Глава 9 Воронка

Дерьмо действительно начало попадать на вентилятор в конце июля — начале августа 1969 года, когда вражеская активность возросла. Всего за месяц до этого мы считали, что война во Вьетнаме близится к завершению. Но все изменилось.

Вместо того, чтобы высматривать весь день и изредка находить врага, разведывательный взвод начал получать два, три или больше контактов с врагом в день. Мы стали обнаруживать большие группы вражеских солдат в поле — больше солдат АСВ, чем Вьетконга. В результате участившихся контактов с врагом, в роте стало больше убитых и раненых. И еще больше разведывательных вертолетов были повреждены и потеряны из-за возрастающего огня с земли, ведущегося решительным врагом.

Мы обнаружили, что наши OH-6А никогда не добирали трехсот часов до техобслуживания. Нам чертовски везло, если мы набирали сто часов, прежде чем передать его на обслуживание техникам и, как правило, по кусочкам. На самом деле, во многих случаях мы даже не успевали нанести ротную эмблему на новенькую птичку с завода, до того, как она попадала в разведывательную службу, чтобы заменить одну из расстрелянных в хлам.

Враг начал чертовски решительно действовать в районе ответственности 1-й пехотной дивизии, и никто из нас не знал причин этого. Мы раздумывали, конечно. Президент Джонсон остановил бомбардировки Северного Вьетнама 1-го ноября 1968 года, и мы полагали, что это дало Чарли время для восстановления сил, уничтоженных в последнем наступлении Тет. С подкреплениями и увеличением снабжения, все больше и больше вражеских войск, вероятно, были отправлены в поле из защищенных убежищ в Камбодже.

Кроме того, вновь избранный президент Никсон официально объявил график запланированного вывода американских войск из Вьетнама начиная с 8 июля. Когда некоторые американские части стали уходить, замещаемые войсками АРВН, противник, возможно, почувствовал, что это подходящий момент, чтобы возобновить свое наступление.

Это могла быть одна из этих причин, ни одна из них или все вместе. Но мы просто начинали день, когда он приходил. Летали каждый день, до 130 часов или больше в месяц, и делали все возможное, чтобы найти и пустить кровь из носа Чарли при каждом удобном случае.

Нам тоже изредка пускали кровь. Аэромобильный стрелковый взвод Боба Харриса потерял 30 процентов личного состава за день в бою, укрываясь в старой воронке от бомбы с Б-52, в западной части Трапеции.

Все началось с сообщения группы визуальной разведки ВР-1 о том, что заброшенный базовый лагерь к югу от плантации Мишлен и к западу от Луковицы имеет некоторые признаки возвращения к жизни и снова занят врагом.

Пилот-разведчик Боб Каллоуэй был первым, поднявшимся тем утром в ВР-1. Он сообщил, что наблюдал, как группа ВК численностью около взвода ушла в сильно заросшую лесом область рядом со старым базовым лагерем. В то время, в 1969 году, обнаружение взвода или более крупного подразделения противника было необычным и доклад Каллоуэя немедленно привлек внимание разведотдела. Люди из разведки хотели, чтобы рота задействовала АМСВ как можно скорее, проведя наземный поиск и проверив ситуацию с противником.

Даже если Каллоуэй не был опытным пилотом-разведчиком, он прекрасно осознавал потенциальную опасность ситуации. Сделав два прохода над местом и видя врага, убегающего с открытой местности в лес, Каллоуэй передал своей «Кобре»:

— Не вызывайте АМСВ. Я думаю, тут куча плохих парней.

В этот день у меня был запланирован вылет в ВР-2. В то время, как Каллоуэй был в ВР-1, я тренировал еще одного нового пилота-разведчика в подразделении, уоррента по имени Джим Брутон. В то время, как я выполнял кое-какие элементарные вещи и маневры с Брутоном вокруг района базы, я отслеживал радиопереговоры между ВР-1 и оперативным Темным Лошадок.

Это было незадолго до того, как майор Мур зашел в оперативный бункер и лично вмешался в ситуацию. Он вышел по рации на пилота ударного вертолета Каллоуэя.

— Слушай, если там много людей, нам нужно отправить АМСВ. Давай отправим Четыре Шесть на высадку и посмотрим, как оно пойдет.

В этот момент, Каллоуэй сделал еще один проход над районом и снова доложил своей «Кобре».

— Здесь внизу много людей. Я не думаю, что вам стоит отправлять АМСВ.

Кобра ответил:

— Ты видишь кого-нибудь, Один Ноль?

— Негативно — ответил Каллоуэй.

Поскольку никаких дополнительных передвижений вражеских войск не было замечено и по разведчику не велось никакого огня, было принято решение отправить АМСВ для наземной зачистки и поиска на местности. Поскольку это был вылет по боевой тревоге для АМСВ, Боб Харрис не получил постановки задачи перед взлетом и не слышал о численности вражеских войск. Уэйн Макаду и его взвод сликов быстро вытащили АМСВ из Фу Лой и направились вверх по реке Сайгон к западной части Трапеции.

Харрис, следуя своей обычной процедуре, был в головном слике, слушая любую радиоинформацию, которая помогла бы ему оценить наземную тактическую ситуацию. Если бы он знал, что ему противостоит вражеский взвод, Харрис, вероятно, вызвал бы для подкрепления пехотную роту. Это был обычный порядок, для обеспечения нормального превосходства над обороняющимися, один к трем для атакующих, традиционно считавшегося необходимым.

После того, как они высадились из «Хьюи» и были в трехстах метрах от района цели, сержант АМСВ Джим Граттон и специалист Митчелл отправились в дозор и привели взвод к лесистому району. Граттон был в своей обычной рубахе, набитой гранатами и вооружен дробовиком. Митчелл был с М16.

Харрис отправил вперед своих скаутов Кита Карсона, чтобы они заняли позиции возле Греттона и Митчелла. Ситуация требовала осторожного продвижения, поскольку воздушные разведчики видели врагов в зоне и была возможность минирования. Скауты Кита Карсона, будучи бывшими вьетконговцами, как правило, лучше обнаруживали мины-ловушки, чем наши люди.

По мере того, как строй АМСВ подходил к лесному району цели, Граттон почувствовал реальную опасность. Киты Карсоны были вне себя от страха. Дозорный связался по рации с Харрисом, который находился позади головной части отряда.

— Вокруг в лесу много людей. Мы думаем, эта штука занята.

Четыре Шесть передал по радио эту информацию обратно оперативному в Фу Лой и ему снова сказали, что он должен войти и вступить в контакт с врагом, прижав того в этом месте. При необходимости дополнительные войска привлекут для поддержки двадцати восьми бойцов аэромобильного стрелкового взвода, уже находящихся на земле.

Сообщив, что понял приказ, Харрис вплотную подвел взвод к лесу, ожидая, что в любой момент откроют огонь. Но, как ни странно, никакого вражеского огня не последовало.

Четыре Шесть снова связался с передовым дозором по радио.

— Почему в нас не стреляют? Что там видно сверху?

Конечно, Харрис знал, что Граттон не мог видеть сквозь густую растительность. Никто в строю не мог видеть больше, чем на несколько дюймов в любом направлении. Не было возможности обнаружить вражеские позиции или огневые рубежи. Даже дневной свет был почти закрыт густыми зарослями удушающей листвы джунглей.

Не осознавая этого, АМСВ Харриса был примерно на полпути во вражеский базовый лагерь. Чарли сидели в своих бункерах на всех направлениях вокруг строя АМСВ — ожидая и наблюдая, позволяя всему взводу войти в западню, прежде чем захлопнуть капкан засады. Люди Харриса, хотя и грамотно построенные, и применяющие все навыки и уловки в джунглях, в которых была подкована их команда, не имели ни малейшего понятия, что они уже были среди хитро замаскированных вражеских бункеров.

Неожиданно для себя стрелки Харриса оказались достаточно глубоко в ловушке. Резким стаккато по колонне ударили пули АК47. Вражеский огонь велся с фронта и с обоих флангов. Все попадали на землю, но никто не знал, куда стрелять в ответ из-за густых джунглей и полной невозможности увидеть цель.

Потребовалось лишь мгновение, чтобы понять, что любое движение среди АМСВ вызывает огонь. Очевидно, враг видел их.

Понимая, что нет никакой возможности атаковать врага, которого он не мог увидеть, Харрис занялся поиском укрытия и выводом своих людей из зоны поражения. Большая часть подразделения была рядом с воронкой, оставленной 750 или 1000 фунтовой (прим. 350–450 кг) бомбой, после одного из налетов Б-52. Похоже, что это было единственное доступное укрытие. Скатившись со своим связистом в воронку, Харрис связался с остальными в подразделении и велел сделать им то же самое.

Именно тогда он узнал, что оба его пойнтмена, Граттон и Митчелл, залегли. Они были накрыты первым же вражеским залпом. Невозможно было сказать, в порядке ли они, ранены или мертвы. Внезапно, в затишье после ослабевшего огня, Харрис услышал, как Митчелл кричит, а, затем, стонет.

Харрис немедленно приказал своему левому флангу ползти вперед и попытаться добраться до Грэттона и Митчелла. Но как только они начали двигаться, вражеский огонь обрушился на его бойцов, прижав их к земле под зарослями.

Тогда лейтенант Харрис передал по радио бойцам на правом фланге:

— Левый фланг прижат. Мы думаем, Митчелл в передовом ранен. Посмотрите, сможете ли вы медленно подползти туда! Попытайтесь вытащить Митчелла или прижать базу огнем, чтобы позволить Грэттону вернуть его.

С рядовым первого класса Августом Гамильтоном в качестве передового дозорного, правофланговая группа начала продвижение. Они проползли только несколько футов, когда вьетконговцы открыли по ним огонь. Одна из вражеских пуль попала в переднюю часть шлема Гамильтона — прямо в лоб.

Видя, что в Гамильтона попали, ползущий за ним боец ухватил его за ноги и вытащил с линии огня. Затем Харрис узнал, что его правый фланг тоже не может двигаться вперед. Они не могли видеть, кто стреляет в них, поэтому не могли эффективно ответить.

Теперь, зная что Гамильтон тяжело ранен, Четыре Шесть приказал своей правофланговой группе доставить раненого обратно к укрытию в воронке от бомбы, где медик мог его осмотреть.

Рядового первого класса Гамильтона вытащили, толкнули, подняли и наконец, опустили в укрытие воронки. Док сказал Четыре Шесть, что парень быстро теряет кровь. Запаса кровезаменителя надолго не хватит, и очень скоро потребуется еще кровь или Гамильтон умрет.

От этих начавшихся на земле тактических проблем, Боб Каллоуэй в разведывательной машине был полностью ошарашен ситуацией. Он ничем не мог помочь.

Он не мог вызвать «Кобру», чтобы обстрелять бункеры, потому что АМСВ были прямо посреди комплекса базового лагеря. Он не мог вызвать удар артиллерии, чтобы обработать это место тяжелыми фугасами по той же причине.

Все, что мог сделать Каллоуэй, это летать кругами вокруг точки контакта и передавать информацию своей «Кобре», которая, в свою очередь, передавала ее дальше ротному оперативному. Это было незадолго до того, как Каллоуэю пришлось отказаться даже от этого, из-за интенсивного огня из бункеров снизу. Он либо уходил из района, либо рисковал быть сбитым.

К этому моменту я был в своей хижине, обсуждая тактику воздушной разведки с Джимом Брутоном. Я прекратил следить за сообщениями по радио, когда вышел из машины на стоянке и понятия не имел, что АМСВ получили задание в западной части Трапеции.

Мы с Брутоном разговаривали, когда дверь в хижину распахнулась, и в нее вошел посыльный из оперативного.

— Лейтенант Миллс, сэр, по радио сообщают, что Четыре Шесть в тяжелом бою с врагами на юге от Мишлен. Вам лучше немедленно отправится в оперативный бункер.

Ворвавшись в бункер, как раз вовремя, я услышал, как пилот «Кобры» Боба Каллоуэя собщил на VHF оперативному:

— АМСВ прижаты. Они разделены, по крайней мере, на две или три группы и растительность на земле настолько плотная, что Четыре Шесть не может сказать, где его люди. Они заперты в воронке от бомбы и каждый раз, когда кто-то высовывает голову, в него стреляют.

Оперативный офицер задал вопрос:

— Что с потерями?

«Кобра» ответила:

— Четыре Шесть ничего не знает о своем головном дозоре, так как не может их увидеть и не может никого к ним отправить. Их накрыли первыми же выстрелами. Однако, у него есть один человек, которому попали в голову пулей из АК. Он в воронке и истекает кровью.

Стоя там и слушая эти радиопереговоры, я сразу подумал о том времени, которое я провел с Бобом Харрисом и его АМСВ. Я ходил с ними так часто, как только мог, чтобы отточить свои навыки разведчика. Этот опыт очень помог мне понять мир АМСВ. Я понял, что такое авиаразведка на земле с его людьми.

В полете ветер ревел в кабине, шумя и унося тепло прочь. Кроме того, вы могли видеть, что происходит, на несколько сотен ярдов во всех направлениях.

На земле царила тишина. АМСВ отдавали и получали приказы сигналами пальцев и рук. Никто не говорил, если этого не требовала ситуация, а если говорил, то кратко, быстро и по делу. Жара была невыносимой. Тела истекали потом, его капли заливали глаза — с жжением, размытием и кружащимися как мошкара точками. Каждый нес на задание по крайней мере две фляги с водой и сберегал каждую каплю.

Но самым неприятным недостатком пребывания на земле было то, что вы ничего не видели и понятия не имели, что происходит вокруг вас. Трава и джунгли смыкались вокруг, как сплошные стены. Пехотинцу везло, если он мог видеть на три фута (прим. 1 м) в любом направлении. Именно невидимый враг представлял наибольшую угрозу здоровью и спокойствию солдат на земле.

Так что, стоя там в оперативной комнате и слушая, я имел более чем минимальное представление о том бардаке, в который попал взвод Харриса. Я наклонился к динамикам поближе и впитывал каждое слово.

Оперативный офицер продолжал разговаривать с «Коброй».

— Какая помощь тебе там нужна? Чем мы можем вам помочь?

Разочарование сквозило в голосе пилота «Кобры».

— Я не могу устроить там рок-н-ролл, потому что АМСВ прижаты прямо посреди базового лагеря. Бортстрелок разведчика стреляет выборочно, но боится задеть своих. У меня здесь в зоне «Дастофф» для раненого в голову, но Четыре Шесть не хочет рисковать с зависшим «Хьюи», зная, что это будет неподвижная цель для противника. Тебе лучше вызвать другую команду поиска и уничтожения. Один Ноль нужно топливо. Лучше выпускайте Боевую 1.

Разведчиком в Боевой-1 в этот день был Боб Дэвис (Один Три). Он и его Кобра вылетели немедленно и быстро присоединились на месте боя к ВР-1 для инструктажа.

Дэвис славился в отряде своей счастливовезунчиковой, харизиматичной манерой радиообмена, но когда он вышел на связь со своей «Коброй», я понял, что дело плохо. Когда он попал в зону контакта, он утратил свое хладнокровие.

— Вот черт… Во-о-о-от че-е-е-е-ерт! Я под сильным огнем с земли. Но я вижу динков! У меня тут динки внизу повсюду. У меня тут повсюду бункеры. Везде, куда бы я не посмотрел, тут бункеры и везде я вижу людей! Здесь должно быть сотня недружелюбных сукинов сынов!

Пока он говорил это, я слышал на заднем плане грохот М60, так как борттехник Дэвиса, Джон Стадер, стрелял из двери кормовой кабины. Тогда Дэвис вышел по интеркому на своего борттехника.

— Прекратить огонь! Прекратить огонь! Мы не знаем где АМСВ, мы не можем стрелять!

Потом включилась «Кобра» Дэвиса.

— Один Три, ты не должен задерживаться там, если слишком жарко. На твое усмотрение.

Дэвис ответил, что он будет оставаться внизу, продолжит кружить и посмотрит, сможет ли он оценить, насколько велик вражеский базовый лагерь.

Столкнувшись с тем фактом, что его взвод АМСВ был прижат, что ударные вертолеты «Кобра» на месте не могли стрелять, что не мог быть вызван удар артиллерии, командир роты решил лететь на своем вертолете связи и управления и оценить самостоятельно тактическую ситуацию. Оказавшись в зоне контакта, майор Мур решил вызвать пехотную часть быстрого реагирования. Это было пехотное подразделение, численностью примерно в роту, которое он мог вызвать, если АМСВ на земле требовалось подкрепление. Они находились в полной боевой готовности и были бы на месте через пятнадцать — двадцать минут. По решению майора Мура, они были немедленно погружены и доставлены прямо в зону контакта.

Выпрыгнув из своих сликов в зоне высадки и прорываясь через низкий кустарник и подлесок, на подмогу лейтенанту Харрису, резервная рота была хладнокровно остановлена. Враг открыл по ним огонь из базового лагеря и разрезал подкрепление Харриса на части! Пехотная рота, накрытая точным вражеским огнем, отстреливалась в сторону базового лагеря.

Я слышал, как Боб Харрис кричал в рацию:

— Прекратить огонь! Прекратить огонь! Черт побери, ты стреляешь в моих людей! Ты стреляешь в своих!

Царила неразбериха и я не мог дальше оставаться в стороне. Я повернулся к Темной Лошадке Три.

— Я иду туда. Я беру оставшихся разведчиков к Дау Тянгу, чтобы мы могли участвовать в бою.

Я выскочил из оперативного бункера и кинулся обратно в хижину, за Джимом Брутоном и борттехником Джимом Даунингом. Казалось, всего за несколько секунд мы с Чаком Корандой (Три Девять), пилотом моей «Кобры», оказались на стоянке в птичках.

Как только мы добрались до точки контакта, я резко снизился до бреющей и упал на хвост Один Три, чтобы он мог меня проинструктировать. Мы должны были держать от шестидесяти до семидесяти узлов, потому что пули ВК летели отовсюду. Наземный огонь с вражеской базы был сильнее, чем я когда-либо встречал. Дэвис был вне себя, когда он рассказывал мне о критической ситуации внизу. Его голос звучал на три октавы выше.

— Черт возьми, Один Шесть, мы ничего тут не можем сделать, кроме как дать отстрелить наши задницы! Тут динки повсюду! Все полностью слетело с резьбы. Четыре Шесть прижат в воронке с тяжело раненым парнем, которого подстрелили в голову и которому нужно больше крови. Они потеряют его, если не сделают переливание. И теперь у нас есть рота быстрого реагирования, тоже прижатая внизу, и отстреливающаяся по нашим парням в базовом лагере. Мужик, у нас тут куча дымящегося дерьма, прямо тут, на коленях!

Не успел Один Три договорить эти слова, как по радиосети раздался голос командира роты. Он летал в своем командирском вертолете где-то рядом с точкой контакта.

— Я направляюсь на землю, чтобы взять на себя командование операцией — очень лаконично сказал майор Мур — Один Шесть, найди мне посадочную площадку!

Моей первой реакцией, была мысль, что Мур был офицером кавалерии. Какого черта он собирался делать на земле, в сугубо пехотной ситуации? Он должен был оставаться в своем командирском вертолете и отдавать оттуда приказы. Но, как гласит старая поговорка, он был Босс.

Я оставил Дэвиса и высмотрел место, достаточно большое для посадки и взлета «Хьюи» Шестого, прикрытое от огня из базового лагеря.

Командирский вертолет завис над зоной высадки, приземлился и высадил Шестого и его артиллерийского корректировщика, лейтенанта Аллена. Аллен был с рацией, PRC-25, и они отошли не более чем на пятнадцать футов (прим. 5 м) от своего вертолета, когда более взволнованный голос майора Мура снова зазвучал по радио.

— Это Темная Лошадка Шесть. Они нас окружают! Мы под огнем. Мы залегли!

— Отлично, черт! — пробормотал я.

Теперь, вдобавок к аэромобильному стрелковому взводу и резервной роте пехоты, у нас залегший и неэффективный командир роты и его артиллерийский корректировщик. Я один остался на позиции над всем этим бардаком и, похоже, не осталось ни единой чертовой вещи, которую я бы мог сделать, чтобы помочь в этой ситуации.

Не зная, с чего еще начать, я связался по рации с Бобом Харрисом.

— Четыре Шесть, это Один Шесть. Я только что прибыл на позицию. Мне кажется, что вы, ребята, в АМСВ видите все в деталях. Как оно там внизу выглядит?

Он ответил:

— Это Четыре Шесть, Один Шесть. Рад тебя слышать. Мы в мире боли! Один человек ранен — получил пулю в голову. Мы использовали весь наш кровезаменитель. Док говорит, что он еще жив, но нужен еще один набор для переливания крови, или он не выживет.

— Что с остальными? — спросил я.

— У меня пойнтмен и его группа где-то передо мной — продолжил Харрис. — Я не могу их увидеть… Я не знаю, где они находятся. Я не знаю, живы ли они, мертвы ли, но мы слышим стоны человека. И каждый раз, когда он стонет, Чарли стреляют.

— Чем я могу помочь?

— Ты можешь для начала найти Граттона и его передовую группу. Еще посмотри, сможем ли мы заполучить «Дастофф», чтобы забрать моего раненого в голову. Этот «Хьюи» будет чертовой мишенью, но ему срочно нужна помощь. Мы должны попытаться затащить сюда медэвак.

Прежде чем я успел ответить Харрису, вмешался Коранда из «Кобры»:

— Четыре Шесть, это Три Девять. Я понял насчет медэвака. Я займусь тем, чтобы привести сюда медэвак.

Затем Коранда ушел с частоты, чтобы начать этот процесс.

Я начал искать сержанта Граттона и снизился до сорока футов (прим. 12 м), делая узкие круги над зоной перед воронкой. Поддерживая скорость около шестидесяти узлов, я двигался змейкой, пытаясь сделать маленький OH-6 более сложной целью.

Был плотный огонь с земли, я вилял и двигался достаточно быстро, чтобы пули, направленные прямо в машину, действительно оставались позади хвоста. Спасибо, Господи, думал я, Чарли и в самом деле не очень-то умеют вести цель!

Я проклинал себя за то, что не могу ответить на огонь с земли. Свои и враги были слишком близко друг к другу, чтобы мы могли стрелять. Мы могли видеть все виды вьетнконговцев в их бункерах и траншеях, которые соединяли их огневые позиции, и было разочаровывающе не иметь возможность врезать по ним.

Враг действительно сыграл здорово. Они позволили людям Харриса зайти прямо в середину базового лагеря прежде чем захлопнуть ловушку, и они знали, что мы не можем стрелять по ним, не попав в наших собственных людей.

Я не мог стрелять в любом случае, потому что миниган был снят с моей птички, до того как я покинул Фу Лой. Мы были вынуждены уменьшить вес, чтобы взять на борт Джима Брутона, который летел в качестве наблюдателя на левом переднем сиденье. М60 Джима Даунинга в кормовой кабине — это была вся наша огневая мощь.

После двух проходов, я нашел передовых бойцов Четыре Шесть. Они лежали примерно в сорока метрах к северо — востоку от воронки Харриса, один на спине смотрел на меня, а другой лежал лицом вниз на земле. Я познакомился с Граттоном во время выходов на наземные задачи с АМСВ. Он как раз был тем, кто лежал на спине.

Я замедлился и энергично кивнул головой, чтобы сообщить ему, что я его вижу. Он попытался помахать в ответ, не выдавая своей позиции, а затем перекатился на живот, чтобы использовать свое оружие.

Другим человеком с Граттоном, должен был быть Митчелл. Он лежал на земле, лицом вниз и не двигался, так что я не знал, жив он или мертв.

За Граттоном и Митчеллом располагался вражеский бункер. Огонь с этой позиции как раз и прижал головной дозор.

Я сразу же вышел в FM на Харриса.

— Четыре Шесть, это Один Шесть. Я нашел Граттона. Он и его второй головной дозорный в сорока метрах на северо-восток от вас. Они лежат за небольшим курганом, который дает им некоторую защиту. Граттон выглядит в порядке и знает, что мы его нашли. Я думаю, второй парень ранен. На данный момент они там в порядке. Они все равно не могут вернуться к тебе, потому что прямо за ними горячий бункер гуков. Как понял?

Тот же бункер, который блокировал отступление Граттона, вдруг решил, что моя маленькая пташка становится слишком назойливой. Каждый раз, как я проходил мимо, он открывался и его огонь был довольно точный! Я мог слышать и чувствовать случайные попадания.

Поняв, что я под огнем, Коранда из «Кобры» вышел на VHF и велел мне убираться оттуда. Но я решил остаться, чтобы прикрыть группу Харриса. Я сказал Коранде, что постараюсь двигаться достаточно быстро, чтобы не дать сделать плохим парням хорошего выстрела.

Джим Брутон чертовски хорошо познакомился с воздушной разведкой. Только что попав в роту, он, возможно, не мог следить за тем, что происходило, он чувствовал, как я метался в этой маленькой птичке по всему небу и видел дульные вспышки, от вражеских выстрелов и чувствовал попадания пуль в машину. Брутон, вероятно, был напуган до смерти. Но пилот и борттехник, возможно, даже больше.

Я был впечатлен тем, как Брутон справлялся с собой, впервые оказавшись под огнем. Он ни произнес ни слова, сидя на левом сиденье, делая все возможное, чтобы помочь ситуации.

Даже опыт не удержал Джима Даунинга от изумления при виде этого вражеского улья. Он продолжил говорить по интеркому:

— Иисусе, сэр, здесь повсюду динки! Повсюду бункера! Три часа вниз… бункеры. Человек с АК внизу на двенадцать часов… бункер с СГМ. Дерьмо, лейтенант!

Все что я мог сказать, было:

— ОК, ОК Джим. Я все понял. Я понял!

Я держал скорость до шестидесяти узлов и продолжал вилять машиной, чтобы сбить Чарли прицел каждый раз, когда выполнял новый заход.

Я прошел обратно к позиции Граттона, чтобы посмотреть, как он. Он снова лежал на спине и держал магазин М16 на груди. Каждый раз, когда я проходил, Граттон смотрел на нас и тыкал пальцем в магазин.

Даунинг быстро понял язык жестов.

— Ему нужны боеприпасы, сэр, для М16. Он пустой!

— ОК — ответил я — сколько у тебя бандольер с собой, Джим?[21]

У Даунинга была запасная М16, которую он держал под сиденьем и я знал, что у него есть боеприпасы про запас.

— Штук шесть, лейтенант.

— ОК — сказал я — Дай ему три. Мы подойдем и зависнем над Граттоном и сбросим ему патроны.

— Теперь, Джим — продолжал я — Я должен буду медленно подойти и зависнуть. Ты должен сделать это с первого раза. Если мы промахнемся, я не уверен что у нас будет шанс попробовать еще раз. ОК?

— Я понял, лейтенант — ответил он — Я сделаю все как надо.

Я зашел прямо на деревья. Даунинг торчал в двери кабины, держа в руке бандольеры, ожидая подходящего момента, чтобы бросить их вниз. Я держал вертолет левым бортом в сторону бункера ВК, чтобы Даунинг не попал им в прицел. Мы скользнули прямо над Граттоном и зависли так низко, как я только мог. Даунинг сбросил патроны.

Бандольеры приземлились прямо между Граттоном и Митчеллом. В яблочко! Граттон перекатился, перезарядил М16 и начал выдавать короткие очереди по Чарли.

Получив еще несколько попаданий из АК47 в хвостовую балку я набрал высоту. Коранда вызвал меня.

— Хороший трюк, Один Шесть. У меня на подходе «Дастофф», прямо сейчас. Давай попробуем заставить его спустить носилки вниз и вытащить раненого в голову.

Переключившись на FM, чтобы «Кобра» и Боб Харрис на земле могли слышать, я ответил:

— Четыре Шесть, это Один Шесть. Три Девять говорит, что на подходе «Дастофф» и хочет, чтобы мы попробовали провести к вам «Хьюи». Я не думаю, что плохие парни пустят «Дастофф», не разорвав его на куски. Что ты насчет этого думаешь?

Харрис ответил мне:

— Давай приведем его сюда, если сможем, Один Шесть. Раньше я дал отбой одному медэваку, чувствуя, что он никогда не сможет здесь зависнуть и остаться целым. Сейчас Док говорит мне, что у него кончается кровезаменитель для Гамильтона и что он умирает, истекая кровью. Давайте сделаем это!

В это время «Дастофф» шел на высоте и хотел узнать, где нужно выполнить подхват. Я вышел на UHF, чтобы дать ему направление.

— Медэвак, это Темная Лошадка Один Шесть. Нам нужно, чтобы вы зависли в базовом лагере над воронкой от бомбы, спустили носилки и вытащили раненого в голову. Вы можете справиться с этим?

— Темная Лошадка Один Шесть, это «Дастофф». Я не знаю, но мы попробуем. Мы понимаем, что район не контролируется — что еще жарко.

— Вы правильно поняли… Зона горячая. На самом деле, очень горячая. Но у нас внизу солдат, которому быстро нужна кровь и он не выживет, если мы вас туда не приведем.

— Я сделаю все, что смогу, Темная Лошадка — ответил он. — Отметьте мне зону.

— Принял, «Дастофф». Падай мне на хвост и я отведу тебя коротким путем. Когда я скажу «Здесь, Здесь», ты будешь прямо над воронкой от бомбы. Снижайся и выполняй подхват.

«Дастофф» подтвердил прием и последовал за мной. Я провел его на бреющем над деревьями и по кругу, чтобы подвести «Хьюи» в обход большинства огневых точек ВК, насколько это было возможно. Когда мы вышли к воронке от бомбы на сорока узлах, я вызвал медэвак:

— Сейчас… Здесь! Здесь!

Затем я резко отвернул вправо и наблюдал, как «Хьюи» скользит в висение над воронкой и АМСВ Харриса.

В тот момент, когда медэвак замедлился, базовый лагерь, казалось, взорвался из всех стволов, которые были у ВК.

— Я под огнем — заорал пилот «Хьюи» — Господь всемогущий! Я под огнем… плотный огонь!

Я мгновенно дернул «Вьюна» в крутой правый вираж вокруг машины медэвака и включил интерком.

— «Дастофф» никогда не уйдет отсюда, Джим, пока ты не заставишь Чарли прижать голову. Бери М60 и начинай стрелять. Не зацепи своих. Просто поливай, чтобы ВК прижали головы, не старайся в кого-нибудь попасть.

Даунинг открыл огонь. Он выпустил несколько длинных очередей в базовый лагерь, делая все возможное, чтобы заставить Чарли пригнуться, пока машина медэвака карабкалась на высоту.

Даунинг все еще стрелял, прикрывая отступление, и медэвак отвалил на северо-запад, в сторону Дау Тенга. «Хьюи» выдержал сколько мог и все еще оставался в воздухе.

Затем я вышел в FM на связь с Харрисом.

— Четыре Шесть, это просто не сработает. У нас есть еще один звено «Дастофф» в ближайшем лагере АРВН, но тащить их сюда было бы убийством. Что ты думаешь?

— Принял, Один Шесть — ответил Харрис — Но Док говорит, что Гамильтон не продержится и десяти минут, если не получит кровь. Мы должны что-то сделать!

Я прикинул, пока делал пару кругов, принял решение и вышел по интеркому на Брутона и Даунинга.

— Смотрите, этот OH-6 намного более проворная и меньшая цель, чем «Хьюи». Думаю, мы сможем зайти и выйти, до того, как нас поймает Чарли. Так что я собираюсь долететь до медэвака в базовом лагере АРВН, взять кровь, вернутся назад и сбросить ее.

Я не спрашивал их разрешения. Я просто сказал им, что у нас нет выбора и что мы попытаемся это сделать. Тем не менее, было приятно, когда я получил их ответы почти в унисон:

— Хорошо, лейтенант, давайте попробуем это сделать.

Через минуту или две, когда мы добрались до ожидающего нас медэвака, я изложил план борттехнику.

— ОК, Даунинг, как только мы приземляемся, ты выпрыгиваешь и хватаешь кровь с «Хьюи». Потом, когда мы окажемся над воронкой, ты бросишь ее Доку. Все понятно?

— Да, сэр, лейтенант, я понял — ответил Даунинг.

Я выдал инструкции Брутону.

— Так, Джим, я знаю, что весь этот опыт слегка в новинку для тебя, но с тобой на борту и без минигана, ты единственное прикрытие, которое у меня будет. У Даунинга будут наборы для переливания крови и вряд ли он сможет использовать свой М60. Тебе лучше взять свою М16, высунуть в дверь и быть готовым стрелять во все, что нам не понравится.

Когда я сообщил Коранде в «Кобре», что собираюсь сделать, он не стал выбирать выражения:

— Ты чокнутый, Один Шесть!

К этому моменту мы были в базовом лагере АРВН. Я приземлился справа от ждущего медэвака, подождал пока Даунинг сбегает, чтобы взять кровь, и снова взлетел.

Я никогда раньше не видел наборов для переливания крови и понятия не имел, что они упакованы в коробку, размером с ящик для молочных бутылок. Даунинг сидел сзади с большой коробкой на коленях.

Я зашел над верхушками деревьев и сделал три узких полных круга по зоне, проверяя ситуацию в воронке. Был какой-то наземный огонь, но, на этот раз, он был направлен не на нас. Чарли, должно быть, чувствовал, что мы ничего не могли с ними сделать, так зачем тратить патроны на такую маленькую птичку?

Наблюдая под собой, я увидел, что АМСВ не могли поднять головы над воронкой, не вызвав ответного огня. Поэтому они бросали гранаты, и, когда могли, делали несколько быстрых выстрелов, выставив свое оружие поверх края воронки.

Когда я сбросил скорость и зашел в третий раз, то почувствовал, что центр тяжести машины резко сместился. Бросив быстрый взгляд через правое плечо, я увидел, что Даунинг полностью вылез из вертолета и пристроил коробку с набором для переливания на правом полозе. Брутом сидел рядом со мной, а его М16 выглядывала из двери. Он выглядел готовым устроить чертям идеологическую обработку.

Вдруг мой интерком зарычал. Это был голос Даунинга, напряженный из-за попыток переорать воздушный поток, бьющий ему по микрофону в шлеме.

— Вперед… еще вперед… еще немного. Теперь вправо… вправо, сэр… еще чуть правее — сказал он, направляя меня на позицию над воронкой.

Глядя между своими ногами через нижний блистер фонаря OH-6, я мог видеть, как Боб Харрис лежит вверх лицом в воронке. Он говорил со мной по FM:

— Хорошо, один шесть, прямо вперед… прямее… теперь вправо. Вот так… теперь держи… держи вот так.

В этот самый момент, зависнув в двадцати-тридцати футах (прим. 6-10 м) от земли, с Даунингом, висящем на руке за бортом машины и готовым сбросить коробку, я взглянул из двери вперед и вправо. Примерно в тридцати футах от меня, был кусок траншеи, выкопанной в джунглях, по-видимому, соединявший два вражеских бункера. Кинув взгляд по ходу траншеи, я был внезапно, как током, поражен видом вьетконговца в темно-синей униформе, поднимавшемся из середины. Он держал АК47 и смотрел прямо на меня.

Его глаза на мгновение встретились с моими. Затем он поднял автомат и направил его мне в голову. Я был уверен, что мое сердце перестало биться, в ожидании, когда он нажмет на спуск.

Я ничего не мог поделать. Я завис на 2160-фунтовом (прим. 1000 кг) вертолете прямо над воронкой, полной нашими людьми. Даунинг висел за бортом вертолета, ожидая, когда можно будет сбросить кровь. Брутон смотрел в другую сторону машины, совершенно не обращая внимания на то, что творилось на моей стороне. Я чувствовал, как шевелятся мои губы и повторял про себя:

— Господи, не дай ему выстрелить… не дай ему выстрелить!

Мгновение, которое казалось вечностью, мы смотрели в глаза друг другу. Не похоже, чтобы у него отказало оружие. Похоже, никто в него не стрелял. Он держал меня на мушке, но он колебался. Он не нажал на спуск. Один Господь знает почему.

Момент ужаса внезапно прервал интерком. Даунинг крикнул:

— Все, лейтенант, коробка у них. Давайте сматываться!

Чувствуя горячие капли пота на лбу, я прервал свою сосредоточенность на дуле автомата. Я рванул рычаг шаг-газа до упора и отжал ручку циклического шага вперед. Проворная птичка мгновенно отреагировала. Она прыгнула в высоту и набрала скорость так быстро, что моя спина крепко прижалась к бронированной спинке кресла пилота. Только тогда вьетконговец в траншее выпустил несколько очередей из своего АК.

Пока я висел, он хладнокровно держал меня на прицеле достаточно долго, чтобы снести мне голову. Но по какой-то причине он подождал, пока мы не отошли от воронки, прежде чем открыть стрельбу. Когда он наконец выстрелил, его прицел тоже был неплох. Я слышал удары от трех или четырех метких попаданий в заднюю часть кабины в районе двигателя.

Я вызвал на FM Харриса.

— Я ухожу, Четыре Шесть. Это все, что я могу сделать для тебя прямо сейчас. Я подбит. Я иду домой за другой птичкой, но я вернусь.

— Принял, Один Шесть. Я вижу дым из моторного отсека. У нас есть наборы для переливания крови и Док работает над Гамильтоном. Спасибо, Один Шесть. Увидимся.

Затем я связался с Корандой в «Кобре» и сказал ему, что лучше вызвать другую команду разведчиков, потому что я возвращаюсь в Фу Лой с подбитой птичкой.

Подстреленный OH-6 дотянул до базы, но едва-едва. Я получил две пули прямо в компрессорную секцию и двигатель был разбит.

Далее последовало почти невероятное совпадение событий. Когда я возвращался в Фу Лой на своей искалеченной машине, то прошел мимо Рода Уиллиса (Один Семь) и его «Кобры» (Дин Синор, Три Один), которые были вызваны на северо-запад, чтобы сменить меня над зоной контакта.

Я не мог ждать, чтобы дать вводный инструктаж Уиллису, прежде, чем мне придется уйти, но, когда мы проходили мимо в воздухе, я связался с ним.

— ОК, Один Семь, ты понимаешь, во что ты ввязываешься?

— Принял, Один Шесть — ответил он — Я был в оперативном бункере, слушая радио. Я готов к бою.

— ОК, Род, ты найдешь АМСВ к северо-западу от линии деревьев, в воронке от снаряда примерно в тридцати-сорока метрах от джунглей. Они, в основном, прижаты в воронке, а Чарли стреляет во все, что движется. Ради Бога, не сбрасывайте скорость, что бы вы не делали, держите скорость. Не замедляйтесь в зоне контакта. Все понял?

Род ответил с простым подтверждением.

— Хорошо… не замедляться. Я понял, Один Шесть. До встречи.

Как только я приземлился в Фу Лой, то сгреб свое снаряжение и направился к запасному «Вьюну». Джим Даунинг и я начали пристегиваться, когда прибежал заместитель командира, Джо Перкинс (Темная Лошадка Пять).

— Эй, Миллс, я пойду с тобой. Я заменю борттехника.

— Что?

— Даунинг может остаться здесь. Я иду с тобой — повторил он.

Желая поскроее взлететь, я согласился.

— ОК, Пятый, Вы замком. Пристегивайтесь сзади.

Я кивнул Даунингу.

— Джим, ты остаешься тут, вместе с мистером Брутоном. Вызовите взводного сержанта и вы трое готовьте каждый вертолет к бою. Вытащите их всех, подготовьте к взлету, с полным боезапасом и топливом под завязку.

Перкинс и я связались с башней и взлетели. Когда мы миновали периметр базы, я переключил миниган на «нормальный огонь» и велел Перкинсу готовить его М60. Я разгонял «Вьюна». Мы были примерно в шести минутах от зоны контакта, если оставаться на бреющем и не тратить время на набор высоты.

Активировав системы вооружения, я переключился с частоты башни на UHF, чтобы узнать, что творится с АМСВ в воронке. И, едва это сделав, был потрясен, услышав голос Уиллиса.

— Я под огнем… Я подбит… Я падаю!

— Сукин сын — прошипел я.

Потом появился Ден Синор, «Кобра» Уиллиса.

— Один Шесть, Один Шесть, это Один Три. Где ты, черт возьми?

— Три Один, Один Шесть. Я только что взлетел. Что происходит?

— ОК, Один Шесть, тащи свою задницу сюда. Мы потеряли Один Семь. Он сейчас внизу в огне.

Я разогнал «Вьюна» до красной черты. Когда я приближался к базовому лагерю с юго-востока, мое радио снова затрещало.

— Один Шесть, ты где сейчас?

— Я на бреющем, держу три один пять градусов. Чо у тя?

— Один Семь упал в зоне высадки — сказал Синор. — Видишь его дым?

Я вошел в правый разворот на бреющем и облетел зону высадки, где мы изначально посадили «Хьюи» АМСВ. На крайнем северо-западном краю небольшого участка открытой местности я увидел клубы дыма, вздымающиеся там, где Уиллис угробил свою птичку. Я не видел пламени, но нос птички зарылся в землю и хвостовая балка торчала почти прямо из слоновьей травы, глядя на мир, как огромный садовый дротик[22].

Когда я проходил мимо места крушения, я увидел Рода и Кена Штормера, его борттехника, выбравшихся из вертолета и деловито вытаскивавших свое снаряжение. Я посигналил им, что увидел их, зайду и подберу.

Я включил интерком и сказал Перкинсу о своем плане. Я уверен, он понял, что мы будем перегружены, с четырьмя людьми в маленьком «Вьюне», плюс вес минигана. Но он кивнул, зная как и я, что OH-6 это чудо-машина. Вертолет мог вытерпеть грубое нарушение правил, когда это было необходимо и все равно дать вам девять копеек на сдачу с вашего гривенника.

Итак, с Перкинсом и Уиллисом сзади и Кеном Штормером на левом переднем сиденье, я полетел прямо на ближайшую базу АРВН. Джим Брутон сможет перегнать запасной вертолет из Фу Лой.

Высадив Рона и Кена, я поспешил вернуться в район воронки, чтобы увидеть, как дела у Харриса. Четыре Шесть сказал мне, что если кому-то не удастся прорваться к нему в ближайшее время, ему придется планировать ночной прорыв.

Мы оба знали, что это будет последним средством. ВК в своем базовом лагере были хорошо знакомы с каждым дюймом земли. Знание местности давало им огромное преимущество в течении дня и это преимущество резко возрастало с наступлением темноты. Ночной отход был крайне рискован.

Через двадцать минут Уиллис и Штормер вернулись. Мы кружили около тридцати минут, прежде чем сделали еще один заход над территорией базового лагеря. Уиллис следовал за мной и я быстро прошел, держась над деревьями и разогнавшись до семидесяти узлов. Когда мы промчались над воронкой, Род вызвал меня.

— Эй, чувак, они там, наверное спят или пустые. Никто в меня не стрелял.

— В меня тоже — ответил я — Так что давай немного замедлимся, сделаем еще один проход и посмотрим, кто будет брыкаться.

На этот раз мы зашли с другого направления и сбросили скорость до сорока узлов. Мы были почти над воронкой Харриса, когда базовый лагерь ожил огнем, очевидно прибереженным, во время нашего предыдущего высокоскоростного захода.

Я не слышал и не чувствовал никаких попаданий по машине, но как раз в этот момент радио снова затрещало.

— Я под огнем… Я подбит. Я падаю!

Я оглянулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Один Семь проходит мимо моего хвоста, начинает дымить и снова направляется к зоне высадки.

Я не мог в это поверить. Уиллис снова сбит! Он прошел справа от моего хвоста и направился в зону высадки, почти на то же самое место!

— Ты в порядке, Род? — завопил я ему. — Вы сможете дотянуть? Сажайте ее и я прикрою вас с флангов своим миниганом, чтобы Чарли не зашли вам в спину. Не беспокойтесь.

Все, что я услышал в ответ было:

— Поторопись, чувак, эти парни знают дело. Падаем!

Я следовал за Уиллисом, пока он не оказался на земле. Он и Штормер выскочили из машины и начали вытаскивать свое снаряжение, пока я прошелся по обоим флангам, поливая огнем из минигана.

Пока я прочесывал район, я вышел по радио на командирскую машину, сказав, что мне снова нужна их помощь. Я попросил их зайти в зону высадки, подобрать Уиллиса и Штормера и, раз уж они будут там, забрать майора Мура и лейтенанта Аллена.

Связная машина заявила, что они будут прямо тут.

— ОК, Два Девять, — сказал я — Отвезите всех обратно в Фу Лой. И скажите Уиллису, что если он и Штормер не сильно пострадали, пусть залезут в другой «Вьюн» и возвращаются сюда, так быстро, как только смогут.

Когда Уиллис ушел, у нас все еще остался Один Три, Один Ноль, мы и четыре «Кобры» на сцене. Но никто из нас не мог придумать, как вытащить АМСВ из бардака, в котором они оказались. Было около четырех часов дня и у Четыре Шесть оставалось все меньше времени.

После нескольких кругов, я снова связался с командирским вертолетом и майором Муром. К тому времени, они приближались к Фу Лой.

— Темная Лошадка Шесть, это Один Шесть. День закончится, майор, если мы не сможем помочь этим ребятам, пока еще есть свет. Если ли поблизости броня, которую Вы можете задействовать?

Шестой ответил:

— ОК, Один Шесть, висите там, оказывая помощь, которую можете дать. Поддержите Четыре Шесть, прикройте его как можно лучше. Я сейчас приведу броню.

Через несколько минут Шестой вернулся по рации.

— Хорошо, Один Шесть, у нас скоро будет броня. Они уже в пути и будут там прямо сейчас. Они идут по дороге от Дау Тянг и вы должны отправить кого-то, чтобы встретить и провести их к базовому лагерю.

Слушая сообщение Шестого, я оглянулся и увидел Уиллиса, теперь уже во «Вьюне» номер три, отжигающего среди деревьев с очевидной безрассудностью. После сегодняшнего дня Уиллис действительно будет известен как «вражеский ас». Я передал ему по рации:

— Один Семь, мне нужно, чтобы ты добрался до дороги на Дау Тянг и подобрал колонну бронетехники. Они уже близко, и им нужно, чтобы ты привел их в базовый лагерь. Убедитесь, что они знают в кого стрелять, когда они придут туда. Наши товарищи уже получили свою долю дерьма на сегодня.

Через несколько минут Роб вернулся с механизированной пехотной ротой и приданным им взводом танков М48А3, ведя их к южной части базового лагеря. Тем временем мы обозначили вражеские позиции красным дымом как можно точнее, чтобы танкисты знали, куда стрелять.

В ту же секунду, когда колонна бронетехники вошла в базовый лагерь, ад вырвался на свободу. Деблокирующая колонна попала под ужасающий огонь из бункеров. Уиллис и я были над воронкой АМСВ, пытаясь отметить позиции дружественных сил, когда вражеский огонь, казалось, слился в базовом лагере в один огромный пылающий шар. Повсюду летали пули. Я слышал, как они попадали в мою машину, когда я уводил «Вьюна» оттуда. Но не раньше, чем я услышал уже знакомый мне вызов по радио.

— Вот де-е-е-ермо-о-о-о! Я подбит… Я падаю!

— Черт возьми — заорал я — Опять Род!

Он упал. С дымом из хвоста.

Боб Дэвис вышел по радио, когда увидел третий OH-6, лежащий в зоне высадки.

— Почему бы тебе просто не оставить этого сукина сына внизу? У нас нет больше вертолетов, которые он мог бы разбить!

Я попытался взять на себя наведение танков в лагере, но не смог заставить рацию работать на FM. Итак, со сбитым Уиллисом и моим неработающим FM радиопередатчиком, я передал на UHF инструкции командирской машине, которая, в свою очередь, передала их танкистам внизу.

В считанные секунды броня начала сносить все к черту. Они буквально взорвали себе путь в базовый лагерь, для подхода к АМСВ в воронке. Двигаясь вперед, М48-е опускали ствол орудия и подводили дула к амбразурам бункеров, после чего нажимали на спуск. В результате картечные снаряды разносили верх бункера, разбрасывая повсюду обломки и полностью уничтожали все внутри.

Холокост продолжился, и я увидел, что фланговые и передовая группы Четыре Шесть, наконец, выходят из тех мест, где их прижали, и ползут по пластунски обратно в воронку к основной группе АМСВ.

Примерно через сорок минут яростной битвы базовый лагерь внезапно замолчал. Чарли, очевидно, дошли до своего предела. Танки прекратили огонь, и механизированная пехота двинулась вперед, зачистить район и посмотреть на попавшихся АМСВ.

Все еще кружа у них над головой, я наблюдал, как люди Харриса начинают вставать, двигаться и стряхивать обломки со своих тел. Несмотря на то, что они выглядели полностью измученными дневными переживаниями, они все еще могли улыбаться и хлопать друг друга по спине, благодарные, что их окружение наконец закончилось. После беглого осмотра развалин бункеров вьетконговцев, которые держали их в осаде большую часть дня, воздушные стрелки начали отходить обратно из базового лагеря и возвращаться к зоне высадки.

План предусматривал возвращение АМСВ обратно в Фу Лой, и зачистку базового лагеря броней и механизированной пехотой. Мы вызвали обратно слики, чтобы забрать людей Харриса, вдобавок к запросу к командирской машине — опять — забрать Уиллиса и Штормера с их последнего крушения в зоне высадки. На этот раз у них был полностью разбит двигатель вертолета. Чудесным образом, ни один человек не был серьезно ранен, когда их сбивали в этот день. Но Штормер позже сказал:

— Нет, ребята, черта с два я сделаю это сегодня еще раз.

Я оставался над базовым лагерем, пока все не были загружены и отправились в обратный путь к Фу Лой. После прощального взгляда на опустошение внизу, я отправился обратно на базу.

К тому времени, как я посадил OH-6 на стоянку в Фу Лой, солнце уже скользило над западным краем поля. Перкинс быстро выскочил с заднего сиденья, но я просто обмяк в кресле и сидел в вертолете минуту, давая своему телу расслабиться. Я летал примерно с одиннадцати часов утра. Теперь было 7.30 вечера и, после девяти часов в воздухе, я никогда в своей жизни не был так изможден.

Момент покоя, однако, внезапно закончился, когда Уиллис подбежал к машине и обнял меня за плечи:

— Давай, старина воздушный разведчик, вытаскивай свою утомленную задницу из кресла и пошли найдем Четыре Шесть!

К этому времени все пилоты-разведчики и пилоты ударных вертолетов уже были на стоянке и вместе отправились к хижине Харриса. АМСВ присоединились к нам и все обнимали друг друга, смеялись и шутили. Мы были как члены одной семьи, объединившиеся после пятидесятилетней разлуки.

С учетом обстоятельств, АМСВ понесли незначительные потери. Трое из них были тяжело ранены. Тяжелораненый специалист 4-го класса Август Ф. Гамильтон не выжил и мы все оплакивали его потерю.

Разведывательный взвод потерял четыре «Вьюна», не подлежащие восстановлению. Двое борттехников пострадали: Штормер был контужен, после того как его сбили три раза и Джим Даунинг сломал руку в Фу Лой, когда он и Джим Брутон работали, готовя к вылету разведчики, вооружая их и заправляя.

Внимательный осмотр OH-6, на котором я прилетел обратно на базу в конце дня, выявил двадцать шесть пулевых пробоин по всей машине. Одна из этих пуль прошла через мою FM рацию. Неудивительно, что она не работала, когда это было нужно, чтобы вести броню в базовом лагере ВК.

Впоследствии за этот бой разведчикам были вручены награды. Джим Даунинг получил медаль «Серебряная звезда» за героический поступок, когда он, подвергаясь плотному вражескому огню, бросал коробку с набором для переливания крови в воронку, когда это было нужно АМСВ. Я тоже получил «Серебряную звезду» за свое участие в воздушной операции.

Род Уиллис и Кен Штормер получили «Воздушный крест за отличие», за то, что будучи трижды сбитыми в один день, они каждый раз возвращались в бой. Конечно, я был твердо убежден что это невезение Уиллиса, быть сбитым несколько раз в зоне высадки, помогло спасти день. ВК в бункерах, должно быть, были настолько поражены, наблюдая, как его сбивают три раза в одном и том же месте, что это отвлекло их внимание от других вещей, которые мы предпринимали, чтобы помочь осажденным АМСВ!

После этого потребовалось несколько дней, чтобы рота пришла в норму. Нам нужно было зализать раны. АМСВ нужна была замена. Мне были нужны новые четыре машины в разведвзвод. Все были слегка ободраны и нервные.

Однако, к концу июля, наша озабоченность инцидентом с воронкой была нарушена, по крайней мере для Уиллиса, меня и пилотов ударных вертолетов Синора и Коранды. Старик вызвал меня и сообщил, что хочет, чтобы две команды поиска и уничтожения отправились в Ди Ан и получили инструктаж для «особой боевой задачи».

Мы не могли понять, чего они хотят сделать с двумя боеготовыми командами разведчика и ударного вертолета на этой тыловой базе. Но утром 30 июля мы отправились на инструктаж к представителю 3-го отдела штаба дивизии. Он сказал нам, что хочет, чтобы две наши команды работали в течении нескольких часов непосредственно вокруг района базы Ди АН.

Мы почти в унисон сказали:

— Но сэр, здесь нет ничего, над чем бы мы могли работать.

Оперативный офицер кивнул головой, как будто он понял.

— Ну, я все равно хочу, чтобы вы работали… тщательно, очень внимательно. Ищите мины, пешие перемещения, все что может быть не в порядке.

Он указал на карту.

— Мы хотим, чтобы вы установили завесу в непосредственной близости от периметра базы. Не приближайтесь ближе, чем на пятьсот метров к периметру и не отходите от него дальше, чем на тысячу. Понятно?

Когда мы подтвердили, он нарисовал узкий маленький кружок на карте вокруг района базы Ди Ан и отпустил нас с комментарием.

— У нас есть Очень Важные Персоны, приезжающие в город, так что следите в оба.

Когда пришло время начать патрулирование, Синор и я взяли первую смену. Это было незадолго до того, как мы увидели «Хьюи» вдали на подходе к базе Ди Ан. Я слушал по радио, как пилот «Хьюи» связался с башней Ди Ан для захода на посадку. Его, очевидно, ожидали на базе и я подумал, что это были ОВП, которых мы прикрывали.

Поскольку земля в плане вражеской активности была практически стерильной, я следил за машиной, которая приземлилась посреди базы. Она села рядом со строем солдат и из нее вышла группа людей. Один военный в группе был в армейской парадной «зеленке». Я никого не видел в зеленой парадной униформе за все семь месяцев, что я был во Вьетнаме. Мне было интересно кто он и откуда взялся.

Была проведена короткая церемония, включавшая в себя строй солдат, затем группа вернулась на борт «Хьюи» и взлетела.

Когда птичка с ОВП ушла, 3-й отдел вышел на нашу частоту.

— ОК, Темная Лошадка, вам разрешается покинуть пост. Ваша задача завершена и мы ценим вашу поддержку.

Синор подтвердил и спросил:

— Скажи, Оперативный, кто этот ОВП? Что это вообще такое было?

Возникла небольшая пауза.

— Это, джентльмены, был ваш главнокомандующий, президент Никсон. Еще раз спасибо, Темная Лошадка, можешь рассказывать своим внукам, что ты прикрывал Президента!

Когда мы с Уиллисом вернулись в Фу Лой и зашли в хижину, Боб Дэвис лежал на койке и читал журнал. Зная, что я и Один Семь были на специальном задании для майора Мура, Дэвис оживился и спросил:

— Вы где ребята были?

Уиллис сказал:

— Да нигде, ничего особенного.

— Ой, да ладно — умолял Девис — Где вы были? У вас было что-нибудь горячее?

— Неа — ответил Род — Очень, очень тихо… ничего особенного.

Дэвис мог к этому моменту понять, что мы его малость подначиваем.

— Ладно, хватит нести чушь, парни. Что вы делали и для кого летали?

— Для президента Соединенных Штатов — ответил я небрежно.

Дэвису к тому моменту все это надоело.

— Ладно, жопы вы лошадиные, кончайте мне мозги пудрить и скажите прямо!

— Мы не пудрим тебе мозги, Один Три — сказал я — О, кстати, Дик просил передать тебе привет, когда я вернусь в Фу Лой.

— Вы с ним не встречались. Вы действительно не встречались с президентом… да ладно, это смешно!

— Конечно мы с ним встречались — ответил я — Мы с ним встретились лично, пожали ему руку, даже сфотографировались!

Что с ним тут началось. Дэвис провел остаток дня, пиная собственную задницу за то, что не смог попасть на это задание… пока он не узнал, что мы с Уиллисом никогда не приближались ближе полукилометра к «Хьюи» ОВП и не могли бы узнать никого на земле, если бы даже попробовали. В том числе президента Соединенных Штатов.

Загрузка...