). Ср. с.-рус. глагол одумать ‘сглазить’: «Одумать и целовека могут, и корову» (Криничная 2: 134).

Третий круг терминологии, обозначающей сглаз, имеет семантику взгляда, зрения: подивок (лоев. гомел.), падиу: «Це падиу [сглаз] — падивиу хто на тебе» (ветков. гомел.). Лексика сглаза с этой семантикой хорошо известна в других славянских языках: серб. зазор, «од очи» (РаденковиЙ 1996: 56); болг. «от очи», лоши очи (РаденковиЙ 1996: 56), старопол. zaziory, рус. призор. С семантикой удивления по поводу увиденного связаны ю.-слав. названия сглаза с корнем чуд-: серб. чуди, почудиште, болг. почуди, почудища, макед. почудиште (Там же). В полесских говорах довольно часто под влиянием русского языка встречаются и термины сглаз, сглазить, которые сами носители традиции осознают как русизмы.

Четвертый тип лексики связан с семантикой встречи, контакта. Ср. термины, употребляющиеся как для названия самого сглаза, так и для болезней, полученных в результате сглаза: пристре(и)т (малорит. брест, мозыр. гомел.), пристрек (т. е. болезнь, полученная в результате встречи, от укр. глагол стрекатися ‘встречаться’); приклад (лоев. гомел.). Эти термины поддерживаются представлениями о людях, «тяжелых на переход», т. е. способных приносить вред, болезни и неудачу тем, кому они перешли дорогу, — этот мотив имеет параллели в карпатской и балканской традиции, где широко распространен.

Для обозначения сглаза в Полесье часто используют описательные формулы: «Глаза е такие, шо вона погано подумае, да спортица корова» (Курчица Новоград-волынского р-на Житомирской обл., 1981 г.). Способность влиять на человека и его мир взглядом, мыслью, словом приравнивается к физическому воздействию. Об этом свидетельствуют глаголы, обозначающие в полесских говорах причинение вреда как с помощью глаза, так и с помощью порчи: зробити ‘сглазить, испортить’; падрабила, изделала, прироблять. Следует отметить стереотипные формулы, обозначающие сам факт появления у кого-либо сглаза, представляющие это явление как самостоятельный субъект действия, проявляющий агрессию по отношению к своей жертве: врокы найдуць (березов. брест.), уроки напали (березов. брест.); «урокы у нас такие, говорать, шо нападае» (кобрин. брест.).

Сглаз представляется в языке как что-то материальное, что набрасывают, накидывают на жертву — об этом свидетельствуют устойчивые выражения типа «чародей [сглаз] накынул» (малорит. брест.).

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 1. Зурочыца [испортится].

с. Олтуш Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г, зап. А. В. Андреевская от Сымоник Феклы Ивановны, 1901 г р.

№ 2. Як шо зглазыця (...) Од зглазу, шоб ныхто нэ зглазыв.

с. Олтуш Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г., зап. А. В. Гура от Авдиюк Ольги Давыдовны, 1903 г. р.

№ 3. (...) Шоб нэ протывылась [не подвергалась сглазу], нэ боелася, шоб ныхто нэ спроты-выл [не сглазил]. Той чоловик, шо знае одговоры [заговоры, снимающие порчу, сглаз].

с. Олтуш Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г., зап. А. В. Гура от Авдиюк Ольги Давыдовны, 1903 г. р.

+ 4.2. Знахарь/знахарка лечит людей и скот, снимает (реже — насылает) порчу + 15.1б. Название излечения сглаза

№ 4. Для отвода глаз [от сглаза]. Зоврочыца [испортится] корова.

с. Олтуш Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г., зап. А. В. Андреевская от Мощик Прасковьи Ивановны, 1912 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 5. Од порухы [ребенок не спит и кричит].

с. Олтуш Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г., зап. А. В. Гура от Авдиюк Ольги Давыдовны, 1903 г. р.

+ 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

№ 6. Говорылы, зурочыл мэнэ чародэй, накынул. Спротыуиу [т. е. наговорил, сглазил]. Други могут знимот, отговорыть урок, выговорыть его .

с. Олтуш (с. Новолесье) Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г, зап. И. Кондрашева от Карпук Ульяны Федоровны, 1925 г. р.

+ 2.11. Колдун насылает порчу, болезни на людей, скот (реже — снимает порчу)

+ 15.1б. Название излечения сглаза

№ 7. Говорат, зорочил, чи наурочиу. А шептуха скидое урокы.

с. Олтуш Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г., зап. И. Кондрашева от Пищик Марии Петровны, 1931 г. р.

+ 4.2. Знахарь/знахарка лечит людей и скот, снимает (реже — насылает) порчу + 15.1б. Название излечения сглаза

№ 8. Зурочиця, спротыулиця. [Колдун, знахарь] зробыу и одробыу.

с. Олтуш Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г, зап. О. А. Золотарева от Авдиюк Ольги Давыдовны, 1903 г. р.

+ 4.2. Знахарь/знахарка лечит людей и скот, снимает (реже — насылает) порчу + 15.1б. Название излечения сглаза

№ 9. Споврочили. Пристрет откидоты [лечить сглаз, порчу].

с. Радеж Малоритского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. А. А. Архипов.

+ 15.1б. Название излечения сглаза

№ 10. Урокы у нас такие, говорать, шо нападое, шо зглозять чоловека. Ой, кожэ, поурочылы. Зглозылы, як тэпэр по руску.

с. Бельск Кобринского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. А. В. Андреевская от Литвинчук Евдокии Сидоровны, 1913 г. р.

№ 11. Коб нэ поврочылы. То, як поврочыты, прыду с кием биты. Урокы скыдолы, од-говорыть.

с. Бельск Кобринского р-на Брестской обл., 1986 г, зап. Е. Булин-Соколова от Оробей Марии Карповны, 1905 г. р.

+ 15.1б. Название излечения сглаза

№ 12. Од урокув. У нас назывоють: подумы наполи.

с. Спорово Березовского р-на Брестской обл., 1988 г., зап. Н. П. Антропов от Дмит-ручиной Галины Михайловны, 1928 г р.

№ 13. Подумы наполи.

с. Спорово Березовского р-на Брестской обл., 1988 г., зап. М. А. Исаченкова от Лютыч Марии Григорьевны, 1912 г. р.

№ 14. Хто што зробыть, то ходзютъ просють, коб одробыу. Просютъ видзьмаро.

с. Спорово Березовского р-на Брестской обл., 1988 г., зап. М. А. Исаченкова от Лютыч Марии Григорьевны, 1912 г. р.

+ 2.11 Колдун насылает порчу, болезни на людей, скот (реже — снимает порчу)

+ 15.1б. Название излечения сглаза

№ 15. Поврочыть.

с. Спорово Березовского р-на Брестской обл., 1988 г., зап. М. А. Исаченкова от Лютыч Марии Григорьевны, 1912 г. р.

№ 16. Змия вкусить, и молоко пропадое, а то врокы найдуць (врокы — гэта глаз дурны).

с. Спорово Березовского р-на Брестской обл., 1988 г, зап. И. М. Суховицкая от Прокурат Елены Семеновны, 1924 г. р.

+ 15.2а. Сглаз — это воздействие взглядом + 15.3а. Сглазить могут люди с «плохим» глазом + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 17. Подымы наполи, зглозили, вробили.

с. Спорово Березовского р-на Брестской обл., 1988 г., зап. В. В. Казначеев от Крукович Елены Захаровны, 1922 г. р.

№ 18. Сглозили, уроки наполи.

с. Спорово Березовского р-на Брестской обл., 1988 г, зап. В. В. Казначеев от Лютыч Елены Михайловны, 1926 г. р.

№ 19. [Если входил в дом посторонний, то прекращали работать и молились] — пову-рочывали.

с. Оброво Ивацевичского р-на Брестской обл., 1987 г., зап. С. Л. Хренкова от Мигно Елены Михайловны, 1910 г. р.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество № 20. Зврочили.

с. Велута Лунинецкого р-на Брестской обл., 1991 г., зап. И. В. Тугай от Евтух Любови Александровны, 1936 г. р.

№ 21. Назнахароволи, зроблено.

с. Велута Лунинецкого р-на Брестской обл., 1991 г, зап. И. В. Тугай от Максимчик Ефросиньи Яковлевны, 1909 г. р.

№ 22. Врочити — налодити [снять сглаз].

с. Велута Лунинецкого р-на Брестской обл., 1991 г., зап. И. В. Тугай от Юрко Веры Григорьевны, 1931 г р.

+ 15.1б. Название излечения сглаза

№ 23. Злёки.

с. Велута Лунинецкого р-на Брестской обл., 1991 г, зап. Н. П. Антропов от Наварич Нины Сидоровны, 1944 г р.

№ 24. Зурочать [сглазить]. Отробиць [снять сглаз].

с. Велута Лунинецкого р-на Брестской обл., 1991 г, зап. И. В. Тугай.

+ 15.1б. Название излечения сглаза

№ 25. Вроки, подив. Здивили, врочили. Отшэптоти [снять сглаз].

с. Велута Лунинецкого р-на Брестской обл., 1991 г, зап. И. В. Тугай от Ореховой Марии Афанасьевны, 1924 г р.

+ 15.1б. Название излечения сглаза

№ 26. [О сглазе коровы:] як из очей зробицца, як што можэ зурочыть (...) чи з глаз зро-билосо чи што.

с. Радчицк Столинского р-на Брестской обл., 1984 г, зап. О. В. Санникова от Муравской Марии Никандровны, 1904 г. р.

+ 15.2а. Сглаз — это воздействие взглядом + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 27. Зурочыу.

с. Радчицк Столинского р-на Брестской обл., 1984 г, зап. О. В. Санникова от Муравской Марии Никандровны, 1904 г. р.

№ 28. Поурочыть.

с. Радчицк Столинского р-на Брестской обл., 1984 г., зап. О. В. Санникова.

№ 29. Поурочить, уроки, подуми.

с. Радчицк Столинского р-на Брестской обл., 1984 г., зап. А. А. Плотникова.

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 30. Зурочит.

с. Дяковичи Житковичского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. Е. Л. Чеканова.

№ 31. Наурочыу подумау на тябе, ци ты красивы, ци ты некрасивы.

с. Стодоличи Лельчицкого р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. О. В. Санникова от Маркевича Мартина Антоновича, 1918 г. р.

+ 15.2б. Сглаз — это воздействие мыслью

№ 32. Спортить бувает [как уберечься от порчи, не знает. Рассказывает, как ткала коноплю, пришла соседка Улляна и сглазила — тканьё не пошло. Мать сказала:] «Вулезь, хай заутра». Назаутра усе пошло .

с. Махновичи Мозырского р-на Гомельской обл., 1992 г.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество

№ 33. Цыган Герасим зробиу.

с. Барбаров Мозырского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. О. А. Терновская от Васько Марии Степановны, 1908 г. р.

№ 34. Уроки, намоука. Мо якая намоука напала. Старые люде намоуляли кались.

с. Барбаров Мозырского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. О. А. Терновская от Васько Марии Степановны, 1908 г. р.

+ 15.2в. Сглаз — это воздействие словом

№ 35. Очи поганые — побачыть, и усе, и не минеца [и не виноват].

с. Барбаров Мозырского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. О. А. Терновская от Васько Марии Степановны, 1908 г. р.

+ 15.2а. Сглаз — это воздействие взглядом

№ 36. Пристрит — як дитя не спить: напау пристрит.

с. Барбаров Мозырского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. О. А. Терновская от Васько Марии Степановны, 1908 г. р.

№ 37. Сурочить [сглазить].

с. Барбаров Мозырского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. Ф. Б. Успенский от Васько Марии Степановны, 1908 г. р.

№ 38. А хте те уроки наведэ?

с. Барбаров Мозырского р-на Гомельской обл., 1983 г, зап. Г. И. Трубицына от Серенок Феклы Филипповны, 1910 г. р.

№ 39. Сурочыть.

с. Барбаров Мозырского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. Г. И. Трубицына от Васько Марии Максимовны, 1920 г. р., и Карабинович Анны Илларионовны, 1917 г. р.

№ 40. Сглазиу — это урокы, гляне — и из воч стане. Прыроблення, само собою, цэ сильнее сглаза. Знахарь так зробить плохо [человеку], штоб ён дажэ и умер. [Действия по снятию порчи называются] одробить, шэптать, чытать молитву од прыстрэту, врокоу.

с. Кочищи Ельского р-на Гомельской обл., 1984 г, зап. И. А. Морозов от Глазко Евдокии Аноньевны, 1903 г. р.

+ 4.2. Знахарь/знахарка лечит людей и скот, снимает (реже — насылает) порчу + 15.1б. Название излечения сглаза + 16.1а. Название действий по наведению порчи + 16.1б. Название действий по избавлению от порчи

№ 41. Прыстрэк стау (ну, уот сглазить).

с. Золотуха Калинковичского р-на Гомельской обл., 1983 г, зап. Е. В. Тростникова от Жук Анны Ивановны, 1931 г. р.

№ 42. Пристрек.

с. Малые Автюки Калинковичского р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. М. Костромина.

№ 43. Сурочить, пристрек, примовка, сглазить.

с. Великий Бор Хойницкого р-на Гомельской обл., 1985 г., зап. С. Васильева.

№ 44. Поганый глаз. Отлечить, одробить [снять сглаз].

с. Верхние Жары Брагинского р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. Н. М. Ших от Ищенко Анны Климовны, 1908 г. р.

+ 15.1б. Название излечения сглаза

№ 45. Карова не дае малака, называетьца пристрик. Вымя набрякае, кали кто-то пагля-дев паганый. Тади бабы шепчуть.

с. Ручаевка Лоевского р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. Л. А. Молчанова.

+ 4.2. Знахарь/знахарка лечит людей и скот, снимает (реже — насылает) порчу + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 46. [Ведьма может только «зробить», а «отробить» не может.]

с. Ручаевка Лоевского р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. Т. Пигарева от Анисовца Ивана Васильевича, 1894 г. р.

+ 1.2. Ведьма насылает порчу, болезни, на людей, скот, растения + 15.1б. Название излечения сглаза

№ 47. Говорят: сглазить, сурочить [синонимы], [накинути, перевести, приробить, вроблять — не употребляется. Сам сглаз называют:] пристрек, подивок, примоука, уроки.

с. Ручаевка Лоевского р-на Гомельской обл., 1984 г, зап. Т. Пигарева от Кацу(ю)бы Татьяны Исааковны, 1906 г. р.

№ 48. Сурочить, приробить. «Отробить» [снять сглаз].

с. Ручаевка Лоевского р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. Е. В. Тростникова.

+ 15.1б. Название излечения сглаза

№ 49. Приклад.

с. Ручаевка Лоевского р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. Т. Пигарева.

№ 50. Зробить [сглазить] — отробить [снять сглаз].

с. Ручаевка Лоевского р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. Т. Пигарева от Ковзик Анастасии Мартияновны, 1900 г. р.

+ 15.1б. Название излечения сглаза

№ 51. Сурочить, урок. [Снять сглаз значит] атделать или адлечить.

с. Грабовка Гомельского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. Н. В. Борзаковская.

+ 15.1б. Название излечения сглаза + 16.1б. Название действий по избавлению от порчи

№ 52. Сурочыла, зглозила, падрабила, изделала.

с. Грабовка Гомельского р-на Гомельской обл., 1982 г, зап. Л. В. Виноградова от Мартыновой Матрены Афанасьевны, 1908 г. р.

ВОЛЫНСКАЯ ОБЛ.

№ 53. [«Голендер» — немец-переселенец — просил идти к нему работать. Информант не захотел, и немец его сглазил. Нужно] три розы о двэры лобом стукнутыся и потягы пруполы.

с. Забужье Любомльского р-на Волынской обл., 1987 г., зап. О. В. Лагошняк.

+ 15.7у. Тереться об угол, двери дома — лечение сглаза

№ 54. То вин наврочыв.

с. Забужье Любомльского р-на Волынской обл., 1987 г., зап. О. В. Лагошняк.

№ 55. Звурочылосё, наврочыли, хтось доврочыв.

с. Забужье Любомльского р-на Волынской обл., 1987 г., зап. О. В. Лагошняк от Гелим Пелагеи Гнатовны, 1929 г. р.

№ 56. Як сурочыть, то шось говорять. Казолы, шо сурочилась дытына.

с. Забужье Любомльского р-на Волынской обл., 1987 г., зап. В. И. Харитонова от Гелим Пелагеи Гнатовны, 1929 г. р.

+ 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

№ 57. Вын врэкое, врык моей дэтыне. *Жертомы хто скожэ: «Ты во нэ повроч».

с. Речица Ратновского р-на Волынской обл., 1985 г., зап. Т. В. Козак.

+ 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота + 15.6т. Охранительные формулы от сглаза: запрет

№ 58. Урокы; зглозылы, кожуть.

с. Речица Ратновского р-на Волынской обл., 1985 г., зап. Т. В. Козак.

№ 59. Поурочыты, урокы, [снять сглаз] — сговорыты.

с. Любязь Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г., зап. М. В. Готман от Иванисик Марии Протасьевны, 1900 г. р.

+ 15.1б. Название излечения сглаза + 16.1б. Название действий по избавлению от порчи

№ 60. Поурочыты, [снять сглаз] — отробыты. Таки бобушкы старыйи то отроблялы.

с. Любязь Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г., зап. М. В. Готман от Климчук Агриппины Андреевны, 1898 г. р.

+ 4.2. Знахарь/знахарка лечит людей и скот, снимает (реже — насылает) порчу + 15.1б. Название излечения сглаза + 16.1б. Название действий по избавлению от порчи

№ 61. Поурочыты, [лечить сглаз] — шэптаты урокы.

с. Любязь Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г., зап. М. В. Готман от Абрамович Веры Павловны, 1931 г. р.

+ 15.1б. Название излечения сглаза

№ 62. Сглазыу, поурочыу [снять сглаз, порчу] — отробыты.

с. Любязь Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г., зап. М. В. Готман от Алешкевич Анастасии Иосифовны, 1915 г. р.

+ 15.1б. Название излечения сглаза + 16.1б. Название действий по избавлению от порчи

№ 63. Поврочыть. [Снять порчу, сглаз] — одробиты.

с. Ветлы Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г, зап. О. Ю. Рюрикова от Скупейко Степаниды Адамовны, 1911 г. р.

+ 15.1б. Название излечения сглаза + 16.1б. Название действий по избавлению от порчи

№ 64. Врочыть, поврочилы, спортили.

с. Ветлы Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г., зап. О. Ю. Рюрикова.

№ 65. Врочыть. Видьма ясно, шо спортит.

с. Ветлы Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г., зап. О. Ю. Рюрикова от Кирилюк Марии Мартыновны, 1928 г. р.

+ 1.2. Ведьма насылает порчу, болезни, на людей, скот, растения РОВЕНСКАЯ ОБЛ.

№ 66. Поворочать [сглазят]; як урок бувае на корове, то сговарвають; як живот боли [у коровы], то перэлоги зговарвают; одроблять [снимать недуг].

с. Нобель Заречненского р-на Ровенской обл., 1980 г., зап. В. И. Харитонова.

+ 15.1б. Название излечения сглаза + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 67. Зглазить, зробить. Отробить.

с. Боровое Рокитновского р-на Ровенской обл., 1984 г, зап. В. С. Карапаева от Ере-мейчука Ивана Петровича, 1906 г. р., Еремейчук Анны Михайловны, 1911 г. р., и Дов-галь Матрены Петровны, 1920 г. р.

+ 15.1б. Название излечения сглаза

№ 68. Зробыть, зглазыть, сатану наслать. Одробыть.

с. Боровое Рокитновского р-на Ровенской обл., 1984 г., зап. М. М. Гончаренко от Шуп-рутько Домны Трофимовны, 1900 г. р.

+ 15.1б. Название излечения сглаза

ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 69. Як нэнапрадэшь, ленуесса, то и уроки е. Хтось зайшоу да зврочиу. А вийшоу — да и нитки рвэ. Трэ прэшептать уроки.

с. Перга Олевского р-на Житомирской обл., 1984 г., зап. Е. В. Максимова от Ковальчук Евы Оникеевны, 1928 г. р.

+ 15.1б. Название излечения сглаза

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно — прядение, ткачество + 15.7а. Сглаз лечат заговором, молитвой

№ 70. Наврочить. Приробляють. Сглазили.

с. Перга Олевского р-на Житомирской обл., 1984 г., зап. Е. В. Максимова.

№ 71. Звурочыть. Пристрит, колы [человек начинает] *позяхаты, потягатыся, цэ уро-кы.

с. Червона Волока (Староселье) Лугинского р-на Житомирской обл., 1984 г., зап. М. М. Гончаренко от Куряты Ольги Николаевны, 1927 г. р.

№ 72. Навурочили [сглазили] — одробыли [сняли сглаз].

с. Червона Волока Лугинского р-на Житомирской обл., 1984 г., зап. М. М. Гончаренко от Горпины Ивановны (б/ф), 1929 г. р.

+ 15.1б. Название излечения сглаза

№ 73. Наурочить.

с. Червона Волока Лугинского р-на Житомирской обл., 1984 г., зап. М. М. Гончаренко от Озарчука Ивана Севастьяновича, 1924 г. р.

КИЕВСКАЯ ОБЛ.

№ 74. Як наврочили, приробили — цэ тожэ е пристрит.

с. Копачи Чернобыльского р-на Киевской обл., 1985 г., зап. Н. К. Турецкая от Даниленко Агафьи Романовны, 1898 г. р.

ЧЕРНИГОВСКАЯ ОБЛ.

№ 75. Примуха: для якей-небудь примухы. Пристрек.

с. Плехов Черниговского р-на Черниговской обл., 1980 г, зап. С. М. Толстая.

№ 76. Зурочить.

с. Олбин Козелецкого р-на Черниговской обл., 1985 г, зап. Е. Е. Левкиевская от Короти Улиты Филимоновны, 1914 г. р.

№ 77. Зурочила корову.

с. Олбин Козелецкого р-на Черниговской обл., 1985 г., зап. Е. Е. Левкиевская от Лабуты Прасковьи Кирилловны, 1938 г. р.

№ 78. Зурочить, пристрик. Шептухи отшепчуе ат балезни.

с. Олбин Козелецкого р-на Черниговской обл., 1985 г, зап. Е. Л. Чеканова.

+ 4.2. Знахарь/знахарка лечит людей и скот, снимает (реже — насылает) порчу + 15.1б. Название излечения сглаза

1б. Название излечения сглаза

В полесской традиции нет специальных терминов для названия избавления от сглаза. Совокупность магических действий, излечивающих сглаз, в полесских говорах, как правило, обозначается теми же самыми лексемами, которыми называется и избавление от порчи. Наиболее частотным и универсальным является глагол одробити ‘отделать, снять сглаз, порчу’, антонимичный глаголу вробити, зробити ‘навести сглаз, порчу’: «Одна колдуння вробляе, а друга одробляе» (Спорово Березовского р-на Брестской обл., 1988 г.). Кроме этого используются другие термины, также означающие и избавление от порчи: наладить (№ 81, лунинец., брест.), адмовить (калинкович. гомел.), отговорить (севск. брянск.), шептать, отшептать: «баба пошэпчэ» (№ 472, березов. брест.) — последние три глагола указывают на основной способ избавления от обоих вредоносных форм: лечение с помощью заговоров. Излечение сглаза рассматривается как сбрасывание, откидывание с пациента чего-то материального: пристрет откидати (№ 9, малорит. брест.), урокы скыдалы (№ 11, кобрин., брест.). Ср. с.-рус. выражение «накинуть/откинуть хомут» — о насылании/излечении болезненных нарывов на теле с помощью порчи, сглаза.

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 79. Одроблять [снимут порчу].

с. Олтуш Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г, зап. А. В. Андреевская от Зарехты Марии Даниловны, 1928 г. р.

№ 80. Одробляють [уроки]. Одроблять.

с. Спорово Березовского р-на Брестской обл., 1988 г., зап. Н. П. Антропов от Дмит-ручиной Галины Михайловны, 1928 г. р.

№ 81. Одробить.

с. Велута Лунинецкого р-на Брестской обл., 1991 г., зап. И. В. Тугай от Максимчик Ефросиньи Яковлевны, 1909 г. р.

№ 82. Наладити.

с. Велута Лунинецкого р-на Брестской обл., 1991 г., зап. И. В. Тугай от Юрко Веры Григорьевны, 1931 г. р.

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 83. Атвести уроки.

с. Барбаров Мозырского р-на Гомельской обл., 1983 г, зап. Г. И. Трубицына от Серенок Феклы Филипповны, 1910 г. р.

№ 84. Отшэптать.

с. Барбаров Мозырского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. Г И. Трубицына от Васько Марии Максимовны, 1920 г р., и Карабинович Анны Илларионовны, 1917 г. р.

№ 85. Были такие бобки, шо уговаривали.

с. Барбаров Мозырского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. О. А. Терновская от Васько Марии Степановны, 1908 г. р.

+ 4.2. Знахарь/знахарка лечит людей и скот, снимает (реже — насылает) порчу

ВОЛЫНСКАЯ ОБЛ.

№ 86. Урокы скинуть [снять порчу].

с. Ветлы Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г., зап. А. В. Гура от Ермолюк Ганны (Анны) Ахтимовны, 1911 г. р.

РОВЕНСКАЯ ОБЛ.

№ 87. Змовила.

с. Полесское Коростеньского р-на Житомирской обл., 1985 г, зап. от Захарчук Агафьи Сергеевны, 1904 г. р.

1в. Название человека/животного, подверженного сглазу

Чаще всего для людей, наиболее уязвимых для сглаза, в полесских говорах употребляется термин урочливый (восходящий к корню *рек- ‘говорить’), которым также обычно обозначают и людей, способных сглазить (см. мотив. 15.1г. Названия человека, способного сглазить). Таким образом, жертва сглаза и тот, кто является его виновником, обозначаются одним и тем же термином, а понять, о ком именно идет речь, можно только из контекста. Лицо, подверженное сглазу, могут называть и другими терминами, производными от глагола спротивить ‘сглазить’: спротыв-ляны (№ 87, малорит. брест.), протывливый (№ 88, малорит. брест.).

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 88. Спротывляны [испорченный сглазом].

с. Олтуш Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г, зап. А. В. Андреевская от Ле-мачко Анны Дементьевны, 1906 г. р.

№ 89. Бывают дэти или жывотные вэльми протывливы [это значит, что] его лэго [легко?] зглазыть. Бывает, что кто-то накидает ночницу [и ребенок всю ночь кричит. Баба Улита снимала ночницу].

с. Олтуш Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г., зап. И. Кондрашева от Пашкевич Веры Павловны, 1923 г. р.

+ 4.2. Знахарь/знахарка лечит людей и скот, снимает (реже — насылает) порчу + 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

ЧЕРНИГОВСКАЯ ОБЛ.

№ 90. Кажуть, корова не любыть таго (...) корова урочлыва [поддается сглазу].

с. Макишин Городнянского р-на Черниговской обл., 1980 г, зап. И. А. Морозов от Дры-жило Веры Павловны, 1937 г. р., и Зинченко Надежды Климовны, 1935 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

1г. Название человека, способного сглазить

Для обозначения человека, способного сглазить, в Полесье чаще всего используются лексемы с корнем *рек-: врочливый, сурочливый, урочны, урочисты и др. Подобные названия распространены и в других славянских регионах, например на Карпатах в гуцульских говорах для этого используют термины: уреклгвий, ур1чний (Хобзей 2002: 171). Гораздо реже в полесских текстах встречаются другие способы обозначения таких людей: люди лукавые (№ 140, жабинков. брест.), врэдные на глаз, глазные (№ 161, рокитнов. ровен.), приткие глаза (№ 133, овруч. житомир.).

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 91. Урочливый — недобры очи.

с. Дяковичи Житковичского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. Е. Л. Чеканова.

+ 15.3а. Сглазить могут люди с «плохим» глазом

ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 92. [О сглазе:] глаза того, шо летае, чортовы глаза — [у человека, который обладает способностью сглазить].

с. Курчица Новоград-Волынского р-на Житомирской обл., 1981 г, зап. И. Г. Безрукова от Ковальчук Федосьи Тихоновны.

+ 15.3а. Сглазить могут люди с «плохим» глазом

II. Разновидности сглаза

В полесской традиции хорошо сформированы представления о трех основных механизма сглаза — «злым» взглядом (наиболее частотное), «завистливой» мыслью и «завистливым» словом, неискренней похвалой. Эти представления поддерживаются как соответствующей терминологией, так и корпусом текстов с данными мотивами. Вопрос о механизме сглаза является не просто проблемой «механики» переноса вреда на его жертву, он связан прежде всего со степенью личной воли человека, способного сглазить, и его возможности влиять на свое злое начало, а значит, нести за него ответственность. В одном случае вредоносное воздействие сглаза представляется недискретным, комбинированным: его образуют совместно мысль и взгляд или мысль и слово. Здесь важно, что «злая», завистливая мысль человека оказывается первичной по отношению к другим инструментам воздействия — взгляду и слову. При этом подходе к механизму сглаза личная воля человека (поскольку он может контролировать свои мысли), его натура все же играют роль в причинении вреда другим людям. В ситуации, когда вредоносность приписывается только «злому» взгляду, человек представляется невольным, пассивным носителем зловредного начала, не будучи способным как-либо на него повлиять и что-то в себе изменить (подобно тому, как человек может быть невольным разносчиком болезни).

Четвертый из возможных способов сглазить, когда причиной вреда считается «плохая» встреча, переход дороги жертве человеком, «тяжелым на переход», представлен в Полесье очень слабо, всего несколькими текстами, тогда как в других славянских регионах (на Карпатах и Балканах) он развит сильнее. Специфический тип вредоносной встречи, называемый в Полесье «знос», «зносины» («опасная» встреча матерей с двумя младенцами на руках, в результате которой вред причиняется одному из младенцев), помещен в главу 16. Порча, поскольку в этой ситуации явно существует личная воля и злонамеренность одной из женщин.

2а. Сглаз — это воздействие взглядом

Представление о том, что источником и «инструментом» сглаза является взгляд, является наиболее распространенным как в Полесье, так и в остальных славянских традициях (Левкиевская 2009: 598; БНМ: 414; РаденковиЙ 1996: 53—55; Ъор^евий 1938; Weydenthal 1922). Об этом свидетельствуют, с одной стороны, термины с семантикой взгляда, глаза, обозначающие данный вид вредоносного воздействия, широко известные у всех славян (ср. рус. сглаз; серб. од очи, зле очи; болг. лоши очи, от очи и под.). С другой стороны, это поддерживается рядом устойчивых мотивов, объясняющих появление людей с «плохими», «злыми», «погаными» глазами (см. мотивы 15.3а. Сглазить могут люди с «плохим» взглядом; 15.3б. Сглазить могут люди, которых мать дважды отлучала от груди), а также системой оберегов и заговоров, направленных на отвращение «злого» глаза или нанесение ему вреда (ср. мотивы 15.5в. Острые, колючие предметы, растения — оберег от сглаза; 15.6д. Смотреть на свои ногти — оберег от сглаза; 15.6з. Отвлекать «злой взгляд» на сторонние предметы — оберег от сглаза).

С другой точки зрения сглаз представляет собой своего рода комбинированное воздействие на человека, при котором взгляд и слово — это «инструменты», проводники для злой мысли, как правило зависти. У сербов ребенка до определенного срока не выносят на улицу, дабы «зла уста не урекну или зле очи не разнесу» [Злые рты не урекнут или злые глаза не разнесут] (Раденковий 1996: 57).

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 93. То очы нэлюцкэ, чы вин вельми такэй завидный, шчо подывицца, о! На корову подывицца, як во идэ корова з *пашы. Идэ з пашы, вона ж пойила, ну, и молоко ж там йе, вымя ужэ большое. Ну, вот вин возьмэ и позавидуе. От годнога чоловика гэто ниц нэ робицца, а который, мусыть, такый, завистный, той шкодыть чоловик. Ужэ тая корова, як позавидуе хто, ужэ тая корова прыйдэ (...) ужэ до ее нэ прыступитя: лапами бье, свишчэ тыми лапами — гэто, мы говорымо по-свойму: зурочыт.

с. Кривляны Жабинковского р-на Брестской обл., 1985 г, зап. А. А. Плотникова.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.2б. Сглаз — это воздействие мыслью + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 94. Прышла наша корова с *пашы. И она скачэ на матэра, нэ можэ потступиты. А корова така хороша була. И она [мать] позвала бабушка, та роспорола *латуху, мэ-дака вынула. [Медяки вокруг вымени водила, потом медяки опять в «латуху» зашила.] Кажэ на матэра: сэдай дуй [т. е.: дои корову. Мать спрашивает пастушку:] «Можэ примечала: яка ли гадюка или вуж?» [Пастушка отвечает, что видела какую-то бабу, которая стояла и на корову смотрела.]

с. Радеж Малоритского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. Н. Р. Добрушина.

+ 5.2. Знахарь/знахарка лечит людей и скот, снимает (реже — насылает) порчу + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15.5а. Амулет — оберег от сглаза

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 95. Пристрек — сглазил хто. Подивок — хто-то подивил, вочы недобры. Да он и слово знае такэе. Як хто прироблял, дак отлечивала знахарка.

с. Костюковичи Мозырского р-на Гомельской обл., 1983 г, зап. Л. М. Ивлева от Карась Дарьи Миновны.

+ 5.2. Знахарь/знахарка лечит людей, и скот, снимает (реже — насылает) порчу + 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.2в. Сглаз — это воздействие словом + 15.3а. Сглазить могут люди с «плохим» глазом

№ 96. Адмовить, примовить — надо чо-то знать. Примовка: «На морэ на сияне стояу дуб (...)». Урочить — это пристрек. Это можно глазами тольки.

с. Золотуха Калинковичского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. Е. В. Какорина от Максименко Варвары Михеевны, 1918 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.1б. Название излечения сглаза + 15.7а. Сглаз лечат заговором, молитвой

№ 97. Е людзи, якия на дурницу спасобны, на усё. Яны не думаюць добра. Гляне на ча-лавека, и яму влияе ета.

с. Великий Бор Хойницкого р-на Гомельской обл., 1985 г, зап. Т Василевская от Деми-денко Пелагеи Семеновны, 1899 г. р.

+ 15.2б. Сглаз — это воздействие мыслью

№ 98. Усякие ж люди, усякие очи — пристрекоу тых баялись. Ужэ так памаучи, [а не хвали работу].

с. Ручаевка (д. Новокузнечная) Лоевского р-на Гомельской обл., 1984 г, зап. Е. В. Трост-никова от Шумигай Марины Ивановны, 1904 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно — прядение, ткачество

№ 99. Це падиу [сглаз] — падивиу хто на тебе — хто на тебе глазиу, завидник, тот, хто тебя палубит [может сглазить человек с дурным глазом, который тебя полюбит]. Если твая талань [судьба] тебе найдет.

с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. М. Г. Боровская от Голубевой Анны Яковлевны, 1912 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.3а. Сглазить могут люди с «плохим» глазом

№ 100. Е падиу, урокы, прыгавор. Мэнэ карова была, [23 литра] давала малаку. И такое было. И стаяла ана на дваре у мяне, и вымя бальшое у яе: я не падаила. И пакойника вязлы мымо. И падывылыс луди; казалы, можэ: «О, якая карова, скольки малака дае!» И быу падиу. Стала я даить — пярэдне цицьки харошые, а сзади кроу.

с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. Е. Б. Владимирова от Козыревой Анны Степановны, 1908 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.2в. Сглаз — это воздействие словом + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 101. С падиву у каровы бывае: кроу, скула — забрусэнее усё вымя.

с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. Е. Б. Владимирова от Козыревой Анны Степановны, 1908 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 102. А е таки баби, шо побачить ту корову, и молока не будешь видеть.

с. Выступовичи Овручского р-на Житомирской обл., 1981 г., зап. О. А. Терновская. + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

КИЕВСКАЯ ОБЛ.

№ 103. Уроки, кажуть и, кажуть, приробить, наурочыть. На малое дитя пощадить хто, да кажуть, от наурочыло.

с. Копачи Чернобыльского р-на Киевской обл., 1985 г., зап. Е. М. Назарова от Филоненко Анны Мартиновны, 1921 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

№ 104. Такими глазами урочыть. Лечать уроки.

с. Копачи Чернобыльского р-на Киевской обл., 1985 г., зап. Е. М. Назарова от Науменко Прасковьи Андреевны, 1915 г. р.

+ 15.1б. Название излечения сглаза

ЧЕРНИГОВСКАЯ ОБЛ.

№ 105. Е такие люди, пристрек делают. Такие глаза страшные, подивица на челавека — его на рвоты тягнэ. Само проходить потом.

с. Плехов Черниговского р-на Черниговской обл., 1980 г., зап. Е. В. Максимова.

+ 15.3а. Сглазить могут люди с «плохим» взглядом

2б. Сглаз — это воздействие мыслью

Представление о том, что в основе механизма сглаза лежит не «злой» взгляд, а «злая» мысль, встречается в полесской традиции относительно редко (свидетельства из Малоритского, Пинского и Столинского районов Брестской обл., Лельчицкого и Ельского районов Гомельской обл., по одному свидетельству из Чернобыльского района Киевской обл. и Черниговского района Черниговской обл.). Основная вредоносная мысль, которая приводит к сглазу, — это зависть к чужой красоте, чужому здоровью, богатству, успеху. Этот мотив поддерживается лексикой с соответствующей семантикой, обозначающей сглаз: подум, подумы. Такое отношение к механизму сглаза известно и за пределами полесской зоны, например, на Русском Севере полагают, что человека могут «одумать» (Знатки 2016: 58); у сербов известен термин завидост, указывающий на зависть как основную причину сглаза.

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 106. [Иногда приход постороннего человека считали причиной того, что работа после этого не ладилась.] Кожа, прыйшоу чоловек, то я *перамоту не поклала. Може подумау што погано.

с. Махновичи Мозырского р-на Гомельской обл., 1992 г, зап. В. В. Казначеев от Коноп-лич Т. И., 1907 г. р.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество

№ 107. Нарадка — кагда чилавек красиво одет, и пристрэк от этого становица, [можно сглазить], позавидует.

с. Золотуха Калинковичского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. Е. В. Какорина от Жук Анны Ивановны, 1931 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

№ 108. Падумы [если думает о ком-то человек, а тому, о ком думали, плохо]. Патешныя— патешаецца чалавек з рябёнкам, а он тады плачэ. Падиу — урякне вот чалавека и дела-ицца чалавек плахи саусем — чалавека пряма сурочаць. Уроки. Пужанье — пужаисся, тады забалеиш. Урякнуть, падивить, присмутить [приворожить], патом те люди, [которых присмутили], недолга живуць.

с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. Л. Савчук от Голубевой Екатерины Киреевны, 1914 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 109. Глаза е такие, шо вона погано подумае, да спортица корова. Подумае: «О яко гарно вымья пошло!» Да воно спортитца.

с. Курчица Новоград-Волынского р-на Житомирской обл., 1981 г, зап. М. Н. Толстая от Бойчук Надежды Григорьевны, 1914 г. р.

+ 15.2а. Сглаз — это воздействие взглядом + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 110. Крикливицу наслау на дитя. Крикливицу хто накинэ, и лопнэ дитя. Як жынка подумае зло, то дитя нэ спит.

с. Курчица Новоград-Волынского р-на Житомирской обл., 1981 г., зап. Е. С. Лебедева от Селюк Матрены Николаевны, 1919 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

КИЕВСКАЯ ОБЛ.

№ 111. [Отчего корова начинает доиться кровью?] Кто штось подумае, яка женшына, ведьмы. Людина вредна заглядить корову.

с. Копачи Чернобыльского р-на Киевской обл., 1985 г., зап. А. Н. Ракитянская от Кицун Марфы Нечипоровны, 1904 г р.

+ 1.2. Ведьма насылает порчу на людей, скот, растения + 15.2а. Сглаз — это воздействие взглядом + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 112. Гоуорили: «подуманэ».

с. Копачи Чернобыльского р-на Киевской обл., 1985 г., зап. О. В. Санникова от Даниленко Екатерины Игнатьевны, 1927 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

ЧЕРНИГОВСКАЯ ОБЛ.

№ 113. Пристрик делають люды. Е така людына, падумаеть: «Гарна девчина» — будешь балеть. Треба пачухаца об угол хаты спиною.

с. Плехов Черниговского р-на Черниговской обл., 1980 г., зап. Е. В. Максимова.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.7ф. Тереться об угол, двери дома — лечение сглаза

2в. Сглаз — это воздействие словом

Слово обычно представляется не самостоятельным инструментом сглаза, а проводником злых, завистливых мыслей и может сочетаться со «злым» взглядом. Такое представление о комбинированной природе сглаза характерно и для других славянских традиций: «Ну, вот, может человек одумать — вот какая девушка-то красивая, или: “Ой, ну ты и умница”. Ну, как бы оговорить. “Оговорище”, — по-нашему говорить» (архангел. (Знатки 2016: 58)).

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 114. Одного хлопчыка переказали. Пришла жэночына и кажэ: «У меня хлопчык крычыт». Як вышла, и гэтот [ребенок хозяйки] закрычал. Дытя соусим канчаецца, вы-прямляецца. Повэзли до бабы. Вона кажэ: «Не з витра, не с подумок, а с переговоры».

с. Лисятичи Пинского р-на Брестской обл., 1981 г., зап. Л. Г. Умнова от Кунтуш Евы Ивановны, 1921 г. р.

+ 4.2. Знахарь/знахарка лечит людей и скот, снимает (реже — насылает) порчу + 15.2б. Сглаз — это воздействие мыслью + 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 115. Быу у нас наставник. Резау кабана. Абсмалиу накрыу. Усё как нада. Падышла тётка: «Здрасьте». — Здрасте». — «Кабанчика убили?» — «Ну». — «А хто?» — «Тот». — «Харашо зделау». И пашла. Так я не мог разабрать кабанчика, як дёрнуу палец.

с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г, зап. Л. Г. Александрова от Рябого Михаила Ивановича, 1906 г. р.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество

№ 116. Ткала я *набожники. Пришла маладица да гаворэ — во, с кукай: «Якие цацьки [как игрушки]! Сидить калека». И забалел мой палец. Ох, хадила к дохтуру.

с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. Л. Г. Александрова от Швада-новой Гарпины Ивановны, 1892 г. р.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество

№ 117. Даже хлеба *пазычать нельзя, як сонце зайдэ — примха буде: чалавек идёть с нехарошым словом.

с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. Л. Г Александрова от Швад-роновой Анны Александровны.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

№ 118. Лудзи могут сами сурочить. Тетенька идеть какая-нибудь грешная и скаже: «Ой, как тёлка харашо траву ест!» А на другой дзень тёлка не будзець есть траву.

с. Грабовка Гомельского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. Т. Б. Щепанская от Анищенко Елены Федоровны, 1971 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

РОВЕНСКАЯ ОБЛ.

№ 119. [Домна Трофимовна ткала полотно, зашел сосед и похвалил ее:] «То так *коло-дючу наткать, такой тоньчины». [После этого у нее отнялась рука] — таку сатану на-слау. [Она пошла к другому соседу], шоб Яська отробиу. [В лесу] такий дуб, вывернутый с корнем, а там криница. Я испирала [стирала] полотно на том дуби, и он [тот, что сглазил], приходыт да и устау, як он устау, то полотно с той колоды геть у криницу, он кажеть: «Вытягни». А я кажу: «Хиба ж я буду гола [при тебе]». [Он ушел.] Як я иду, то за мною трое котенят бежить, и геть меня за руку, правим боком скочут на меня, а бе-жить свиння моя рябая, правой стороною бегла [и съела котят]. [Пришла она к Яське за заговоренной водой, а он не дает, говорит, что ему приснился сон:] «Он [тот, что сглазил] усю ночь не даёт мне покою, кажет: “Я поставиу свечу, не оборочай моей свечи, шшё я оставиу”. Вон тэбэ зробиу шшёб я не отробляу». [Тогда Домна предложила ему поросенка, и Яська решил, что] «он не будэ минэ сильней», [и вылечил руку].

с. Боровое Рокитновского р-на Ровенской обл., 1984 г. зап. А. А. Архипов от Шупрутько Домны Трофимовны, 1900 г. р.

+ 5.2. Знахарь/знахарка лечит людей и скот, снимает (реже — насылает) порчу ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 120. Люде скажут, шчо таки празднык, а вона тче, або еи кудель на впорадку и ха-зяйке наврочат.

с. Полесское Коростеньского р-на Житомирской обл., 1985 г, зап. В. Н. Михайленко.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество

КИЕВСКАЯ ОБЛ.

№ 121. Насылали словами такую гадость. Насылаютъ ночницы — дитя кричитъ, спать не хочетъ, криксы то.

с. Копачи Чернобыльского р-на Киевской обл., 1985 г., зап. В. В. Лукашина.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

ЧЕРНИГОВСКАЯ ОБЛ.

№ 122. Языком поговоришь и сурочуеш корову. Можэ кто не знает — скажет, ничего не получится, а кто знает, уж получится. А кто и не знает, скажет в плохую минуту — получится.

с. Хоробичи Городнянского р-на Черниговской обл., 1980 г., зап. Л. В. Зубова от Тимошенко Галины Ивановны, 1905 г. р.

+ 15.3и. Бывает «плохая» минута, когда сглазить может любой + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

КАЛУЖСКАЯ ОБЛ.

№ 123. Один раз наша свекра кормить девочку. Приходить одна жэншчына, молодка: «Ох, Прося, сколька твоей девке время?» — «Шесть нидель». — «Она ж як годовалая!» А надо б атгаварить! Она [девочка] как загаре лась — к утру и готова, умерла. Иной глаз хужа ведьми.

с. Жерелёво (д. Козинки, 1,5 км от Жерелёва) Севского р-на Брянской обл., 1985 г., зап. В. И. Харитонова от М. Анастасии Николаевны, 1926 г. р.

+ 15.1б. Название излечения сглаза + 15.2а. Сглаз — это воздействие взглядом + 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

III. Кто может сглазить?

Полесские представления о людях, обладающих способностью сглазить, можно условно разделить на две категории. К первой относятся общеславянские поверья о лицах, обладающих «злыми», «плохими», «погаными», «дурными» глазами. Как правило, в рассказах факт таких «зловредных» глаз просто констатируется, но никак не объясняется: «...таки очы бывають» (брест.). В одних случаях признается, что «плохие» глаза являются следствием дурных качеств самого человека, своеобразным продолжением и реализацией его плохих мыслей: «Такие мысли поганые чы очи поганые» (гомел.). В других случаях «злое» воздействие глаз автономно от человека и не зависит от его личных качеств: «Чоловек може быти неплохим, а глаза плохие» (гомел.). В отличие от других славянских ареалов, в полесских верованиях о сглазе почти не проявляется зависимость «плохого» качества глаз от их цвета (см. текст N° 181), широко распространенная в других традициях. Например, у русских способность к сглазу обычно приписывается черным глазам (Знатки 2016: 58), а у болгар — синим, зеленым, водянистого цвета (БНМ: 414).

К первой категории можно также отнести немногочисленные поверья о людях, «тяжелых на переход», т. е. способных приносить вред, болезни и неудачу тем, кому они перешли дорогу, — этот мотив имеет параллели в карпатской и балканской традиции, где широко распростарнен.

Ко второй категории относятся представления о людях, у которых способность к сглазу является результатом нарушений в биологической или социальной норме еще при рождении и не зависит от них самих: «Сглазить могут люди, которые почему-либо нарушили границу социального и несоциального или по своему статусу близки к ней» (Раденковий 1996: 54). Сюда относятся те, кого мать в младенчестве дважды прикладывала к груди (т. е. начинала кормить грудью повторно, после того, как уже отлучила от груди), кому дважды перевязывали пуповину, у кого два ряда зубов, те, кто родился «в рубашке», близнецы, люди с особой кровью, а также те, кто ест плоды (например, семечки) вместе с кожурой, не очищая их. Как видно из этого перечня, большую его часть составляют мотивы с семантикой удвоения, двойственности, двоичности, что объясняется негативной, демонической семантикой самого числа «два» и повторно совершаемых действий (Толстая 1999: 21—22). В Полесье слабо известно представление о существовании особых «злых» минут, когда сглазить может любой, — оно встречается всего в нескольких текстах.

3а. Сглазить могут люди с «плохим» ГЛАЗОМ

Вера в «плохие», «злые», «недобрые» глаза, способные причинять вред тем, на кого посмотрит их обладатель, является универсалией как у славян, так и шире — в большинстве мировых культур (Раденковий 1996: 53—61; Ъор^евий 1938). По полесским верованиям, «плохой» глаз является наиболее распространенной причиной и «инструментом» сглаза. В одних случаях полагают, что «злые» глаза — следствие злой, плохой натуры их обладателя. По другим взглядам, «злые» глаза не зависят от личных качеств человека и его собственной воли, являясь своего рода его природной особенностью: «Чоловек може быти неплохим, а глаза плохие, посмотре, каже, и усе» (с. Золотуха Калинковичского р-на Гомельской обл.).

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 124. Е така людина — глянет, и кончаеца [умирает] дэтина.

с. Олтуш (с. Ямицы) Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г., зап. И. Кондрашева от Авдиюк Ольги Павловны, 1927 г. р.

+ 15.2а. Сглаз — это воздействие взглядом + 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

№ 125. «От, зурочыл!» — у нас кажуть. И короуку могуть зурочыть, и дитятко мо-гуть зурочыть. Это од очэй такое бывае. Зглазила, кажуть. Други таки очы бывають. Поглядить — чы короука зурочыцца, чы свиння не едить, чы дитятко крычыть да не спить, да не кушае. И не хочэш [навредить], а получаецца. Шчэ бывае таки подум, як подумаеш. От, подумаеш шо-нибудь — и так и получицца плохо.

с. Верхний Теребежов Столинского р-на Брестской обл., 1984 г, зап. О. А. Терновская от Завьяловой Екатерины Антоновны, 1923 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.2б. Сглаз — это воздействие мыслью + 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 126. Сглазил человек, вочы поганые. Подивок нападёт, — померти можно. А ничого не скажэш: тольки поглядел. Пока не погомонять [бабки], тогда поправицца.

с. Замошье Лельчицкого р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. Е. М. Назарова от Иедуц Анастасии Николаевны, 1916 г. р.

+ 5.2. Знахарь/знахарка лечит людей и скот, снимает (реже — насылает) порчу + 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

№ 127. Уроки, подивок. Такие мысли поганые чы очи поганые — и подивок нападе . Некоторые женщины умеют шэптать: пошэптала и прошло .

с. Замошье Лельчицкого р-на Гомельской обл., 1983 г, зап. Е. М. Назарова от Шкробот Анны Васильевны 1920 г. р.

+ 5.2. Знахарь/знахарка лечит людей и скот, снимает (реже — насылает) порчу + 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.2б. Сглаз — это воздействие мыслью

№ 128. Поганые вочи. А защититься не умеют.

с. Махновичи Мозырского р-на Гомельской обл., 1992 г, зап. Е. В. Тростникова.

№ 129. От, другый чоловик такий урочливый бувае. Он жэ не хочэ, штоб на кого уроки [наслать], а што-нибуть сказау: «О-о! Який ты хорошый ци кое-што у цебе хорошее!» — и всё! Зразу чоловику стане плохо. А то шчэ поглядиць да што-нибуть сам про себе подумае.

с. Кочищи Ельского р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. И. А. Морозов от Крючко Нины Алексеевны, 1929 г. р.

+ 15.1г. Название человека, способного сглазить + 15.2в. Сглаз — это воздействие словом + 15.2б. Сглаз — это воздействие мыслью

№ 130. Корову покупають также. Говорить: у этого чоловека не покупай! Потому як он нехороший. Чоловек може быти неплохим, а глаза плохие, посмотре, каже, и усе.

с. Золотуха Калинковичского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. А. Е. Зайцев от Брель Антонины Антоновны, 1903 г. р.

№ 131. Есть вочи такия плахия, минута такая падходит, и скот сурочит.

с. Грабовка Гомельского р-на Гомельской обл., 1982 г, зап. Н. В. Борзаковская от Башлаковой Макриды Петровны, 1902 г р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15.3к. Бывает «плохая» минута, когда может сглазить любой

№ 132. В мяне и зимой даилась кароука. То лет двадцать таму назад было. Узела я кувшин малака и пранисла ёго па вулици. А плахой чалавек паглядел, пагаварил чего . И прихажу дамой, а у каровы вымя раздуло, и ана ня падпускаить даить. Сурочили.

с. Грабовка Гомельского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. Т. Б. Щепанская от Башлаковой Екатерины Афанасьевны, 1916 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.2в. Сглаз — это воздействие словом + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 133. Бывают таки [люди], шо придет, побачит и шось здумае, и почне рваца, пута-ца — звурочил. [Нужно подождать, пока этот человека уйдет, ему вслед кидают угли.]

с. Тхорин Овручского р-на Житомирской обл., 1981 г, зап. О. В. Белова от Есипчук Антонины Григорьевны, 1924 г. р.

+ 15.2б. Сглаз — это воздействие мыслью

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество + 15.6ж. Бросать вслед уголь — оберег от сглаза

№ 134. Короуку купили, теля, и до хаты привели — прамо раве. Сама ж, гадюка, продала [и сама испортила]. Приткие глаза. Так она [знахарка] пришла, кусок хлеба взяла, помолилась Богу, стала на колена, помолилася; по спине [коровки] провела, за хвоста потягала, голову тре, спину тре. Назаутра — як не било.

с. Тхорин Овручского р-на Житомирской обл., 1981 г., зап. С. М. Толстая от Зинкевича Демида Лаврентьевича, 1909 г. р.

+ 5.2. Знахарь/знахарка лечит людей и скот, снимает (реже — насылает) порчу + 15.1г. Название человека, способного сглазить + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15.7а. Сглаз лечат заговором, молитвой

№ 135. Поганые очи.

с. Полесское Коростеньского р-на Житомирской обл., 1985 г, зап. от Захарчук Агафьи Сергеевны, 1904 г. р.

КИЕВСКАЯ ОБЛ.

№ 136. Пристрет — хто подумае, чи мо у яго такие глаза, шо зауадить.

с. Копачи Чернобыльского р-на Киевской обл., 1985 г, зап. от Филипенко Елизаветы Анисимовны, 1912 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.2б. Сглаз — это воздействие мыслью

ЧЕРНИГОВСКАЯ ОБЛ.

№ 137. Уроки (...) Можэ сурочыть, е такие глаза, што посмотрит и можэ сурочыть. И на человека можэ подействовать [плохо]. То завецца — прымоука.

с. Старые Яриловичи Репкинского р-на Черниговской обл., 1980 г., зап. А. Б. Ключевский.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.2а. Сглаз — это воздействие взглядом

БРЯНСКАЯ ОБЛ.

№ 138. В ее глаза такие [о свекрухе]. Поросило порося, а она прнйшла да побачила. Який же урок был большчий, что три раза надо было шептать на свинью, пока усе прошло .

с. Челхов Климовского р-на Брянской обл., 1982 г., зап. Л. М. Ивлева от Стабловой Екатерины Фелотовны, 1904 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.4г. Сглазу подвержены люди/скот в состоянии перехода (невеста, беременная) + 15.7а. Сглаз лечат заговором, молитвой

№ 139. Глаз плохий. У нас Мавра, дак встретится — хоть вернись [домой]: плохий человек такий [могла сглазить]. У мене свекруха была. Як корова телится, прийшла, побачила, дак телёнок помре. Глаза такие, такий глаз плохий — или завидки у их, или что?

с. Челхов Климовского р-на Брянской обл., 1982 г, зап. Л. М. Ивлева от Стабловой Екатерины Фелотовны, 1904 г. р.

+ 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

+ 15.4г. Сглазу подвержены люди/скот в состоянии перехода (невеста, беременная)

КАЛУЖСКАЯ ОБЛ.

№ 140. А вон Надя расказывала. Там одна жэншчына пришла [к другой]. Породили оны вместе детей. «Ольга, твоя ж Надя ужэ как годовалая, а моя не прибавляецца, моя никуда не гожа». Эта девка как заметалася, заметалася. А они к аднэй бабки ад сглазу, к другэй, к трэтей. И вот какая и помогла. От, есть [глаз], сурочливый, называють. Гл азу дужа бояцца.

с. Жерелёво (д. Козинки, 1,5 км от Жерелёва) Севского р-н Брянской обл., 1985 г., зап. В. И. Харитонова от М. Анастасии Николаевны, 1926 г. р.

+ 4.2. Знахарь/знахарка лечит людей и скот, снимает (реже — насылает) порчу + 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.1г. Название человека, способного сглазить + 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

3б. Сглазить могут люди, которых мать дважды отлучала от груди

Представление о том, что дважды отлученный от груди человек (тот, кого во младенчестве мать сначала отлучила от груди, а потом снова начала кормить грудью) приобретает таким образом способность причинять вред окружающим, в частности, обладает «злым» глазом, хорошо известно в полесской традиции, и встречается в других славянских ареалах (например, у русских старообрядцев Литвы (Новиков 2009: 351)), особенно у южных славян (Раденкович 1995: 33; Раденковий 1996: 54; Тодорова-Пиргова 2003: 109) — человек, которого дважды прикладывали к груди, назывался повтарак, повторче или повторено (болг. (БНМ: 269; Българска 1994: 148)) или повраттак (Шумадия, вост. Сербия (Толстой 1997: 259)). В Полесье это представление наиболее распространено в западных и центральных областях региона. Двойное прикладывание к груди воспринимается как патологическое удвоение энергии и связано с «иномирной» символикой двойственности как раздвоенности, двойничества и отрицательной семантикой числа «два» (Толстая 1999: 21—22). Повторное кормление грудью, как и двойное завязывание пуповины (см. мотив 16.3г. Сглазить могут люди, которым дважды перевязывали пуповину), двойной ряд зубов (см. мотив 16.3в. Сглазить могут люди, у которых зубы в два ряда) осмысляется в традиции негативно, как и вообще любые повторяющиеся, дважды совершающиеся действия или ситуации (дважды сажать в печь один и тот же хлеб; не доев одного куска хлеба, начинать второй и др.).

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 141. Е такэе люди лукавые, ну, як вам сказать (...) от, як рэбёнка одлучыш од цыцки, и воно вельми плачэ, и потом знову прэвэрнецца и дае груди, то тое будэ людына лу-кавэй. Вот воно будэ, глянэ на кого — и поурочэ.

с. Кривляны Жабинковского р-на Брестской обл., 1985 г, зап. А. А. Плотникова от Сороки Веры Моисеевны.

+ 15.1г. Название человека, способного сглазить

№ 142. Приходи плохой чэловек, и нитки на *кроснах становецца, як волосы на голове. Йе такы люди, которы тильки посмотрят — и нитки спутаюцца. Говори, шо он [в детстве] два раза грудь сосал. Его отымут, а он опять дорвёцца. Это будэ плохой глаз у чэловека. Надо работу покропать святой водой. Если не поладицца, надо искать чэловека, шоб выговорил.

с. Муховец Малоритского р-на Брестской обл., 1982 г, зап. Г. Н. Сорокина от Грицук Елены Федоровны, 1908 г. р.

+ 4.2. Знахарь/знахарка лечит людей и скот, снимает (реже — насылает) порчу + 15.3а. Сглазить могут люди с «плохим» глазом + 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество + 15.7а. Сглаз лечат заговором, молитвой + 15.7в. Освященные предметы, святая вода — лечение сглаза

№ 143. Як два разы грудь маты дае [т. е. после того, как отняла от груди, снова начинает кормить], тэ люды шкодять вжэ, як дорогу пэрэйдуть, або як до хаты прийдэ.

с. Олтуш Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г., зап. М. М. Гончаренко от Авдиюк Ольги Давыдовны, 1903 г. р.

+ 15.3ж. Сглазить могут люди, «тяжелые на переход»

№ 144. [Кто может сглазить?] Як малый рэбёнок грудь сосёть, а инша мать нэ дала и зноу дасть [т. е. отлучит от груди и опять даст] — и вот ужэ той рэбёнок плохый, глаз у ёго нэхорошый.

с. Засимы Кобринского р-на Брестской обл., 1985 г., зап. А. В. Гура от Назарук Марии Сергеевны, 1927 г. р.

+ 15.3а. Сглазить могут люди с «плохим» глазом

№ 145. Если мать пожалее [отнятого от груди младенца] и другий раз грудь даст, тэй человек всегда будет врэдный. Вочи у его такие: вин врочливый.

с. Кончицы Пинского р-на Брестской обл., 1984 г., зап. Л. М. Ивлева от Мартынюк Е. П. + 15.1г. Название человека, способного сглазить

№ 146. Некоторые говораць, шчо як мать кормить рэбёнка груддю да одлучыть, а потом ей *шкода зробицца, то вона опьять дасць, — то, говораць, шчо гэты рэбёнок буде плохой на вочы, урочысты.

с. Хоромск Столинского р-на Брестской обл., 1984 г., зап. Т. А. Агапкина, А. Л. Топорков от Чурилович Раисы Васильевны, 1924 г. р.

+ 15.1г. Название человека, способного сглазить + 15.3а. Сглазить могут люди с «плохим» глазом

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 147. Приробляють таки люди (...) Як дае [кормящая мать] дитяти груди, а потом не дасть, и знову дае, то ужэ плохи той чоловек.

с. Симоничи Лельчицкого р-на Гомельской обл., 1986 г., зап. О. В. Санникова от Зуевич Марии Канистратовны, 1916 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

№ 148. Ето бывають очы таки плохие. Мо, што подумае, побачыть — и поробить. [Говорят] Зурочыл. Хай он ничого не знае [не умеет колдовать], но подумае чы по-бачэ. А возьме, возьме ни с того, ни с сёго ( . . . ) Значэ, зурочыли. Подивок, уроки. Обыкновенны человек, як усе [может сглазить]. То мать, тады як два раза цыцку давала [ребенку]. Як ужэ не дала, то не давай, хай плачэ. Оно ж не умре. А то опьять дасть, — дак оно ужэ стане [урочливым]. Очы поганы будуть ужэ, вельми зурочливы. А такие, што зговарвають ети уроки, шэптуны, одробляють. Пошэптала — и отпусте. с. Замошье Лельчицкого р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. Е. М. Назарова от Богданович Антонины Михайловны, 1914 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.1г. Название человека, способного сглазить

+ 15.2а. Сглаз — это воздействие взглядом + 15.2б. Сглаз — это воздействие мыслью

№ 149. Оно ж невиноватое, тоё дитя, а виновата мати. От, она не даст ему цыцку, коб оно ссало. Потом тое дитя стане плакати моцно, стане ему шкода, да она буде зноу цыцку давать, да зноу он буде ссать. От, у того дитятки будуть поганые очы. Як он вырасте, на кого-то поглядне, гляне — оно и не радо — а можэ што-то поганое зробицца.

с. Замошье Лельчицкого р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. Е. М. Назарова от Кривицкой Татьяны Антоновны, 1912 г. р.

+ 15.2а. Сглаз — это воздействие взглядом + 15.3а. Сглазить могут люди с «плохим» взглядом

№ 150. Которым мать дае цыцку, а потом отнимае, не дасть, а потом опьять дае зноу — вот то урэдны само чаловек на свете.

с. Замошье Лельчицкого р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. О. В. Санникова от Машчица Тихона Андреевича, 1898 г р.

№ 151. Мне сурочили сего дни. Урочили, каторые два раза груди сце. Тэй ребёнок вэль-ми на очы поганый. Колись моей матце буу батько — штоб ни побачьгу, як корова телица! Такие поганэ очи мьел.

с. Барбаров Мозырского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. О. А. Терновская от Васько Марии Степановны, 1908 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.3а. Сглазить могут люди с «плохим» глазом

+ 15.4г. Сглазу подвержены люди/скот в состоянии перехода (невеста, беременная)

№ 152. [Дурной глаз бывает у тех людей, которых дважды отнимали от груди.] Если мать давала цыцку, да день-два [отнимала], а патом абратна начинала давать.

с. Золотуха Калинковичского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. М. И. Серебряная от Сивак Александры Петровны, 1908 г. р.

+ 15.3а. Сглазить могут люди с «плохим» глазом

№ 153. [Люди с урочливым взглядом.] Очи нехорошые. Дите родицца, кормят его грудью, потом отучат, а потом снова дают. Два раза кормит мать. То вредный человек стае . Нельзя ни на худобу глядеть, ни на человека. Йе люди, которые гомонять от пристрика. И помогалося. Эти люди не глядят первые три дни, не глядят на молодятину [на новорожденных детей и животных], а если посмотрят, то сначала на ногти себе .

с. Заспа Речицкого р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. Е. Л. Чеканова от Виноградовой Лидии Митрофановны, 1916 г. р.

+ 15.2а. Сглаз — это воздействие взглядом + 15.3а. Сглазить могут люди с «плохим» глазом + 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15.6д. Смотреть на свои ногти — оберег от сглаза

№ 154. [Ребенок, которого отняли от груди, а затем снова давали грудь, становится «урочным».] Кали таки урочны чалавек прыде у хату, а ты тчэш, трэ казати:

Соль табе у вочы, деркач у плечы!

Ур окы на сарокы,

А сабакы — на прыстрэкы,

А хто сурочэ — хай вочы заволочэ!

с. Великий Бор Хойницкого р-на Гомельской обл., 1985 г., зап. Л. Н. Виноградова.

+ 15.1г. Название человека, способного сглазить

+ 15.6н. Охранительные формулы от сглаза: обезвреживание носителя зла + 15.6п. Охранительные формулы от сглаза: отсылание зла на сторонний предмет

№ 155. Ад глаз, каторые атлучаеца два разы ад грудей ат маминых — той челавек, як взрослый, наглядит на каго, асобенна на маладое — ти на телёнка, ти каторая родица, таму не минеца. Пристрек ужэ.

с. Ручаевка Лоевского р-на Гомельской обл., 1984 г, зап. Е. В. Тростникова от Филон Марии Федотовны, 1907 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.2а. Сглаз — это воздействие взглядом + 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 156. Мама кормить грудьми, а патом бросить, а патом пажалее и у другой раз начнёт кармить. То будзець дурна глаз у человека. И як вырасце, то ёму нельзя ни на что молодое нельзя глядзець (на рабёнка, тялёнка и на малако чужое глядзець), а то што-нибудь абязательно случицца. Малако прападзець, карова издохне.

с. Грабовка Гомельского р-на Гомельской обл., 1982 г, зап. Н. В. Борзаковская от Попковой Ольги Миновны, 1922 г. р.

+ 15.2а. Сглаз — это воздействие взглядом + 15.3а. Сглазить могут люди с «плохим» глазом + 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 157. Вот мать кормэ рабёнка грудью и атыме, и три дни не дае грудь. А патом пажалее и дасть. Так у ёго глаз буде дурный. Што ни родица маладое — чы рабёнак, чы тялёнак — таму перва неззя глядеть.

с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г, зап. Е. Б. Владимирова от Козыревой Анны Степановны, 1908 г. р.

+ 15.2а. Сглаз — это воздействие взглядом + 15.3а. Сглазить могут люди с «плохим» глазом + 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

ВОЛЫНСКАЯ ОБЛ.

№ 158. Тэй дытыны вочы шкодять, шо маты два раза цыцку давала. Отняла дыты-ну, а вона плачэ. Мать *шкодуе, дае зноу, а то — нэможна! Воно на всэ будэ уроч-лыво.

с. Красностав Владимир-Волынского р-на Волынской обл., 1986 г., зап. В. И. Харитонова от Пилипюк Анастасии Харитоновны, 1912 г. р.

+ 15.1г Название человека, способного сглазить

№ 159. Если маты два раза дае грудь [отнимает ребёнка от груди, а потом вновь к ней допускает] — та дитына можэ поврочиты [приобретает способность сглаживать].

с. Ветлы Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г., зап. Г. И. Берестнев от Полупенко Марии Кондратьевны, 1924 г. р., и Лийник Любови Адамовны, 1947 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

№ 160. Колы маты дае дытыни два разы цыцки, то та дытына вжэ врэдыть всёму. И лю-дем, и скотыни. Вона нэ хочэ, а врикае.

с. Ветлы Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г., зап. Л. Д. Ильчук от Кирилюка Петра Ефимовича, 1923 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 161. Поврочыть. Колы маты *годуе дитыну, а потим отрывае вид груды, то та дытына може поврочыть, як подывица на когось, так тому чоловику будэ шось. с. Ветлы Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г, зап. Т. Д. Якушева.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.2а. Сглаз — это воздействие взглядом

РОВЕНСКАЯ ОБЛ.

№ 162. Е така мати, што покинець кормити, одлучае кормити, а оно крычиць, то вона *шкодуе и зноу дае цицку, то такие люди врэдные на глаз, глазные, каюць. с. Боровое Рокитновского р-на Ровенской обл., 1984 г. зап. А. А. Архипов.

+ 15.1г. Название человека, способного сглазить + 15.3а. Сглазить могут люди с «плохим» глазом

ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 163. Коли мать одняла дитя од груди, а вин сильно плакау а та пожалела и дала сиську, то та людына стане с злыми очами (...) Штоб одробить [снять порчу], берут свячону воду и тоей [отваром травы «тоя»] умываюцца. Или положыть дытыну под сволоком [потолочной балкой], переступить чэрэз его и плюнуть тры разы. Маты бэрэ юбку и вытирает лицо ребенку и каже: «Яка породила, щоб така и отходила!» Як хто похвалит ребёнка, трэба казать: «Соль тоби да печына з твоими очыма», щоб не на-урочыл.

с. Рясное Емельчинского р-на Житомирской обл., 1981 г., зап. Е. Л. Чеканова от Миколаенко Марии Тимофеевны, 1908 г. р.

+ 15.1б. Название излечения сглаза + 15.3а. Сглазить могут люди с «плохим» глазом + 15. 4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

+ 15.7в. Освященные предметы, святая вода — лечение сглаза + 15.6г. Плевать — оберег от сглаза

+ 15.6н. Охранительные формулы от сглаза: обезвреживание носителя зла + 15.7к. Вытирать подвергшегося сглазу женской одеждой, трусами — лечение сглаза + 15.7р. Переступать через... — лечение сглаза

№ 164. [Кто может сглазить?] Як маленько дитятко мать отлучае од грудей, скажэ: «Не дам». А возьме да другий раз дае, то вона [ребенок] вырастет и урэдит на людях до старости, як подумала [что-то плохое]. У ных такие очы. Як одлучыш, не дала раз, — и большэ не давай!

с. Журба Овручского р-на Житомирской обл., 1981 г, зап. Е. Б. Владимирова в 1981 г. от Лисовской Екатерины Филимоновны, 1910 г. р.

+ 15.3а. Сглазить могут люди с «плохим» глазом

№ 165. [Человек с урочливым глазом.] Говорять, шо як кормить мать ребёнка да оторве от грудей да другий раз ему грудь дае, дак у него поганые глаза .

с. Игнатполь Овручского р-на Житомирской обл., 1984 г., зап. А. Б. Мороз от Жолудь Марины Михайловны, 1913 г. р.

+ 15.3а. Сглазить могут люди с «плохим» глазом

№ 166. Зурочыли (...) Два раза цыцку сцэ [грудной ребенок]. То волшэбник можэ буть, ведьмар. Он таку молитву знае, шоб молока уменчить.

с. Игнатполь Овручского р-на Житомирской обл., 1984 г., зап. А. Б. Мороз от Рахватской Ирины Антоновны, 1903 г. р.

+ 2.11 Колдун насылает порчу, болезни на людей, скот (реже — снимает порчу)

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

ЧЕРНИГОВСКАЯ ОБЛ.

№ 167. [О человеке, которого сглазили, говорят:] прымоука напала. Прымоуку [наводит человек, которого в детстве мать дважды отлучала от груди. Когда проходишь мимо такого человека, то, чтобы он не испортил, надо смотреть на свои ногти].

с. Великий Злеев Репкинского р-на Черниговской обл., 1980 г., зап. А. В. Гура от Ткаченко Прасковьи Ивановны, 1928 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.6д. Смотреть на свои ногти — оберег от сглаза

№ 168. Як сцэ *двуйчэ цицьку у матки, уруочливы очы будуть.

с. Олбин Козелецкого р-на Черниговской обл., 1985 г., зап. Т. В. Козак от Баран Ульяны Васильевны, 1917 г. р.

+ 15.3а. Сглазить могут люди с «плохим» глазом

№ 169. [У кого может быть «дурной глаз»?] Кормит женщина грудью дитя, аткида-еть [отнимает от груди], а тадэ жаль стане — абратно станет кормить. Тое буде дитя [«урочливое»], як вырасте. Нельзя ему дывицця ни на шо — [все испортит, погубит взглядом]. Тольки в балоту дывысь, шоб жабы падохли. А як на курчат тых подывиц-ця, то и падохнут.

с. Дягова Менского р-на Черниговской обл., 1985 г, зап. Е. В. Тростникова от Фещенко Феодосьи Марковны, 1906 г. р.

+ 15.1г. Название человека, способного сглазить + 15.2а. Сглаз — это воздействие взглядом + 15.3а. Сглазить могут люди с «плохим» глазом + 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

3в. Сглазить могут люди, у которых ЗУБЫ в ДВА РЯДА

Зубы, наряду с волосами и ногтями, в славянской традиции связаны с жизненной силой, здоровьем, магическими способностями (например, по севернорусским поверьям, знахарем или колдуном может быть только человек, у которого целы все зубы), а двойной ряд зубов, как и любое удвоение, осмысляется как признак демонической природы. В Полесье данный мотив известен только в Волынской обл. Однако демонические свойства людей, имеющих двойные части тела (два ряда зубов, две души, два сердца, два завитка волос на макушке), широко известны в карпатской (Хобзей 2002: 78, 145), польской и южнославянской традициях и связываются обычно с двоедушниками, из которых после их смерти происходит ряд мифологических персонажей, например упыри, ходячие покойники (Левкиевская, Плотникова 1999: 29—31; Усачева 1999: 361).

ВОЛЫНСКАЯ ОБЛ.

№ 170. Это, знаете, у кого в два ряда зубы е, то той, коб вин и ни хотел сглазить, вин сглазить, бо кроу у нёго така, зубы у два ряда. То ужэ той чоловик, што ни побачить — погано будэ. У нас була тут одна жынка, то як вот колотымо масло, вона придэ побачить — хош бы ты умэрла ёго колотыла, ёго ни сколотыш. То она не знахарка, то у нэй кроу такая.

с. Любязь Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г, зап. В. И. Харитонова от Ива-нисик Марии Протасьевны, 1900 г. р.

+ 15.2а. Сглаз — это воздействие взглядом

+ 15.3д. Сглазить могут люди, у которых особая кровь

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество

№ 171. Уроки-то — хтось такэ, недобра кроу у нэго, або зубы [в два ряда], то это так урочат. Воны и не хочат так урочыти, алэ ужэ вин такэ поганий: така кроу чи таки вочи — вида ёго знаэ што (...) Ну уроки трэба казати — тожэ так трэба молитыся «Отчэ наш» да тожэ так само просити [как от витра] да казати: «Да идытэ эти урокы на собаки, на коты, на сороки. Сороки будут кракаты, коти — мяукаты, собаки — брехаты, рабы Божый (там хтось) будэ всю ничэньку спати. Як виходыть батюшко на Йордань, так Господы тэбэ радоньку дай». Да трэба три раза так помолитыса, дай тожэ «Отчэ наш» як кончитэ, казати. Да трэба, як тыи уроки говорить, да на того дытюка руку так [ладонью вверх] положыть: чи на плечо, чи на голову, чи на шчо. Да трэба *похухаты за *комирчык ёму, у рукаучыки. Да так и роблять.

с. Любязь Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г., зап. В. И. Харитонова + 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.3а. Сглазить могут люди с «плохим» глазом + 15.3д. Сглазить могут люди, у которых особая кровь + 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота + 15.7а. Сглаз лечат заговором, молитвой

3г. Сглазить могут люди, которым ДВА раза ПЕРЕВЯЗЫВАЛИ ПУПОВИНУ

Мотив двойного перевязывания пуповины как причины «злого» глаза у человека зафиксирован в полесских материалах только в Волынской области. Перевязывание пуповины осмысляется как акт окончательного отделения младенца от матери и начала его самостоятельной жизни, во время которого ребенок на всю жизнь наделяется желаемыми качествами и будущим профессиональным умением. Поэтому в родильном обряде акт перевязывания пуповины строго нормирован (Кабакова 2009: 353—354), а отклонения от нормативного сценария могут негативно повлиять на жизнь ребенка и его способности. Двойное перевязывание пуповины, как и другое повторение одного и того же действия (также, как двойное прикладывание к груди), воспринимается как патология, являющаяся причиной негативных свойств у человека, подвергшегося такой процедуре. См. также мотив 24.4. Плохая судьба настигнет человека, если ему при рождении дважды перевязали пупок.

ВОЛЫНСКАЯ ОБЛ.

№ 172. Але мой дид был таке [глазливый]. Вин сибе ж не ворог, но ёму два разя вья-зяли пупа и зубы у ёго били в два ряд, то ёму сказял зняхор, бо вин ездил спицияльно до зняхора: як зародица, да трэб, штоб як подывица, то руки так [щепотью] делай. Або подывица — здохнеть.

с. Любязь Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г., зап. В. И. Харитонова от Ива-нисик Марии Протасьевны, 1900 г. р., млгр.

+ 15.2а. Сглаз — это воздействие взглядом + 15.3в. Сглазить могут люди, у которых зубы в два ряда + 15.6е. Складывать пальцы щепотью — оберег от сглаза

3д. Сглазить могут люди, у которых особая кровь

Поверье о людях с особой кровью, которые из-за этого обладают свойством сглазить, известно только на западе Полесья (Брестская, Волынская обл.) и имеет параллели в карпатской традиции, где совпадение/несовпадение «по крови» носителя сглаза и потенциальной жертвы считается причиной вредоносного воздействия (АА). На Русском Севере полагали, что результативность лечения зависит от того, совпадает или нет «по крови» или по цвету волос знахарь и больной — помогает только лечение «по крови», в противном случа говорят, что лечение «пришло не по крови» (Знатки 2016: 111, 141). Имеет значение совпаде-ние/несовпадение людей «по масти» (по цвету волос) или цвету глаз — человек с более темным цветом волос (или глаз) может сглазить имеющего более светлые волосы (глаза). Этот мотив укладывается в общее представление о механизме сглаза как вредоносного действия, ведущего к символическому отъему жизненных сил теми, кто сильнее, у тех, кто слабее. Кровь как субстанция и воплощение жизнной силы может различаться по этому качеству у разных людей, а степень наделенности человека энергией имеет зримое воплощение в цвете волос или глаз.

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 173. Акурат гэто было на Паску дело. То я кажу [соседке]: «Чы вы пожэнэтэ до дому на обид доиты коровы чы не?» А вона кажэ: «Ай, мусыть, не, не пожэнэм. А твоя-то корова спокойнэнька. Возьмэш видэрцэ и прыйдэш, и выдоиш». А я кажу: «А скуль ты знаеш, шчо моя корова спокойнэнька?» Прыйшла я, прыгнала тую корову у хлиу — и я йи нэ выдоила. Од гэтого слова, шчо вона сказала, шчо «спокойнэнька» [корова испортилась]. Такый чоловик, у йим така кроу чы чорти ее знае, сама нэ знаю. с. Кривляны Жабинковского р-на Брестской обл., 1985 г., зап. А. А. Плотникова.

+ 15.2в. Сглаз — это воздействие словом + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 174. Ото раньше казали, шо у ёго крепше кроу, а у мэнэ слабше, он можэ споурочы-ты, шо хоче, чи меня, чи корову.

с. Радеж Малоритского р-на Брестской обл., 1986 г, зап. А. А. Архипов.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 175. [Кто может наслать сглаз?] Чоловик родится гэтаки, у яго крова такая, у яго глаз таки. Яму ничого не зделаеш (...)

с. Одрижин Ивановского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. М. Бранина от Трушко Анастасии Ивановны, 1913 г. р.

+ 15.3а. Сглазить могут люди с «плохим» взглядом

3е. Сглазить могут люди, которые едят плоды с кожурой

Довольно редкий мотив, связанный с пищевым кодом и культурными нормами потребления тех или иных видов пищи, в полесских материалах зафиксирован в одном селе. Предписание есть некоторые плоды (прежде всего семечки, орехи, чеснок и под.) без кожицы или кожуры, очевидно, связан с отношением к очищенной пище как к окультуренной, человеческой, тогда как неочищенные плоды воспринимаются как «дикая» неокультуренная пища. В то же время у южных славян и на Карпатах полагали, что именно неочищенный чеснок способен защитить от сглаза и злых сил — именно такой чеснок, головка которого состоит из одного зубчика, носили в качестве амулета. Верили, что такой чеснок говорит человеку: «Ти мне чува’ от нокта, а jа Йу тебе од ока и урока» [Ты меня спас от ногтя, а я тебя — от глаза и сглаза] (серб. (ДучиЙ 1931: 311)). На Карпатах было принято в Сочельник есть неочищенный чеснок, чтобы защитить себя от злых сил.

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 176. Будут такие очи паганые, што еси со шкурой. Шо за шкуркаю нельзя есть семечки, арехи [и т. д.], утром прежде надо умыця и аткусить хлеба. Хлеб едим со шкурой. Надо хлеба укусить. Его все мы потреблям, и кожу [корку], и мясо, так Бог дал, шоб хлеб поперед ели

с. Золотуха Калинковичского р-на Гомельской обл., 1983 г, зап. Е. В. Какорина от Максименко Варвары Михеевны, 1918 г. р.

+ 15.3а. Сглазить могут люди с «плохим» глазом

3ж. Сглазить могут люди, «ТЯЖЕЛЫЕ НА ПЕРЕХОД»

Выделение особой формы сглаза как перехода кому-то дороги лицом, имеющим «поганые» глаза, зафиксировано всего в трех областях Полесья — Брестской, Житомирской и Черниговской. При этом представление о переходе перед кем-либо дороги как способе лишить это лицо удачи, благополучного пути широко известно в славянских традициях (ср. приметы о переходе дороги женщиной, человеком с пустыми ведрами, зайцем, предвещающие путнику неудачу, трудности, несчастье). Обращает на себя внимание черниговское представление о специфической категории людей, «тяжолых на пэрэход», встреча с которыми на дороге вызывает последствия (неудачу, болезни, неприятности), описываемые в терминологии сглаза: прыстрыткое будэ (брест.). Похожие формулы, описывающие данную категорию «опасных» людей, хорошо известны в карпатских говорах. Выражения чоловгк, шо ни добрий на перехгд, поганий на перехгд, злий на перехгд употребляются по отношению к людям, которые могут навредить другим, перейдя перед ними дорогу (Хобзей 2002: 182—183). В категорию сглаза это явление можно включить по двум причинам: способность быть «поганым на переход», как и обладание «злым глазом», не зависит от личной воли человека и воздействует спонтанно, непреднамеренно. В гуцульских говорах встречается противоположная по семантике формула: добрий на перехгд — о человеке, встреча с которым приносит счастье. Ср. также болг. лоша среща «плохая встреча» (Толстой 1997: 259).

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 177. Як идэ хтось, нэ трэ дорогу ёму пэрэходыти — вам можэ плохо бути — прыс-трыткое шо будэ.

с. Радеж (Новолесье) Малоритского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. Т. В. Козак.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 178. Звурочить, сглазить. Пэрэшли вы кому дорогу — уже ему неудача. Очи таки, поганые йе. А щоб не сглазили, булауку у кофту заткнуть трэба. А у рэбьёнка трэба распашонку пэрэвэрнуть, да щоб мати ёго своей сорочкой обтерла — врокоу бояться не буде. с. Курчица Новоград-Волынского р-на Житомирской обл., 1981 г., зап. И. Г. Безрукова от Бойчук Анастасии Сергеевны, 1910 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.3а. Сглазить могут люди с «плохим» глазом + 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк + 15.5в. Острые, коючие предметы, растения — оберег от сглаза + 15.6в. Выворачивать одежду наизнанку — оберег от сглаза

№ 179. [Если не идет работа,] хтось дорогу поганый пэрэшоу, як шла сновать. [Работы не оставляли] — мучайся, а роботай.

с. Курчица Новоград-Волынского р-на Житомирской обл., 1981 г, зап. О. В. Белова от Захарчук Маланьи Александровны, 1930 г. р.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно — прядение, ткачество

ЧЕРНИГОВСКАЯ ОБЛ.

№ 180. Есть на пэрэход люди тяжолы. Перэйде дорогу — буде пагано. [Соседка рассказчицы такая «тяжелая на переход».] Я шла у лауку, деука перебигла дарогу, и я не дашла да лауцы, упала и болела полгода.

с. Великая Весь Репкинского р-на Черниговской обл., 1985 г., зап. Е. Э. Будовская от Жовнер Антонины Федоровны, 1901 г. р.

3з. Сглазить могут БЛИЗНЕЦЫ

Близнецы в мифологических представлениях (и не только славянских) являются символом и воплощением двойничества, удвоения, имеющего отрицательную семантику. Появление близнецов во всех славянских культурах признавалось нежелательным, т. к. это было плохо для семьи и всего села, где они родились. Ср. отсюда повсеместный запрет беременной есть что-то сдвоенное, сросшееся, например сросшиеся плоды, чтобы не родить близнецов (Толстой 1995а: 191—192). В Полесье представление о том, что близнецы обладают способностью к сглазу, известно всего в одном тексте.

ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 181. Большынство чорные очы урочат, серые не урочат. И большынство тые урочат, кот орые двойнятко рождяюцца. [У нас говорят] чы зурочыу, чы зглазиу.

с. Рясное Емельчинского р-на Житомирской обл., 1981 г, зап. А. Л. Топорков.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.3а. Сглазить могут люди с «плохим» глазом

3и. Сглазить могут люди, РОДИВШИЕСЯ «в РУБАШКЕ»

Согласно общеславянским поверьям, люди, родившиеся «в рубашке», обладают надприродными свойствами, как положительными (в.-слав., чеш., словац., македон., черногор.) так и отрицательными (запад Южной Славии, пол.), благодаря рождению в «одежде» (околоплодный пузырь, в котором рождаются некоторые дети, обычно называется терминами с семантикой одежды — «рубашка», «сорочка», «шапочка», «чепец») и, следовательно, изначальной природной защищенности (Плотникова 2009: 489). Кроме того, здесь так же, как и в предыдущих мотивах, присутствует тема удвоения, двойственности новорожденного (ребенок и его околоплодный пузырь). Рожденные в «рубашке» становятся полудемоническими существами: колдунами, вампирами (хорват., кашуб.), а девочки — ведьмами или морами — существами, душащими по ночам людей (Босния). Чтобы избавить такого ребенка от участи вампира, следовало «сорочку» сжечь, а пепел дать ребенку выпить с водой, когда ему исполнится год (Biegeleisen 1927: 268—269). В полесских материалах представление о рождении «в сорочке» как причине «злых» глаз у человека встречается всего в одном тексте из Ровенской обл.

РОВЕНСКАЯ ОБЛ.

№ 182. [Человек, родившийся в чепце (у чэпцы), имел злой глаз:] родицца людына у чэпцы, если она на кого глянэ, так ужэ вин до хаты придэ и умирае.

с. Нобель Заречненского р-на Ровенской обл., 1980 г, зап. О. В. Санникова от Цесарь Евдокии Артемовны, 1923 г. р.

+ 15.2а. Сглаз — это воздействие взглядом

3к. Бывает «плохая» минута, когда может сглазить любой

Представление о «плохих» минутах, когда любой человек может кого-нибудь сглазить, тесно связано с аксиологией времени и его отрезков — дней часов, минут, наделяемых прогностическим значением (Толстая 1999а: 94—95). В Полесье данный мотив распространен довольно слабо и спорадически встречается в Брестской, Гомельской, Киевской и Калужской областях. Единицам времени приписывается позитивное или негативное качество и способность влиять на человеческие поступки, совершаемые в этот момент. Подобные представления, в той или иной степени известные во всех славянских традициях, были сформированы под влиянием средневековых календарных списков «плохих» и «хороших» дней, составленных для каждого месяца и заимствованных славянами в первые века христианства. В Полесье известны рукописные календари, содержащие подобные списки. Считалось, что человек, родившийся в «плохой» день, будет несчастлив всю жизнь, а заболевший в такой день умрет (Толстая 1998: 477—493). По другим представлениям о «хорошем» и «плохом» времени, сглазить может тот, кто «в такую минуту родился, не в хорошую» (русские старообрядцы Литвы (Новиков 2009: 363)), и тот, кому ангелы, наделяющие новорожденного долей, присудили такую судьбу: «Это несчастный человек, он родится в такое время, его уже так судьи осудили, потому что как человек родится, то 12 ангелов-судий судят его в хате на окне, кем он должне быть... он уже родится с погаными очами, он в этом не повинен.» (гуцул., Шухевич 5: 218—219).

ЧЕРНИГОВСКАЯ ОБЛ.

№ 183. О, то така урочлива. Минута така бувае, шо и ты можэ зурочить.

с. Олбин Козелецкого р-на Черниговской обл., 1985 г, зап. Е. Е. Левкиевская от Баран Устиньи Григорьевны, 1907 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

+ 15.1г. Название человека, способного сглазить

КАЛУЖСКАЯ ОБЛ.

№ 184. [Когда и как можно сглазить?] А это такой час бываить и такая минута. В такую минуту в часу скажэш — и сглазиш.

с. Жерелево (д. Козинки, 1,5 км от Жерелёва) Севского р-на Брянской обл., 1985 г, зап. В. И. Харитонова от Евстратовой Александры Васильевны, 1922 г. р.

+ 15.2в. Сглаз — это воздействие словом

IV. Объекты сглаза

4а. Сглазу ПОДВЕРЖЕН ребенок, молодняк СКОТА

В полесской культуре, как и во всех славянских традициях, дети, как и молодняк скота, относятся к категории существ, наиболее подверженных сглазу (как и любой опасности), в силу незавершенности для них состояния перехода, а также таких качеств, как присущия детям мягкость, незрелость, слабость, которые соотносятся с недостатком жизненных сил и уязвимостью (см., например (Знатки 2016: 118—119)). Особенно это относится к новорожденным (о.-слав.), еще не крещенным (о.-слав.), а также к детям до сорового дня жизни (когда у них еще нет своего ангела, болг. (БНМ: 414)). Чаще всего особо уязвимыми для сглаза и порчи считаются дети, у которых еще нет зубов (в.-слав.) или молочные зубы еще не сменились на постоянные, поскольку появление зубов (особенно постоянных) непосредственно связано с ростом жизненной силы, крепости ребенка и его символическим «отвердением» (Усачева 1999в: 259—262).

ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 185. Не зносять рэбьёнка на улицу, шоб не наурочили. Зносять — як зуби нарас-туть.

с. Перга Олевского р-на Житомирской обл., 1984 г, зап. Е. В. Максимова.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк

4б. Сглазу подвержены люди и ЖИВОТНЫЕ, РОДИВШИЕСЯ ПРИ молодом МЕСЯЦЕ

Новолуние как переломный, пограничный период (особенно первая четверть новой фазы луны) повсеместно у славян считается трудным временем, неблагоприятным для начала какого-либо дела (пахоты, строительства нового дома, ква-шенья капусты и пр.), а особенно для зарождения и развития новой жизни (ср. запреты при молодом месяце сажать курицу на яйца, высаживать растения, сеять лен, отнимать ребенка от груди). Этим объясняются представления об отрицательном влиянии молодого месяца на всех, кто находится в состоянии перехода, особенно на беременных и новорожденных. Приплод скота, появившийся на свет в новолуние, считается принадлежащим волку или ведьме (чернигов. (Белова, Толстая 2004: 148—149)). В настоящих материалах имеется всего одно свидетельство того, что наиболее уязвимыми для сглаза представляются люди и животные, рожденные «на молодику». Подобное представление известно и в других славянских ареалах, например у русских старообрядцев Литвы (Новиков 2009: 351, 353) и у болгар (Белова, Толстая 2004: 149), у которых также считалось, что рожденный на молодой месяц сам обладает «плохими» глазами и способен сглазить (Тодорова-Пиргова 2003: 109).

КИЕВСКАЯ ОБЛ.

№ 186. Штанами обтирають [корову], кажуть, шоб урокоу не боялось, от бувае ж короуа така урочлиуа, и худобина и людина, як на молодику родицца, дак урочлиуа. Хто загляне, где короуа е (...) Ужэ юой не пройдёт. Дак треба штанами обтирать. Уимье.

с. Копачи Чернобыльского р-на Киевской обл., 1985 г., зап. О. В. Санникова от Павленко Ульяны Леоновны, 1908 г. р.

+ 15.1в. Название человека/животного, подверженного сглазу + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15.5е. Мужская одежда (штаны, пояс) — оберег от сглаза

4в. Сглазу ПОДВЕРЖЕНА РАБОТА,

ОСОБЕННО ПРЯДЕНИЕ, ТКАЧЕСТВО

Традиционным объектом сглаза в полесском регионе считается важная для хозяйства домашняя работа, ведущая к умножению блага и находящаяся в процессе выполнения, незавершенности, что сближает ее со всеми объектами, находящимися в стадии перехода, а значит, и особой уязвимости для сглаза и порчи. Отсюда опасность оставлять на какое-либо длительное время (на ночь, на праздники, на лето) недоделанную, незавершенную работу (например, недоделанную основу, недопряденную кудель или недотканное полотно, оставленное на ткацком станке). Работа, как и сам работник, подвергшиеся сглазу, теряют характерный набор качеств, определяющих ее успешность: сноровку, умелость, легкость, быстроту выполнения и качественный результат, отсутствие травм, недомогания и усталости во время работы, отсутствие огрехов и брака — последнее особенно важно для ткачества, технологически сложного и утомительного процесса, огрехи в котором (частый обрыв нити, спутанная основа) приводят к изготовлению бракованного полотна. В Полесье в течение большей части XX в. еще сохранялась традиция прясть льняную и шерстяную пряжу, а также ткать полотно в домашних условиях, поэтому опасность сглаза этого вида работ на всех стадиях их выполнения оставалась вполне актуальной, о чем свидетельствует значительное количество текстов, а также запретов и предписаний, регламентирующих эти работы во избежание сглаза и порчи. Кроме этого, среди работ, подверженных сглазу, упоминаются сбивание масла, забой скота, реже — посадка огородных культур.

ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 187. Мона [оставлять недопряденную кудель], але шоб нехто не бочыв, бо наврочат, але лучче допросты.

с. Полесское Коростеньского р-на Житомирской обл., 1985 г, зап. В. Н. Михайленко.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество

4г. Сглазу подвержены люди/скот в состоянии перехода

(невеста, беременная)

Категория лиц, находящихся в состоянии перехода (особенно невесты, беременные и роженицы), считается наиболее уязвимой для сглаза во всех славянских традициях, в том числе и в полесской (Левкиевская 2009: 599; БНМ: 414).

Профилактика сглаза для этой категории заключается в стандартном для всех славян наборе оберегов, которые должны постоянно носить с собой эти лица. Сюда входят амулеты, состоящие из соли, хлеба, кусочка кирпича от печки, уголька и пр., а также острые и колючие предметы — иглы и булавки, которые втыкались им в одежду (иногда крест-накрест, что усиливало их охранительную силу), нож, который затыкался за пояс. Столь же подвержена сглазу корова в период после отела, поэтому в профилактических целях повсеместно запрещалось отдавать что-либо из дома, чтобы не отдать с этой вещью молочность коровы, а самому животному на рога или хвост привязывали различные амулеты, отвращающие «злой» глаз.

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 188. С печи наскобит каменьчикоу, хлеба, соли и носит с сабой [беременная от сглаза]. с. Золотуха Калинковичского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. А. О. Толстихина от Гриб Елизаветы Семеновны, 1902 г. р.

+ 15.5а. Амулет — оберег от сглаза + 15.5з. Хлеб — оберег от сглаза + 15.5т. Соль — оберег от сглаза

4д. Сглазу ПОДВЕРЖЕН СКОТ (КОРОВА, ЕЕ МОЛОКО)

Наиболее обширная группа полесских текстов, посвященных сглазу, касается сглаза скота, прежде всего коровы и ее молочности, гораздо реже — других домашних животных (свиней и коз), что лишний раз подтверждает высокий статус коровы в крестьянской картине мира как главной производительницы блага — молока и масла. Корова наиболее подвержена сглазу в день отела и в период пребывания на пастбище, поэтому с этими ситуациями связано наибольшее количество оберегов, в том числе заговоров на предотвращение сглаза и его излечение (Полесские 2003: 443—477). Молоко, как самый ценный продукт жизнедеятельности коровы, символически связан с ней как часть с целым, поэтому вся вредоносная сила сглаза, направленная на надоенное молоко, непосредственно отражается и на корове. Нормы поведения, связанные с молоком (особенно во время доения коровы, проноса молока по улице, передачи молока постороннему лицу), в полесской традиции строго регламентированы (необходимость покрывать/закрывать надоенное молоко, прятать от чужих глаз, добавлять в него соль при проносе по улице или передаче другому человеку, запрет давать что-либо из дома в день отела, чтобы не отдать молоко), а способам возвращения молока, утраченного после сглаза, посвящено значительное количество нарративов.

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 189. У Копыцынэи коровы на рогы [были навешны] уголь, кырпычына. Завэрнёто в тропочку, там и силь, и уголле, и кирпычына. То, мусыть, од зглозу, шоб ныхто нэ зглозыв. Як стрылуе (як пэрэкыдоеця, валяеця корова), то роблять «сороку» [«сорочьи лапы» из ниток], накладають на рогы.

с. Олтуш Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г., зап. А. В. Гура от Авдиюк Ольги Давыдовны, 1903 г. р.

+ 15.5а. Амулет — оберег от сглаза + 15.7д. «Сорочьи лапы» — лечение сглаза

V. Обереги-предметы от сглаза

Набор охранительных и профилактических средств, использовавшихся в Полесье от сглаза, является частью общеславянских оберегов, применявшихся для защиты от этого явления. Сюда относятся предметы с семантикой отгона опасности, ее нейтрализации, символического обезвреживания и уничтожения, отвлечения на другой объект. Наиболее известными средствами защиты от сглаза были освященные предметы (хлеб, соль, ладан, мак, свеча, травы, вербные ветки) и святая вода, которые могли использоваться в комбинации с другими оберегами, например острыми, колючими предметами (чаще всего — иглой и ножом), способными символически обезвреживать опасность. Маленькие кусочки освященных предметов, будучи зашитыми в мешочек или в тряпочку, служили амулетами для людей и скота. В такие амулеты могли добавляться и другие предметы с охранительной семантикой, например уголь и кусочек кирпича от печки с их символикой огня или домашнего очага, а также глаза убитой мыши, которым приписывалась способность отвращать чужой «злой» глаз.

Как и в других славянских традициях, в Полесье широко применялись в качестве оберегов металлические предметы, обычно сочетавшие семантику крепости, твердости металла с дополнительной семантикой, что увеличивало силу охранительного средства: остротой иглы или ножа, способностью замка закрывать охраняемое пространство. Для защиты от сглаза, равно как и для избавления от него использовались мужская и женская одежда (мужская и женская рубахи, юбка и особенно ее подол, мужские штаны, ширинка и пояс от них). Одежда соотносилась с человеческим телом и заключала в себе мужскую и женскую плодородную силу, поэтому наделялась способностью отвращать опасность (особенно те части одежды, которые соотносились с гениталиями). Детородная функция гениталий объясняет их апотропеичес-кую семантику не только в славянских традициях, но и во всех мировых культурах. Поэтому в Полесье оберегом от сглаза могло служить как непосредственное обнажение, так и символическое изображение коитуса в виде кукиша.

Особую группу оберегов от сглаза, широко применявшихся в Полесье, представляют собой орудия ткачества (как правило, ниты), а также остатки нитей основы (т. н. отворотные нитки).

Изредка в качестве оберегов от сглаза в Полесье использовались ритуальные предметы, символизировавшие троицко-купальский календарный цикл, — купальский венок и троицкое деревце. Спорадически в качестве охраны от сглаза могла использоваться Юрьевская роса (роса, собранная утром в день св. Георгия Победоносца), наделявшаяся особой магической силой. В единичных случаях охранительная функция приписывалась лошадиному путу (веревке, которой спутывали ноги лошадям при выпасе), которое могло символически спутывать опасность.

5а. Амулет - ОБЕРЕГ от СГЛАЗА

Одним из повсеместно распространенных оберегов от сглаза и порчи в полесском ареале был амулет — маленький мешочек с апотропеями, который человеку (чаще всего — ребенку) подвешивали к нательному кресту, пришивали к вороту одежды или клали в карман, а корове вешали на шею, привязывали к рогам или хвосту, вкладывали в отверстие, высверленное для этого в роге, с помощью воска прилепляли к шерсти. Охранительная действенность амулета усиливалась комбинированием оберегов — в него обычно клали несколько предметов, каждый из которых являлся самостоятельным средством защиты. Для Полесья, как и для всей восточнославянской традиции, обычными составляющими амулета были: щепотка соли, осколок кирпича от печки, кусочек угля, крошки освященного хлеба (просфоры или пасхального кулича), реже — иголка (как острый и железный предмет), мышиные глаза, ладан, воск, кусочек материи красного цвета. Иногда амулет состоял из одного охранительного средства, чаще всего из освященных соли или хлеба (подробнее о славянских амулетах см. (Толстой 1995б: 105—106)).

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 190. Як выгоняють пэршы дэн скотыну, як протывицьця корова, трэба йей трохэ солы, хлеба, угля .

с. Радеж Малоритского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. Н. Р Добрушина.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 191. На рога корове вешаюць вузлик з солью, штоб уроки ни становились. Повесяць, и так и ходзиць, пока сама дзе поцеряе.

с. Дяковичи (д. Лутовье) Житковичского р-на Гомельской обл., 1983 г, зап. Н. М. Якубова

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15.5т. Соль — оберег от сглаза

№ 192. [Амулет] улепалы у шэрсць [корове]. Бо як на рож [т. е. рог] прывъяжы, то зъимуць, абы сам сорвець. Прывязывали срэчэньской свэчкы трошки, трошки ладад-ну етого, тууда кидаюць свичану соль, шчо на Паску светили, трошки ууголя, то ужэ як хто йдэ та и ужэ як хто йдэ та и на корову позирае, то хозяйка ужэ кажэ: «Соль и печыма с твоима лихма очыма, а заслонка у плечы, шчоб не пристали да моёй коровы речы». Ето так говораць.

с. Стодоличи Лельчицкого р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. Т. А. Агапкина от Шур Соломеи Сазоновны, 1896 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15.5б. Освященные предметы, святая вода — оберег от сглаза + 15.5т. Соль — оберег от сглаза

+ 15.6н. Охранительные формулы от сглаза: обезвреживание носителя зла

№ 193. Зашыуаецца трошки ууголиночки, трошки кирпячыночки, трошки соли, дитяти на шэю уэшали. Носило дитя при сабе усегда. И хрэшчынка. Уэшали дитяти, штоб ужэ не зурочыли.

с. Стодоличи Лельчицкого р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. О. В. Санникова от Стельмах Зинаиды Марковны, 1900 г. р.

+ 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота + 15.5т. Соль — оберег от сглаза

№ 194. [От уроков] дитяти маленькому песчынку и голичку, крошочку хлеба, крошэч-ку соли [завернуть в тряпочку и положить в колыбель].

с. Стодоличи Лельчицкого р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. В. И. Харитонова.

+ 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота + 15.5в. Острые, колючие предметы. растения — оберег от сглаза + 15. 5з. Хлеб — оберег от сглаза + 15.5т. Соль — оберег от сглаза

ВОЛЫНСКАЯ ОБЛ.

№ 195. Бэругь голля [уголь], бэруть иголку, бэруть хлиб и закрутють у *латочку — пыд голову пыкладуть. Тожэ штоб не сглазил. Або так сверху голку тичуть.

с. Любязь Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г, зап. В. И. Харитонова.

+ 15. 5в. Острые, колючие предметы. растения — оберег от сглаза + 15. 5з. Хлеб — оберег от сглаза

РОВЕНСКАЯ ОБЛ.

№ 196. [После отела] давалы карови кушать анэц [артос], шчоб она счыстиласа. Это кагда проводы, это после Паски та недэля Проводная, то святять энэц. И привязывалы анца до рога, привяжуть корове, то ужэ никто не поурочить корове.

с. Нобель Заречненского р-на Ровенской обл., 1980 г, зап. О. В. Санникова.

+ 15.4г. Сглазу подвержены люди/скот в состоянии перехода (невеста, беременная) + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15. 5б. Освященные предметы, святая вода — оберег от сглаза

№ 197. Як корова хорошая, то ловилы ныш [мышь] и очы завязывалы у латочку да по-вешуть на роги — ужэ нихто не поурочыть. У рог серебро забьють. Одрыжуть кусочок [рога] и это серебро забьють — никто молока не одниме.

с. Нобель Заречненского р-на Ровенской обл., 1980 г., зап. О. В. Санникова.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15.5г. Металлические предметы — оберег от сглаза + 15.5у. Мышиные глаза — оберег от сглаза

№ 198. Вишалы на роги *часами, е люди, шо зглазять. [Если корову сглазят, то] возь-муть сольку и голля [угли] и у *латочку, и привьяжуть коло рогоу ля головы. И то самэе на шэю вязалы.

с. Нобель Заречненского р-на Ровенской обл., 1980 г., зап. О. В. Санникова от Ходневич Анны Карповны, 1905 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15.5т. Соль — оберег от сглаза

ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 199. Як вигоняем худобу, у перши раз, то на рог прывязвають тако. Отрэжуть *сыро-го такого полотна, то туди вяжуть соль, уголь, хлиб, шоб не боялося вроку.

с. Курчица Новоград-Волынского р-на Житомирской обл., 1981 г., зап. М. Н. Толстая от Бойчук Надежды Григорьевны, 1914 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15.5з. Хлеб — оберег от сглаза + 15.5т. Соль — оберег от сглаза

№ 200. Колись вйешали хлеба свячэного, и соль у шматиночка да навешают на рога [от уроков].

с. Курчица Новоград-Волынского р-на Житомирской обл., 1981 г, зап. А. Б. Ключевский от Богайчук Надежды Кирилловны, 1939 г. р.

+ 15.5б. Освященные предметы, святая вода — оберег от сглаза + 15.5з. Хлеб — оберег от сглаза + 15.5т. Соль — оберег от сглаза

№ 201. Когда купуют лошадь или корову, то обмениваюца хлебом, шоб рукою пошло . Е хлеб, который печут у печке и забудут, — незабутный — дають корови или лошади, шоб забула свою домовку в любый час. До рогув печину, куклочку и вуголину в печи, шоб корову не врочить.

с. Перга Олевского р-на Житомирской обл., 1984 г, зап. Н. С. Богайчук.

№ 202. На основу не брали, она не моцна. [Из первой пряжи] на пэршого дитя пелёнку робили. У пелёночку у куточек завяже пэчину, вуголину, красной материи трошку, шоб не было урокоу.

с. Тхорин Овручского р-на Житомирской обл., 1981 г., зап. О. В. Белова от Шмаюн Марии Климовны, 1936 г. р.

+ 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

№ 203. Переляк, шоб оберегты дытё од очей, то берут печыну, трошкы соли, хлеба и увьязат у пулочку сорочкы дытяты. Як йидет, то треба хлиба кынут на перехрести на одын бок и на другый, ше качат треба яйцем.

с. Полесское Коростеньского р-на Житомирской обл., 1985 г, зап. Н. А. Юхимчук.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота + 15.5з. Хлеб — оберег от сглаза + 15.5т. Соль — оберег от сглаза

№ 204. Хлеб сьвачены, хрестыка, залезко, шпильку у платочок зашыют, шоб нехто не зурочыу дытыну.

с. Полесское Коростеньского р-на Житомирской обл., 1985 г, зап. М. А. Савчук.

+ 15.4а. Сглазу подвержен ребенок

+ 15.5б. Освященные предметы, святая вода — оберег от сглаза + 15.5в. Острые, колючие предметы. растения — оберег от сглаза + 15.5г. Металлические предметы — оберег от сглаза + 15. 5и. Крест — оберег от сглаза

5б. ОСВЯЩЕННЫЕ ПРЕДМЕТЫ,

СВЯТАЯ ВОДА - ОБЕРЕГ ОТ СГЛАЗА

Освященные предметы, как и святая вода, будучи универсальными апотропея-ми, использовались в охранительной практике от сглаза, а также и при его лечении. Применение освященных предметов в охранительных и очистительных целях практиковалось во всех славянских традициях в самых разных ситуациях (Левкиевская 2002: 152—156). В традиционной культуре освящение рассматривается как универсальный способ наделения объектов охранительными, очистительными и лечебными свойствами (Левкиевская 2004е: 562—565). В Полесье для профилактики сглаза из освященных предметов чаще всего использовались травы, обрядовый хлеб (обычно пасхальный кулич, артос, просфора), ветки вербы, освященные на Вербное воскресенье, соль, освященная в Чистый четверг (четверговая соль), на Рождество (калядна соль) или на Крещенье (арданьска соль), что придавало этому распространенному оберегу особую силу. Освященные предметы в профилактических целях помещали в охраняемое пространство (подвешивали к потолку, окнам дома или хлева, хранили в красном углу за иконами), а также клали в карман, зашивали в одежду, пришивали к вороту человека или привешивали на рога и хвост коровам.

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 205. На роги вишають *зилле свячоно, *крайку, шоб нэ поворочылы.

с. Мокраны Малоритского р-на Брестской обл., 1982 г., зап. Л. Г. Александрова от Пет-ручик Марии Ивановны, 1907 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15.5е. Мужская одежда ( штаны, пояс) — оберег от сглаза

№ 206. Як сатана [в смысле: ведьма] хочэ зробить, то хрэст ставлють, а всо равно зроб-лють. *Зилле свячоно на двэрёх в сарае повисять, шоб сатана до коровы нэ пришла .

с. Мокраны Малоритского р-на Брестской обл., 1982 г., зап. Л. Г. Александрова от Го-рольчук Евдокии Ясоновны, 1912 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15.5и. Крест — оберег от сглаза

№ 207. Жывэ та Вэрбница — та вэрба е, и святять свичку и та свичка жывэ з тыю вир-бою у сараю — скота охранэние од *пэруныу и по другых дэлах.

с. Бельск Кобринского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. Н. П. Антропов от Ярошук Анны Васильевны, 1915 г. р.

+ 15.5б. Освященные предметы, святая вода — оберег от сглаза

№ 208. У эты свята — а Купалу, на Юрья, Намскы Вэлыкдэнь — усё свяшчэнае у хлеви вишаеца.

с. Бельск Кобринского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. А. В. Андреевская от Ярошук Анны Васильевны, 1915 г. р.

+ 15.5б. Освященные предметы, святая вода — оберег от сглаза

№ 209. На Вэрбницу вэрбу святую, хлиб-соль клали у хлэву, [чтоб корову не сглазили].

с. Оброво Ивацевичского р-на Брестской обл., 1987 г., зап. Ж. П. Уварова от Гречной Марии Максимовны, 1927 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15.5б. Освященные предметы, святая вода — оберег от сглаза + 15.5з. Хлеб — оберег от сглаза + 15.5т. Соль — оберег от сглаза

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 210. Корове вешають соли свецоной на роги от прэстрэку.

с. Золотуха Калинковичского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. А. Е. Зайцев.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15.5б. Освященные предметы, святая вода — оберег от сглаза + 15.5т. Соль — оберег от сглаза

№ 211. Ат урокау — соль чатвяргова, вада пасвяцона.

с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. Л. Савчук от Голубевой Екатерины Киреевны, 1914 г. р.

+ 15.5б. Освященные предметы, святая вода — оберег от сглаза + 15.5т. Соль — оберег от сглаза

ВОЛЫНСКАЯ ОБЛ.

№ 212. Когда паску святять, дают корове, шоб нихто не врекав.

с. Ветлы Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г, зап. Г. И. Берестнев от Довгуна Владимира Трофимовича, 1913 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15.5б. Освященные предметы, святая вода — оберег от сглаза + 15.5з. Хлеб — оберег от сглаза

№ 213. То е таке люды, шо роблять. Принесуть паску сьвечону з цэркви и йдуть до коровы и говорать: «Я до тэбэ с хлибом-паскою, а ты до мэнэ и с молоком, доброю ласкою». Это у Пасху.

с. Ветлы Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г., зап. Г. И. Берестнев от Кирилюк Евы Петровны, 1929 г. р.

+ 15.5б. Освященные предметы, святая вода — оберег от сглаза + 15. 5з. Хлеб — оберег от сглаза

ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 214. Шоб корову ны зворочылы, колы выганяют першы раз, обсыпают маком-выдю-ком, водою сьваченою и вербою жыну .

с. Полесское Коростеньского р-на Житомирской обл., 1985 г, зап. М. Ф. Заруцкая.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15.6а. Обсыпать маком, солью — оберег от сглаза

ЧЕРНИГОВСКАЯ ОБЛ.

№ 215. Арданьска соль — когда кутью становять. Батюшка ходил по куттю, на Рожэ-ство, ми клали тую соль сами на кутью на горшочек — колядна соль. И тая соль хороша от уроков, от колдуний скатине.

с. Хоробичи Городнянского р-на Черниговской обл., 1980 г., зап. Л. В. Зубова от Високос Анны Львовны, 1914 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15.5т. Соль — оберег от сглаза

5в. Острые, КОЛЮЧИЕ ПРЕДМЕТЫ,

РАСТЕНИЯ - ОБЕРЕГ ОТ СГЛАЗА

В Полесье, как и в других славянских регионах, острые, колючие предметы и растения являются повсеместно распространенным, универсальным оберегом от самых разных видов опасности (сглаза, порчи, нечистой силы, болезней) и способом ее обезвреживания (Левкиевская 1999е: 566—568). Для личной защиты от сглаза обычно используют иголки и булавки, незаметно втыкаемые с изнаночной стороны одежды. Для защиты скота и домашнего пространства употребляют иголки, нож, топор, косу, серп, которые втыкают в стены, двери, крышу, порог дома и хлева; их обносят вокруг охраняемого пространства, кладут рядом или втыкают в ткацкий станок, через них заставляют перешагивать корову, выпуская ее на пастбище (Левкиевская 2002: 73—80). Один из распространенных полесских способов предотвращения сглаза скота или устранения уже наступивших его последствий (уменьшения молока) — доить корову и пропускать молоко через нож и иголки, воткнутые в цедилку. Для усиления эффекта часто используют маркированное число острых предметов — три, семь или девять.

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 216. Шоб нэ мэньшыло молока, бэруть цэдылок, набивають голок и ножа кладуть, шоб голки тыйи тому, шо робиу, — у глаза .

с. Мокраны Малоритского р-на Брестской обл., 1982 г., зап. Л. Г. Александрова от Го-рольчук Анны Федоровны, 1908 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 217. Затыкали голку, шоб нэ споворочылы.

с. Мокраны Малоритского р-на Брестской обл., 1982 г., зап. Л. Г. Александрова от Пет-ручик Марии Ивановны, 1907 г. р.

№ 218. Молодая у груды вколет шпыльку чи голку, шоб ныхто нэ споворочыл.

с. Мокраны Малоритского р-на Брестской обл., 1982 г., зап. Л. Г. Александрова от Го-рольчук Евдокии Ясоновны, 1912 г. р.

+ 15.4г. Сглазу подвержены люди/скот в состоянии перехода (невеста, беременная)

№ 219. Штобы не зглазил роботу, не зглазил самую себя — булавку воткнути. И сказать: «На язык тоби типун, силь тоби в очи, камень в груди».

с. Олтуш Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г, зап. О. Крюкова.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество + 15.6н. Охранительные формулы от сглаза: обезвреживание носителя зла

№ 220. [Против сглазу и порчи] начэпляет булауки [или надо] голку ткнуть з червоной ныткой.

с. Олтуш Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г., зап. И. Кондрашева от Мощик Ольги Филипповны, 1916 г. р.

№ 221. [От сглаза — булавка в одежду, или иголка] з чэрвоной ниткой. Чэрвона нитка замэтна и сглазу нэ будэ.

с. Олтуш Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г, зап. Т. Л. Новикова.

+ 15.6з. Отвлекать «злой взгляд» на сторонние предметы

№ 222. От сглаза иголку тыкалы сзаду у *сподницу.

с. Олтуш Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г., зап. Т. Л. Новикова от Авдиюк Ольги Давыдовны, 1903 г. р.

№ 223. Затыкають голки, як ткаха виде хтойсь-то чужой иде, противный, вредный, то до перэходу [т. е. до его прихода] уткне иголку. Баба вредная подивится, што голка заткнута, вже она не спротивит тое полотно. Як ты робишь, а он приде, вочы вытара-шит, то кажемо: «Суль табе в очи».

с. Радеж Малоритского р-на Брестской обл., 1986 г, зап. М. Н. Толстая.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество + 15.6з. Отвлекать «злой взгляд» на сторонние предметы + 15.6н. Охранительные формулы от сглаза: обезвреживание носителя зла

№ 224. Голку затыкають у полотно, коб неурочилосо. Де кто поурочыть и *гидко тка-тиса будэ.

с. Радеж Малоритского р-на Брестской обл., 1986 г, зап. А. А. Архипов.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество

№ 225. То говорыли — чэпляли булавочку, шоб нэ протывилоса, шоб нэ зурочыти.

с. Радеж Малоритского р-на Брестской обл., 1986 г, зап. Е. В. Здановская от Братчук Анны Александровны, 1931 г. р. и Дацик Ксении Семеновны, 1912 г. р.

№ 226. Голку ткнуть у ти шнурки, [которыми крепится бердо], як вона приде, то гля-не — голка, и не поврочить.

с. Бельск Кобринского р-на Брестской обл., 1986 г, зап. Е. Э. Будовская от Лукашук Ольги Ивановны, 1906 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество

№ 227. [Чтобы уберечься от сглаза, от ведьмы,] як идэш на двор, тронку [нож] за спод-ныцу остриём уверх.

с. Спорово Березовского р-на Брестской обл., 1988 г., зап. Л. Г. Скриган от Прокурат Марии Трофимовны, 1904 г. р.

№ 228. Шоб не напали уроки никода, то де-то булауки ушпиль на ту сторону [одежды].

с. Спорово Березовского р-на Брестской обл., 1988 г., зап. Н. П. Антропов от Дмит-ручиной Галины Михайловны, 1928 г. р.

№ 229. [При тканье от сглаза] голку вткали.

с. Оброво Ивацевичского р-на Брестской обл., 1987 г., зап. С. Л. Хренкова от Мигно Елены Михайловны, 1910 г. р.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 230. Затыкали голки уздоль спины, жэниху у свиту, тую цыганку [большую иглу], тай шчэ *горыною перечэпляць, шчоб уурокы не напалы.

с. Стодоличи Лельчицкого р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. Т. А. Агапкина от Жогло Каролины Иосифовны, 1911 г. р.

+ 15.4г. Сглазу подвержены люди/скот в состоянии перехода (невеста, беременная)

№ 231. Ат пристрэта иголку затыкають дитяте у подушачку.

с. Малые Автюки Калинковичского р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. Л. Г. Александрова от Есьман Марфы Максимовны, 1921 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

№ 232. Ат пристреку иголку чи шпульку беременная носит с сабой.

с. Золотуха Калинковичского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. А. О. Толстихина от Брель Екатерины Степановны, 1906 г. р.

+ 15.4г. Сглазу подвержены люди/скот в состоянии перехода (невеста, беременная)

№ 233. Штоб полотно урокау не баялася, затыкають у яго иголку.

с. Великий Бор Хойницкого р-на Гомельской обл., 1985 г., зап. Л. И. Юршевич от Демиденко Пелагеи Семеновны, 1899 г. р.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество

№ 234. Невесте голку у подол, а в пазуху надо униз жалом втыкать,

Хто мене урачэ,

Нехай ему кроу очы заволочэ,

Хто мене спокусить,

Нехай он сырую осину укусить,

Кос ами откошуся,

Ножами отножуся,

И злого духа не боюса.

И скотину можно так заговорить и сам себе:

Соль ему да печына,

З его лихими очыма,

Што подумаэ мне,

Нехай забираэ себе

с. Верхние Жары Брагинского р-на Гомельской обл., 1984 г, зап. В. И. Харитонова.

+ 15.4г. Сглазу подвержены люди/скот в состоянии перехода (невеста, беременная)

+ 15.6н. Охранительные формулы от сглаза: обезвреживание носителя зла + 15.6о. Охранительные формулы от сглаза: возвращение зла его носителю

№ 235. Гаварять, иголки затыкають на спине нахрест. Так же и маладой. Так говорят, от пристрэту.

с. Верхние Жары Брагинского р-на Гомельской обл., 1984 г, зап. А. А. Астахова.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.4г. Сглазу подвержены люди/скот в состоянии перехода (невеста, беременная)

+ 15.7с. Перелезать, измерять накрест — лечение сглаза

№ 236. Голку в хвост с сыровой ниткой встрыкала ат урокив. Солью абсыплешь, водой абальёшь при ателе. На Юрия хвост падрезали, в стенку встрыкали в хлеве, штоб не видно було.

с. Ручаевка Лоевского р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. Л. А. Молчанова

+ 15.4г. Сглазу подвержены люди/скот в состоянии перехода (невеста, беременная)

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15.5т. Соль — оберег от сглаза

+ 15.6к. Прятать обрезанный кончик хвоста скотины — оберег от сглаза

№ 237. Иголки насили, ат урокоу. Затыкають палатно — затыкають иголку, шоб не су-рочили.

с. Ручаевка (д. Новокузнечная) Лоевского р-на Гомельской обл., 1984 г, зап. Е. В. Трост-никова.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество

ВОЛЫНСКАЯ ОБЛ.

№ 238. Там, дэ нытяницы, затикали голку, шоб, як хтось прийдэ, то шоб уроки на ту голку шли.

с. Забужье Любомльского р-на Волынской обл., 1987 г., зап. В. И. Харитонова от Зла-манюк Ольги Назаровны, 1930 г. р.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество

№ 239. Кладуть ноже в *нэньку. *Пэчынку кладуть, як урэчэ хтось.

с. Речица Ратновского р-на Волынской обл., 1985 г., зап. Т. В. Козак.

+ 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

№ 240. На Юрия обтягають косою хлева и ставляють косу штоб нияка ведьма не войш-ла у хлив. Сороку [вешают] — як скотына мокра, по хлеви гонить шось, або зеркало вишають. У нас кажуть: «Чорт гонить корову. Як побачит [черт] сэбя у зеркало, ка-жуть, тикает».

с. Ветлы Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г, зап. Г. И. Берестнев от Зусько Антонины (Гантоси) Александровны, 1925 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15.6з. Отвлекать «злой взгляд» на сторонние предметы + 27. Домовик

№ 241. Пэрэд двэрми обводять чи сэкирою чи косою и вырубають як крэст, шоб скотину нэ сурочили на Юрия, на Пасху, на Благовишчэнье.

с. Ветлы Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г., зап. Е. Е. Левкиевская от Зусько Антонины (Гантоси) Александровны, 1925 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15.5и. Крест — оберег от сглаза

РОВЕНСКАЯ ОБЛ.

№ 242. Г олку затыкають у етый полог [над колыбелью], коб не поурочилы.

с. Нобель Заречненского р-на Ровенской обл., 1980 г., зап. О. В. Санникова.

+ 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

№ 243. Г олку затыкалы пуд колыску, а на верси нэ можно, шоб ужэ нэ поворочылы.

с. Нобель Заречненского р-на Ровенской обл., 1980 г., зап. Т А. Агапкина.

+ 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

№ 244. Трэба шпильку под спид, шоб нэ поворочылы. Любэи ховае так, хто красивы, шоб нэ поворочылы.

с. Нобель Заречненского р-на Ровенской обл., 1980 г., зап. Т А. Агапкина.

№ 245. Як ужэ бойца [женщина], то коб ни поворочыли, упротыу утыкають, шоб ужэ тэе слово нэ дошло. Шпильку альбо голку упротыу уткнэ .

с. Нобель Заречненского р-на Ровенской обл., 1980 г., зап. Т. А. Агапкина.

№ 246. То-то дэржат у хлеви косу, шоб нихто нэ поврочыл худобину.

с. Чудель Сарненского р-на Ровенской обл., 1984 г., зап. О. А. Терновская от Мелещук Агафьи Прокофьевны, 1925 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 247. Когда корова ростэлится, молозиво на ножа лили. Два ножа лют [скреще-ных], шоб пристрык нияк.

с. Чудель Сарненского р-на Ровенской обл., 1984 г., зап. Е. В. Какорина от Михаревич Елены Супруновны (Сафроновны), 1900 г. р.

+ 15.4г. Сглазу подвержены люди/скот в состоянии перехода (невеста, беременная)

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 248. Як отылица корова одынацать голок кладут у цэдылку: як на глэчык цыдят молоко. И ножа. [От сглаза.]

с. Чудель Сарненского р-на Ровенской обл., 1984 г., зап. О. А. Терновская от Мелещук Агафьи Прокофьевны, 1925 г. р.

+ 15.4г. Сглазу подвержены люди/скот в состоянии перехода (невеста, беременная)

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 249. Колись бабки носили голку из ниткой од зглазу.

с. Боровое Рокитновского р-на Ровенской обл., 1984 г. зап. А. А. Архипов.

№ 250. Еси карова хорошо доиця, кажуць, шоб не зглазиць голку у хвост замотаюць, то е никто не зглазиць.

с. Боровое Рокитновского р-на Ровенской обл., 1984 г. зап. М. Д. Люблинская.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 251. Шептали, кидали гвоздика у пуйло и с печи уголинку, шоб нихто молока не одобрав. Як-шо перше тэлятко, то одризувалы крайчик хлиба, капали молоком и давали тэляти, шоб росло. Кидали голку в садило и просажувалы молочко на ту голку. Яе отелица корова, то мак самосей в пойло кыдають и ножа, и воротёна на дно, шоб не зурочить корову.

с. Перга Олевского р-на Житомирской обл., 1984 г., зап. Н. С. Богайчук.

+ 15.4г. Сглазу подвержены люди/скот в состоянии перехода (невеста, беременная)

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15.6а. Обсыпать маком, солью — оберег от сглаза

№ 252. Молода, шоб не зурочили, голку або шпильку затыкала.

с. Тхорин Овручского р-на Житомирской обл., 1981 г., зап. С. М. Толстая от Казимирчук Одарки Ивановны, 1909 г. р.

+ 15.4г. Сглазу подвержены люди/скот в состоянии перехода (невеста, беременная)

№ 253. [На свадьбе] молодому застыркана голка на жыкете зверху и красной ниткой обвязана, на спине [поверх пиджака], шоб не сурочили, шоб видно було. [Беременной] зашчипана на хфартушке на животе голка.

с. Червона Волока Лугинского р-на Житомирской обл., 1984 г, зап. М. Р. Павлова от Васькевич Анны Захаровны, 1925 г. р.

+ 15.4г. Сглазу подвержены люди/скот в состоянии перехода (невеста, беременная)

№ 254. Як молодый иде до деуки, ёму маты хрэшчэна на порози в плечи голку концом униз затыкаеть с красной ниткой и нитку колем голки обмотаеть — от врокув.

с. Перга Олевского р-на Житомирской обл., 1984 г, зап. Е. В. Максимова от Симончук Ульяны Александровны, 1904 г. р.

+ 15.4г. Сглазу подвержены люди/скот в состоянии перехода (невеста, беременная)

№ 255. [Беременная женщина] шпыльку носыла або голку, тако ныточкою закрутыт. Шоб ны сглазылы еи, чы шось такэ

с. Полесское Коростеньского р-на Житомирской обл., 1985 г., зап. А. Л. Топорков от Захарчук Агафьи Сергеевны, 1904 г. р.

+ 15.4г. Сглазу подвержены люди/скот в состоянии перехода (невеста, беременная)

№ 256. Якшо везлы покойныка на могелкы, то дытыни в калыску клалы ложку. После родоу треба носыты голку, шоб нехто не зглазыв и шоб ветер еи не пудхапиу.

с. Полесское Коростеньского р-на Житомирской обл., 1985 г, зап. М. А. Савчук.

+ 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

+ 15.4г. Сглазу подвержены люди/скот в состоянии перехода (невеста, беременная) + 15.5г. Металлические предметы — оберег от сглаза

КИЕВСКАЯ ОБЛ.

№ 257. Кажуть, голки застрекають ци у пазух, ци у *коунир, шоб урокоу ужэ не боялись. Ночницы якиесь нападають, то лечать.

с. Копачи Чернобыльского р-на Киевской обл., 1985 г., зап. О. В. Санникова от Грищенко Фотиньи Аверковны, 1910 г. р.

№ 258. Шпилечку або голочку с уиуорота застрекнеш [в детскую рубашку].

с. Копачи Чернобыльского р-на Киевской обл., 1985 г., зап. О. В. Санникова от Даниленко Екатерины Игнатьевны, 1927 г. р.

№ 259. Як шось дак у подол, шоб не боялись, шоб пристрету не было, иголку ци бу-лауочку [закалывали]. Детям коло грудэй [затыкали иголку в рубашку].

с. Копачи Чернобыльского р-на Киевской обл., 1985 г., зап. О. В. Санникова от Михайлюк Матрены, 1930 г. р.

+ 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

№ 260. Уэшали уузлика, штоб нихто не наурочиу дитяти. [На шею вешали узелок; что туда клали — не помнит.] От сюды усегда у плечы голочку застрекали [в рубашку], идеш гулять с дитям, дак застрекаеш голку або шпильку яку, булауку.

с. Копачи Чернобыльского р-на Киевской обл., 1985 г., зап. О. В. Санникова от Павленко Ульяны Леоновны, 1908 г. р.

+ 15.5а. Амулет — оберег от сглаза + 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

№ 261. Шпильками пристебали одеяла, роспошонку, шоб уроков не боялась. Из сена должен быть матрасик. Як злякалось дитя собаки, требо вырезать, либо выскобти шерсти и подкурить. Яечком вареным катали по носику. Не помогло. [Поили, обмывали] свящёной водой — це було .

с. Копачи Чернобыльского р-на Киевской обл., 1985 г., зап. Н. К. Турецкая.

+ 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

ЧЕРНИГОВСКАЯ ОБЛ.

№ 262. Купыу адин чэлавик кароуу и вывеу на *пашу, и голка у рагу була с трапочкой, шоб нэ сурочыу нихто

с. Олбин Козелецкого р-на Черниговской обл., 1985 г., зап. Т В. Козак от Плиско Прасковьи Романовны, 1919 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 263. Як начинают прясти, шпильку зашпиливают, шоб пристрит не нападау, шоб нэ нападали уроки.

с. Олбин Козелецкого р-на Черниговской обл., 1985 г, зап. М. Р Павлова от Литвиненко Ганны Кузьмовны, 1914 г. р.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество

№ 264. Абычно шпилиэчку, иголку, шоб нэ сурочыли.

с. Олбин Козелецкого р-на Черниговской обл., 1985 г, зап. Т. В. Козак от Плиско Прасковьи Романовны, 1919 г. р.

№ 265. Кладуть ключ [от дома] сакиру у квортки, вэрбою святою падганяють [когда скотину выгоняют], шоб уроки нэ наполи на кароуу.

с. Олбин Козелецкого р-на Черниговской обл., 1985 г., зап. Т. В. Козак от Ткаченко Федоры Кирилловны, 1911 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15.5б. Освященные предметы, святая вода — оберег от сглаза + 15.5г. Металлические предметы — оберег от сглаза

№ 266. Шпыльки насили ат пристриэта.

с. Олбин Козелецкого р-на Черниговской обл., 1985 г., зап. Т. В. Козак от Баран Марии Яковлевны, 1916 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

5г. Металлические предметы — оберег от сглаза

Металлы в славянской охранительной практике являются универсальными оберегами, применяемыми в разных опасных ситуациях, в том числе для профилактики сглаза. В качестве апотропеев у славян обычно используются железо, серебро, золото, медь, ртуть (Левкиевская 2004а: 245—248; Раденковий 1996: 137). Благодаря таким качествам, как крепость, твердость, закаленность в огне, способность противостоять ударам, железо в славянских традициях наделяется универсальными апотропеическими функциями и способностью нейтрализовать зло. Эти качества придают железу статус объекта, на который отгоняется или переводится зло. Как правило, используемые для этого металлические предметы имеют дополнительную охранительную семантику, связанную с формой предмета (чаще всего острого, колючего, способного обезвредить источник сглаза) или с его функцией (например, ключ или замок символически запирают пространство от опасности).

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 267. Як и снуеш, як и навиваеш, и затыкаеш обязательно ножа — жэлезо штоб було для здоровья и для поганых очэй нехорошых — на пояс, за пояс затыкаеш.

с. Стодоличи Лельчицкого р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. Н. Г Владимирская от Бурмач Евы Ефимовны, 1926 г. р.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество

№ 268. Каб прыстрэт не становиуся, заткни хоть ложку, хоть нажа за пояс.

с. Малые Автюки Калинковичского р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. Л. Г. Александрова от Дулуб Ольги Александровны, 1930 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 269. Як от вона [женщина] вродыт ту дытыну, то вона бэрэ собэ да ножа [или другой железный предмет, напимер, ключ] тако сюда о [за пояс] закладэ. Вона с ножэм, коб ее нэ сглазылы.

с. Полесское Коростеньского р-на Житомирской обл., 1985 г, зап. А. Л. Топорков от Захарчук Агафьи Сергеевны, 1904 г. р.

+ 15.4г. Сглазу подвержены люди/скот в состоянии перехода (невеста, беременная)

5д. Кукиш — оберег от сглаза

Кукиш — обсценный жест, символизирующий коитус, повсеместно используется в охранительной практике восточных и западных славян для отвращения сглаза, порчи и шире — для отгона опасности (см. главу 18. Вихрь), а также для опознания ведьм и колдунов (Левкиевская 2004: 26—27). Для профилактики сглаза кукиш складывают незаметно для потенциального носителя «злого» глаза (в кармане, за спиной, под столом). В случае непосредственной угрозы сглаза (например, когда кто-то хвалит ребенка, корову, ткущееся полотно) кукиш демонстрируют явно для отгона возникшей опасности. Нередко для усиления апотропеического эффекта этот жест удваивался (показывали два кукиша) и сочетается с другими оберегами — плевком, бросанием вслед сглазившему угольков, произнесением охранительных формул (Левкиевская 2002:146—147).

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 270. Шоб нэ поворочыли, *швыгу [кукиш] наставляють.

с. Мокраны Малоритского р-на Брестской обл., 1982 г., зап. Л. Г. Александрова от Го-рольчук Анны Федоровны, 1908 г. р.

№ 271. Где хто тих уроков бояусь, то через *кросны швигу, дулю наставить, пуд кросна вже возьме. Може, хто уходи, и не зобаче.

с. Бельск Кобринского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. Е. Э. Будовская от Никончук Ольги Степановны, 1930 г. р.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество

№ 272. Буд то нэ противне, а тако *згорне [показывают кукиш], коб нихто нэ бачиу. с. Бельск Кобринского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. Е. Э. Будовская.

№ 273. [Чтобы не] напали подумы, у нас што-то шэпчуть на тую бабку [которая уро-чит]. Если вона выходить з хаты, дай ей дулю сзади. Шоб не напали уроки никода .

с. Спорово Березовского р-на Брестской обл., 1988 г., зап. Н. П. Антропов от Дмит-ручиной Галины Михайловны, 1928 г. р.

+ 15.1а Название сглаза — вредоносного действия и его результата

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 274. «А соль табе у очи». Да звярни кукиша, да кукиша дай.

с. Золотуха Калинковичского р-на Гомельской обл., 1983 г, зап. А. О. Толстихина от Белой Федосьи Макаровны, 1913 г. р.

+ 15.6н. Охранительные формулы от сглаза: обезвреживание носителя опасности

ВОЛЫНСКАЯ ОБЛ.

№ 275. Шоб нэ сурочыу — из кармана, шоб вин нэ бачыу — дулю показаты, як вин кажэ на рэбьёнка: «Який хорошэнькы».

с. Речица Ратновского р-на Волынской обл., 1985 г., зап. Т В. Козак от Костючик Марии Макаровны

+ 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

РОВЕНСКАЯ ОБЛ.

№ 276. Як приходяць до хаты, а я тчу, то он каже: «Боже, поможи, да спор покажи», а ему кажуць «Дяковаць тобе», а сами дулю кажуць, штоб не зглазиу.

с. Боровое Рокитновского р-на Ровенской обл., 1984 г. зап. А. А. Архипов.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно — прядение, ткачество

№ 277. Як жинки тчуць, да посторонний хтось приде, то кроз нитки дви дули кажуць, шоб до пары, кажуць: «На тобе, штоб до пары, да иди» .

с. Боровое Рокитновского р-на Ровенской обл., 1984 г. зап. А. А. Архипов.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество

ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 278. [Чтобы пришедший не «испортил» работу,] пид *кроснами кукиш показывали, шоб не бачил. [Когда такой человек уходил], за ним выйде и кине уголя с печи . с. Тхорин Овручского р-на Житомирской обл., 1981 г., зап. О. В. Белова.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество + 15.6ж. Бросать вслед уголь — оберег от сглаза

5е. М У Ж С К А Я ОДЕЖДА (ш ТАНЫ, ПОЯС) -

ОБЕРЕГ ОТ СГЛАЗА

Мужская одежда использовалась в Полесье и как оберег от сглаза, и как средство излечения от него. Близость одежды к человеческому телу, вокруг которого она образует границу, отделяющую интимное пространство человека от внешнего мира, наделяет одежду (особенно внутреннюю, изнаночную ее часть) охранительными свойствами. Как правило, в качестве оберега служили те части одежды,

которые символизировали мужскую силу и сприкасались с гениталиями — штаны (и особенно часть в области ширинки и мотни), исподнее белье, а чаще всего — пояс, шнурок, на котором штаны держались. Мужской пояс (т. н. крайка) в славянской традиции, наравне с крестом, принадлежит к числу наиболее сильных и универсальных защитных средств, что объясняется его семантикой эквивалента производительной мужской силы и предмета, символизирующего принадлежность человека к «своему», человеческому миру (подробнее см.: Левкиевская 2002: 31—34; 2009: 230—233). В качестве оберега одежда вывешивалась в охраняемом пространстве (например, в хлеву) или использовалась в качестве амулета (например, мужской пояс чаще всего привязывался к рогам коровы). Реже корову или человека обтирали мужскими штанами — обычно это делалось для излечения сглаза (см. мотив 15.7и. Вытирать подвергшегося сглазу мужскими штанами, поясом — лечение сглаза).

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 279. Як подлэтить сорока пуд корову, то делають *«сорочьи лапки» з ниток. Шоб нэ сглазил, навэшывають воротник з брюков на роги.

с. Мокраны Малоритского р-на Брестской обл., 1982 г., зап. Л. Г. Александрова от Мисанюк Федоры Гавриловны, 1918 г. р.

+ 15.5е. «Сорочьи лапы» — лечение сглаза

№ 280. У хлеву над двэрями штаны вишали, шоб корову ныхто нэ поворочыу.

с. Мокраны Малоритского р-на Брестской обл., 1982 г., зап. Л. Г. Александрова от Горольчук Анны Федоровны, 1908 г. р.

№ 281. Я бачыла у водним табуни у корови на рогах який узэлок; *кумэра [пояс] од штаниу од урокиу на шыю вишали.

с. Бельск Кобринского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. Н. П. Антропов от Никончук Ольги Степановны, 1930 г. р.

+ 15.5а. Амулет — оберег от сглаза

№ 282. Труть йми [мужскими штанами корову], от головы до хвоста [от сглазу].

с. Бельск Кобринского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. А. В. Андреевская от Пилипук Анны Григорьевны, 1929 г. р.

№ 283. Уроку всё боицца: и корова, и кабанчик, и человек. Як поросицца свинья чи корова стелицца, я беру мужэвы штаны, коб они були гразные, и захожу туда [в хлев] и повожу гэтымы штанами по вочах.

с. Кончицы Пинского р-на Брестской обл., 1984 г., зап. Л. М. Ивлева от Е. П. Мар-тынюк.

+ 15.4г. Сглазу подвержены люди/скот в состоянии перехода (невеста, беременная)

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 284. От уж раньшэ у нас мужчынам нижнее кальсоны шыли с свово полотно, ну от эту поясничку ее отрывали и ужэ вешали ей на роги, шчоб урокы там не прыстауали.

с. Стодоличи Лельчицкого р-на Гомельской обл., 1984 г, зап. Т. А. Агапкина от Столяровой Марии Тарасовны, 1914 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 285. Из мушчынские штаны поясницу чэпляли от короуа отелиццы, штоб ей не на-урочили.

с. Стодоличи Лельчицкого р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. О. В. Санникова от Шур Евдокии Карповны, 1910 г. р.

+ 15.4г. Сглазу подвержены люди/скот в состоянии перехода (невеста, беременная)

№ 286. Привязывали с недорослого поясничку на рога ат урокив. Ось кали отелитьца, пасыпають *ведуком, брыскають свеченной водой. На Юрия вырезають хвасты, с щиточки трошки, атрезають. Гомонять её падивком.

с. Ручаевка Лоевского р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. Л. А. Молчанова.

+ 15.4г. Сглазу подвержены люди/скот в состоянии перехода (невеста, беременная) + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15.5б. Освященные предметы, святая вода — оберег от сглаза + 15.6а. Обсыпать маком, солью — оберег от сглаза + 15.6к. Прятать обрезанный кончик хвоста скотины — оберег от сглаза

№ 287. [Из мужских штанов привязывали пояс к рогам коровы. Брызгают на корову святой водой. Посыпают корову освященным маком-ведуком.] «На табе, хлеб, а мне атдай целя». Акраец хлеба карове.

с. Ручаевка Лоевского р-на Гомельской обл., 1984 г, зап. Л. А. Молчанова от Чиртик Екатерины Федосовны, 1914 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15.5б. Освященные предметы, святая вода — оберег от сглаза + 15.6а. Обсыпать маком, солью — оберег от сглаза

№ 288. И хазяинами штанами абтягуть [корову], шчоб уроки ни брали.

с. Грабовка Гомельского р-на Гомельской обл., 1982 г, зап. О. А. Терновская от Латышевой Арины Николаевны, 1909 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 289. На роги привьязывали карове *кавнер [поясок] от мужских штанов — штоб ня сурочили, малака ня атняли штоб.

с. Грабовка Гомельского р-на Гомельской обл., 1982 г, зап. Т. Б. Щепанская от Пет-русевич Татьяны Федоровны, 1913 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 290. Штоб уроку карова не баялас — чы *ачкор са штаноу, чы *кавнер на роги ве-шалы.

с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. от Глуховой Марии Петровны, 1896 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 291. Ат урокау карове атарве пояс ат штаноу и на роги юй.

с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. Е. Б. Владимирова от Фомина Василия Дорофеевича, 1902 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 292. Мушчынские штаны на брус у хлеве вешали. Памре хто — шчас жэ яго штаны на брус вешають, и висить, пакуле счэрнее. То споднее; ат уроку вешають.

с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. Е. Б. Владимирова от Голубевой Анны Петровны, 1919 г. р., и Ботановой Софьи Васильевны, 1925 г. р.

ВОЛЫНСКАЯ ОБЛ.

№ 293. Чэпляють на роги корови штаны мужыцьки, коб не зурочыли корови.

с. Ветлы Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г., зап. Т. А. Агапкина от Скупейко Марии Яковлевны, 1924 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 294. Як корова отелицця, чи свиня распоросыцця, то чи мужские штаны, чи бабськи сподныци вешають [на стенку] где вона стоить. Шоб одразу хтось шоу и смотреу шо штаны весеть, а не на корову чи на сьвинню.

с. Ветлы Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г, зап. Г. И. Берестнев от Мартынюк Ганны Омельяновны, 1927 г. р.

+ 15.4г. Сглазу подвержены люди/скот в состоянии перехода (невеста, беременная)

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15.5ж. Женская одежда (юбка, сорочка, фартук) — оберег от сглаза + 15.6ж. Отвлекать «злой глаз» на сторонние предметы

№ 295. То у хливи штаны вишали, коб не вурочыли, колы свинни е.

с. Ветлы Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г., зап. Т А. Агапкина.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 296. Як вона отэлица, то як на *пашу вжэ идэ, у перши раз, то хто-нибудь перетягае штанами, шоб вроку не боялась. Од вроку.

с. Курчица Новоград-Волынского р-на Житомирской обл., 1981 г., зап. М. Н. Толстая от Селюк Матрены Николаевны, 1919 г. р.

+ 15.4г. Сглазу подвержены люди/скот в состоянии перехода (невеста, беременная)

№ 297. Поросёнка перэтягают бруками мущинскими от урокив.

с. Курчица Новоград-Волынского р-на Житомирской обл., 1981 г., зап. А. Б. Ключевский от Богайчук Надежды Кирилловны, 1939 г. р.

+ 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

№ 298. Штанами перэтягают от урокоу худобу, та самэ порося .

с. Курчица Новоград-Волынского р-на Житомирской обл., 1981 г, зап. А. Б. Ключевский от Лопатюк Марии Юрьевны, 1925 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 299. Як вона отэлица, то як на пашу вжэ идэ, у перши раз, то хто-нибудь перетягае штанами, шоб вроку не боялась. Од вроку.

с. Курчица Новоград-Волынского р-на Житомирской обл., 1981 г, зап. М. Н. Толстая от Селюк Матрены Николаевны, 1919 г. р.

+ 15.4г. Сглазу подвержены люди/скот в состоянии перехода (невеста, беременная)

№ 300. На першы день выгона худобы заматуют *очкура на роги, шоб не ворочылы.

с. Полесское Коростеньского р-на Житомирской обл., 1985 г, зап. М. Ф. Заруцкая.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

ЧЕРНИГОВСКАЯ ОБЛ.

№ 301. Мужскими штанами, как первый раз отелица — штоб уроков не боялась, креслами.

с. Хоробичи Городнянского р-на Черниговской обл., 1980 г., зап. Л. В. Зубова от Високос Анны Львовны, 1914 г. р.

+ 15.4г. Сглазу подвержены люди/скот в состоянии перехода (невеста, беременная)

5ж. Женская одежда (юбка, сорочка, фартук) —

ОБЕРЕГ от СГЛАЗА

Аналогично мужской одежде в качестве оберега от сглаза использовалась и женская одежда, символизировавшая женскую производительную сферу, — фартук, юбка, рубаха, особенно изнаночная часть их подола, которой обычно вытирали ребенка или корову для профилактики сглаза (в.-слав.). В данном случае для создания апотропеического эффекта имеет значение не только семантика очищения, содержащаяся в самом действии — обтирании, но и семантика самого подола, с одной стороны, связанного с женской плодородной силой, а с другой — являющегося самой грязной и «затасканной» частью женской одежды, которая должна сообщить охраняемому лицу способность быть нечувствительным к сглазу, как нечувствителен к нему подол. Этот способ ритуального очищения охраняемого объекта с целью сделать его недоступным для опасности широко применялся во всех славянских культурах. Ср., например, польский обычай утром вытирать себе лицо подолом, чтобы охранить от сглаза на весь день (Weydenthal 1922: 44). В другом случае части женской одежды, как и мужской, вывешивались в охраняемом пространстве или привязывались к рогам коровы (например, фартук хозяйки).

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 302. Як родица телёнок, то оботругь корову и телёнка фортухом, коб нэ поворо-чылы.

с. Мокраны Малоритского р-на Брестской обл., 1982 г., зап. Л. Г. Александрова от Петручик Марии Ивановны, 1907 г. р.

+ 15.4г. Сглазу подвержены люди/скот в состоянии перехода (невеста, беременная) + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 303. Принэсэ молоко до хоты, возьмо, юпку закотит, а сорочка грязна, грязна, и ци-дыт молоко, и тоды корова нэ спротивица.

с. Радеж Малоритского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. Н. Р Добрушина.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 304. Переуъязыуають стежку от плотья, сподницы на роги, як перуы день ууганяють паста, штоб не зурочило короуу. Лодонку мо и уэшають, як перуы день поста. Моком видуном обсыпоють.

с. Стодоличи Лельчицкого р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. О. В. Санникова от Шура Алексея Стахеевича, 1912 г. р.

+ 15.5а. Амулет — оберег от сглаза + 15.6а. Обсыпать маком, солью — оберег от сглаза

№ 305. Придешь у хлев и хвортуком абтираешь кругом [корову], штоб не спортили.

с. Барбаров Мозырского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. Н. В. Борзаковская от Кара-бинович Екатерины Лукьяновны, 1913 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 306. Як садися ткать, то нода падолкам абтереца, тады урокау не баишся.

с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г, зап. Л. Г. Александрова от Голубевой Анны Яковлевны, 1912 г. р.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно — прядение, ткачество

ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 307. Вурокы. [Мать] рубошкой, подолком витирое дитя. Цэ ужэ нихто нэ сглозыть.

с. Червона Волока (Староселье) Лугинского р-на Житомирской обл., 1984 г., зап. М. М. Гончаренко от Садло Акулины Федоровны.

+ 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

№ 308. Шоб корову убырыгты проти звороченя, на Юрия прывьязуют до рог хозяйчы-ну хустыну.

с. Полесское Коростеньского р-на Житомирской обл., 1985 г., зап. М. Ф. Заруцкая от Захарчук Агафьи Сергеевны, 1904 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

ЧЕРНИГОВСКАЯ ОБЛ.

№ 309. [Способ уберечься от порчи.] Я куды иду у люди — умылась, пеленаю [подол рубахи] утерлась из виваратам и хай на мене дивяца, хоть нехай хто шо думае, дак ни-чоо не буде, ниякога пристреку.

с. Плехов Черниговского р-на Черниговской обл., 1980 г, зап. С. М. Толстая.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.2а. Сглаз — это воздействие взглядом + 15.2б. Сглаз — это воздействие мыслью + 15.6в. Выворачивать одежду наизнанку — оберег от сглаза

№ 310. Шоб ни було у каровы пристрэку, кались бобы отрывали матузочку ат пелены [подола] у сподницы и на роги карове завязували.

с. Плехов Черниговского р-на Черниговской обл., 1980 г, зап. О. Б. Заславская.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 311. Подолками подтирают вымя от уроков — рубашкой, да и навыворот, обязательно женской.

с. Хоробичи Городнянского р-на Черниговской обл., 1980 г., зап. Л. В. Зубова от Тимошенко Галины Ивановны, 1905 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15.6в. Выворачивать одежду наизнанку — оберег от сглаза

№ 312. Дитяти переварочують сарочечку и раздирают прерашок [ворот] — як больне и ад ляку. Ад урокау то крозь рубаху прапускають. И падоукам [подолом] па шчэках, шоб не сурочували, дитя матка [вытирает], як вышли з хаты, если хто быу. И шпилечку зашпилюють пад низ рубахи дитяти.

с. Мощенка Городнянского р-на Черниговской обл., 1980 г., зап. С. М. Толстая.

+ 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота + 15. 5в. Острые, колючие предметы, растения — оберег от сглаза + 15.6в. Выворачивать одежду наизнанку — оберег от сглаза + 15.7т. Протаскивать сквозь отверстие — лечение сглаза

5з. Хлеб - ОБЕРЕГ ОТ СГЛАЗА

Хлеб как главная пища человека, символ плодородия и человеческого окультуренного мира (а в христианской символике — и тело Христово), наряду с крестом и солью, — один из сильнейших и универсальных оберегов в славянской традиции, обезвреживающий любое зло, в том числе сглаз (Левкиевская 2002: 166—168). В Полесье, как и у всех восточных славян, считалось, что у человека всегда с собой должен быть хлеб — он охраняет от нечистой силы, порчи, болезней, не дает сбиться с дороги: «Нихто никогда никуда не ходзиць без хлеба. Усюды бяруць с собой хлеб. Гавораць: “Не мы хлеб носим, а ён нас носиць”» (Великий Бор хойниц. гом.).

Роженица для оберега от сглаза и порчи, выходя из дома, должна была взять с собой кусок хлеба (о.-слав. (Зечевий 1981: 90)); когда ребенка несли в церковь крестить, ему в пеленки клали кусочек хлеба, чтобы по дороге к нему не пристали сглаз и порча (в.-слав. (Зеленин 2: 614)); хлеб клали маленькому ребенку в колыбель, зашивали в одежду, клали в карман, чтобы защитить от сглаза, порчи и болезней (ю.-слав., в.-слав. (Милошевий 1936: 48)). У западных славян хлеб и хлебные крошки обладали способностью спасать человека от нечистой силы, например от водяного (пол., чеш. (Санникова 1990: 330)) или блуждающих огоньков (лужиц. (Czemy 1896: 89)).

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 313. Хлиэб кладуть под подушэчку, с хлиэбом надо вэзьде ходыть, шкорочки у карман, шоб нэ зурочыло, шоб удачно було, шоб нэ заблудиуса.

с. Радеж Малоритского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. Е. В. Здановская от Дацик Натальи Ефимовны, 1926 г. р.

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 314. Беры кусочек хлеба и сольки у карманьчик, штоп плахих людей устречау и пра-хадило [т. е. миновало влияние дурного глаза].

с. Золотуха Калинковичского р-на Гомельской обл., 1983 г, зап. М. И. Серебряная от Сивак Александра Петровна, 1908 г. р.

+ 15.5т. Соль — оберег от сглаза

№ 315. Бяруць хлеб ниц [под мышку] и пераходзяць перад каровай, кали выганяюць. Ета робляць, штоб ничо не прытулювалось паганае.

с. Великий Бор Хойницкого р-на Гомельской обл., 1985 г, зап. Л. Н. Виноградова от Саченко Натальи Николаевны, 1918 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 316. Як снуешь в чужой хате, хлеба с собою береш. Потим собаци [отдают], шоб собака вигаукала, [если основа будет] поурочана.

с. Червона Волока Лугинского р-на Житомирской обл., 1984 г., зап. М. Р. Павлова от Васькевич Анны Захаровны, 1925 г. р.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество

ЧЕРНИГОВСКАЯ ОБЛ.

№ 317. У нас калис, як гонят [корову] на *пашу, бэруть вэрбицу, шо сьвятили у Вэрбну, хлиэб паску аддавали кароуе, шоб уроки нэ нападали.

с. Олбин Козелецкого р-на Черниговской обл., 1985 г., зап. Т. В. Козак от Баран Пелагеи Тихоновны, 1919 г. р., и Литвиненко Евгении Романовны, 1924 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15.5б. Освященные предметы, растения — оберег от сглаза

5и. Крест ОБЕРЕГ от СГЛАЗА

Крест, будучи главным символом христианства, является основным и универсальным оберегом от любой опасности в славянской культуре (Белова 1999: 651—658). В полесской традиции, кроме нательного креста, в качестве защиты от сглаза могли использоваться другие способы изображения креста: крест, вырубленный топором на пороге хлева, соломинки, положенные крест-накрест на молочной посуде, заколотые крест-накрест булавки на одежде. Крест изображали мелом, тестом, дегтем на окнах, стенах, дверях домов и хозяйственных построек, чтобы преградить туда доступ любой опасности (см. также мотив 15.7с. Перелезать, измерять накрест — лечение сглаза).

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 318. [Защита от дурного глаза при сбивании масла, сливок и т. д.] У йей така бья-ночка стойить, крыжык до деревляночкы причеплян, [которой сбивают], и она бийе слывкы. А коб друга баба нэ прышла, нэ спротывыла.

с. Радеж Малоритского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. А. В. Тер-Аванесова от Нушчик Марины Степановны, 1938 г. р., и Нушчик Анастасии Илларионовны, 1912 г. р.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество

РОВЕНСКАЯ ОБЛ.

№ 319. С утра парили [подойник] в Чистый четверг. Коли найдеца теля [т. е. корова отелится], тады берут ту *даёночку и беруть солому с крыши 4—3 соломинки и туда, в ту даеночку накрест клали и доили корову. Колы подоять и молоко то на соломинки цедили [в посуде тоже солома накрест]. Три раза в ту посудину подоять и то молоко пекуть, так как в печь становять, то кидають 6 зерен жита, перстень тож, шоб никто не урочиу шоб для коровы никто не испортиу.

с. Макишин Городнянского р-на Черниговской обл., 1980 г., зап. М. Р. Павлова.

+ 15.6и. Пропускать воду, молоко сквозь отверстие — оберег от сглаза

ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 320. Шоб не зурочыты дытыну, носылы хрестыка, залезко, сьвачены хлеб, шпильку, голку.

с. Полесское Коростеньского р-на Житомирской обл., 1985 г., зап. М. А. Савчук.

+ 15.5б. Освященные предметы, святая вода — оберег от сглаза + 15.5в. Острые, колючие предметы, растения — оберег от сглаза + 15.5г. Металлические предметы — оберег от сглаза

5к. Орудия, ОСТАТКИ ТКАЧЕСТВА - ОБЕРЕГ ОТ СГЛАЗА

Орудия ткачества и прядения — веретено, прялка, мотовило, а также такие детали ткацкого стана (в Полесье он обычно называется кросна), как бердо и нит, — широко применяются в качестве оберегов во всех славянских традициях. Это объясняется самим культурным статусом ткачества как одного из древнейших ремесел, а также функциями связанных с ним предметов — превращать природные, «дикие», хаотичные материалы (шерстяную и льняную пряжу) в продукт культуры — упорядоченное, целое полотно. Семантика того или иного атрибута определяется его формой и функциональным использованием. В Полесье наиболее распространенным оберегом от различных видов опасности является нит — часть ткацкого стана, сотоящая из двух параллельных перекладин, между которыми натянуты толстые нити, чья основная функция — правильно распределять четные и нечетные нити основы для пробрасывания челнока при тканье полотна. По своей форме нит ассоциируется с забором, преградой, отделяющей «свое» от «чужого» и закрывающей доступ опасности в охраняемое пространство (подробнее об охранительных свойствах нита (Валенцова 2004: 401—402)). В полесской традиции, как и у всех восточных славян, нит обычно подкладывали в воротах при первом выгоне скота на пастбище, чтобы корова через него переступила.

Что касается нитей, используемых в охранительных целях, то в полесском тка-ческом коде таким статусом обладают несколько видов ниток. Чаще всего апотро-пеическим статусом наделяются отворотки, или отворотные нити, — нити основы, оставшиеся лишними при тканье; атыходные нити — оставшиеся лишними при навивании основы; нити, отрезанные от конца основы, — все эти нити, оказавшиеся отделенными, отрезанными от основной части основы или полотна, объединяет общаяся семантика отделения, отгона сглаза или другой опасности. Кроме этого, в качестве оберега использовались суровые (нестиранные, неотбеленные) нити и полотно из них — такое качество нитям придавало, с одной стороны, их не до конца окультуренное состояние (они еще не прошли следующий этап технологической обработки), а с другой стороны, наличие в них человеческой слюны, являющейся оберегом (нитки при прядении пряха смачивает своей слюной). Наконец, особой магической силой наделялись нити, спряденные в праздники, когда прясть было запрещено (как правило, это четверговые нитки, спряденные в Чистый четверг), которые пряли особым, необычным способом: до восхода солнца, левой рукой, крутя веретено в обратную сторону (Валенцова 2004а: 402—408). Иногда в охранительных целях могла использоваться первая нитка, спряденная девочкой, которая только учится прясть.

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 321. Як пускаишь [корову] на *пашу, *атваротину с *крёсен накручивають на роги, каб пристрек ни станавился, привешивають сольки трошки. Ниты кладуть, замок, там же и кирпичик кладут, штоб ана перешла, чтоб пристрек ни станавился.

с. Золотуха Калинковичского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. Е. В. Тростникова от Гузик Авдотьи Васильевны, 1908 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 322. Кросны ткуть, остаются атходы, завьязували на рога, щоб малака нихто не забрав.

с. Ручаевка Лоевского р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. Л. А. Молчанова.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 323. [Корове перед отёлом, чтобы уберечь ее от порчи,] нитки з красён чепляли на роги тые шчо аставались ад асновы, як бувае, переснуеш.

с. Ручаевка Лоевского р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. Л. Н. Виноградова от Кацубы Зинаиды Марковны, 1903 г. р.

+ 15.4г. Сглазу подвержены люди/скот в состоянии перехода (невеста, беременная)

№ 324. На Ягорья скот святили: на перакростки стаить хрест укопаный, икона з адна-го боку и з другога. Батюшка приходзиць, абразы приносиць, молятся, святять скот. Пастуху выганшчину дауть. Ниты кладут у *хвортошку [калитку], штоб уроки ня узяли карову.

с. Грабовка Гомельского р-на Гомельской обл., 1982 г, зап. Т. Б. Щепанская от Пет-русевич Татьяны Федоровны, 1913 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15.5б. Освященные предметы, святая вода — оберег от сглаза

№ 325. Атыходная нитка. Во снуеш — и нескалька пар нитак астаеца. То у бёрда йих неззя — хавають ат урокау и прыязують к руке, як урок буде.

с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. Е. Б. Владимирова от Голубевой Екатерины Киреевны, 1914 г. р.

№ 326. Як первый раз спрала [нитку], вазьми да у клубочек заматай, да у кармане ат урокау дяржы няделю, а патом — вазьми у печу кинь, усё сгарае: плахое, харо-шее.

с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. Л. Г. Александрова от Голубевой Екатерины Киреевны, 1914 г. р.

№ 327. У Чысты чэтверг, на вярятино чи на самопрадку спрядуть нить и хавають. Слон [скамейку] становя на парози и матаюць нитку [9 раз наматывают, потом в одном месте разрезают и меряют нитку вокруг пояса. Делали это обычно втроем (например, бабка, дед и мать информантки). Кроме Чистого четверга нитку можно было делать в обычные дни, но только не в понедельник, а в пятницу, среду, четверг с утра, часов в 9—10]: Як дятёнак спужае, возьме 3 нитачки, иссуча, да завяжэ, да пашэпчэ. Зауязываиш с правай руки на баку, на голае тела — слабинька завяжэ. Девить дней паходе, а тады тую у печ и сгарыть [надо скзаать:] «Дымишча, дымишча, идитя уроки на дымишча».

с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г, зап. Л. Г. Александрова от Голубевой Екатерины Киреевны, 1914 г. р.

ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 328. Концы вешали и веровочки вешали, шоб ничого не подумать поганэ, шоб ей [корове] ничого не пристало. Хочэ веровочку, веровочка обикновенна, хочэ концы, шо кросна ткали [на рога корове вешают].

с. Выступовичи Овручского р-на Житомирской обл., 1981 г., зап. О. А. Терновская.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 329. Одвородка. Як тчэш, то нэ все вошло у бэрдо, у нит — *одворотка называлося. Чыпляют [на рога], шоб корова нэ зурочылася. Рэбёнок плачэ, так на его .

с. Выступовичи Овручского р-на Житомирской обл., 1981 г., зап. А. Л. Топорков.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 330. У нас робять, от колись полотно ткали, но, да наснуе богато, шо у бэрдо не по-мешшаеца — де *одворотка назад. То ту одворотку вешають корове на рога. И мушчи-ны штаны носять да поясница, ту поясницу вешають на рог.

с. Выступовичи Овручского р-на Житомирской обл., 1981 г., зап. А. Л. Топорков.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15.5е. Мужская одежда (штаны, пояс) — оберег от сглаза

ЧЕРНИГОВСКАЯ ОБЛ.

№ 331. Запасували скот. Скот перегоняли через *нит, чтобы не был урочлив, а в рукав клали средокрестный крест [испеченный из теста в среду Крестопоклонной недели] и проскурку.

с. Хоробичи Городнянского р-на Черниговской обл., 1980 г., зап. Л. В. Зубова от Тимошенко Федота Яковлевича, 1898 г. р.

+ 15.5б. Освященные предметы, святая вода — оберег от сглаза + 15.5и. Крест — оберег от сглаза + 15.5з. Хлеб — оберег от сглаза

5л. Ро СА (ЮРЬЕВСКАЯ, КУПАЛЬСКАЯ) ОБЕРЕГ ОТ СГЛАЗА

Роса, особенно выпадающая и собранная в календарно маркированные даты (на св. Андрея, Юрия, Ивана Купалу, Троицу и некоторые другие дни), воспринималась как благодатная природная влага, обладающая сакральной и жизнетворной силой, по своим свойствам и сфере применения приближавшаяся к святой воде, и, в частности, использовалась как оберег от разных опасностей (Виноградова, Толстая 2009: 470—474). В частности, белорусы обмывали коров росой, собранной на Юрьев день, чтобы уберечь их от ведьм. У сербов юрьевская роса считалась средством для лечения кожных болезней, а также применялась в любовной магии (РаденковиЙ 1996: 110). Словаки пекли четыре лепешки, замешанные на росе, собранной в Андреев день, и помещали их на углах крыши, чтобы уберечь дом от пожара (Zftrt 1950: 477).

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 332. [На Юрия] росу збирають люди шоб не була урочлива корова. Берэ из мужских штанов пояса и збирають у жыте, жыто ж молодэе на Юрья. На шею корови вишаюць, шоб не була уручлива. Ужэ она носит той пояс, пока зносить и згубить.

с. Дяковичи Житковичского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. М. Н. Толстая.

+ 15.1в. Название человека/животного, подверженного сглазу + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15.5е. Мужская одежда (штаны, пояс) — оберег от сглаза

№ 333. Коли корова вручлива, ты йди да на Юрьёву росу до сонца, набирай росы, на мущчинский пояс на шею повесь и корова николи-николи вроков не бойца.

с. Дяковичи Житковичского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. Е. Л. Чеканова.

+ 15.1в. Название человека/животного, подверженного сглазу + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15.5е. Мужская одежда (штаны, пояс) — оберег от сглаза

№ 334. [На Купалу до солнца носят на росу цедилок — марлю, через которую процеживают молоко.] Говораць, што это ууносяць на росу на жыто и ростилаюць этого, шоб уроки не були, шоб короуци було хорошо.

с. Стодоличи Лельчицкого р-на Гомельской обл., 1984 г, зап. А. Л. Топорков от Шур Марии Ивановны, 1916 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 335. [На Юрья] расу сабирають, як у каго карова — да сонца — еси да схода нема расы, на усходе абязательна буде. Это ат падива; вэрбными дубцами худобу гонять на Юрья — вэрбу святять у Вэрбно васкресенне. Если карове малако зменяе [убывает молоко], [хозяйка] на рушнык [росу] збэрэ, принесе дамоу и схавай. То [этим] рушныком яка цыцки падатре трохи и малако варачаеца назад и яна падоэ карову.

с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. М. Г. Боровская от Голубевой Анны Яковлевны, 1912 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15.5б. Освященные предметы, святая вода — оберег от сглаза

5м. Ртуть - ОБЕРЕГ от СГЛАЗА

У восточных славян ртуть часто называлась «живое серебро» и повсеместно использовалась в качестве оберега благодаря таким своим качествам, как подвижность, неуловимость, верткость. Как правило, горошину ртути затыкали в предварительно просверленное углубление в роге у коровы (после чего его замазывали воском) или зашивали в амулет, подвешиваемый на шею или рога животному (Левкиевская 2002: 134—135).

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 336. Сребра белая с градусника карови вкручивают у роги ат пристреку.

с. Золотуха Калинковичского р-на Гомельской обл., 1983 г, зап. Е. В. Тростникова от Гриб Елизаветы Семеновны, 1902 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

5н. КУПАЛЬСКИЙ ВЕНОК - ОБЕРЕГ ОТ СГЛАЗА

В настоящих материалах имеется только один текст, указывающий на существование в Полесье обычая украшать скот венками, сплетенными на Ивана Купалу, чтобы уберечь его от сглаза и порчи. У восточных славян практика «венчания» скота троицкими или купальскими венками для его общего благополучия известна в основном в западнорусских областях (Тверской, Псковской, Смоленской), на западе Украины и Белоруссии, тогда как у западных славян она является общераспространенной — там коровам и волам вешали венки, сплетенные на Троицу или в день Рождества Иоанна Крестителя, чтобы лучше велся скот и чтобы ведьмы не отнимали у коров молоко (Агапкина 2002: 462—464). У словенцев ребенка, подвергшегося сглазу, для излечения протаскивали сквозь иватски венац — венок, сплетенный на Ивана Купалу (РаденковиЙ 1996: 80).

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 337. [Чтобы уберечь корову от порчи, ей на шею вешали венок из купальских трав.]

с. Верхние Жары Брагинского р-на Гомельской обл., 1984 г, зап. Н. М. Ших.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

5о. Еда от нищего — оберег от сглаза

В Полесье зафиксировано лишь одно свидетельство скармливания коровам еды, собранной нищим в качестве подаяния, для защиты их от сглаза, хотя в других славянских регионах хлеб и еда из сумки нищего могли использоваться в некоторых магических практиках (Левкиевская 2004г: 411). Поскольку нищий в славянской традиционной культуре осмысляется как посредник, медиатор между «тем» и этим миром, он сам и принадлежащие ему предметы, наделяются магическими способностями и свойствами. Хлебные крошки, взятые из сумки нищего, считались целебными — их давали ребенку, долго не начинавшему говорить (в.-слав., словац.), а хлеб из его сумки давали роженице при трудных родах (рус.), а также кормящей матери, если у нее пропадало грудное молоко (бел.). У русских беременная при недомогании должна была съесть сорок кусков хлеба, полученных нищим в виде милостыни (рус.).

ЧЕРНИГОВСКАЯ ОБЛ.

№ 338. Нищий ходить, [еду, которую он] позбирае — купляли, давали корове от усяких уроков.

с. Хоробичи Городнянского р-на Черниговской обл., 1980 г., зап. Л. В. Зубова от Танчило Настасьи Харитоновны, 1909 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

5п. ЛОШАДИНОЕ путо - ОБЕРЕГ ОТ СГЛАЗА

Лошадиное путо (веревка, которой лошади или корове связывали ноги во время выпаса) использовали наряду с другими апотропеическими предметами, через которые должна переступить корова во время выгона на пастбище. Семантика пута в данном случае определяется функциональными особенностями этого предмета — связывать, обездвиживать опасность. Ср., например, мотив связывания в сербском заговоре от моры (полудемонического существа, душащего по ночам людей): «Мора, лези дома! Дома су ти пути. Земща ти jе узда...» [Мора, сиди дома! Дома твои путы. Земля тебя обуздала.] (Ъор^евий 1953: 235). Подробнее о мотиве символического связывания опасности как оберега см. (Левкиевская 2002: 83—85).

ЧЕРНИГОВСКАЯ ОБЛ.

№ 339. Цуга кладуть, штоб перегнать через пута от уроков. Полное ведро воды стано-вят у дверях, штоб корова переступила, из колодца. Пута що (...) коров путают, коней. Как выгоняють, то вербичку святую в руки беруть и выгоняють. Хлебец в руки беруть и соль кладуть на крестец.

с. Хоробичи Городнянского р-на Черниговской обл., 1980 г., зап. Л. В. Зубова от Тимошенко Галины Ивановны, 1905 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15.5б. Освященные предметы, святая вода — оберег от сглаза + 15.5з. Хлеб — оберег от сглаза + 15.5т. Соль — оберег от сглаза

5р. Нагота — оберег от сглаза

В имеющихся материалах зафиксирован лишь один текст с подобным мотивом, хотя ритуальное обнажение и демонстрация обнаженных гениталий широко применяется в славянской магической практике как в целях отгона и отвращения различной опасности (сглаза, нечистой силы, градовых туч), так и для наделения объектов повышенной долей плодородия и жизненной энергии, например у восточных славян при начале пахоты или сева хозяин обнажался или спускал штаны, чтобы сообщить полю свою мужскую силу (Толстой 1995д: 494—495). Апотропеическая, останавливающая семантика обнаженных детородных частей тела использовалась в разных частях славянского мира для профилактики сглаза. У южных славян перед выходом из дома рекомендовалось прикоснуться к своим гениталиям, а потом обтереть этой же рукой лицо и сказать: «Когит ми види дупето, тогис да дойде уроки!» [Когда он/она увидит мой зад, тогда ко мне придет сглаз] (с.-болг. (Капанци 1985: 295)). У сербов мать для предотвращения сглаза у ребенка сначала прикасалась к своему половому органу, а потом к его голове. Ср. также обнажение женских половых органов у сребов как способ остановить градовую тучу. У восточных славян при пожаре обнаженная женщина обходила горящий дом, чтобы не дать огню перекинуться на другие постройки, а обнаженный мужчина обходил засеянное поле для отгона от него воробьев (Левкиевская 2002: 165). Ритуальное обнажение также возвращало совершавшего его человека из культурного состояния в природное, поэтому служило способом защиты от опасности (Раденковий 1996: 90—91).

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 340. [Когда первый раз выгоняешь корову из хлева — надо раздеться догола, это спасает от дурного глаза.]

с. Спорово Березовского р-на Брестской обл., 1988 г., зап. В. В. Казначеев от Бруйло Онуфрия Корнеевича, 1913 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

5с. Троицкое деревце — оберег от сглаза

Практика изготавливать из ствола деревца, срубавшегося на Троицу и выстав-лялвшегося во доре перед домом, колышки для предохранения коровы от сглаза зафиксирована в одном тексте из Гомельской обл. Троицкое деревце и другие ритуальные предметы, символизировавшие собой определенный календарный цикл, наделялись особой магической силой и использовались в охранительной и продуцирующей магии. Например, купальские венки, разные ритуальные деревца — «гаик» у поляков, майское деревце у западных славян, троицкое и купальское деревца у восточных славян — по завершении соответствующего цикла втыкали — в стрехи домов в качестве оберегов, оставляли на пасеке, чтобы пчелы роились, а их ветки подкладывали в гнезда домашней птицы, чтобы та хорошо неслась (Агапкина 2002: 604—621). В публикуемом тексте также важно, что троицкое деревце изготовлялось из осины, обладавшей самостоятельными апотропеическими свойствами (см. мотив 12.22. Чтобы покойник не «ходил», в могилу/возле дома вбивают осино-вый/ольховый кол).

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 341. Перад Троицей у суботу — у нас эта гаворится «май» — я найду асину, вырублю и паставлю перад сарай. Два дня ана пастаит, а на третий дзень срублю эту асинку, а колик забью, штоб скатина перахадила над ним, коли з хлеву выходзиць — ат урока.

с. Грабовка Гомельского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. Т. Б. Щепанская от Попковой Ольги Миновны, 1922 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

5т. Соль ОБЕРЕГ от СГЛАЗА

Соль в славянской картине мира, наряду с хлебом, является главным пищевым символом человеческого, окультуренного мира, противопоставленного по этому признаку миру природному, дикому, потустороннему. Именно это делает соль одним из универсальных и наиболее распространенных оберегов, используемых против любых видов мифологической опасности — сглаза, порчи, всех видов нечистой силы, которая не выносит соли (БНМ: 386—387; Левкиевская 2002: 166, 168; Раденковий 1996: 122—126). В полесской традиции соль использовалась двояко. Во-первых, для того, чтобы наделить охраняемый объект неуязвимостью, способностью противопоставлять сглазу. Для этого, например, сыпали немного соли в молоко, которое нужно было пронести по улице, или заставляли корову при выгоне на пастбище переступить через узелок с солью. Похожие практики широко известны и в других частях славянского мира. На Русском Севере, например, повитуха для профилактики сглаза натирала роженице лоб солью и говорила: «Как эта соль не боится ни ни глазу, ни вару, ни опризорищей, ни оговорищей, так ты, раба Божия (имя) не боялась ни опризорищей, ни оговорищей» (вологод. (Иваницкий 1890: 110)). Во-вторых, соль служила отгонным средством, наряду с углем и другими предметами, которые кидали в сторону источника опасности.

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 342. Сыплять каторые соли, кидають вуголь вслед: «Соль табе, да печаль тваим ачам!»

с. Ручаевка Лоевского р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. Е. В. Тростникова.

+ 15.6ж. Бросать вслед уголь — оберег от сглаза

+ 15.6н. Охранительные формулы от сглаза: обезвреживание носителя зла

ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 343. Шчэ так. Як нэсэш молоко другому, то сыплют трошки соль, шчоб нэ повро-чылы.

с. Чудель Сарненского р-на Житомирской обл., 1984 г., зап. О. А. Терновская от Ме-лещук Агафьи Прокофьевны, 1925 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 344. Той ныт, шо *кросна тчуть, як вигоняеш пэршы раз [корову] на пашу, кладэш той ныт на двэрах, на воротех и сильку сьвашчону, то ужэ, кажэ, нэ будэ урочлива.

с. Чудель Сарненского р-на Житомирской обл., 1984 г, зап. С. М. Толстая от Примак Агаты Трофимовны, 1904 г. р.

+ 15.1в. Название человека/животного, подверженного сглазу + 15.5б. Освященные предметы, святая вода — оберег от сглаза + 15.5к. Орудия, остатки ткачества — обереги от сглаза

5у. Мышиные ГЛАЗА - ОБЕРЕГ ОТ СГЛАЗА

Использование глаз убитой мыши в качестве оберега от сглаза (в том числе в составе амулета вместе с другими оберегами) известно лишь на западе украинского Полесья (Волынская, Ровенская обл.). Применение частей тела мыши в качестве лечебных и охранительных средств обусловлено, с одной стороны, статусом мыши как хтонического животного (Гура 1997: 403—416), а с другой стороны, реальными свойствами этого животного — быстротой, юркостью, ловкостью, жизнеспособностью, острыми зубами и зоркими глазами. В соответствии с этим глаза убитой мыши призваны служить средством, отвращающим «злой» глаз, своеобразным зеркалом, отражающим чужие взгляды. Ср. южнославянские амулеты в виде глаз или одного глаза, которые носили для отвращения сглаза и другой опасности (БНМ: 268; Толстой 1995б: 105). Другие части мыши или саму мышь принято было носить на теле человека для излечения различных болезней — грыжи (рус.), воспаления горла (пол.), в случае, если у ребенка долго не прорезаются зубы (бел.), а также для лечения открытых ран на теле (макед. (Гура 1997: 415)).

ВОЛЫНСКАЯ ОБЛ.

№ 345. Жывэй мышы зловлиш, повыбирають у ей вочы и ушывають у подушэчку и дытыне до року чэпляють, коб не зурочыли [в мешочке на шее].

с. Ветлы Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г., зап. Т. А. Агапкина от Скупейко Марии Яковлевны, 1924 г. р.

+ 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

VI. Обереги-действия

6а. О ВСЫПАТЬ МАКОМ, СОЛЬЮ - ОБЕРЕГ ОТ СГЛАЗА

Обсыпание маком (чаще всего диким, т. н. самосейным, или ведуном), солью, а также другими мелкими, дробными предметами, имеющими семантику множественности (зерном, семенем льна или проса), является универсальным способом охраны объекта от опасностей различного типа (сглаза, порчи, ведьм, колдунов, вампиров, ходячих покойников и т. д.) во всех славянских традициях (см. мотивы 9.13б. Чтобы покойник не снился, дом и могилу обсыпают маком (льном, зерном); 12.21. Чтобы покойник не «ходил», дом и могилу обсыпают маком (льном, зерном)). Обсыпание мелкими, множественными предметами, которые невозможно сосчитать, создает дробную преграду для носителя зла, преодолеть которую можно, только сосчитав все зерна, которые сосчитать невозможно, — отсюда возникает дополнительная семантика невозможности (Левкиевская 2002: 138—139). Ср. этот мотив в заговорных формулах, которые произносили, обсыпая отелившуяся корову маком: «Як тый мак (ведьмак. — Е. Л.) вызбэрат, вин молоко вызбэрат» (Новоселица Межгорского р-на Закарпатской обл.; АА). У южных славян маком, просом, зерном обсыпали дом и хлев при новоселье и накануне Великого поста, произнося формулы типа: «Кад душмани изброjв овоj семе, т’г да ми оберев благо-ту» [Когда враги пересчитают это семя, тогда у меня отберут достаток] (Ъор^евий 1958: 399).

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 346. Я третёго дня послэ родоу сэла кросна ткаты. [Зашел двоюродный брат свекра], каже гдэ Пэтро? — Я тку и чую: шо мнэ рота тягнэ? [Свекровь] глянула: зоусем рот на боку. [Знахарка определила:] Кажэ, тэбэ чоловмк займу. Вона як поговорыла, и пэрэ-стало крутыты. А он ничого нэ робыу тылко подумау, шо сила ткаты послэ родоу. с. Радеж Малоритского р-на Брестской обл., 1986 г, зап. А. В. Тер-Аванесова.

+ 15.2б. Сглаз — это воздействие мыслью

№ 347. Посыпали корову маком од злого чоловмка.

с. Спорово Березовского р-на Брестской обл., 1988 г, зап. И. М. Суховицкая от Прокурат Лидии Григорьевны, 1938 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 348. Каб подумы не напалы, соллю осыпаюць, а што останецца у печку кмнуць; макам сыпали.

с. Спорово Березовского р-на Брестской обл., 1988 г., зап. И. М. Суховицкая от Пашкевич Агафьи Павловны, 1911 г. р., и Шчурко Ганны Рыгоровны, 1922 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 349. Як короуку дожыдаеш, первачку, то трэб пойти и обсипать [самосейным маком] штоб не спортили ведьмаки .

с. Верхние Жары Брагинского р-на Гомельской обл., 1984 г, зап. В. И. Харитонова.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

РОВЕНСКАЯ ОБЛ.

№ 350. Як корова телицца, трэба обсыпаць ведюком корову и телятко, и кажуць: «Хто цей мак собере, то тоди моей корови спор забере» .

с. Боровое Рокитновского р-на Ровенской обл., 1984 г зап. А. А. Архипов.

+ 15.4г. Сглазу подвержены люди/скот в состоянии перехода (невеста, беременная) + 15.6р. Охранительные формулы от сглаза: формула невозможного

6б. Накрывать, закрывать — оберег от сглаза

Покрывание охраняемого объекта является широко практикуемым способом сделать его невидимым, недоступным для носителя опасности. Среди предметов, которые в полесской (и славянской традиции) используются для магического укрывания, известны полотно, фартук, полотенце, реже — миска, горшок и другие сосуды. У восточных славян беременная женщина должна была носить фартук (иногда даже два), чтобы закрыть своего будущего ребенка от сглаза; сербы для этой цели закрывали ребенка фартуком, когда выходили с ним на улицу (Ми^евиЙ-РадовиЙ 1958: 252). Повсеместноу славян принято было закрывать платком или полотном угол, где находится роженица с новорожденным, чтобы укрыть их возможных сглаза и порчи (Левкиевская 2002: 56—59). В Полесье фартуком или платком закрывали корову во время доения, подойник с молоком, а также всю молочную посуду, чтобы ее не увидел «злой» глаз. Для этой же цели предписывалось накрывать полотном ткацкий станок в «опасные» временные периоды, например на святки.

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 351. Колысь выдоить корову [хозяйка] и ужэ чом накрые, коб ужэ нихто нэ бачыв, коб и диты свои нэ бачылы, а ужэ як сусидка, ужэ хвартушком чы заполом [подолом] и йдэ дэсь у куток, штоб нэ бачылы.

с. Бельск Кобринского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. Н. П. Антропов от Никончук Ольги Степановны, 1930 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 352. На Яна ведьмы коровы доять [обернувшись жабой]. На Яна, пока сонцэ нэ сходыть, видьма ходыть по роси да мые цыдилки росою, и у води под дубом полошчэ да на дуби сушытъ. Это од людэй молоко тягнуть соби. Мать мне говорила: «Закрывай гладышэчку на Яна, бо видьма смэтану поврочыть».

с. Ковнятин Пинского р-на Брестской обл., 1981 г., зап. А. В. Гура от Левашко Надежды Степановны, 1924 г. р., и Шерелевич Ольги Максимовны, 1910 г. р.

+ 1.1. Ведьма отбирает молоко у чужих коров

РОВЕНСКАЯ ОБЛ.

№ 353. Трэба пуд *сподню фартуха сховаты. Коб ни поворочылы [о беременной женщине].

с. Нобель Заречненского р-на Ровенской обл., 1980 г, зап. Т. А. Агапкина.

+ 15.4г. Сглазу подвержены люди/скот в состоянии перехода

6в. ВЫВОРАЧИВАТЬ ОДЕЖДУ НАИЗНАНКУ - ОБЕРЕГ ОТ СГЛАЗА

Выворачивание одежды наизнанку (особенно ребенку) — широко практикующийся во всех славянских традициях способ охраны от сглаза и другой опасности, в том числе нечистой силы (Толстой 1995г: 465—466; Левкиевская 2004в: 364—367; Раденковий 1996: 91—93). Выворачивание входит в круг магических и ритуальных действий, совершающихся наоборот (переворачивать предметы, идти, пятясь задом, произносить сакральные тексты от конца к началу и пр.), и призванных символически сменить вектор движения на противоположный и имеющих отвращающую, отгонную семантику.

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 354. Як малэнькое дыця, то трэба на *лэву сторону рубашэчку нижнюю, коб подуми нэ напала.

с. Спорово Березовского р-на Брестской обл., 1988 г, зап. Л. Г. Скриган от Щурко Галины Павловны, 1928 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

№ 355. Каб врокы не упали, швы наверху носили.

с. Оброво Ивацевичского р-на Брестской обл., 1987 г, зап. С. П. Михно от Мигно Александры Михайловны, 1921 г. р.

№ 356. [Для предохранения ребенка от болезни, сглаза, порчи ему выворачивали одежду.]

с. Оброво Ивацевичского р-на Брестской обл., 1987 г., зап. В. В. Казначеев от Мигно Евы Михайловны, 1924 г. р.

+ 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 357. Як уроки стонуць, што з очей стоне, то трэба помуцца и рубошку ци штаны вывурот надзець.

с. Дяковичи Житковичского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. А. А. Архипов от Рогалевич Маланьи Рыгоровны (Григорьевны), 1908 г. р.

№ 358. Надела рубашку навывурот, шоб уроки не пристали.

с. Барбаров Мозырского р-на Гомельской обл., 1983 г, зап. Г. И. Трубицына от Васько Веры Миновны, 1907 г. р.

№ 359. Суседка, я бачыла, вывярнула кухфойку навуварат и бегае тудо-судо. Ета вби-роюца, штоб нихто не злозиу [не сглазил].

с. Великий Бор Хойницкого р-на Гомельской обл., 1985 г., зап. Л. Г. Журбелюк от Саченко Натальи Николаевны, 1918 г. р.

№ 360. Навыварат пэрадивали рубошку, шоб урокоу нэ баяцця. [Так в основном делали женщины.]

с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. А. Л. Топорков.

№ 361. Як надееть рубошачку рабёнак [после мытья одежды], то навыварат, штоб адел — ат падива.

с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. Е. Б. Владимирова от Голубевой Екатерины Киреевны, 1914 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

ВОЛЫНСКАЯ ОБЛ.

№ 362. А вроков я нэ буюся. Ту *спидни скынь, чы *спудныцю чы рубошку, [выверни], мохны и пу всёму.

с. Забужье Любомльского р-на Волынской обл., 1987 г, зап. О. В. Лагошняк.

ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 363. Чосом козали, шоб урокоу не боялись, трэба вивэрнуть одэжу.

с. Курчица Новоград-Волынского р-на Житомирской обл., 1981 г, зап. А. Б. Ключевский от Лопатюк Марии Юрьевны, 1925 г. р.

№ 364. [Специально одежду не выворачивали (кроме кожуха на свадьбе), однако, если нечаянно наденешь одежду наизнанку, считается, что избежишь сглаза:] Як неугодом оденешь навиворот, то не зурочить, кожуть.

с. Тхорин Овручского р-на Житомирской обл., 1981 г., зап. С. М. Толстая от Казимирчук Одарки Ивановны, 1909 г. р.

КИЕВСКАЯ ОБЛ.

№ 365. Як иде, да виуорочае нивиуорот [одежду], шоб урокоу не боялось. Шоб не наурочыу нихто. Дак виуорочае навиуорот, да надее там шчо. Одежду яку.

с. Копачи Чернобыльского р-на Киевской обл., 1985 г, зап. О. В. Санникова от Павленко Ульяны Леоновны, 1908 г. р.

6г. ПЛЕВАТЬ ОБЕРЕГ ОТ СГЛАЗА

Сплевывание, как и сам плевок, — магическое действие, имеющее отгонную и обезвреживающую семантику, повсеместно распространенное для магического отвращения сглаза, порчи, а также любой другой опасности (Левкиевская 2002: 123—124; Раденковий 1996: 93—94). Обычно плюют в сторону того или вслед тому, кто является источником опасности — в этом смысле плевок синонимичен другому отгонному действию, которое он часто сопровождает: бросанию вслед носителю зла кусочка печного кирпича, глины, угля, соли. В полесской традиции, как и в других славянских регионах, плевок часто сопровождает отгонные или профилактические формулы типа: «Тьфу, чтобы не напал урок!» или «Пек, пек, пек поганим очом!» (з.-укр. (Франко 1898: 187)). У южных славян мать, чтобы защитить ребенка от сглаза, сплевывает себе на ладонь и растирает плевок по лицу ребенка (серб. (Ъор^евий 1938: 156)).

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 366. Тьфу, шоб нэ наворочыть бабушку.

с. Мокраны Малоритского р-на Брестской обл., 1982 г, зап. Л. Г. Александрова от Томашук Евдокии Умельяновны, 1908 г. р.

№ 367. [Чтобы не «испортили» работы,] плювалы: «Тьфу, штоб не напау порок!»

с. Оброво Ивацевичского р-на Брестской обл., 1987 г., зап. С. Л. Хренкова от Грук Феклы Яковлевны, 1921 г. р.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно — прядение, ткачество + 15.6т. Охранительные формулы от сглаза: запрет

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 368. Паснують, паснують и знимут с калкоу ее [основу], а тады зматае ее, зматае ее, шоб не блуталаса, и тады пастукае по лаве, три разы били, шоб було хорошая, як лава. Пабье, положэ, пэрэступе три разы и плюне да долу. Три раза пэрэступе, три раза плюне. Шоб уроки не пристали, шоб *кросно крепки були .

с. Барбаров Мозырского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. Г И. Трубицына от Васько Веры Миновны, 1907 г. р.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно — прядение, ткачество + 15.7р. Переступать через... — лечение сглаза

ВОЛЫНСКАЯ ОБЛ.

№ 369. А плачэ [ребенок], то трэ плюнуть — нихто нэ поурочыть. Плинь [ребенку] у вочи — нихто нэ поурочыть.

с. Ветлы Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г., зап. О. А. Терновская от Ткачук Марии Адамовны, 1920 г. р.

+ 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

6д. Смотреть НА свои НОГТИ - ОБЕРЕГ ОТ СГЛАЗА

Ногти, наряду с зубами и волосами, осмысляются как средоточие жизненной силы человека, а благодаря своей твердости, служат в качестве оберега (о.-слав.). В данном случае используется широко известный механизм защиты от сглаза, переводящий «злой» глаз с жертвы на неуязвимый сторонний объект, обычно твердый (железо, камень) или далекий (звезды). Этот прием должны использовать люди, способные сглазить, чтобы не причинить вред своим близким или имуществу, — перед тем как посмотреть на ребенка или отелившуюся корову, они должны посмотреть себе на ногти (гуцул. (Шухевич 5: 218—219)). Аналогичным образом поступали, чтобы уберечься или излечиться от чужого сглаза. В Г алиции, например, чтобы избежать сглаза, считалось полезным, встав поутру, посмотреть на ногти (Левкиевская 2004д: 424—429).

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 370. [От сглаза говорят:] «Нэвроком», [смотрят на ногти, на звезды и плюют].

с. Олтуш Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г., зап. Т. Л. Новикова от Пищик Марии Петровны, 1931 г. р.

+ 15.6г. Плевать — оберег от сглаза + 15.6з. Отвлекать «злой взгляд» на сторонние предметы + 15.6т. Охранительные формулы от сглаза: запрет

№ 371. «С кутка в куток / Шоб хватыло на основу и на уток» — тая, шо придэ так го-ворыть. А як ткуть, то [пришедший говорит, в шутку]: «Бух-бух, напросись ты, воробух [узел]». То так приказують усё, а то бывае, як такось шо нагленуть — ныткы стануть рватыся. Так ты пэрше подывысь на свои ногти, як придэ до хаты, нэ дывысь [сразу] на *кросна.

с. Олтуш Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г., зап. К. Полонская от Авдиюк Ольги Давыдовны, 1903 г. р.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение и ткачество + 15.6с. Охранительные формулы от сглаза: благопожелание

№ 372. Так она идёт, говорыть: «Надо посмотрэть сперва на нохти, а потом на дытя или на порося, и никогда уроки нэ нападуть».

с. Спорово Березовского р-на Брестской обл., 1988 г., зап. Н. П. Антропов от Дмит-ручиной Галины Михайловны, 1928 г. р.

+ 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

ВОЛЫНСКАЯ ОБЛ.

№ 373. Хозяин, як шчось народыться, и нэ можэ зайты до хлива, бо такыйи очи мае, шчо *пошкодыть. То пэршэ на *пазури свойи дывытьця, а потим до хлива йдэ, чы на дытыну [смотрит]. Подывыться на пазури, сплюнэ и нэ будэ поганого, як нэ хочэ поганого.

с. Забужье Любомльского р-на Волынской обл., 1987 г., зап. О. В. Лагошняк.

+ 15.3а. Сглазить могут люди с «плохим» глазом + 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота + 15.6г. Плевать — оберег от сглаза

№ 374. Трэба глядеть на ногти, потом *на гору, шоб нэ сурочили.

с. Ветлы Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г., зап. Е. Е. Левкиевская от Зусько Антонины (Гантоси) Александровны, 1925 г. р.

+ 15.6з. Отвлекать «злой взгляд» на сторонние предметы

№ 375. Коб нэ поврочить — на ногти або *у гору трэба подывытысь. Жывую мышь выколаты очи и у медальёньчик [ребенку]. Коб нэ поврочили ребьёнка.

с. Ветлы Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г., зап. Г. И. Берестнев от Дышко Параскевьи Павловны, 1926 г. р.

+ 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота + 15. 5у. Мышиные глаза — оберег от сглаза + 15.6з. Отвлекать «злой взгляд» на сторонние предметы

№ 376. Побачыш на нихти и кажэ: «Коб тоби не поурочыло».

с. Ветлы Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г, зап. Т. А. Агапкина от Скупейко Марии Яковлевны, 1924 г. р.

+ 15.6т. Охранительные формулы от сглаза: запрет

№ 377. [Прежде чем что-то похвалить, если можешь сглазить,] сначала на ногти посмотреть и сказать: «Без уроку». Есть помислы, а разговоры — то врокы.

с. Ветлы Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г., зап. Г. И. Берестнев от Довгуна Владимира Трофимовича, 1913 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.2в. Сглаз — это воздействие словом + 15.6т. Охранительные формулы от сглаза: запрет

РОВЕНСКАЯ ОБЛ.

№ 378. Подывлюсь на нихты, шоб нэ поворочыты. [Так делает человек, который, например, похвалит ребенка.]

с. Нобель Заречненского р-на Ровенской обл., 1980 г, зап. Т. А. Агапкина.

№ 379. Як мы були малые, то у нас овэчэк было богато. Тыи овэчки котяца, то мы бэжым до хлива подывица. Прыбежым до хлива, то нас дид вучыт так: дывытыся на свои ныгтыкы и кажыты: «Нэхай пэрэходыть, шо мае бут, на нашых ныгтиках». Шоб нэ поурочыт.

с. Чудель Сарненского р-на Житомирской обл., 1984 г, зап. О. А. Терновская от Тишковой (Тышков) Ефросиньи Фоминичны (Прыси Хомовны), 1912 г. р.

+ 15.4г. Сглазу подвержены люди/скот в состоянии перехода (невеста, беременная) + 15.6п. Охранительные формулы от сглаза: отсылание зла на сторонний предмет

ЧЕРНИГОВСКАЯ ОБЛ.

№ 380. [Чтобы снять уроки,] глянь на ниэба да на ногти трэйчи.

с. Олбин Козелецкого р-на Черниговской обл., 1985 г., зап. Т. В. Козак от Баран Пелагеи Тихоновны, 1919 г. р., и Литвиненко Евгении Романовны, 1924 г. р.

6е. СКЛАДЫВАТЬ ПАЛЬЦЫ ЩЕПОТЬЮ - ОБЕРЕГ ОТ СГЛАЗА

В полесских материалах этот охранительный жест — складывание пальцев щепотью — известен только в Волынской обл. Пальцы, особенно большие пальцы рук и ног, символически связаны с душой и сердцем человека и наделяются функцией медиатора. связывающего человека с внешним миром, в том числе потусторонним, поэтому разные комбинации пальцев использовались в охранительной практике (Левкиевская 2004ж: 616—618). Соединение пальцев вместе, в щепотку, служило способом символического связывания, запирания в разных обрядовых и магических практиках. В данном случае этот жест, очевидно, должен был создать символическую преграду для «злого» глаза. О жестах с отгонной семантикой, употребляющихся в славянских традициях в качестве оберега от сглаза и других опасностей, см. (Левкиевская 2002: 146—147).

ВОЛЫНСКАЯ ОБЛ.

№ 381. [Чтобы не сглазить человека, скотину и т. п., надо смотреть на него, сложив пальцы щепотью на каждой руке.]

с. Любязь Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г, зап. М. В. Готман от Иванисик Марии Протасьевны, 1900 г. р.

6ж. БРОСАТЬ ВСЛЕД УГОЛЬ - ОБЕРЕГ ОТ СГЛАЗА

Бросание в сторону источника опасности или вслед за ним предметов, имеющих самостоятельную охранительную символику (кусочков угля, кирпича от печки, хлеба, щепотки соли, щепок и пр.), является общеславянским способом символически вернуть ему его зло. В Полесье этот прием чаще всего употреблялся, чтобы отвратить

сглаз от ткущегося полотна и ткацкого станка: в случае, если во время работы в дом приходил человек, склонный к сглазу, при его уходе ему вслед бросали кусочек угля и произносили отгонные формулы типа: «Нога за ногою, твое лихо за тобою» (Левкиевская 2002: 130—131). У южных славян, если в доме побывала женщина, считающаяся ведьмой или морой (полудемоническим существом, душащим людей по ночам), ей вслед бросали горящий уголь (Ъор^евиЙ 1953а: 39). Отдельный случай представляет собой бросание угля, кусочка печного кирпича или хлеба вслед беременной женщине, приходившей в чужой дом что-либо одолжить. Отказывать беременной не полагалось, но считалось, что после этого в доме всё могут поесть мыши. Чтобы этого не случилось, вслед за беременной нужно что-либо бросить, однако ее будущий ребенок будет иметь болезненное пристрастие к тому, чем в нее бросили: если кусочком угля — он будет грызть уголь, если хлебом — будет есть хлеб.

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 382. Як дэ хто прыдэ, кынуть за тым чоловиком пэчынку або угольком. Шоб нэ згла-зыу. Як бэрэмэнна ходыть, зайдэ дэсь до чужэй хаты, и як выходыть, кынуть [ей вслед] пэчынку або угольком, — шоб мышы нычого нэ йилы. И у ее рэбёнок будэ йисты: [это ее] рэбёнку *шкодыть — ужэ той рэбёнок будэ йисты або пэчыну або уголь, чэм кынуть. [Беременной всегда дают взаймы то, что она просит.] Як бэрэмэнна, и прыдэ за потрибкою, то она нэ доужна говорыть «дай», а «позыч», бо позычку мышы нэ йидеть: як позычыш, то мусыш и оддаты.

с. Олтуш Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г., зап. А. В. Гура от Авдиюк Ольги Давыдовны, 1903 г. р.

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 383. [Опасаются дурного глаза в особенности в то время,] як на навойку вьём. Вуглем кидаюць у парох, як пойде.

с. Дяковичи Житковичского р-на Гомельской обл. [Лутовье], 1983 г., зап. М. И. Серебряная в 1983 г.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество

№ 384. Еси ана вышла [женщина, обладающая дурным глазом], взять жарину и услед за ней выбрасить, тада ничога вам не преминаца.

с. Золотуха Калинковичского р-на Гомельской обл., 1983 г, зап. М. И. Серебряная от Сивак Александры Петровны, 1908 г. р.

6з. ОТВЛЕКАТЬ «злой ВЗГЛЯД» НА СТОРОННИЕ ПРЕДМЕТЫ

в охраняемом пространстве (Левкиевская 2002: 132—136). Это делалось для того, чтобы «злой» глаз «ударил» сначала по этим предметам. Ср. обычай вешать связки старых лаптей перед входом в дом (рус.), класть камень, железо, молот и другие твердые предметы; втыкать старые лопаты, вешать подковы, череп животного рядом охраняемым объектом. Например, череп животного (вола, коня, собаки) помещали на пасеке, чтобы «злой» глаз уперся в него, а не в ульи (Ъор^евий 1938: 113). Функцией объектов, на которые отвлекался «злой» глаз, наделялись красные или пестрые предметы, которые бросались в глаза: красная нитка, лента, пестрый платок, лоскут материи, которые привязывались к хвосту или рогам скота, прикреплялись к одежде ребенка или беременной женщины, привязывались на руку. У южных славян для этой цели повсеместно использовалась хама]ли]а — различные формы амулета, в качестве которого мог выступать и невыстриженный треугольник шерсти, который при стрижке оставляли на боку овец, чтобы он каждому бросался в глаза (Ъор^евиЙ 1938: 129; 1958: 138—139). В Полесье в качестве средств, отвлекающих на себя «злой глаз», могли использоваться веревки, красные лоскуты материи, пояс мужских штанов, которые вешали на рога корове; деревце осины, которое втыкали в огороде; а также убитую ворону или сороку, которых вешали во дворе возле хлева как оберег от разных демонических существ или от сглаза (Гура 1997: 559—560). Ср. использование этой семантики в охранительных формулах (мотив 15.6п. Охранительные формулы от сглаза: отсылание зла на сторонние предметы).

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 385. Оса [осина] то нэ на добро: як картошка хороша, осу по полю затэкають, як видма, дурной чэловик, он на осу глянэт, а нэ на картошку.

с. Радеж Малоритского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. А. В. Тер-Аванесова от Нушчик Марины Степановны, 1938 г. р., и Нушчик Анастасии Илларионовны, 1912 г. р.

№ 386. Як выгоняйуть пэршы дэн на *пашу, на шэю [скотине] вероуку. Вэдма, уона нэ на корову глянэт, а на веровоцьку.

с. Радеж Малоритского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. Н. Р Добрушина.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 387. Или возьмёт, зноу идёт [женщина], нагибаецца, возьмёт сена, сперва бросит на поросёнка. А говору: «Зачем бросила?» — «Ну штоб урокы не напали, сперва надо [бросить]».

с. Спорово Березовского р-на Брестской обл., 1988 г., зап. Н. П. Антропов от Дмит-ручиной Галины Михайловны, 1928 г. р.

+ 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

№ 388. Косника [ленту] завязвають на роги, каб не поурочыли.

с. Оброво Ивацевичского р-на Брестской обл., 1987 г., зап. Т. Н. Гаргун от Тысевича Александра Семеновича, 1914 г. р.

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 389. У некотарых каров были шнуры на рагах завязаны, штоб не урекли карову.

с. Малые Автюки Калинковичского р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. Г. Ю. Никипорец от Малащенко Иллариона Степановича, 1895 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 390. От прэстрэку вэшають *латочку красную корове на рога .

с. Золотуха Калинковичского р-на Гомельской обл., 1983 г, зап. А. Е. Зайцев.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 391. Сароку вешали — за лату [поперечная доска на крыше], за *крохву, у хлеву . То ат уроку тожэ.

с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. Е. Б. Владимирова от Глуховой Анны Павловны, 1914 г. р., и Ботановой Софьи Васильевны, 1925 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

ВОЛЫНСКАЯ ОБЛ.

№ 392. Трэба, кажуть, повеситы сороку коло хлева, коб нихто не поврочив. И зеркало ставлять, и серпа утыкають у хлив у стенку в сэрэдине [т. е. внутри хлева].

с. Ветлы Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г., зап. Г. И. Берестнев от Мартынюк Евдокии Калинниковны, 1926 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15.5в. Острые, колючие предметы, растения — оберег от сглаза

ЧЕРНИГОВСКАЯ ОБЛ.

№ 393. Сороку [вешали], штоб не було примауки, дурной глаз по-русскому. [А ворону?] — Не, мы не вешали. А у людей висели. Я бачиу — штоб велися кони, штоб не болели.

с. Хоробичи Городнянского р-на Черниговской обл., 1980 г., зап. Л. В. Зубова от Тимошенко Федота Яковлевича, 1898 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

6и. Пропускать воду, молоко сквозь отверстие — ОБЕРЕГ от СГЛАЗА

Широко распространенная в Полесье и в других славянских ареалах (на Карпатах, Балканах) магическая практика пропускать воду, доить или процеживать молоко через разного рода отверстия — камень с естественной дыркой или пробитой молнией, через обручальное кольцо, через «пятку» косы (отверстие, в которое вдевают ручку косы) — является вариантом перерождения, прохождения через символические родовые пути и может применяться как оберег и как средство лечения сглаза (см. мотивы 15.7н. Пропускать воду, молоко сквозь отверстие — лечение сглаза; 15.7р. Переступать через... — лечение сглаза; 15.7т. Протаскивать сквозь отверстие — лечение сглаза). Во всех подобных случаях актуализируется дополнительная семантика создания магического круга, через который пропускается охраняемый объект (Левкиевская 2002: 174—175). Вода, пропущенная сквозь отверстие, приобретает свойства оберега, а молоко становится нечувствительным к сглазу.

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 394. Чортов камэнь, дзе гром дырку выбив. Цераз яе молоко цыдять, каб подумы нэ напалы.

с. Спорово Березовского р-на Брестской обл., 1988 г, зап. М. И. Субоч от Прокурат Елены Семеновны, 1924 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

6к. ПРЯТАТЬ ОБРЕЗАННЫЙ КОНЧИК ХВОСТА СКОТИНЫ -

ОБЕРЕГ ОТ СГЛАЗА

Укрыть охраняемый объект от опасности можно, спрятав не его самого, а символизирующий и замещающий его предмет. Согласно логике, по которой часть целого символизирует собой это целое и обладает всеми его свойствами, обрезанный кончик хвоста коровы или лошади прятали, чтобы таким образом спрятать от сглаза саму скотину. На Русском Севере при первом выгоне скота пастух шерсть, взятую от каждой коровы из стада, смешивал с воском, вместе с другими охранительными предметами зашивал в мешковину и прятал под камень, чтобы укрыть скот от опасностей на весь пастбищный сезон (Дурасов 1989: 274).

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 395. На Юрья хвасты падрезали и каню и карови. [Зачем?] А я ж не знаю (...) Рабили так старыки. Мо, шчоб нишчо злэе не чиплялось.

с. Ручаевка Лоевского р-на Гомельской обл., 1984 г, зап. Л. Н. Виноградова от Кацубы Зинаиды Марковны, 1903 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 396. У каровы хвост абрезаюць и где-нибудь у хлеву паложаць. Купят карову и вя-роуку, на якой яё привядзець, возле трубы, дымохода, на чардак залезець и закрутить — штоб ня ухадзила са двара. Купять карову и на рогах делають ей павьязку — платок хазяйкин, штоб лудзи ня срочили.

с. Грабовка Гомельского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. Т Б. Щепанская от Само-дёргина Михаила Никифоровича, 1927 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15.5ж. Женская одежда (юбка, сорочка, фартук) — оберег от сглаза + 15.6з. Отвлекать «злой взгляд» на сторонние предметы

6л. Выливать воду ПОСЛЕ КУПАНИЯ НА ГРАНИЦЕ -

ОБЕРЕГ от сглаза

Вода, в которой купали ребенка, как вообще все, что соприкасается с его телом (например, одежда), представляется как символическая часть его самого, как то, что несет на себе отпечаток его личности, а значит, может быть подвергнуто сглазу и порче, которые неизбежно перейдут на самого ребенка. Во избежание подобной опасности любые манипуляции с водой, оставшейся после купания, в традиции строго регламентированы. Обычным пространством, куда выливают такую воду, является место, где никто не ходит. Это объясняется двумя причинами: если купают здорового ребенка, то оставшаяся после этого вода может стать объектом сглаза и порчи со стороны других людей, следовательно, ее надо вылить туда, где она не будет соприкасаться с другими людьми; если же купали больного ребенка, то его болезнь, перешедшая в воду, может повредить другим людям, если они наступят на то место, где она вылита. Как правило, воду выливают под забор, особенно туда, где находится стык жердей (если это плетень), двух заборов или угол, т. е. на символическое пограничье. Представляя собой границу между «своим» и «чужим», пространство под забором является местом, куда удаляют все нечистое, в том числе воду после мытья покойника, а также где совершаются различные лечебные практики, например, в Полесье у забора обмывали больных падучей болезнью (Виноградова, Толстая 1999: 231). Ср. обычай выливать воду, в которой обмывали ребенка после его рождения, на угол дома с его внешней стороны (с.-рус. (Знатки 2016: 238)).

Еще одно типичное место, куда в Полесье выливают воду после мытья здорового ребенка, — это пространство под плодовым деревом, чтобы ребенок хорошо рос и был сильным, как плодовое дерево. Воду после больного ребенка выливают под дерево, не дающее плодов, чтобы такой водой не повредить плодоносному дереву. Дерево в народной культуре наделяется свойствами универсального пограничного локуса, медиатора между мирами (ср. образ мирового древа), а с другой стороны, оно тесно связано с человеком и его жизненным циклом.

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 397. Дытыну як купаешь, то на дорогу нэ выливай, бо люды ходыть. [Как обмоют младенца первый раз] тожэ дыть у будынку виливаешь. [Под дерево обычно не выливают, выливают лишь], як дытына вэльми плачет, зурочат [его], то виливает под тэ дэрэво шо нэ родыт. Шо родыт, под тое нэ трэба.

с. Олтуш Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г., зап. О. А. Золотарева от Мелянчук Ольги Сидоровны, 1920 г р.

№ 398. Де *плот загарожаны, де *жарда у жарда змыкаеца, туды выливають ваду, як пяленки памыють. Гэта каб не зрочыли.

с. Велута Лунинецкого р-на Брестской обл., 1991 г, зап. Т. Р. Федукович от Калиновской Екатерины Васильевны, 1932 г. р.

6м. Запрет наступать на пепел и сажу —

ОБЕРЕГ от СГЛАЗА

Символика золы, пепла, сажи в славянской традиции, в том числе в полесской, амбивалентна. С одной стороны, пепел, сажа, как продукты горения, связанные с огнем, печью, домашним очагом, широко используются в охранительной магии. С другой стороны, пепел, как и другие отходы, включается в категорию мусора и вследствие этого получает семантику «нечистоты». Отсюда повсеместный запрет ходить по пеплу, наступать на него во избежание болезней и несчастий; выгребать пепел из печи и выбрасывать на улицу в праздничные дни (Плотникова 2004а: 670). В частности, в Брестской обл. считалось, что наступивший на пепел заболеет куриной слепотой.

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 399. Попел и саджу, то не можна ступаты в е, бо нападае якась урокы — поурочылы [сглазили. Иголку носили от сглазу.] Дитям — чоснок у пэлёнкы [клали].

с. Бельск Кобринского р-на Брестской обл., 1986 г, зап. Е. Булин-Соколова от Литвинчук Евдокии Сидоровны, 1913 г. р.

+ 15.5б. Острые, колючие предметы, растения — оберег от сглаза

6н. Охранительные формулы от сглаза: обезвреживание носителя ЗЛА + 15.5т. Соль — оберег от сглаза

Повсеместно в Полесье были распространены охранительные формулы от сглаза, включающие в себя семантику обезвреживания «злого» глаза, причинения ему вреда. Это корпус довольно устойчивых и однотипных формул, являющихся вербальными эквивалентами апотропеических действий и предметов, использовавшихся для профилактики сглаза у человека и скота (Полесские 2003: 451). Постоянным элементом этих формул является мотив виртуального ослепления источника сглаза, засыпания ему глаз солью или песком («Соль/песок тебе в очи»), известный во всех восточнославянских традициях. Мотив профилактического засыпания глаз носителя зла солью может встречаться и в реальных охранительных ритуалах: в первый день выгона скота после обхода стада старший пастух говорил: «Соль жну [гоню. — Е. Л.] в очи!» В это время подпасок бросал горсть соли в открытое поле, чтобы обезвредить возможную опасность на весь сезон (укр. (Левкиевская 2002: 87)). Остальные способы виртуального обезвреживания опасности в формулах могут варьироваться: старый веник (деркач), камень, кирпич направляют в зубы, плечи или в зад источника зла, горшок засовавают ему между щек, лишая его тем самым возможности вредить.

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 400. Силь тоби в очы, коб не поврочил.

с. Бельск Кобринского р-на Брестской обл., 1986 г, зап. Е. Э. Будовская от Никончук Анны Федоровны, 1934 г. р.

№ 401. «Не повроч», а де казали: «Суль у вучи». Може и *швигу наставлялы.

с. Бельск Кобринского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. Е. Э. Будовская от Пилипук Анны Григорьевны, 1929 г. р.

+ 15.5д. Кукиш — оберег от сглаза + 15.6т. Охранительные формулы от сглаза: запрет

№ 402. «Силь в вичи, *деркач у сраку, шоб не было *браку».

с. Бельск Кобринского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. Е. Э. Будовская от Матвейчук Ефимии Андреевны, 1918 г. р.

№ 403. «Соль тиби в ючи [в очи], *деркач у задницу, коб моёму дитыни не було *браку».

с. Бельск Кобринского р-на Брестской обл., 1986 г, зап. Е. Э. Будовская.

№ 404. «Силь тоби в вючи, не повроч».

с. Бельск Кобринского р-на Брестской обл., 1986 г, зап. Е. Э. Будовская от Лукашук Ольги Ивановны, 1906 г. р.

+ 15.6т. Охранительные формулы от сглаза: запрет

№ 405. Соль тоби у вочы,

Заслонка у плэчы,

Коб тобэ нэ дало Нэ систы, нэ лэчы.

с. Спорово Березовского р-на Брестской обл., 1988 г., зап. Л. Г. Скриган от Прокурат Марии Трофимовны, 1904 г. р.

№ 406. Як иде жанчына з колыскою, а хто похвалить, то казала:

*Дыркач у плечы,

Соль у вочы,

Каб ляжау без рэчы!

с. Велута Лунинецкого р-на Брестской обл., 1991 г, зап. Т. Р. Федукович от Гордюк Ольги Ивановны, 1922 г. р.

+ 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

№ 407. Соль, *пячына,

Чорт с тваими очыма! — да трэйки раз так скажышь.

с. Велута Лунинецкого р-на Брестской обл., 1991 г, зап. Т. Р. Федукович.

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 408. Коли хваляць чужого дзицятко, то приказываюць: «Соль в очи, горшчок между шчок». Три разы говорыца.

с. Дяковичи Житковичского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. А. А. Архипов от Рогалевич Веры Васильевны, 1908 г. р.

+ 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

№ 409. Як хто што болтае, кажуць: «Соль у вочи, *дзеркач у плечи».

с. Дяковичи Житковичского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. А. А. Архипов от Рогалевич Веры Васильевны, 1908 г. р.

№ 410. Суль таби у очы,

Свуй взгляд забяри назад,

Што думаеш мне,

Хай буде табе .

с. Барбаров Мозырского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. О. Я. Скиба.

+ 15.6о. Охранительные формулы от сглаза: возвращение зла ее носителю

№ 411. Суль табе у очи,

*Деркач у плечи,

А таби нехай адбере речи.

с. Барбаров Мозырского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. О. Я. Скиба от Остапенко Анны Мартиновны, 1912 г. р.

№ 412. Ци вышивае, ци тчэ — [если кто похвалит]: «Ой, як харашэ» — то кажэ: «Соль таби у очы!»

с. Грабовка Гомельского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. Н. Г. Владимирская от Латышевой Арины Николаевны, 1909 г. р.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение и ткачество

№ 413. Кажы: «У ту соль табе да вада» — як пахвалять тебя .

с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. Е. Б. Владимирова от Козыревой Анны Степановны, 1908 г. р.

№ 414. Я делаю што, а хтось придэ, вон доужэн казать: «Памажы, Божэ!» Ну, а я, ну, карзины пляту. И он скажэ мне: «Ага, как ты плятеш — пять карзин сплёл!» А мне патом ни нагой, ни чэм не пашэвелить. Я ёму доужэн казать: «Соль тэбе да вада!» — но то в очы, сразу, як он мне скажэ. То ат урокау гаварять, но в очы казать нада.

с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. Е. Б. Владимирова от Глуховой Марии Петровны, 1896 г. р.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение и ткачество + 15.6с. Охранительные формулы от сглаза: благопожелание

№ 415. Таму, хто уракаит, атвет далжны давать: «А штоб табэ дяркач у сраку драл, да ня пасякау А штоб табэ дяркач у вочы так, штоб табэ драл ня пярешшукау Соль табэ да вада, да дяркач у вочы.

с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г, зап. Л. Савчук от Голубевой Екатерины Киреевны, 1914 г. р.

№ 416. Сидела прала. Уходит жэншчына: «Шо ты и учора ткала и теперь?» — «Соль тоби в очи, галава у плечи». Плюй три раза, три угальки кинь услед за ёй.

с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. Л. Г. Александрова от Рябой Параскевы Петровны, 1896 г. р.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество + 15.6г. Плевать — оберег от сглаза + 15.6ж. Бросать вслед уголь — оберег от сглаза

№ 417. Як чалавэк прийде и скаже: «Багато выткау и напрау». — «Соль таби в очы, *деркач у задницу. Шоб драу да не перешукау».

с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. Л. Г. Александрова от Мальцевой Анастасии Александровны, 1909 г. р.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество

№ 418. Як она [женщина, которая может наурочить] што-нибудь кажэ, то треба отказать:

Суоль да печина С твоими уочыма,

Типун тоби на язык А ему нехай наускрозь пройде Ничого не пристане.

с. Стодоличи Лельчицкого р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. О. В. Санникова от Шур Евдокии Карповны, 1910 г. р.

№ 419. Як идеш куды. Як хто на тебе усмотрит:

Соль табе в очи,

А скула в горло.

Як ты мене за сраку не укусишь —

Так ты мене не урекнёшь.

Три раз покажы сама собе

с. Золотуха Калинковичского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. Е. В. Тростникова от Клименко Прасковьи (Поры) Миновны, 1907 г р.

+ 15.6р. Охранительные формулы от сглаза: формула невозможного

№ 420. Калм ведаюць, што таки нядобры чалавек [пришел во время работы, говорят ему:] «Соль табе с кирпичымы з твамми очыма».

с. Махновичи Мозырского р-на Гомельской обл., 1992 г, зап. В. В. Казначеев от Коноплич Т. И., 1907 г. р.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество

№ 421. [Чтобы не повредила похвала или сглаз, говорили:] «Соль тобе в очи, а деркач тобе в плечи да за твои речи!». И ишче иначе кажуть: «Соль тобе в очи, штоб тобе пизда козмна перед вочмма!» Иголку затыкали против уроку.

с. Костюковичи Мозырского р-на Гомельской обл., 1983 г, зап. Л. М. Ивлева от Карась Дарьи Миновны.

+ 15.5в. Острые, колючие предметы, растения — оберег от сглаза ВОЛЫНСКАЯ ОБЛ.

№ 422. «А силь тобм уичы» — як уона говорить, прямо умчы говорять.

с. Речица Ратновского р-на Волынской обл., 1985 г, зап. Т. В. Козак от Костючик Марии Макаровны.

№ 423. Казалы: «Солы тэбе в очи, а камни в груды, шоб выбило зуби!» И за порог — тьфу! тьфу!

с. Забужье Любомльского р-на Волынской обл., 1987 г., зап. В. И. Харитонова от Кужиль Варвары Михайловны, 1908 г. р.

+ 15.6г. Плевать — оберег от сглаза

РОВЕНСКАЯ ОБЛ.

№ 424. Соль, печмна

Меж твомма очмма.

Шо задумал мене,

То нехай буде тобе .

с. Боровое Рокитновского р-на Ровенской обл., 1984 г. зап. А. А. Архипов от Еремейчук Евдокии Саввишны.

+ 15.6о. Охранительные формулы от сглаза: возвращение зла его носителю ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 425. «Соль тобм в очы, а заслонка у плечы, а моиму дитя не вурочить».

с. Червона Волока Лугинского р-на Житомирской обл., 1984 г, зап. М. Р. Павлова от Шадуры Евгении Григорьевны, 1918 г. р.

+ 15.6т. Охранительные формулы от сглаза: запрет

№ 426. [От уроков на скотину:] Вузличек завьяже, на рог [корове] привяже [и говорит]: «Хлеб, соль, печина, цур, пек, поганы очима». [Что такое «цур» и «пек» не знает.]

с. Червона Волока Лугинского р-на Житомирской обл., 1984 г., зап. М. Р Павлова от Васькевич Анны Захаровны, 1925 г. р.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

+ 15.5а. Амулет — оберег от сглаза

№ 427. Як приде, вельми велыки росход на уток, [получается, особенно если придет тот], у кого богато дочок, [тогда ей говорят вслед, когда она уйдет]: «Соль тоби в очи, а заслонка у плечи, а моим *кроснам не вурочить».

с. Червона Волока Лугинского р-на Житомирской обл., 1984 г., зап. М. Р Павлова от Васькевич Устины Павловны, 1907 г. р.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно — прядение, ткачество + 15.6т. Охранительные формулы от сглаза: запрет

№ 428. Як наурочит хто, як погано тчеца, сама соби ткалья говорить: «На нитки твердишь, на сраку пердишь».

с. Червона Волока Лугинского р-на Житомирской обл., 1984 г., зап. М. Р Павлова от Шадуры Евгении Григорьевны, 1918 г. р.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно — прядение, ткачество

№ 429. Якшчо прыходыв посторонний, то хазяйка шептала про себе: «Соли напечы [неразб.] свойимы очима».

с. Полесское Коростеньского р-на Житомирской обл., 1985 г, зап. В. Н. Михайленко.

ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 430. Як снують и придет соседка така пидозрительна [то, после того как она уйдет], як двэри закрыет, то [вслед ей надо сказать]:

Соль, пэчина Пэрэд твоими Погаными очима,

Заслонка у плэчи,

Шоб не промовила Поганые речи.

Да бэрэ уголь и кидае пид тэи, де снують.

с. Тхорин Овручского р-на Житомирской обл., 1981 г., зап. О. В. Белова от Шмаюн Марии Климовны, 1936 г. р.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество + 15.6ж. Бросать вслед уголь — оберег от сглаза

№ 431. «Соль да печина и с твоими очыма. Шо ты думаеш ёму, то нехай тобе». У нас не кажуть, шо хорошэньке: «Тфу, яке поганэ дитя» .

с. Тхорин Овручского р-на Житомирской обл., 1981 г., зап. С. М. Толстая от Казимирчук Одарки Ивановны, 1909 г. р.

+ 15.6о. Охранительные формулы от сглаза: возвращение зла его носителю

ЧЕРНИГОВСКАЯ ОБЛ.

№ 432. Сплёвывали услэд [человеку с дурным глазом] и казали: «Цур тоби, да пэчына с твоими лыхими очыма!»

с. Олбин (Туманная Гута) Козелецкого р-на Черниговской обл., 1985 г., зап. Т В. Козак от Секун Марии Трофимовны, 1909 г. р.

+ 15.6г. Плевать — оберег от сглаза

БРЯНСКАЯ ОБЛ.

№ 433. Вот хто прийде и скажэ: «Вот багата ты наткала (ти наснавала)». Ана атвя-чае тихонечка: «Соль табе у уочы, качерьга у зубы, гаршчок памиже шчок, дяркач у сраку».

с. Челхов Климовского р-на Брянской обл., 1982 г., зап. Н. Г. Владимирская от Сафоновой Александры Ивановны, 1916 г. р.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество

6о. о ХРАНИТЕЛЬНЫЕ ФОРМУЛЫ ОТ СГЛАЗА: ВОЗВРАЩЕНИЕ ЗЛА ЕГО НОСИТЕЛЮ

Если на акциональном уровне семантика возращения опасности ее носителю в бросании в его сторону различных предметов (угля, соли, кусочка кирпича и пр.), то на вербальном уровне эта семантика выражалась в мотиве приговоров и отгонных формул типа: «Что думаешь мне, забери себе» или: «На твою голову!» (Левкиевская 2002: 130—132; Полесские 2003: 455). Этот мотив известен и в других славянских ареалах. Например, у сербов тому, кто хвалит младенца, говорили: «Погледаj се у нос» [Посмотри себе в нос] (Ъор^евий 1958: 412). Вариантом является мотив разделения доброго и плохого («Доброе пусть достанется мне, а злое вернется врагу»), известный в Киевской обл.

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 434. [От сглаза:] «Соль тобе у вочы. Твое рэчи тобе у плечи, твое думы тобе у глумы, твой отворот тобе в пород, шо думаеш мне, то заберы собе. А я што думаю тобе, то хай стане мне».

с. Велута Лунинецкого р-на Брестской обл., 1991 г, зап. Н. П. Антропов от Наварич Нины Сидоровны, 1944 г. р.

+ 15.6н. Охранительные формулы от сглаза: обезвреживание носителя зла

№ 435. [Если похвалят маленького ребёнка, то, предотвращая сглаз, говорили:] «Шо сказау то и забирай».

с. Велута Лунинецкого р-на Брестской обл., 1991 г., зап. Н. П. Антропов от Наварич Нины Сидоровны, 1944 г. р.

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 436. «С[в]ой згляд забирай себе назад».

с. Барбаров Мозырского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. Н. В. Борзаковская от Васько Марии Степановны, 1908 г. р.

№ 437. [На всякий случай при приходе постороннего сказать про себя:] «Што думаеш сабе, то на сабе бяры» .

с. Махновичи Мозырского р-на Гомельской обл., 1992 г., зап. В. В. Казначеев от Коноплич Т. И., 1907 г. р.

№ 438. Если идешь и для тебя плохой человек, а тебе приходитца встрэчатца с ним, то про себя гаворишь: «Твое думки табе в *шлунки, ат варот в живот». Три раза. И ещё: «Соль тебе в очи». И дулю дать ещё.

с. Верхние Жары Брагинского р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. А. А. Астахова.

+ 15.5д. Кукиш — оберег от сглаза

+ 15.6н. Охранительные формулы от сглаза: обезвреживать носителя зла

№ 439. А *кросны урокау баяцца. А вот кались мая матка, як хто прыходить пастарон-ни, тры вугальки возьме, двэри аччынить да выкине и кажэ: «Нэси усё лиха за сабой, неси усё лиха за сабой, неси усё лиха за сабой». Шчоб вана ешчэ за *хвортку не вышла [т. е. пока она не дошла до калитки].

с. Грабовка Гомельского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. О. А. Терновская от Латышевой Арины Николаевны, 1909 г. р.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество + 15.6ж. Бросать вслед уголь — оберег от сглаза

№ 440. Як снуэ, человек уходит, она возьми да три уголёчка выкине: «Неси всё лихо за собой. Шоб она не сурочила *кросён».

с. Грабовка Гомельского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. В. И. Харитонова от Латышевой Арины Николаевны, 1909 г. р.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество + 15.6ж. Бросать вслед уголь — оберег от сглаза

ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 441. Клянэшь, як хочешь: «Щоб ты сам на себе побачиу» чи як. Жинка плюе: «Хай вам у вочи». Негарны слова кажуть.

с. Перга Олевского р-на Житомирской обл., 1984 г., зап. Е. В. Максимова.

+ 15. 6г. Плевать — оберег от сглаза

КИЕВСКАЯ ОБЛ.

№ 442. [Говорят:] «Хорошие глаза на мэнэ (на мово ребёнка), а плохие — на тоби . У, яки ты поганый».

с. Копачи Чернобыльского р-на Киевской обл., 1985 г., зап. М. Г. Боровская.

№ 443. Гоуорили: подуманэ. [Говорили, чтобы избежать сглаза:] «Добрые уочи на нас, а паганы уам». Котора плюне три раза. [И еще говорили:] «У добру пору погоуориц-ца», або: «Дай Божэ час добри и пору».

с. Копачи Чернобыльского р-на Киевской обл., 1985 г., зап. О. В. Санникова от Даниленко Екатерины Игнатьевны, 1927 г р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.6г. Плевать — оберег от сглаза

+ 15.6с. Охранительные формулы от сглаза: благопожелание

№ 444. Люди ж пригауаруали: «Як паганэ, так бяри соби, а доброе дауай мни». Як иде гулять, положыть дитя о где по сёй бок порога, да переступить три разы через дитя и плюне. «Яка, — кажэ, — мати породила, така и отходила». Шоб яму ужэ не науро-чыли.

с. Копачи Чернобыльского р-на Киевской обл., 1985 г., зап. О. В. Санникова от Павленко Ульяны Леоновны, 1908 г. р.

+ 15.6г. Плевать — оберег от сглаза + 15.7р. Переступать через... — лечение сглаза

ЧЕРНИГОВСКАЯ ОБЛ.

№ 445. Плюнуу три раза у слиед:

Соль таби да печима З лыхыма очыма,

Шо ты падумала-пагадала,

Шоб ты с сабою забрала.

с. Олбин Козелецкого р-на Черниговской обл., 1985 г, зап. М. Р. Павлова.

+ 15.6г. Плевать — оберег от сглаза

+ 15.6н. Охранительные формул от сглаза: обезвреживать носителя опасности

6п. Охранительные Формулы от сглаза:

ОТСЫЛАНИЕ зла НА СТОРОННИЕ ПРЕДМЕТЫ См. № 153, 377

Отсылание зла на сторонний объект спорадически встречается в полесских формулах от сглаза типа: «Уроки, идите на сороки» (Левкиевская 2002: 136—137). Сглаз отсылают на объекты, не чувствительные к сглазу: на сороку, пса, кота, собственные ногти. Подобные формулы от сглаза однотипны по своей структуре и хорошо известны в других славянских ареалах: «Урокы на сорокы, а помыслы на коромыслы!» (укр. (Ефименко 1874: 28)) или: «Na psa urok, a na kota wezrok» (пол. (Weydenthal 1922: 43)). При встрече с человеком, способным сглазить, тихо говорили: «%6i в очех сови, кшьи, скали, люи, камшьи, дерева — не я!» [Тебе в глазах совы, колья, скалы, леса, камни, деревья — не я!] (Шухевич 5: 219).

6р. о ХРАНИТЕЛЬНЫЕ ФОРМУЛЫ ОТ СГЛАЗА:

ФОРМУЛА НЕВОЗМОЖНОГО

Обезвреживание носителя опасности может проявляться не в прямом запрете его деятельности, а через сопоставление с другими действиями, в принципе невозможными по модели «как невозможен X, так Y не может причинить мне зла»: невозможно пересчитать листья, песок, звезды; измерить или выпить море; достать до неба и под. Мотив часто встречается в восточнославянских заговорах, защищающих человека и скот от сглаза и порчи (Левкиевская 2002: 110—113; Полесские 2003: 449—450).

КИЕВСКАЯ ОБЛ.

№ 446. [Заговор. Переписано с сохранением орфографии и прочитано информантом.] Ур оки для корови — шоб не вредили корови: Соль им да печиво [хлеб], да с ихними погаными очами, камень горячи за плечами ряба гадюка перед очами як ёна не може камень глинуть [ковтнуть = проглотить], а неба лизнуть на дереви листу перещитать, а на земле песку перегребти и з моря воды випить и сто ли [= из столи — потолка] в гризнуть [угрызть] так ено не може чорне лисе [черной лысой] корови наврекнуть [навредить] тоди ена [она] ее наврече як поцелуе гадюку в бели лице а мою корову в сраку. Дай бог помочи.

с. Копачи Чернобыльского р-на Киевской обл., 1985 г., зап. М. Г. Боровская от Фило-ненко Валентины Нестеровны, 1935 г. р.

+ 15.6н. Охранительные формулы от сглаза: обезвреживание носителя зла

6с. Охранительная формула от сглаза: благопожелание

См. № 371, 414, 443

Среди охранительных формул от сглаза существует небольшая устойчивая группа приговоров-благопожеланий, которые должен произносить сам потенциальный носитель опасности, чтобы не сглазить кого-либо или что-либо, особенно когда он хвалит, например, чью-либо работу или ребенка. Это стандартные формулы типа: «Помоги Боже!» или «Дай Боже в добрый час сказать!» Отдельные благопожелания произносились посторонним, входящим в дом, где хозяйка ткала полотно. Поскольку такая ситуация в Полесье маркировалась как опасная для совершаемой работы, посетитель должен был произнести приговор типа: «С кутка на куток, чтоб хватило на основу и уток!», выражая пожелание, чтобы ниток хватило на все полотно. Хозяйка стандартно отвечала: «Не повроч!» Обмен подобными репликами служил профилактикой возможного сглаза. Подробнее о формулах-благопожеланиях, произносимых во время тканья полотна, см. (Владимирская 1983: 238—239).

6т. ОХРАНИТЕЛЬНАЯ ФОРМУЛА ОТ СГЛАЗА: ЗАПРЕТ

Чтобы избежать сглаза, необходимо вербально эксплицировать опасную ситуацию, обезвредить чужие слова или взгляд с помощью прямых запретов: «Не повроч!», «Нэуроки!», «Без уроку!» и под. В ряде случаев запрет может быть выражен косвенными способами, например формулами, способными сделать невозможным нежелательное событие: «Как нельзя сделать X, так будет невозможен Y» (подробнее о моделирующих формулах см. (Левкиевская 2002: 260—270)).

ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 447. Як ити из хаты с дитятем, на порозе треба переказать трейки: «Як я не знаю шо пактимуть и варитимуть, Так шоб мое дитя лихо не знало».

с. Тхорин Овручского р-на Житомирской обл., 1981 г., зап. С. М. Толстая от Казимирчук Одарки Ивановны, 1909 г. р.

VII. Лечение сглаза, избавление от сглаза

Одним из основных способов лечения сглаза во всех славянских традициях является обширная группа заговоров, которые знахарь произносил над больным или наговаривал на питье или еду, предназначенные для больного. С помощью заговоров старались изгнать болезнь из человека или скотины, а также уничтожить или обезвредить виновника заболевания. В в.-слав. и з.-слав. заговорах сглаз изгоняется последовательно изо всех частей тела и отсылается за пределы человеческого пространства (где ветер не веет, солнце не греет, дар Божий не родит), на того, кто его наслал или на сторонний объект («Да идытэ эты уроки / На собаки, / На коты, / На сорокы» (Полесские 2003: 141)). Чтение заговоров обычно сопровождалось различными ритуальными действиями, призванными очистить больного от сглаза (обтирали его лицо рукой, рукавом, фартуком, куриным пером; обметали лежащего больного веником и пр.), уничтожить предмет, символизирующий болезнь, или изгнать болезнь за пределы «своего» пространства (подробнее о заговорах от сглаза человека и скотины см. (Там же: 459—477, 629—642).

При лечении от сглаза часто использовались те же магические приемы и предметы, что и для профилактики сглаза. Во-первых, как охранительными, так и лечебными свойствами обладали освященные предметы, особенно святая вода и освященный ритуальный хлеб (пасхальный кулич, артос, просфора), сакральная сила которых служила противодействием сглазу.

Во-вторых, амбивалентными охранительно-лечебными свойствами обладали все человеческие выделения (слюна, моча, кал), как и все нечистоты, способные отвращать вредоносную силу сглаза и порчи (а также нечистую силу).

В-третьих, сюда относятся действия с семантикой очищения: умывание больного; обмывание, окропление; вылизывание глаз или лица больного; окуривание; битье веником; обтирание фартуком, рукавом, мужскими исподними штанами, изнаночной стороной подола женской рубахи, на который предварительно три раза плюнули; окуривание больного человека или животного освященными травами. Часто для лечения использовали воду, взятую с трех родников, или святую воду. С водой, предназначенной для лечения сглаза, производили различные магические действия, призванные сообщить ей лечебные качества: крестили, «наговаривали» (т. е. читали над ней молитвы или заговоры), сливали через решето, трижды сливали через скобу, бросали в нее щепотку соли, золу, угли, лечебные травы.

В-четвертых, для излечения сглаза человека или животного служили разные формы ритуальных действий, символизирующих его перерождение, проход через родовые пути — пропускание охраняемого объекта через родовые пути, его перерождение (ср. мотив 15.6и. Пропускать воду, молоко сквозь отверстие — оберег от сглаза): протаскивание больного сквозь различные отверстия — через рубаху, штанину, под лавкой, под столом и пр., а также перешагивание через него.

Наконец, к числу лечебных средств относились всевозможные действия, совершаемые крест-накрест (перелезание, измерение двери), а также прикосновение больного к тем частям домашнего пространства, которые имели статус границ между этим и «иным» миром, — дверям, дверным косякам, углам дома.

7а. Сглаз ЛЕЧАТ заговором, молитвой

Упоминания о том, что для излечения последствий сглаза обращались за помощью к знахаркам, которые использовали для этого заговоры, встречаются в полесских записях достаточно часто. Однако самих текстов таких заговоров, применявшихся для лечения людей, относительно немного (Полесские 2003: 629—642), гораздо больше корпус заговоров для лечения сглаза и порчи скота (Там же: 459—477). Для заговоров на излечение сглаза наиболее характерны следующие мотивы: «Отсылка болезни в далекие, пустынные места, туда, где ничего не происходит»; «Отсылка сглаза на сторонний объект»; «Обратная отсылка опасности на тех, кто ее наслал»; «Сакральный покровитель (Богородица, Христос помогает лечить болезнь».

Особо следует отметить текст № 454, в котором встречается мотив «сглаз передается на человека с ветром, в виде ветра». В полесской традиции ветер обычно служит для передачи порчи (см. мотив 16.3м. Порчу пускают на ветер), а не сглаза. Однако в других регионах, в частности на Русском Севере, существует представление о передаче сглаза «с ветру» (архангел. (Знатки 2016: 140)).

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 448. Придэ бабушка, шэпчэ, корову прыхрыстайет сверху, возмэ жяру тры раза обойдэ *наопакы .

с. Радеж Малоритского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. Н. Р. Добрушина.

№ 449. [Трое козлят играли красиво на дворе. Бабки шли на огороде работать, засмотрелись, прошли мимо. Вдруг ни с того, ни с сего двое козлят падают, тяжело дышат. Послали за некоей старушкой Кравченко. Она] посыпала тэю солью [что в пасхальной корзинке все время носят], пошептала, три раза обошла, так они повставали и начали пастись.

с. Олтуш Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г, зап. М. М. Гончаренко от Пищик Марии Петровны, 1931 г. р.

+ 15.2а. Сглаз — это воздействие взглядом + 15.7в. Освященные предметы — лечение сглаза

№ 450. Мэнэ сурочыли — я ужэ домой поузком долэзла, сусэда мама зовэ — пришоу и одговориу малитву знау, як ничого нэ було. Есть таки глаза, чи час, [когда можно сурочить].

с. Бельск Кобринского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. А. В. Андреевская от Матвейчук Ефимии Андреевны, 1918 г. р.

+ 15.3а. Сглазить могут люди с «плохим» взглядом + 15.3к. Бывает «плохая» минута, когда может сглазить любой

№ 451. У меня дядько был, он вол запрягал, красивы вол был, [и вдруг вол] упал. [Прохожий:] «Я ёго сурочил», казал, и одговырыли.

с. Бельск Кобринского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. А. В. Андреевская от Матвейчук Ефимии Андреевны, 1918 г. р.

№ 452. Колысь чоловик до нас прыйшоу. А моя маты садыла куры [на яйца], и батька кажэ: «Каб ни адной ны вышло!» А такия хорошыя курачки вышли. Прышоу той чоловик и кажэ: «Сказау Патап, каб курачок не вышло, а вон яны якия!» И тады як ён ушоу, стали яны [куры] качацца. И пайшли мы до другого чоловика, той поговорыу — и куры стали хорошыя.

с. Одрижин Ивановского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. М. Э. Бранина от Власовец Елены Потаповны, 1907 г. р.

+ 15.2в. Сглаз — это воздействие словом + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 453. Ведьмы поврочать, а баби есть — отговорвають. Тыл, што отговорвають, то Божыя слова говорать.

с. Оброво Ивацевичского р-на Брестской обл., 1987 г., зап. М. Э. Бранина от Горбачевской Ольги Павловны, 1935 г. р.

+ 1.2. Ведьма насылает порчу, болезни на людей, скот, растения + 5.2. Знахарь/знахарка лечит людей и скот, снимает (реже — насылает) порчу

№ 454. Врокы. Одробляты. Врокы нападають на чоловика, бабушка говорыть врокы, каб не болеу.

с. Оброво Ивацевичского р-на Брестской обл., 1987 г., зап. М. Э. Бранина.

+ 5.2. Знахарь/знахарка лечит людей и скот, снимает (реже — насылает) порчу + 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

№ 455. Вроки нападали. Схвотить чоловека, значыцца витёр-болезня — схватить. Поговорать — витёр одыходить. Мусить, з жоночын з девьять одговорвають гэты витёр. Говорать дэвьять раз и доуга.

с. Оброво Ивацевичского р-на Брестской обл., 1987 г, зап. Бранина М. Э. от Гречной Анны Григорьевны, 1922 г. р.

+ 5.2. Знахарь/знахарка лечит людей и скот, снимает (реже — насылает) порчу

№ 456. Вроки. Подив.1. Взялись вроки под боки и понесли. 2. Дзе волы воды не спива-юць и травы не зъедаюць, там вроки пропадаюць.

с. Велута Лунинецкого р-на Брестской обл., 1991 г, зап. И. В. Тугай от Орлинской Татьяны Сидоровны, 1914 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата № 457. Приговаривають уроки, подуми:

Подом ишла Божая мати помогати

Кобили, коню, корови чёрной, бурой [и т. п.], подуми шептати.

Подумала, погадала поробоцкия [мужские] и жоноцкия;

Господи, приступи и поможи кобили... Подуми одними.

Подуми вишэптваю и на собаку ссилаю.

с. Радчицк Столинского р-на Брестской обл., 1984 г, зап. О. Норина от Свирской Пелагеи Терентьевны, 1904 г. р.

№ 458. Як кто поурочить, трэба казати: «Уроки на сороки!»

с. Радчицк Столинского р-на Брестской обл., 1984 г., зап. О. Норина от Монич Евы Семеновны, 1903 г. р.

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 459. Як идзе кароука на *пашу да кто сурочыць, дак муй бацько умер да навучал:

Ишло семь парабкоу

Да несло семь тапароу

У чистум поли церкоуку зрабили без вуглоу.

У туй церкоуцы ни пуп, ни дяк не венчае Коб моюй кароуцы чорнай

(на имя, ци рабой, сивуй, краснуй, якая ужэ е шэрсьць на юй) Ур оки не пристали.

Так и кабана лечы .

с. Жаховичи Мозырского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. С. М. Толстая.

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 460. [Когда я ткала, то пришла одна женщина, и стало портиться полотно. Ушла эта женщина, а полотно было испорчено. Пришлось звать другую женщину. Пошептала она над полотном, стала я дальше ткать, и все исправилось.]

с. Верхние Жары Брагинского р-на Гомельской обл., 1984 г, зап. Т. А. Сагайдачная.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество

№ 461. Шептали. Нема у мене малака. Бяру хлебец, иду к бабце старой — падивке вана пагамонить, тади прийдёшь, дашь каровке, вона зъисть, тади буде малака. с. Ручаевка Лоевского р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. Л. А. Молчанова.

+ 5.2. Знахарь/знахарка лечит людей и скот, снимает (реже — насылает) порчу + 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

№ 462. Штоб не сглазили, дак шаптухи шаптали.

с. Великий Бор Хойницкого р-на Гомельской обл., 1985 г, зап. И. А. Тарасова от Маленка Адрея Васильевича, 1910 г. р.

+ 5.2. Знахарь/знахарка лечит людей и скот, снимает (реже — насылает) порчу

№ 463. Уроки пагавораць [если плохо тчется], наверна краснам на урок стала — хтось пасматрэу и плоха стала. Гэта ж специальна есць такие бабки, што умеюць. [Больше ничего не делали: не кропили помоями, не проводили штанами.]

с. Грабовка Гомельского р-на Гомельской обл., 1982 г, зап. Н. Г. Владимирская.

+ 5.2. Знахарь/знахарка лечит людей и скот, снимает (реже — насылает) порчу + 15.2а. Сглаз — это воздействие взглядом

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно — прядение, ткачество

№ 464. Був рабенок. А Уляна Ковалиха пришла, померкотала, дак ён уесь год кричау. Лечила: пад курей и пад дуб насили. Пашла у вечеру там, де куры: «Вы, куры, спите, так шоб и дитя спало». Де дуб ляжить, палено дубовае, дак яна паносить да пашепчет шо-нибудь.

с. Грабовка Гомельского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. Н. В. Борзаковская от Петрусевич Татьяны Федоровны, 1913 г. р.

ВОЛЫНСКАЯ ОБЛ.

№ 465. От ишла в лис. Взяла сэрпа. Пиду травы нажну. Та подывылася [соседка], шо я йду. Зашла до лису, и така стала *галявына, шо ничого нэмае. Я стала молытыся «Отчэ наш», и тэйи галявыны нэ стало. Вжэ знов посадка. Взела сэрпа. Жминочку нажела.

Налэтило воронов. Я знов помолелася тры разы и ти вороны гур, гур, и налэтилы. И стола посадка, и я нажела и пишло додому.

с. Забужье Любомльского р-на Волынской обл., 1987 г., зап. О. В. Лагошняк.

№ 466. [Уроки:] «Помыслы, уроки, идитэ у корчи на сороки, дэ витэр ни вие, дэ сонцэ ни светить, дэ пташки ни летоють, да пивни ни спивоють, дэ мужык топором нэ запиноеть. У такэ мисцэ, што туда чоловек с сэкирою не зайдэ». Е жэ у нас таке месце.

с. Любязь Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г, зап. В. И. Харитонова.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 467. Вроки бобушка одмовьяе.

с. Курчица Новоград-Волынского р-на Житомирской обл., 1981 г., зап. И. Г. Безрукова от Сукач Ульяны Ермолаевны, 1901 г. р.

№ 468. Пристрык шепче, шоб корова настроилась.

с. Тхорин Овручского р-на Житомирской обл., 1981 г, зап. С. М. Толстая от Киклы Евы Викторовны, 1919 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.1б. Название излечения сглаза

№ 469. Молылис Богу и просылы: «Дай, Боже, помошчи и шчоб нехто не зурочиу». с. Полесское Коростеньского р-на Житомирской обл., 1985 г, зап. В. Н. Михайленко.

7б. О СТРЫЕ, КОЛЮЧИЕ ПРЕДМЕТЫ, РАСТЕНИЯ -

ЛЕЧЕНИЕ СГЛАЗА

+ 15.д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

Использование острых, колющих предметов (обладающих семантикой обезвреживания опасности) для избавления от сглаза в основном связано с практикой восстановления молока у коровы, утраченного в результате сглаза или порчи (из ряда текстов трудно понять, в результате чего корова утратила молоко), — для исправления последствий обеих вредоносных практик часто используется один и тот же прием: молоко, которое удается надоить, процеживают через цедилку, в которую втыкают три или больше иголок, иногда для усиления магической силы дополнительно кладут нож, серп или угольки. Втыкание иголок вокруг охраняемого объекта (например, в одежду или колыбель ребенка) также было и способом профилактики сглаза (см. мотив 15.5в. Острые, колючие предметы, растения — оберег от сглаза).

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 470. У мэнэ корова было хорошо, а прышла одно и побачила у мэнэ столько молока, она ничого нэ робыла, а тальки подошла, и корова нэ одала [молока] и одна жэншчина кажэ: «Езли зурочыца, кладэш тры воголька и тры голки и тры раза пропускаеш и вы-лываеш у гразное мэсто».

с. Олтуш Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г., зап. А. В. Андреевская от Сымоник Феклы Ивановны, 1901 г. р.

+ 15.2а. Сглаз — это воздействие взглядом

№ 471. Як спротывляны [сглаженный], молоко чэрэз голкы цэдыти, и як масло зобье, то голки тычэт.

с. Олтуш Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г, зап. А. В. Андреевская.

+ 15.1в. Название человека/животного, подверженного сглазу

№ 472. На нож, на сэрп, на голки — на цэдылочок натыкают голок — цэдыты молоко, як кто *пошкодуе.

с. Бельск Кобринского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. А. В. Андреевская от Лисковец Зофьи Андреевны, 1925 г. р.

№ 473. Чэрэз голку молоко процижваюць, баба дэ шо пошэпчэ и тыя врокы попра-вяцца.

с. Спорово Березовского р-на Брестской обл., 1988 г., зап. И. М. Суховицкая от Шчурко Онуфрия Алексеевича, 1917 г. р.

+ 5.2. Знахарь/знахарка лечит людей и скот, снимает (реже — насылает) порчу + 15.1б. Название излечения сглаза + 15.7а. Сглаз лечат заговором, молитвой

№ 474. То злыя люды вробляли. У нас и зараз одна видьма есть. Кад побачыць молока, то одраз пропадае. До людэй ходыли. Одна колдуння вробляе, а друга одробляе. Чэрэз тры иголачке цэдылы.

с. Спорово Березовского р-на Брестской обл., 1988 г., зап. И. М. Суховицкая от Прокурат Лидии Григорьевны, 1938 г. р.

+ 1.2в. Ведьма насылает порчу на скот

+ 5.2. Знахарь/знахарка лечит людей и скот, снимает (реже — насылает) порчу + 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.1б. Название излечения сглаза

№ 475. Каб дитя не сурочыли, то булауку на сорочку зашпилить.

с. Велута Лунинецкого р-на Брестской обл., 1991 г, зап. Т. Р. Федукович от Гордюк Екатерины Прокофьевны, 1920 г. р.

+ 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

№ 476. У колыску кладуть такое иголку под подушку, щыб не урочыли.

с. Велута Лунинецкого р-на Брестской обл., 1991 г, зап. Т. Р Федукович от Гордюк Екатерины Прокофьевны, 1920 г. р.

+ 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

№ 477. Насадить у цэдылочку голочок да й цэди молоко — як мало дае молоко, як из очей зробицца, як што можэ зурочыть.

с. Радчицк Столинского р-на Брестской обл., 1984 г., зап. О. В. Санникова от Муравской Марии Никандровны, 1904 г. р.

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 478. Од урокоу береш иголку, протягаеш через рубаху (подол спереди), да прыкажи: «Што думала мене, то хай буде тобе» .

с. Стодоличи Лельчицкого р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. Л. Н. Виноградова.

+ 15.6.о. Охранительные формулы от сглаза: возвращение зла его носителю

№ 479. У перьвую субботу, як *маладзик настае, як прападае малако, голкы утыкали [в цедилку]. Тры голкы ваткнэ и цадзили малако .

с. Жаховичи Мозырского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. А. Л. Топорков от Лавренчук Федоры Корнеевны, 1903 г. р.

ВОЛЫНСКАЯ ОБЛ.

№ 480. Звурочылосё, наврочыли, хтось доврочив [корову]. Положать того ножэ, то вжэ на ниж молоко льють. Тыкаты 9 голок в той цидылок, шчо молоко лыты. Вжэ нэ будэ *зваруватись молоко

с. Забужье Любомльского р-на Волынской обл., 1987 г., зап. О. В. Лагошняк от Гелим Пелагеи Гнатовны, 1929 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

№ 481. Чэрэз иголку цидять, и чэрэз сэрп цидять молоко — кладуть на цэдыло и тойди молоко льють.

с. Ветлы Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г, зап. Г. И. Берестнев.

№ 482. Як *попсуеця молоко у корови, так цэдють крузь голкы, а шчэ ростилят цэдил-ку и положать сэрпа и ллють молоко, шоб ёго поправиты.

с. Ветлы Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г, зап. Т. А. Агапкина.

№ 483. [Если уроки на скотину:] Цидят так: тычуть иголки в цидилку и так чэрэз голки молоко процэдюють.

с. Ветлы Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г., зап. А. В. Гура от Зусько Антонины (Гантоси) Александровны, 1925 г. р.

РОВЕНСКАЯ ОБЛ.

№ 484. Як шось с коровы портица: голку утыкають у цэдылку. Девять раз тоды молоко цэдылы.

с. Нобель Заречненского р-на Ровенской обл., 1980 г., зап. А. А. Плотникова от Жданович Ксении Кондратьевны, 1925 г. р.

№ 485. Тыкалы в цэдылку дэвьять голок и цэдылы на сэрп альбо на нож. Потом кипя-тять тую цэдылку с тыми самыми голками. Это когда ужэ не стане молока . с. Нобель Заречненского р-на Ровенской обл., 1980 г., зап. О. В. Санникова.

№ 486. Як нэ стае молока, то трэба яки-то голки тыкаты у цэдылку да цэдыты.

с. Нобель Заречненского р-на Ровенской обл., 1980 г, зап. О. В. Санникова от Креневич Ольги Андреевны, 1923 г. р.

№ 487. Г олки путыкають [в цедилку], як хто поурочыть, сглазить.

с. Нобель Заречненского р-на Ровенской обл., 1980 г., зап. О. В. Санникова.

№ 488. Як шось корови зроблэно, шо молока нэма, то на цыдилку иголки тычуть, а по-тим ти иголки у той води, шо моють доёнку, кипятять. Процыживалы чэрэз ключ, шоб ужэ одробыт.

с. Чудель Сарненского р-на Житомирской обл., 1984 г, зап. О. А. Терновская от Еленец Федоры Васильевны, 1944 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

№ 489. На голки, на серп цедяць — их на цедилочку ложуць, як погане робица з молочком.

с. Боровое Рокитновского р-на Ровенской обл., 1984 г, зап. Т. А. Коновалова от Кляпко Марии Фадеевны, 1910 г. р.

№ 490. Як пропадае молоко, цедяць молоко на подол у *гладышку, потим процежива-юць на порозе.

с. Боровое Рокитновского р-на Ровенской обл., 1984 г., зап. Т. А. Коновалова от Кисорец Марты Мироновны, 1923 г. р.

ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 491. Як корови шось зробица, таке молоко червонэ, голки ложать на цэдилку, чэ-рэз две голки цадять. Поросяткам тэ молоко дауть, воно тягнеца — хтось шось зро-

биу.

с. Выступовичи Овручского р-на Житомирской обл., 1981 г., зап. О. А. Терновская.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

7в. ОСВЯЩЕННЫЕ ПРЕДМЕТЫ, СВЯТАЯ ВОДА -

ЛЕЧЕНИЕ СГЛАЗА

Святая вода, а также освященные предметы (например, свеча, освященная на Сретенье) использовались у всех славян как универсальные средства не только в качестве оберегов от сглаза, но и для лечения от сглаза и порчи: святой водой обмывали, окропляли, освященной свечой окуривали человека или скотину, чтобы очистить их от вредоносных последствий сглаза (о соответствующих практиках в других славянских традициях см. (Левкиевская 2004е: 564)). Ср. также мотив 15.5б. Освященные предметы, святая вода — оберег от сглаза.

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 492. Водой свячоной кропилы, як вужэ вона [корова] спротывыца.

с. Радеж Малоритского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. Н. Р Добрушина от Нушчик Марины Степановны, 1938 г. р., и Нушчик Анастасии Илларионовны, 1912 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

№ 493. Мэнэ раз спротывылы: просто робиццэ [человек] такэй чучэлый. [Пошла к знахарке.] Мнэ та жэншына кажэ: возмы виты, воды свэчоныйе, шоб была с чэтырох йер-даней, с чэтырох церквэй. Я так и робыла. В однуй, в другой цэркви. Батюшка крэста купайе в тэй водэ на Крэшчэнье, на Водохрэшчэ.

с. Радеж Малоритского р-на Брестской обл., 1986 г, зап. Н. Р Добрушина.

+ 5.3. Знахарь/знахарка распознает причину бедствий: дает совет, как от них избавиться

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 494. Як падиу буде, малако убываэть у каровы. Свечка срэчэнская даужна быть, усеначная, на куте ляжыть — ее запаляють, к карови идуть. *Праникам я ее гладила па спине, по баку, па вымя.

с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г, зап. Е. Б. Владимирова от Фомина Василия Дорофеевича, 1902 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

7г. Пасхальный хлеб — лечение от сглаза

Магические свойства во всех славянских традициях приписывались пасхальной пище вообще (пасхальным яйцам и их скорлупе, костям пасхального поросенка) и пасхальному хлебу в частности. Будучи главным пищевым символом Пасхи, такой хлеб широко использовался в продуцирующих и лечебных целях, в том числе и для избавления от сглаза (Левкиевская 2002: 153). Кроме него такими же свойствами обладал артос — ритуальный хлеб, освящавшийся и раздававшийся в церкви на Антипасху в Фомино воскресенье (в текстах он называется хомина паска). Сильными магическими свойствами мог обладать не только сам пасхальный кулич, но и тесто, из которого он выпекался: у сербов хозяйка в Страстную субботу при замешивании теста для кулича чертила им кресты на пороге, чтобы болезни не смогли войти в дом (Троjановиh 1911: 30).

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 495. Проводная нэдиля, чи Хомяная. Кусочечки *хоминой паски дать [в церкви]. Коровам оддають, щоб корова дэ що портыца — дають.

с. Олтуш Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г, зап. М. М. Гончаренко от Крень Ксении Денисовны, 1903 г р.

ВОЛЫНСКАЯ ОБЛ.

№ 496. [Когда] пэршый раз выганяють корову на пашу — дають корови кусочок паскы [что сохранили с Пасхи]. Або вид уроку дають проскурку корови.

с. Любязь Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г., зап. И. О. Васюкова от Шоло-мицкой Марии Адамовны, 1929 г. р.

7д. «Сорочьи ЛАПЫ» ЛЕЧЕНИЕ СГЛАЗА

«Сорочьими лапами» в Полесье называют, во-первых, брак, огрехи при тканье полотна или сновании в виде спутанных ниток. Такой брак возникает обычно из-за нарушения запрета на работу в день Сорока мучеников Севастийских (в Полесье они называются Сороки, что фонетически сходно со словом сорока) или в поминальные дни (ПЭС: 233; Павлова 1990: 48, 145—151). Во-вторых, так называется специально сплетенная для оберега конструкция из ниток, переплетенных между собой в особой конфигурации, напоминающей сорочьи лапы: нитки наматываются на пальцы обеих рук, параллельно расположенных по отношению друг к другу, и посредине переплетаются между собой (см. фото «сорочьих лап»: ПЭС: 103). Такая конструкция завязывается на рогах или спине коровы, пострадавшей от сглаза, и служит для нее лечебным средством. Лечебная сила «сорочьих лап» определяется как символикой самих нитей, широко используемых в различных магических практиках (Валенцова 2004а: 402—408), так и их переплетением, напоминающим лапы сороки, которая в полесском регионе служила оберегом скота и домашней птицы от различных форм опасности: убитую сороку подвешивали во дворе или в хлеву как оберег от демонических существ, которые мучают домашний скот, или от ведьмы, чтобы она не отняла у коров молоко (Гура 1997: 559—560).

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 497. Як корове шо зделаеца, то робють «сорочы лапки» з нитки, з двух сторон. Як у коровы пэрэлоги, трэба завязать на спыне «сорочы лапки». Лапки за *пазуры завязывають, в боках лапки наверху *трэмались.

с. Мокраны Малоритского р-на Брестской обл., 1982 г., зап. Л. Г. Александрова от Горольчук Анны Федоровны, 1908 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

ВОЛЫНСКАЯ ОБЛ.

№ 498. «Сорочи лапи» прывьязують на рогы, вид дурного глазу.

с. Забужье Любомлъского р-на Волынской обл., 1987 г., зап. Т. Кохановская от Сенчука Федора Григорьевича, 1900 г. р.

№ 499. То корова *трафуеться. То «сорочи лапы» роблять з ныток, то посадять на рогы [и все время может так ходить].

с. Забужье Любомльского р-на Волынской обл., 1987 г., зап. О. В. Лагошняк.

7е. Э КСКРЕМЕНТЫ - ЛЕЧЕНИЕ СГЛАЗА

Экскременты (чаще всего собственный кал), наряду с другими нечистотами (слюной и мочой), использовались не только в качестве оберега от сглаза и других возможных опасностей, но и для излечения от него. С одной стороны, они обладают ярко выраженными отгонными свойствами, с другой стороны, они часто использовались в народной традиции, чтобы придать самому охраняемому объекту защитные свойства, сделать его нечувствительным к сглазу. В Полесье для исправления сглаза коровы предписывалось воду после обмывания цедилки вылить в туалет (иногда туде же выливали часть молока, чтобы восстановить надои), в другом случае заболевшую корову по хребту намазывали своим калом. Подобные практики (чаще все же апотропеические, а не лечебные) широко известны в других славянских культурах (Левкиевская 2002: 121—123). Например, чтобы предохранить корову от сглаза и порчи, предписывалось накануне Ивана Купала или Юрьева дня намазать ее калом (з.-укр., серб., болгар.), при этом произносили формулы типа: «Нэ мащу коровi манну та вiмя, а мащу чарод^ныцям зуби i очи» [Не мажу корове спорину и вымя, а мажу колдуньям зубы и глаза] (Головы Верховинского р-на Ивано-Франковской обл., 1989 г. (АА)). У болгар лоб новорожденного мазали калом, чтобы защитить его от порчи и сглаза (Телбизов, Векова-Телбизова 1963: 216).

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 500. Цадзилку памые и тую воду валли у атхожу, дак хто ето тягне, согниэ его ма-лако

с. Жаховичи Мозырского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. А. Л. Топорков от Лавренчук Федоры Корнеевны, 1903 г. р.

№ 501. А быу падиу у маей каровы, так мне казали: «Памаж крыж каровячый свойским гавном». И усе. А то, казали, то, можэ, урок быу, и хто аправился у хлеви у тебе — нельзя аправляца у хлеви.

с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г, зап. Е. Б. Владимирова от Мальцевой Анастасии Александровны, 1909 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 502. [Чтобы обезвредить дурной глаз,] заполощу дойничку и цедилочку и вылью в уборну. А корове кажу: «Твои мысли на твоей голове зависли. Её слово — до её хаты, до её двора!» Шоб ведьмин глаз отвадить.

с. Кишин Олевского р-на Житомирской обл., 1984 г, зап. Т. А. Коновалова от Павленко Анны Николаевны, 1909 г. р.

+ 15.6о. Охранительные формулы от сглаза: возвращение зла его носителю

7ж. Умывать мочой - ЛЕЧЕНИЕ СГЛАЗА

Моча, как и другие человеческие выделения (слюна, пот, кал, месячные выделения), входит в категорию нечистот, имеющих семантику отгона, отвращения опасности. Умывание своей мочой (умывание ею ребенка, обтирание ею скотины) широко практиковалось в Полесье, как и в других славянских традициях (в.-слав., ю.-слав.), для профилактики сглаза и его излечения (Левкиевская 2002: 120—124; 2004б: 309—311). Например, у сербов, купив новых волов, хозяин должен был тут же окропить их собственной мочой, чтобы их никто не сглазил (Ъор^евиЙ 1938: 157); у польских гуралей при первом выгоне весной скота на пастбище его окропляли мочой, которой помочились на Рождество после прихода из костела — ее хранили как апотропеическое средство от сглаза (MAAE 1896, 1: 387). Умывание, обтирание мочой (особенно лица и глаз больного) может сочетаться с другими лечебными практиками: для обтирания употреблялась изнаночная сторона рубахи, предварительно пропитанная мочой (см. мотив: 15.6в. Выворачивать одежду наизнанку — оберег от сглаза); доставать мочу для умывания нужно, продев руку через пазуху рубашки (ср. мотив 15.7т. Протаскивать сквозь отверстие — лечение от сглаза). Оберегами являлись и охранительные формулы с упоминанем мочи и кала: при встрече с вихрем, чтобы он не навредил человеку, кричат: «Посерен съм, намочен съм» [Я обосран и описан] (болг. (Георгиева 1983: 178)).

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 503. Когда с глаз што-нибудзь станет, надо между ног звидзець небо в зад три разы . Трэба шче на левую сторону написяць на рубашку и обтерти лицо, так помогае.

с. Дяковичи Житковичского р-на Гомельской обл., 1983 г, зап. А. А. Архипов от Рога-левич Веры Васильевны, 1908 г. р.

+ 15.6в. Выворачивать одежду наизнанку — оберег от сглаза + 15.7п. Смотреть между ног — лечение сглаза

№ 504. Як наурочать, надо сечу [мочой], помочыть глаза, помуть яго [ребенка].

с. Стодоличи Лельчицкого р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. О. В. Санникова от Маркевича Мартина Антоновича, 1918 г. р.

№ 505. От сглаза — як наурочыу хто. «Якая мати родила, такая и отходила» — мати кажэ и перэступае. Да ужэ нассу да дауай дитя муть, мордочку яму.

с. Стодоличи Лельчицкого р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. О. В. Санникова от Стельмах Зинаиды Марковны, 1900 г. р.

+ 15.7а. Сглаз лечат заговорами, молитвой + 15.7р. Переступать через... — лечение сглаза

№ 506. Як уроки наслал хто на поросёнка, дак уроки с поросёнка снять можно: пописать да попырскать его по глазах (...) Як што-нибудь не так, я сечу (што нассыш сам) — в глаза. Это я спасенье робила своей корове. Да подою корову, помыю доёнку, як молоко процежу у гладышку — и на вороты воду выливаю, штоб молоко вернулось. И проходило усё.

с. Костюковичи Мозырского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. Л. М. Ивлева от Пивоваровой Ольги Яковлевны, 1903 г. р.

+ 15.4а. Сглаза подвержен ребенок, молодняк скота + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

№ 507. И ешче ат пристреку к двери падайдеш и три раз крестик так [по диагонали дверь обхватить руками]. После этога, што меряешься, псами [мочой] сваими умыешь-ся и добро.

с. Золотуха Калинковичского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. А. О. Толстихина от Гузик Авдотьи Васильевны, 1908 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15. 7с. Перелезать, измерять накрест — лечение сглаза + 15.5и. Крест — оберег от сглаза

ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 508. Була на свадьбе у брата, цоловали там меня, потом горэть начала на лице, погано так стало. Це сглазили. Вывела меня бабка на перекросток, начала пищать, щось шептала та давай меня тым умивать. А оно вон е! Потом бабка казала: пойди заспи . Поспала — и добре мьне стало. Днем то усе було. А та баба-шептуха, як шептала, то говорыла: «*Зилля — *откасник да *тоя, откоснися от души от божией Уляны». А бильш я не чула.

с. Перга Олевского р-на Житомирской обл., 1984 г., зап. Е. В. Максимова.

+ 4.2. Знахарь/знахарка лечит людей и скот, снимает (реже — насылает) порчу + 15.7а Сглаз лечат заговорами, молитвой

№ 509. Од урокоу трэба сцакамы [мочой] своими умыцца уранцэ, як иду на базар чы у цэркву. Як идуть по воду з дитём, трэба дитя сцакамы мыты.

с. Рясное Емельчинского р-на Житомирской обл., 1981 г., зап. Е. С. Зайцева от Остапчук Харитины Николаевны, 1908 г. р.

+ 15.4а. Сглаза подвержен ребенок, молодняк скота

КИЕВСКАЯ ОБЛ.

№ 510. Уроки лечат — мочу через пазуху достанут, через рубаху, сороцю, и умываюца и пеленою [подолом] утираюца.

с. Копачи Чернобыльского р-на Киевской обл., 1985 г., зап. М. Г. Боровская от Фило-ненко Валентины Нестеровны, 1935 г р.

+ 15.7т. Протаскивать сквозь отверстие — лечение сглаза

7з. О КУРИБАНИЕ ЛЕЧЕНИЕ СГЛАЗА

Окуривание — форма ритуального очищения объектов и пространства как с профилактической, так и с лечебной целью. Окуривали обычно растениями и предметами, обладавшими сильными апотропеическими свойствами, — освященными травами, ладаном, воском, солью (Левкиевская 2002: 181—182). В Полесье окуривали освященными травами больного ребенка, скотину и ткацкий станок, подвергшийся сглазу. Гораздо чаще в славянских традициях окуривание совершалось в профилактических целях, например коров окуривали перед первым выгоном на пастбище, в Сочельник (карпатск.), на Юрьев день (словацк.), накануне Ивана Купалы (бел.), после отела — это называлось курить уроки (з.-рус. (Журавлев 1994: 51—52)), чтобы защитить их от ведьм, порчи и сглаза.

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 511. Накурували свэчоным зиллем, як шо зробица.

с. Бельск Кобринского р-на Брестской обл., 1986 г, зап. А. В. Андреевская от Оробей Марии Карповны, 1905 г. р.

+ 15.7в. Освященные предметы — лечение сглаза

№ 512. Зилле збирали. Розыхуднык. Вэнки плэлы, у цэркви святыли. Уроки на корову нападуть чи што, то подкурвають зиллем. [На воду венки не пускали.]

с. Спорово Березовского р-на Брестской обл., 1988 г., зап. М. А. Исаченкова от Волчок Мария Михайловна, 1925 г. р.

+ 15.7в. Освященные предметы — лечение сглаза

КИЕВСКАЯ ОБЛ.

№ 513. Ночницы, як дитя не спить. Подкуривали, а не знаю чим. Из-под *дона подкуривали, из-под *коливки. У зэркало нэ давали дитяти до году смотреть. Маковкой и свэтой водой поили и помазать.

с. Копачи Чернобыльского р-на Киевской обл., 1985 г, зап. В. В. Лукашина от Харченко Анны Миновны, 1911 г. р.

+ 15.7в. Освященные предметы — лечение сглаза

7и. ВЫТИРАТЬ ПОДВЕРГШЕГОСЯ СГЛАЗУ МУЖСКИМИ ШТАНАМИ, поясом — лечение сглаза + 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

Мужская одежда (особенно штаны и пояс, реже — рубаха, связанные с мужской сексуальной сферой и продуцирующей силой) служила не только оберегом от сглаза (см. мотив 15.5е. Мужская одежда (штаны, пояс) — оберег от сглаза), но и средством излечения от него. Для излечения человека (чаще всего ребенка) или скотины от сглаза больного чаще всего обтирали частями мужской одежды, как правило штанами, иногда именно областью ширинки и мотни, чтобы вернуть заболевшему силу, плодородие, наделить его жизненной энергией, которую символизируют собой эти предметы. В славянской традиции в этих целях использовались и другие предметы со схожей семантикой: женская одежда (см. мотив 15.7к. Вытирать подвергшегося сглазу женской одеждой, трусами — лечение сглаза), пасхальная скатерть или кусок пасхальной свинины, которыми обтирали корову (пол. (Левкиевская 2002: 172—173)).

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 514. Як сглазит хто, возьмугь на штаны посадють робёнка.

с. Мокраны Малоритского р-на Брестской обл., 1982 г, зап. Л. Г. Александрова от Петручик Марии Ивановны, 1907 г. р.

№ 515. Як шо зглазыця [ребенок], хлопца юбкою вутырають, а дивку штанамы, як нэ спыть.

с. Олтуш Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г., зап. А. В. Гура от Авдиюк Ольги Давыдовны, 1903 г. р.

+ 15.7к. Вытирать подвергшегося сглазу женской одеждой, трусами — лечение сглаза

№ 516. Мужык скидае штаны и штанамы вытирае по шэе коровы чи лошади, если вона наурочына. [Рисунок штанов со стрелкой между штанин: «вот этим местом».]

с. Олтуш Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г., зап. Т. Л. Новикова от Пищик Марии Петровны, 1931 г. р.

№ 517. Як спротывиуса, трусами мускыми [обтирают] любого и скотыну дажэ, и рубахою, як ходыш бэз трусоу.

с. Радеж Малоритского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. Е. В. Здановская от Дацик Натальи Ефимовны, 1926 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

№ 518. Як спротывлять скотыну, штанамы вытэралы; бйецьця она, як спротывлять, потступицьцье нэ можно.

с. Радеж Малоритского р-на Брестской обл., 1986 г, зап. А. В. Тер-Аванесова.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

№ 519. Оптыралы тымэ штанамы скрузь голову и хрэбэтника, от протывленя отты-ралы.

с. Радеж Малоритского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. А. В. Тер-Аванесова от Нушчик Марины Степановны, 1938 г. р., и Нушчик Анастасии Илларионовны, 1912 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

№ 520. [Когда] по дымы нападуць, то выцираюць [корову штанами].

с. Спорово Березовского р-на Брестской обл., 1988 г., зап. Л. Г. Скриган от Пашкевич Агафьи Павловны, 1911 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

№ 521. Як подумы нападуць, молоко куды дэнецца, шапкой мужской, бруками выци-рают.

с. Спорово Березовского р-на Брестской обл., 1988 г, зап. И. М. Суховицкая от Пашкевич Агафьи Павловны, 1911 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

№ 522. Як подумы нападуць, выцираюць шапкою, штанами, [рубашкой вывернутыми человека и животных].

с. Спорово Березовского р-на Брестской обл., 1988 г., зап. Л. Г. Скриган от Щурко Галины Павловны, 1928 г. р., и Протасевич Евгении Васильевны, 1908 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.6в. Выворачивать одежду наизнанку — оберег от сглаза

№ 523. Кали вроки напали — падолам жэншчыны или штанами [мужскими] вытирали рабёнка.

с. Оброво Ивацевичского р-на Брестской обл., 1987 г, зап. В. В. Казначеев от Тысевич Феклы Гавриловны, 1929 г. р.

+ 15.7к. Вытирать подвергшегося сглазу женской одеждой, трусами — лечение сглаза

№ 524. Клиньям [штанов] вытирають од урокау.

с. Оброво Ивацевичского р-на Брестской обл., 1987 г., зап. С. П. Михно от Гречной Анны Григорьевны, 1922 г. р.

№ 525. Як, хто сурочыу, зборица так, то вытерають шапкай. Выворачвають, и лицо вытерають. Як мужчына, то шапкай надо утертися, а як жанчына — трусами.

с. Велута Лунинецкого р-на Брестской обл., 1991 г, зап. Т. Р. Федукович от Гордюк Екатерины Прокофьевны, 1920 г. р.

+ 15.7к. Вытирать подвергшегося сглазу женской одеждой, трусами — лечение сглаза + 15.6в. Выворачивать одежду наизнанку — оберег от сглаза

№ 526. Як поурочать, морду скотине штанами [вытереть нужно].

с. Радчицк Столинского р-на Брестской обл., 1984 г., зап. О. Норина от Монич Евы Семеновны, 1903 г. р.

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 527. Мужчинскими штанами уцираюць на отворот, як которые потегаюцца, коли, кажуць, вроки стали, мо, кажуць, хто подзивилса.

с. Дяковичи Житковичского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. А. А. Архипов.

+ 15.2а. Сглаз — это воздействие взглядом + 15.6в. Выворачивать одежду наизнанку — оберег от сглаза

№ 528. Штанами нада ат уроков, ат галавы и паясницу потерти. Нательными, чи трусами карове — вымья ей вытерти.

с. Ручаевка Лоевского р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. Е. В. Тростникова.

№ 529. Кали какая прычына у худоби — штанами па вымя, па морде трэш.

с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г, зап. Е. Б. Владимирова от Фомина Василия Дорофеевича, 1902 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

ВОЛЫНСКАЯ ОБЛ.

№ 530. Курову наврочыть и курова *трафуеться. Вузьмы скынь штаны, чы труси, втяг-ны йийи вид ниг ду гулувы и вдэр [ударь], и пушло .

с. Забужье Любомльского р-на Волынской обл., 1987 г., зап. О. В. Лагошняк.

№ 531. Як поросята народяться [и]ли короуа заслабее — урокы кажуть — то обтира-ють штанамы — дажэ людыну обтирають скризь штанамы.

с. Речица Ратновского р-на Волынской обл., 1985 г., зап. Т В. Козак от Костючик Марии Макаровны.

№ 532. Колы хтось заболил, урокы напали, то помыють ёго, а потом оботруть штанами мужчыньскими.

с. Ветлы Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г., зап. Т. А. Агапкина от Соколовой Нины Кондратьевны, 1912 г. р.

№ 533. [Для того чтобы снять порчу], отробыты, трэба штанамы мушинськымы [обтереть человека].

с. Любязь Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г., зап. М. В. Готман от Кузьмич Веры Павловны, 1912 г. р.

№ 534. Як бьють масло, а воно не удаеця, у сэрдыну сыплють соли, а бойку оботром мужчыньскими штанами, коб уроки не було.

с. Ветлы Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г., зап. Т. А. Агапкина от Соколовой Нины Кондратьевны, 1912 г. р.

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество + 15.5т. Соль — оберег от сглаза

№ 535. Колы поврочать, то тогди вжэ морду [корове] обтирають рубашкою або штана-мы мужыцкимы. Примовка есть.

с. Ветлы Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г, зап. Г. И. Берестнев от Мартынюк Ганны Омельяновны, 1927 г. р.

№ 536. Надо штаны взять и три разы по морде провести, чи по рогам. И примовка есть.

с. Ветлы Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г, зап. Г. И. Берестнев от Довгуна Владимира Трофимовича, 1913 г. р.

№ 537. Як поурочать чы чоловика чы скотину, мужыцкими *нагавицами отходять.

с. Ветлы Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г., зап. Т. А. Агапкина.

РОВЕНСКАЯ ОБЛ.

№ 538. А хто повурочыть ее [корову], то корову от так протягнують тыми штанамы, по спине, кажуть, тры раза протягни от головы до хвоста штанами да й урокиу не ма.

с. Нобель Заречненского р-на Ровенской обл., 1980 г., зап. Т. А. Агапкина от Ходневич Ульяны Ивановны, 1910 г. р.

№ 539. Корову вытирала штанами, и вочы, и спину, бо и корову поворочать. Я тилько вытэрла прысы [морду] и спину.

с. Нобель Заречненского р-на Ровенской обл., 1980 г., зап. Т. А. Агапкина .

№ 540. Як придэ людина подивяца, то вытирают штанами и мочью мочут очи [корове при отеле].

с. Чудель Сарненского р-на Ровенской обл., 1984 г., зап. Е. В. Какорина от Примак Агаты Трофимовны, 1904 г. р.

+ 15.7ж. Умывать мочой — лечение сглаза

№ 541. Штаны вишают на уроки. Побье, побье тыми штанами худобину дай повисыть на двэрах [хлева]. Як поврочыть худобыну хто. Пэрэночують да и прымай.

с. Чудель Сарненского р-на Ровенской обл., 1984 г., зап. С. М. Толстая от Примак Агаты Трофимовны, 1904 г. р.

№ 542. Побачишь, шо корова така красива — зрочишь её. Уже корова мнеца, треца, лягае она, тады обтираюць её штанами.

с. Боровое Рокитновского р-на Ровенской обл., 1984 г. зап. Т. А. Коновалова от Еремейчук Евы Филипповны, 1926 г. р.

+ 15.2а. Сглаз — это воздействие взглядом

№ 543. Як перелоги корове — качаеца, мучиць её — перетягали корову штанами под черевом.

с. Боровое Рокитновского р-на Ровенской обл., 1984 г. зап. Т. А. Коновалова от Сукало Евы Дмитриевны, 1921 г. р., и Дугаль Матрены Лукиничны, 1922 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

№ 544. Як побачуць худобину, така свежая людина, то кажуць перелоги, и рубашкою чи бруками оптираюць.

с. Боровое Рокитновского р-на Ровенской обл., 1984 г. зап. М. Д. Люблинская от Ере-мейчук Евдокии Саввишны.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 545. Вроки — штанами чорными перетягают.

с. Червона Волока Лугинского р-на Житомирской обл., 1984 г., зап. О. А. Золотарева от Рейды Евдокии Архиповны, 1901 г. р., и Король Ганны Сергеевны.

№ 546. Величивають [т. е. когда хвалят ребенка], перетягае штанами грязными од уро-коу перетягае кругом.

с. Червона Волока Лугинского р-на Житомирской обл., 1984 г., зап. М. Р. Павлова от Головача Игната Кузьмича, 1902 г. р.

+ 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

7к. ВЫТИРАТЬ ПОДВЕРГШЕГОСЯ СГЛАЗУ ЖЕНСКОЙ ОДЕЖДОЙ, ТРУСАМИ — лечение сглаза

Данный мотив является параллельным мотивам: 15.5ж. Женская одежда (юбка, сорочка, фартук) — оберег от сглаза; 15.7и. Вытирать подвергшегося сглазу мужскими штанами, поясом — лечение сглаза. Вытирание больного ребенка или скотины женскими трусами, фартуком или подолом рубахи является способом их очищения от болезни и одновременно сообщения им жизненной силы, которой в славянской традиции наделяются элементы одежды, связанные с женскими гениталиями и женской продуцирующей сферой.

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 547. [Если боишься, что ребенка сглазили,] трэ три разы вытирать глаза язычком своим чы сорочкою правою полочкою протэрти рэбьёнка.

с. Новолесье (с. Радеж) Малоритского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. Т. В. Козак.

+ 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота + 15.7л. Вылизывать глаза, лицо «сглаженного» — лечение сглаза

№ 548. [Если кто похвалил ребенка, то говорили:] «Силь тоби в очи» и тросамы вытирают.

с. Олтуш (с. Ямица) Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г., зап. Т. Л. Новикова от Федорчук (Федчик) Агафьи Дементьевны, 1904 г. р.

+ 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота

+ 15.6н. Охранительные формулы от сглаза: обезвреживание носителя зла

№ 549. [Если корову испортят,] она йей морду рубашкой или штанама трэ.

с. Радеж Малоритского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. Н. Р. Добрушина.

№ 550. Як спротывить, то уутирають трусами жэнскими [клинышком], чы хвартухом.

с. Радеж Малоритского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. Е. В. Здановская от Косяник Ольги Алексеевны, 1928 г. р., Коношук Татьяны Денисовны, 1936 г р., и Телепко Марии Ивановны, 1935 г р.

№ 551. Як урокы нападуть, то того фартуха трэба разослаты и кэб тры разы скотына пэрэйшла чэрэз той ужэ фартух [любой женщины, не только и не обязательно беременной].

с. Спорово Березовского р-на Брестской обл., 1988 г., зап. Н. П. Антропов от Дыцевич Елены Борисовны, 1909 г. р.

№ 552. Як вона [корова] ужэ урочлива, слабэнька, штанами або юбкою ци сорочкою абатрэ

с. Велута Лунинецкого р-на Брестской обл., 1991 г., зап. Е. Л. Ширина от Беляк Марии Сафроновны, 1921 г. р.

+ 15.1в. Название человека/животного, подвергшегося сглазу

№ 553. Уроки ад глаз, то подолки нада вытерати.

с. Велута Лунинецкого р-на Брестской обл., 1991 г., зап. Т. Р. Федукович от Курак Марии Ивановны, 1942 г. р.

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 554. От зурочаць дзицятко, прыходиць маци, то сичас бэрэ маци пелену свою, сорочку переверне з вуворота да й протрэ его.

с. Стодоличи Лельчицкого р-на Гомельской обл., 1984 г, зап. Т. А. Агапкина от Жогло Каролины Иосифовны, 1911 г. р.

+ 15.6в. Выворачивать одежду наизнанку — оберег от сглаза

№ 555. Як урочыцца дитя, дак пеленою абтирають, от так [и показывает: подолом, его изнанкой] рубахаю, што мати носить.

с. Барбаров Мозырского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. О. Я. Скиба от Белько Марии Михайловны, 1913 г. р.

+ 15.6в. Выворачивать одежду наизнанку — оберег от сглаза

№ 556. Одна тётка пасматрела на кабанчика, и гатов кабанчик. Я тада стала лячить яго — мяня научили: вадой через решето, патом вытирают подолом и пазухой рубашки ци мучным мешком. И кресты ставят [т. е. вытирают крестообразными движениями].

с. Грабовка Гомельского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. Т. Б. Щепанская от Богомоловой Елены Ивановны, 1894 г. р.

+ 15.2а. Сглаз — это воздействие взглядом + 15.4а. Сглазу подвержены ребенок, молодняк скота + 15.7с. Перелезать, измерять накрест — лечение сглаза

№ 557. [От сглаза] Вытрэш рубашкай [женской] лицо [ребенка] харашэнька, ручьки. Не чистая [рубашка] — паношэнная.

с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г, зап. А. Л. Топорков.

№ 558. Пасвяцёнай вадой абмыиш рыбёнка, падолкам вытриш [от сглаза].

с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г, зап. А. Л. Топорков.

+ 15.7в. Освященные предметы — лечение сглаза

ВОЛЫНСКАЯ ОБЛ.

№ 559. Як когось поврочылы, то трэба левою полою кругом лица провесты 3 разы . А як детына поврочэна [ее сглазили], то трэба ии взяты и двэр из угла в угол змиряты. Сперва с правого вэрха вниз, а потим з лэвого верха в правый низ.

с. Ветлы Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г, зап. Т. Д. Якушева.

+ 15. 7с. Перелезать, измерять накрест — лечение сглаза

РОВЕНСКАЯ ОБЛ.

№ 560. Подолком жэньскым [нижней сорочки] протырали, як корову поурочыть.

с. Нобель Заречненского р-на Ровенской обл., 1980 г, зап. Т. А. Агапкина.

ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 561. Подолом рубахою навиворот утираюца, як зурочить.

с. Тхорин Овручского р-на Житомирской обл., 1981 г., зап. С. М. Толстая от Казимирчук Одарки Ивановны, 1909 г р.

+ 15.6в. Выворачивать одежду наизнанку — оберег от сглаза

7л. ВЫЛИЗЫВАТЬ ГЛАЗА, лицо «СГЛАЖЕННОГО» -

ЛЕЧЕНИЕ СГЛАЗА

Вылизывание лица и глаз человека (обычно матерью собственного ребенка) для излечения его от сглаза является вариантом других очистительных практик (умывания, обтирания, окуривания), цель которых — нейтрализация вредоносных последствий сглаза и очищение больного от его воздействия. Дополнительный лечебный ээфект в данном случае создается и воздействием слюны, которой приписывались профилактические и лечебные свойства, как и другим человеческим выделениям и нечистотам, способным отвращать различные виды опасности.

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 562. [Когда ребенка похвалит,] глазкы вылызывала языком и плюнь тры раза чэрэз голову.

с. Олтуш Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г., зап. Т. Л. Новикова от Лемачко Анастасии Евдокимовны, 1913 г. р.

+ 15.6г. Плевать — оберег от сглаза

7м. Битье ВЕНИКОМ - ЛЕЧЕНИЕ СГЛАЗА

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество

Функциональное использование веника как предмета, выметающего мусор, очищающего пространство, предпределяет его использование в охранительных целях (Виноградова, Толстая 1995: 307—313; Левкиевская 2002: 124). У восточных и западных славян особо маркировался старый, стертый веник (деркач — производное от корня *der- ‘драть’), чьи магические функции гораздо разнообразнее, чем у нового. Повсеместно у славян существовал запрет бить веником живое существо (человека или скотину), что определяется семантикой сухих, мертвых веток, из которых состоит веник. Однако в случае сглаза или порчи битье веником (особенно старым) человека, скотины или испорченного ткацкого станка было способом возвращения им нормального состояния. Битье в данном случае имеет отгонную функцию и призвано исправить последствия «злого» глаза. Например, у поляков, чтобы освободиться от последствий сглаза, предписывалось бить метлой по порогу дома, чтобы чаровница, испытав боль, сняла сглаз (Морозов, Толстая 1995: 180).

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 563. Як хто зглазиць [корову], то *диркачом трэба побиць [корову].

с. Спорово Березовского р-на Брестской обл., 1988 г., зап. И. М. Суховицкая от Прокурат Марии Трофимовны, 1904 г. р., Щурко Галины Павловны, 1928 г. р., и Протасевич Евгении Васильевны, 1908 г. р.

№ 564. Коб подуми нэ нападала, виныком бьюць, *дыркачом яким *кросны.

с. Спорово Березовского р-на Брестской обл., 1988 г., зап. Ю. Э. Суринова от Пашкевич Агафьи Павловны, 1911 г. р., и Прокурат Елены Семеновны, 1924 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

№ 565. [Если «испортили» работу, то березовым веником били по *кроснам.]

с. Оброво Ивацевичского р-на Брестской обл., 1987 г, зап. С. Л. Хренкова от Мигно Марии Михайловны, 1922 г. р.

№ 566. [Если посторонний «испортил» работу, то комнату выметали березовым веником и по кроснам стучали им же три раза.]

с. Оброво Ивацевичского р-на Брестской обл., 1987 г., зап. С. Л. Хренкова от Шиндик Анастасии Саввичны, 1927 г. р.

7н. Пропускать воду, молоко сквозь отверстие —

ЛЕЧЕНИЕ СГЛАЗА

+ 15.4д. Сглазу подвержен скот (корова, ее молоко)

Данный мотив является парным к мотиву 15.6и. Пропускать воду, молоко сквозь отверстие — оберег от сглаза. Вода, пропущенная сквозь отверстие, символизирующее родовые пути (через кольцо, металлическую скобу в двери или дверную ручку, камень с естественной дыркой, отверстие в лавке, куда вставляли прялку и под.), приобретает профилактические и лечебные свойства — ею окропляли или обмывали ребенка, корову, ткацкий станок как для оберега от сглаза, так и для его излечения. Эта семантика могла усиливаться в случае, когда воду пропускали через решето, в котором отверстия образуются перекрещиванием нитей, что приносит дополнительную семантику креста. Аналогичные практики хорошо известны в большинстве славянских ареалов (особенно на Карпатах и Балканах). На Русском Севере ребенка, пострадавшего от сглаза, умывали водой, пропущенной изо рта через дверную скобу на подставленную снизу ладонь (Знатки 2016: 58, 118—119). У сербов, например, воду, в которой мыли заболевшего от сглаза, предварительно пропускали через камень с естественным отверстием, через дырку, проделанную в головке подсолнечника, или сквозь обруч (РаденковиЙ 1996: 97).

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 567. Як пристрек стане, дак тады набере вады у стакан да у дырку (*прясница што становица у ту дырку), дак воду туда праливають. Пралить три раз, ета уже ат пристре-ку *крёснам.

с. Золотуха Калинковичского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. А. О. Толстихина от Гузик Авдотьи Васильевны, 1908 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно прядение, ткачество

№ 568. Через кальцо даила — штоб хорошо и доилась, и стояла. Это от уроков скот лечаць.

с. Грабовка Гомельского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. Т. Б. Щепанская от Богомоловой Елены Ивановны, 1894 г. р.

№ 569. Як карови сглазить, сякий глаз е, сякий язык е, идеш, ат себи воду черпанеш, ат себи — черп! — у ведра — и идеш пряма. И ничога не гавариш. Решета е наизнанку. Воду ету через решета праливаеш на карову. Эта называецца «гамонить уроки».

с. Грабовка Гомельского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. Ф. К. Бадаланова.

№ 570. Як падиу свине, бяругь рашато и чэрэс прабой [металлическая дужка на двери для замка] воду прапускають тройцы [3 раза, и эту воду дают свинье].

с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. М. Г. Боровская от Голубевой Анны Яковлевны, 1912 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

№ 571. Чэрэз прабой [кольцо из гнутого железного прута с внутренней стороны калитки, куда вставляют крючок] воду припускали ат урока. [Потом ею поливали человека или животное.]

с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. А. Л. Топорков от Голубевой Анны Петровны, 1919 г. р.

№ 572. Як падиу буде — малако убываэть у каровы. И от, доска бываэть, и сучок на ё, яго выбить и даить скрозь яго карову. И скрозь перстень доять.

с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. Е. Б. Владимирова от Фомина Василия Дорофеевича, 1902 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

№ 573. Як урок якой, так апырскають пасвяцёнай вадой чяриз решыта [перевернутое].

с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. А. Л. Топорков от Чириковой Дарьи Ивановны, 1912 г. р.

№ 574. Наша карова забалела. Так сказау [знахарь], што нада взять две вилки, две ложки, нож, палажыть в решето. У стакан, кружку с полнава вядра вады взять. Спрыснуть через это сито и через это усё три раза. Это ат урока. Ана далжна успакоица. Две ложки собственные, дамашние, выемкой книзу. В рот брау вады. Са рта паливал на её и вакруг каровы паливал. Абхадиу три раза, па сонцу. Забалеу телёначок. Сасед сказау: «Ах, какой тялёнак». Только сказау, памирает тялёнак. Я пабяжала к няму. «Идите солью абсыпьте тялёнка». Я не стала солью абсыпать, а пабяжала к маме и сделала с решатом, вадой.

с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г, зап. Л. Г. Александрова от Голубевой Нины Ермолаевны, 1927 г. р.

+ 5.2. Знахарь/знахарка лечит людей и скот, снимает (реже — насылает) порчу + 15.2в. Сглаз — это воздействие словом + 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота + 15.5г. Металлические предметы — оберег от сглаза + 15.5т. Соль — оберег от сглаза

РОВЕНСКАЯ ОБЛ.

№ 575. Як испортица, зглажена, молока не даеца, над ею сито держит над спиной [и кропит святой водой, и на морду и на спину вперекрест. Три раза подряд.]

с. Макишин Городнянского р-на Черниговской обл., 1980 г, зап. И. А. Морозов.

+ 15.7с. Перелезать, измерять накрест — лечение сглаза + 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

ЧЕРНИГОВСКАЯ ОБЛ.

№ 576. Как уроки — надо найти сук, и на том суку сук, и через тот сук молоко цедить от уроков.

с. Хоробичи Городнянского р-на Черниговской обл., 1980 г., зап. Л. В. Зубова от Високос Анны Львовны, 1914 г. р.

7о. Наговаривать воду на угольклх —

ЛЕЧЕНИЕ СГЛАЗА

Наговаривание воды для лечения болезней, полученных в результате сглаза, — один из наиболее известных способов избавления от него во всех славянских традициях (об этой практике у южных славян см. (Тодорова-Пиргова 2003: 114)). Иногда для этого обращались к знахарю, но обычно это умение входило в круг лечебных магических практик, известных каждой женщине в традиционной культуре (с.-рус. (Знатки 2016: 58); ю.-слав. (БНМ: 416)). Вода в данном случае служила той физической средой, которая «вбирала» в себя силу заговора и передавала ее больному при непосредственном контакте: наговоренную воду ему давали выпить, ею умывали, окропляли человека, скотину или ткацкий станок. Слова заговора почти всегда подкреплялись дополнительными действиями, чаще всего бросанием в воду определенного количества угольков — трех, семи или девяти (это называлось «гасить угли»; угли должны были помещаться в воду ножом, удерживаемым тыльными сторонами рук) — и пропусканием воды через дверную скобу или так называемым «отрицательным счетом» (9, 8, 7...), чтобы болезнь убывала, как убывают числа. У южных славян в наговариваемую воду было принято также бросать различные травы, например руту или василек (Раденковий 1996: 107—109).

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 577. [Если] сурочат [т. е. сглазят человека или животное, кидают один за другим в сосуд с водой 3 горячих уголька, причем каждый раз говорят:] «Як первый (втарый, трэтий) вугалёк патух, штоб патух падиу падум, прыгавор». [После этого нужно побрызгать этой водой.]

с. Присно Ветковского р-на Гомельской обл., 1982 г., зап. А. Л. Топорков от Голубевой Анны Петровны, 1919 г. р.

+ 15.7а. Сглаз лечат заговором, молитвой

ВОЛЫНСКАЯ ОБЛ.

№ 578. [От уроков.] Лбо возьми уголе, воды зачэрпай у кружку да дэвять уголий такэ ножэм покидають в эту кружку, да поколотыти ножэм да тако [тыльными сторонами рук, положенными одна на другую] накрыти у кружцэ, да хай трошки побудэ. То як урокы, то воны сэдают на тэй вуголь. То трэба тэй водой умыти, коб трошки хлэбнул и на эти двэри [входные], прочынити и такэ [с внутренней стороны, со скобы в сенцах] вылитэ. И проходят уроки. Од их и шэпчут.

с. Любязь Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г, зап. В. И. Харитонова.

+ 15.7а. Сглаз лечат заговором, молитвой

+ 15.7н. Пропускать воду, молоко через отверстие — лечение сглаза

№ 579. Заговаривають уроки и проходить. Мий батько зговаривал. Принеси только вэдро воды и чэрпнути полну кружку и [положить] дьевять вуглинок з огнём и щитать нэ спирвою [а наоборот: 9, 8, 7...] и той водой дытыну вымой.

с. Ветлы Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г., зап. Е. Е. Левкиевская.

+ 15.7а. Сглаз лечат заговором, молитвой

ЧЕРНИГОВСКАЯ ОБЛ.

№ 580. [Способ лечения от сглаза. Пострадавший должен принести воды, шептун берет горящие угли, кладет их в кружку этой воды, ставит на то отверстие в лавке, в которое втыкают прялку, и затем дает пить из этой кружки пострадавшему.]

с. Плехов Черниговского р-на Черниговской обл., 1980 г., зап. С. М. Толстая.

+ 5.2. Знахарь/знахарка лечит людей и скот, снимает (реже — насылает) порчу + 15.7а. Сглаз лечат заговором, молитвой

7п. Смотреть МЕЖДУ НОГ - ЛЕЧЕНИЕ СГЛАЗА

В полесских материалах известно одно свидетельство излечения сглаза следующим способом: нагнувшись, посмотреть себе между ног. Отгонная и останавливающая семантика данного магического действия, как и ряда других действий, близких к переворачиванию и совершаемых наоборот, в которых вектор взгляда перевернут по отношению к норме и направлен назад (в данном случае еще меняются местами верх и низ), связана в данной лечебной ситуации с отвращением сглаза и возвращением больного из патологического состояния болезни в состояние здоровья.

В других маркированных ситуациях различные формы переворачивания или действия, совершаемые с обратным нормальному вектором движения, связаны с установлением контакта с потусторонним миром, который пространственно находится позади человека. В Полесье себе между ног смотрели, чтобы увидеть демонов, крутящихся в вихре (см. главу 18. Вихрь), а на Русском Севере это делали для того, чтобы увидеть чертей, сопровождающих пастуха во время выгона скота на пастбище (Знатки 2016: 262). В ряде случаев это действие совершалось в профилактических целях и сопровождалось дополнительными охранительными жестами, например показыванием кукиша. На Русском Севере путник, увидев на дороге приближающихся в его сторону незнакомых людей, для защиты от сглаза вставал задом к возможному источнику опасности, нагибался и показывал кукиш между ногами (Щепанская 1992: 119).

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 581. Ад врокау глянуць меж ног на сонца, плюнуу тры раза.

с. Оброво Ивацевичского р-на Брестской обл., 1987 г, зап. В. В. Казначеев от Тысевич Феклы Гавриловны, 1929 г. р.

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 582. Як уроки наподуть, треба через порог нахилица [расставив ноги, наклониться и посмотреть вниз между ногами] да побочить на дворе дерево, — то минецца.

с. Стодоличи Лельчицкого р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. Л. Н. Виноградова.

ВОЛЫНСКАЯ ОБЛ.

№ 583. [Если сглазили,] то на порозе виглядоюца. Возьме, стонэ и до горы ногомы на нэбо дивица [между ног].

с. Забужье Любомльского р-на Волынской обл., 1987 г., зап. В. И. Харитонова.

№ 584. Як паурочать, то добре нагниса и виглень так соби с порога [между ног], и всей урок проходить.

с. Забужье Любомльского р-на Волынской обл., 1987 г., зап. В. И. Харитонова от Смолярчук Евгении Гавриловны, 1912 г. р.

7р. Переступать через ... — лечение сглаза

Переступать, перешагивать через ребенка или другой объект, подвершийся сглазу, принято в славянской лечебной магии в лечебных целях. В Полесье этот способ обычно применялся для лечения ребенка от сглаза и эпилепсии, а также для исправления «сглаженного» ткацкого станка. Мать кладет ребенка на символическом пограничье (поперек половиц или поперек порога), трижды переступает через него, обычно сопровождая это формулами типа: «Какая мать родила, такая и вылечила». Это действие является одним из вариантов мотива перерождения, символического пропускания через родовые пути (ср. мотивы 15.7н. Пропускать воду, молоко через отверстие — лечение сглаза; 15.7т. Протаскивать сквозь отверстие — лечение сглаза). На Русском Севере в подобном случае больного ребенка кладут на дверь, ведущую в подпол, после чего мать, трижды переступая через него, произносит: «Чем мать родила, тем мать лечила» (архангел. (Знатки 2016: 137)). У болгар больного клали поперк порога перед восходом солнца лицом вниз, после чего через него трижды переступала женщина, родившая близнецов (Раденковий 1996: 181).

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 585. Дзиця як зурочэнэ, то кладуць от поперок [на полу], мо, просто печы. От так перехрисьцица и три розы переступоюць.

с. Стодоличи Лельчицкого р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. С. М. Толстая от Козаченко Текли Карповны, 1913 г. р.

№ 586. Штоб пристрека *крёснам не случилась, становишься на стативину [стативи-ны — две боковые планки у кросен], патом на другую [с другой стороны] и так три роза перехади. Патом наберёшь жору и падкуривай их [кросна].

с. Золотуха Калинковичского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. А. О. Толстихина от Брель Веры Наумовны, 1913 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 15.7з. Окуривание — лечение сглаза

№ 587. [Чтобы избавить ребенка от сглаза, порчи, баба надевала черный платок и три раза переступала через ребенка. Порча, сглаз] — прыстрэк.

с. Великий Бор Хойницкого р-на Гомельской обл., 1985 г., зап. Т. Василевская от Саченко Натальи Николаевны, 1918 г. р.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

ВОЛЫНСКАЯ ОБЛ.

№ 588. Пришло жынка, а я ткола, поговорыла, поговорыла да й пошло. Я стола ткоты, а водно половина легло, а друга прэ [прет] одным тым боком, и ничого не можна було робить. И я пошла до Юхемки, вона пришло, пошептела молитву, перэступила три роза и коже — не трэба прости сего дни, зотра уронцы дотчёши. И я уронцы устола, и основа було ек прежде. Тэ такый глаз буу.

с. Щедрогор Ратновского р-на Волынской обл., 1985 г, зап. А. А. Архипов от Середюк Акулины Викторовны.

+ 5.2. Знахарь/знахарка лечит людей и скот, снимает (реже — насылает) порчу + 15.2а. Сглаз — это воздействие взглядом

ЧЕРНИГОВСКАЯ ОБЛ.

№ 589. [Если в хату зашел человек с дурным глазом.] Як уон выйдэ, ложат дитя коло парога и мотка трэти пэрэступое [через него]. «Яка, — кажэ, — моты нарадыла, такая и атхадыла», и сплюнуть трэти.

с. Олбин Козелецкого р-на Черниговской обл., 1985 г, зап. Т. В. Козак от Баран Христины Федоровны, 1910 г. р.

+ 15.4а. Сглазу подвержен ребенок, молодняк скота + 15.6г. Плевать — оберег от сглаза

7с. Перелезать, измерять накрест —

ЛЕЧЕНИЕ СГЛАЗА

Семантика креста как главного христианского символа и оберега проявляется в различных способах закрещивания — изображения крестного знамения с помощью различных ритуальных действий, применявшихся для защиты от сглаза или его излечения (Левкиевская 1999: 260—262). В полесской лечебной магии практиковались следующие действия, совершаемые накрест: вытирание накрест рубахой или подолом больного ребенка или скотину; окропление накрест святой водой существа, подвергшегося сглазу; «измерение» накрест руками входной двери (обхватывание руками верхнего и нижнего углов двери, совершаемое по диагонали); перелезание накрест через «испорченный» сглазом ткацкий стан. Подобные крестообразные действия использовались в других славянских традициях для избавления от сглаза или его профилактики. Например, на Карпатах и у южных славян ребенку измеряли накрест лицо большим пальцем и мизинцем раскрытой ладони (Вукова 1934: 34); в Галиции повитуха трижды перекрещивала новорожденного последом (Кузеля 1906: 168); ткацкий станок для защиты от сглаза трижды крестили убитой сорокой (полес. (Левкиевская 2002: 49—50)).

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 590. Я ткала суконну сподницу, мати пришла и казала: «Як хорошенька». О, як начали ти нитки рватися. Вона каже: «Дай я поворожу». Она поскидала крючки, [которые крепятся к потолку], та й пересунулася наукриж [перелезла через кросна накрест], и установилося.

с. Бельск Кобринского р-на Брестской обл., 1986 г, зап. Е. Э. Будовская от Оробей Марии Карповны, 1905 г. р.

+ 15.2в. Сглаз — это воздействие словом

+ 15.4в. Сглазу подвержена работа, особенно — прядение, ткачество

7т. ПРОТАСКИВАТЬ сквозь ОТВЕРСТИЕ - ЛЕЧЕНИЕ ОТ СГЛАЗА

Разные формы протаскивания сквозь отверстие, практикующиеся в славянской медицинской магии, являются смволическим прохождением через родовые пути, «рождением заново», в результате чего ребенок, животное или предмет появляются на свет заново, становятся новыми, чистыми, здоровыми (Левкиевская 2002: 174—175). Ритуальные действия, связанные с пропусканием с протаскиванием сквозь отверстие, имеют в разных славянских ареалах много разных вариантов: детей, детенышей скота и молодняк домашней птицы протаскивают сквозь сорочку (о.-слав.), штанину, хомут (в.-слав.), моток небеленых ниток (кашуб.), камень с естественным отверстием (ю.-слав.), сквозь расщепленное дерево (о.-слав.), отверстие под порогом (карпах) и пр. В Полесье в случае сглаза детей протаскивали под лавкой, под столом, а также через специально испеченный калач, который потом скармливали собаке, чтобы перевести на нее болезнь ребенка.

ВОЛЫНСКАЯ ОБЛ.

№ 591. Росчиняетэ хлиб и звэрху збэрыты и зробэты колоча, шоб дытына пролызла, шоб дырка була. На сковороду положыл — и спэкты, шоб буу пэчэны. Ну, и узаты на голууку и чэрэз ножкы и просадыты тры разы и собаци даты скушат — поломал, поломал да и поклау: «Леки-шулеки, хай ймст собака». И помогае — чи е злэканэ, чи уроки, чи помыслы, чи зносины. Зносины — зносят дэтэй и одному пошкодит [например, сносят детей в клуб или куда-нибудь в другое место. Например, как-то раз крестили троих детей — двое худеньких, а третий полненький; так вот полненький после этого стал сразу худеть — это зносины].

с. Ветлы Любешовского р-на Волынской обл., 1985 г., зап. О. А. Терновская.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата + 16.3р. Знос — перенос порчи на чужого ребенка

ЧЕРНИГОВСКАЯ ОБЛ.

№ 592. Круз стол проимало, шоб нэ уручливе було .

с. Олбин Козелецкого р-на Черниговской обл., 1985 г., зап. Т. В. Козак от Кондрат Марьяны (Мотри) Никитичны, 1894 г. р., и Баран Валентины Федоровны, 1926 г. р.

+ 15.1в. Название человека/животного, подверженного сглазу

№ 593. Проимали, як пристриэт напал, под лаукай.

с. Олбин Козелецкого р-на Черниговской обл., 1985 г, зап. Т. В. Козак.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

№ 594. Як сурочат, *услюн у хати, скруз услюн пралазят трэйчи.

с. Олбин Козелецкого р-на Черниговской обл., 1985 г., зап. Т. В. Козак от Доценко Анны Савковны и Секун Марии Трофимовны, 1909 г. р.

7у. Тереться ОБ угол, ДВЕРИ ДОМА -

ЛЕЧЕНИЕ СГЛАЗА

В полесских материалах встречаются немногочисленные свидетельства еще одного способа лечения сглаза — тереться о те части дома, которые наделяются символикой границы, пограничья, — углы, двери и дверные проемы. Пограничные части дома широко использовались в лечебной практике, особенно это касается дверного проема и порога, которые были местом избавления от различных заболеваний. Соприкосновение спиной с этими пограничными частями дома было способом символической передачи им заболевания, полученного от сглаза, и получения здоровья от домашнего пространства. Само действие — тереться спиной о разные объекты — в славянской народной медицине практиковалось в тех случаях, когда нужно было или отдать этому объекту нежелательные свойства (например, болезнь), или, наоборот, получить желаемые качества (здоровье, силу). Например, в Полесье (а также в западной Болгарии, Македонии, восточной Сербии, Польше), услышав первый гром, терлись спиной о дуб или стену дома, чтобы весь сезон не болела спина (Толстые 2003: 127—128).

ЧЕРНИГОВСКАЯ ОБЛ.

№ 595. Пристрык, як то губы аборуе, то надо прыйти да дому и пачухаться спинкою аб угол хаты.

с. Плехов Черниговского р-на Черниговской обл., 1980 г, зап. С. М. Толстая.

+ 15.1а. Название сглаза — вредоносного действия и его результата

Загрузка...