Глава 26

I

Мысль о кровной мести не покидала меня ни на секунду. Панпарапан был для меня не просто законнорождённый демон, сатир был моим близким, я понял это, когда потерял его. Я также нёс ответственность за всех, кто приближался ко мне. Несмотря на то, что Элимдур был самым могущественным из всех кого я встретил за свои тридцать два года, я чувствовал ответственность за его будущее. Теперь главный не он, главный я. Мне сложно объяснить эти чувства, но если с кем-нибудь из моих дорогих и близких что-то случится, в этом буду виноват только я.

Эсмеральда пыталась достучаться до меня, узнать, что со мной происходит, но даже такой хитрой и опытной женщине не удалось разболтать меня, как бы она ни старалась. Я повзрослел в тот момент, когда не стало сатира. Я толком не успел с ним познакомиться, но я всё равно чувствовал невосполнимую утрату. Рохан забрал не Панпарапана, он забрал часть меня.

Для того чтобы одолеть такого могущественного демона, как Рохан, мне было необходимо повышать свой уровень силы шонлах. Глупо было надеяться на то, что с одиннадцатым уровнем у меня получится одолеть сына дьявола. Я обратился к Элимдуру с данной проблемой, на что он не смог найти ответ. Без технологического мира поднять мой уровень силы шонлах было невозможно, а два других способа мы даже не рассматривали.

— В технологический мир тебе нельзя соваться, — сделал заключение Элимдур, — присягнуть голему на верность тоже не вариант, придётся до конца своих дней служить ему, но, а убивать других Вельданов, так это вообще за гранью здравого смысла и совести.

Я был во всём согласен с моим ментором, но вот только это не утешало меня.

Эсмеральда пожертвовала мне четыре профикса одиннадцатого уровня, взамен я отдал ей свои, они, конечно, были жалкими для неё, но она приняла их, чтобы не обидеть меня.

С новыми усиливающими камнями я стал во много раз сильнее, но не достаточно для того, чтобы бросить вызов Рохану.

— Спасибо тебе, — поблагодарил я охрипшим голосом, он стал хриплым не от простуды, а от стыда, мне тяжело было принимать такой щедрый подарок, тем более я догадывался, что Эсми пришлось разрушить профиксы более высокого уровня для того, чтобы вытащить из них усиливающие камни, подходящие мне.

— Не за что, — ответила она и обняла меня, — я рада, что смогла хоть чем-то помочь.

Эсмеральда понимала, что пока я не восстановлю справедливость, я не стану прежним.

II

Сегодняшней ночью мне приснился страшный сон. Нет! Это было видение, оно говорило мне, что София попала в беду. Мне нужно было срочно отправляться на Землю. Я не стал тратить драгоценное время на раздумья, написал записку для Эсмеральды, чтобы меня не потеряли и немедленно телепортировался на родную планету.

Очутился я внутри библиотеки, которая в момент моего последнего посещения пылала адским пламенем. К моему удивлению книжную обитель успели восстановить, видимо власти боялись огласки мистического происшествия, случившегося здесь.

В Топике была глубокая ночь, это я понял, выглянув в окошко. На небе красовался месяц, украшенный многочисленными мелкими, но очень яркими огоньками.

— Который час? — спросил я у сторожа, который прикрыл лицо кепкой для того, чтобы его не зафиксировали спящим на рабочем месте. Камеры слежения были повсюду.

Крепкий мужчина шмякнулся со стула.

— Кто здесь? — крикнул растерянно он, пытаясь как можно быстрее нащупать электрошокер.

Я не стал дальше пугать бедолагу и выскочил в окно, с моей подготовкой это было несложно.

В парке, который был расположен неподалеку от библиотеки, находился всего один человек, он сидел на лавочке. Я решил узнать, что он делает в парке в столь поздний час.

Я подошёл к нему и сел рядом.

— Привет, дружище!

— Привет, — сухо ответил он, другой бы испугался незнакомца вроде меня, но этому горожанину было безразлично, что к нему подсел человек с клинком, я не собирался прятать своё оружие.

— У вас что-то случилось? — догадался я.

— Да вам то какое дело? — ответил старик, повернувшись ко мне, теперь я смог разглядеть ночного посетителя парка.

— Может быть, я смогу вам чем-нибудь помочь? — предположил я.

— Мне уже никто помочь не сможет, — уперся дед и неожиданно заплакал.

На его лице читалось горе и полное разочарование. Трагедия уничтожала этого человека, я не стал допытывать старика, ему и так сейчас было очень тяжело.

Я поднялся, чтобы уйти, но пожилой человек, остановил меня.

— Вот они, — показал он мне фотографию, на которой была изображена счастливая семья, я определил это по их сияющим лицам. Их было трое, двое взрослых и ребенок, — это мои дети, — пояснил старец, — из-за одного лихача их не стало.

Я догадался, что речь идёт об автокатастрофе.

— Позавчера у меня был день рождения, я не хотел отпускать дочь, зятя и внука, я задержал их, насколько это было возможно, мне не хотелось оставаться снова в одиночестве, я думал только о себе. Если бы я не был таким упёртым, они были бы живы. Не нужно было быть таким настырным. Почему? Почему они не ушли минутой позже или раньше? Почему они выбрали именно это время?

— К сожалению, такое случается, — постарался успокоить я старика, зная, что это бесполезно, ничто его не сможет утешить после такого несчастья, — надеюсь, виновник понёс наказание?

Старик ничего не ответил, только махнул рукой в мою сторону.

III

Я знал, где искать шерифа Малдауна, рано утром я его ждал на рабочем месте. Дежурный полицейский на всякий случай предупредил начальника по телефону о моем прибытии. Инспектора Клауса давно уже отослали в другой штат, из ФБР остался только Эльвис Смит, а с ним у нас вроде сложились нормальные отношения, поэтому я спокойно и мирно ожидал своего друга.

Шериф был рад моему появлению.

— Ты неожиданно пропал, — привёл факт Малдаун, — и вместе с тобой пропали все демоны.

— Да, пришлось повозиться той ночью.

— Но как? Как тебе удаётся расправляться с ними? Я не понимаю! Вот, к примеру, почему я не могу стать таким же, как ты?

Шериф немного завидовал моим способностям, отсюда у него и появлялись подобные вопросы.

— Поверь, дружище, — ответил я, — мой дар — это моё проклятье, если бы у меня был выбор: стать обычным человеком или охотником на демонов, я бы выбрал первое. Так что живи и наслаждайся жизнью, чего я не могу себе позволить.

Конечно, я слукавил, когда сказал, что выбрал бы стать обычным человеком, мне нравилось быть Вельданом, несмотря на всю хрень, творившуюся вокруг меня, но ответь я по-другому, шериф бы ни за что не успокоился.

Малдаун согласился со мной на ноте, что каждый должен заниматься своим делом. В ходе нашего разговора я понял, что появление демонов на территории США прекратилось, меня настораживал этот факт, это было похоже на затишье перед бурей и чем это может обернуться, оставалось только строить догадки и они были неутешительны.

— Как дела у мистера Хагенса? — как бы невзначай спросил я.

Шериф Малдаун ждал этого вопроса, по его лицу это стало понятно. Он не сразу ответил, что насторожило меня ещё больше. Шанс того, что этой ночью у меня было видение, а не просто страшный сон, увеличивался. И всё бы ничего, если бы это не имело отношения к Софии, я чувствовал вину перед ней.

— У Хагенсов дела не очень, — признался шериф, — София в больнице, её сильно избили.

— Что? — сорвалось с моих губ, — кто посмел тронуть её?

— Роб, — ответил шериф, — жених, она отказала ему прямо перед алтарём, а такие как он не любят отказы.

— Но как вы могли это допустить, вы же шериф?

— Не дави на меня! — повысил голос Малдаун, ему самому была противна данная ситуация, — Роб-сын Рондона.

— Мне плевать, чей он сын! Он заплатит за это.

— Рондон — дон бандитской группировки «семья Кальтантэ», если мы вмешаемся в конфликт, они это так не оставят, ты не представляешь насколько эти твари опасны.

— А куда вы смотрели с мистером Хагенсом? Почему не пресекли попытку союза с ублюдком из бандитской семейки?

— Я не сразу узнал про это, — признался шериф, — мистер Хагенс проявил халатность, он слишком поздно попросил меня узнать про жениха.

— И что, узнал?

— Узнал, — передразнил Малдаун, — когда мы попытались объяснить Софии, что это за человек, она нам такой скандал устроила, мы ничего не смогли сделать с её отцом. А ты сам знаешь, как мистер Хагенс любит свою дочь, он готов пылинки с неё сдувать.

— Ну как, сдул пылинки?!

— Не дави на больное, — попросил шериф, он и сам прекрасно понимал, в том, что мистер Хагенс не смог сберечь дочь, есть и его вина. Нужно было быть понастырней и не идти на поводу у лучшего друга.

— Какой адрес? — сухо спросил я.

— Постой! Только не говори мне, что собираешься в одиночку пойти в дом Кальтантэ.

— Нет, — соврал я, — мне нужен адрес больницы, где лежит София.

Я уже давно научился считывать информационный след, после встречи с Софией мне не составит труда найти место, где её били.

IV

Я ожидал всего чего угодно, но только не с головы до ног перебинтованной Софии. Бедняжка лежала на кровати и не могла толком пошевелиться. Я очень медленно подошёл к ней. Мне трудно было начать диалог, поэтому я лишь погладил её. После чего услышал глухой плачь, доносившийся из-за бинтов. Уже второй раз в жизни этой несчастной приходится терпеть адские муки.

— Вот возьми, выпей, — передал я склянку с желтой жидкостью Софии. Это был целебный эликсир, который я приготовил сегодняшней ночью. До утра у меня было достаточно времени, чтобы посетить место схрона и приготовить восстанавливающую жидкость.

Дочь мистера Хагенса доверилась мне и выпила всё содержимое, после чего я прочертил магический знак в воздухе и произнес заклинание. Одиннадцатый уровень Вельдана позволял мне исцелить девушку полностью.

— А теперь вставай, будем избавляться от бинтов, — улыбнулся я.

София попробовала привстать, у неё это с легкостью получилось, она очень сильно удивилась, ведь ещё совсем недавно ей трудно было даже пошевелить ногой.

— Карл, что ты сделал? — попробовала она заговорить, голосовые связки тоже работали.

— Я исцелил тебя, — ответил я и обнял девушку, она была очень нежной, несмотря на чудовищный наряд из медицинских бинтов.

— Спасибо тебе, — обняла она меня в ответ, — я такая дура, что связалась с ним.

Я понял, что София говорила о Робе.

— Не переживай, всё позади, — похлопал я её легонько по спине, — больше он тебя не тронет, я обещаю тебе.

— Что? Ты его? Уб…

— Нет, я его пока ещё не видел, но мы обязательно встретимся.

— Не нужно! — запротестовала София, — это ужасный человек, ты не представляешь на что он способен! И самое главное ему все сходит с рук.

— Поверь, у меня получится с ним договориться, я знаю секрет, как разговаривать с подобным контингентом.

— Карл, ты не понимаешь степень опасности, даже мой отец боится их семью.

— С твоим отцом я ещё поговорю, он не должен был допустить, чтобы с тобой всё это произошло.

— Зачем? Не надо! — взмолилась София, — я сама во всём виновата, я до последнего скрывала, что встречалась с Робом, я всех обманула.

— Ты знала кто он такой?

— Да, — призналась дочь мистера Хагенса, — мне хотелось насолить тебе до такой степени, что я выбрала самого плохого парня в штате, к тому же он показался мне очень милым.

— Показался?

— Я узнала, какой он плохой человек, когда мы попали в аварию по его вине, к счастью, мы не пострадали, но водитель и пассажиры второй машины…

— Не рассказывай дальше, я знаю…

— Нет, ты не знаешь! — возразила София, — ребенок… По-моему он был жив! Мерзавец приказал своим бандитам сжечь автомобиль, чтобы подстроить всё так, как будто виновником дтп был не он, а водитель той, другой машины. Он даже не удосужился проверить живы ли они.

У меня непроизвольно загорелись глаза чёрным, София испугалась и отпрянула от меня. Новые подробности дела об убийстве семьи старика, которого я встретил в парке, разбудили во мне самые отвратительные чувства, мне хотелось разорвать на части подонка, который всё это сотворил.

— Что с тобой? — испугалась она.

— Не обращай внимания, такое случается, когда я злюсь.

С помощью усилия над собой я погасил силу шонлах.

— Вот поэтому я и отказалась стать его женой, мне не нужен муж — убийца, — очень медленно и аккуратно, наблюдая за моими глазами, произнесла София.

V

В дом Хагенсов нас повёз шериф Малдаун, он, собственно, и привёз меня в больницу. Для него было большой неожиданностью, что София вышла со мной, причем на своих двоих и абсолютно здоровая. Я объяснил ему, что умею исцелять людей, на что он мне предложил стать доктором, может быть я так и сделал, если у меня не было дел поважнее, чем заделаться лекарем.

Впереди показалась машина, которая перекрыла дорогу.

— Сидите на месте, я разберусь, — сказал отважно Малдаун и вышел из машины.

Я не стал ждать, пока шериф разберется и быстренько незаметно потерялся в темноте.

— Я шериф Малдаун, — крикнул отважный полицейский, выйдя на линию огня.

— Мне, конечно, доводилось убивать копов, но, чтобы прикончить самого шерифа…, - рассмеялся тот, кто прятался за светом фар своего автомобиля.

Послышался звук передергивания затвора.

— Положи оружие, быстро, — скомандовал я, подставив свою саблю к самому горлу наглеца, возомнившего себя неприкасаемым, — если не хочешь, чтобы я отрезал твою голову, прикажи свалить своим дружкам.

Роб думал, что я блефую, но когда я сделал небольшой надрез на его шее, он завопил:

— Уезжайте! Уезжайте все немедленно…

— Хороший мальчик, — прошептал я ему на ухо и ослабил хватку.

Через пять минут Роб сидел в полицейской машине в наручниках.

— Спасибо, Карл, — поблагодарил шериф, — придётся заехать в полицейский участок.

Роб принялся шуметь и даже угрожать нам, но после того, как я ему пообещал отрезать уши, если он не заткнётся, подонок примолк.

Мы завезли сына главного бандита штата в участок, после чего Малдаун посадил его в обезьянник и велел своим подчиненным оставить его тут до утра.

Я понял, что произошла утечка информации, в больнице у мафии были свои люди. Они ни за что не отстанут от Софии, она своим отказом нанесла урон репутации семьи Кальтантэ. Я знаю способ их остановить, но для начала нужно доставить дочь мистера Хагенса домой, там она будет в безопасности.

Шериф поспешно вышел из полицейского участка, он тоже понимал, что у нас мало времени. Если Рондон узнает об аресте своего сына быстрее, чем мы доберемся до ранчо Хагенсов, по дороге могут возникнуть неприятности.

На счастье бандитам мы добрались до места без происшествий.

Я отчитал мистера Хагенса, мне было плевать, что он является важной персоной. Он не имел права допустить того, что случилось с Софией. Шериф отошёл в сторонку, чтобы ненароком не попасть под раздачу. Отец Софии пообещал мне, что в ближайшее время разберётся с бандитами, на что я ответил ему:

— Обеспечьте безопасность себе и своей дочери, а с бандитами буду разбираться я сам.

А когда на утро выяснилось, что подонка выпустили, под горячую руку попал шериф.

— Да что тут происходит?! Вы все с ума посходили, не можете справиться с бандитской шайкой? Ты хоть в курсе, шериф, какие ужасы творит сын главаря?

Малдаун промолчал, видимо знал.

— Чего молчишь? Воды в рот набрал? — не переставал наседать я, — значит так, обеспечьте безопасность Хагенсов. Если сами не можете, подключайте ФБР.

Я напомнил Малдауну о его друге Эльвисе Смите и покинул дом Хагенсов. Мне нужно было навестить семью Кальтантэ. В моей голове не укладывалось, как бандиты могли противостоять силовикам, причем они действовали в открытую.

VI

Было ужасно даже представлять, на что способны эти люди. Семья Кальтантэ, судя по их преступлениям, была самая жестокая банда во всей Америке, хуже того, что сделал этот сукин сын, я даже представить не могу. Сегодня Роб будет молить о пощаде, я заставлю его испытать страх, который он не испытывал никогда в жизни. Сын главаря будет осознавать, что смерть очень близка и пусть не надеется на чудо, я закончу начатое до конца. Я иду к их дому только с одной целью, стереть в порошок бандитскую группировку, я больше скажу, я встряхну их так, что даже их фамильного названия не останется. Весь преступный мир Америки вздрогнет от того, как быстро будет обезглавлена семья Кальтантэ и пусть каждый из них знает, что бывает, когда переходишь чёрту. Роб приговорил всех, кто служит банде. Смертный приговор был выставлен и обжалованию не подлежал.

Преступное поместье было укомплектовано датчиками безопасности, как говорится «по самые уши», но меня это не остановило, наоборот, я хотел, чтобы они знали, что я иду убивать их.

Первыми меня встретили охранники. Я без всяких разговоров порубил их, в этот момент я и не думал о том, что они могут быть не в курсе, чем занимается хозяин охраняемого объекта. Я вершил своё правосудие, информационный след, который я считал, рассказал мне о многом, букет ужасных преступлений, который я насобирал по дороге, ослепил меня, я хотел лишь одного — пролить как можно больше крови в этом месте.

Первым делом я забаррикадировал ворота, кидал всё, что попадалось под руку, мне не хотелось, чтобы кто-нибудь сбежал от меня.

На балконе появились автоматчики, ещё двое вышли из задней двери дома. Они умело передвигались, это были профессионалы, видимо бывшие военные.

Они открыли огонь на поражение, пули полетели прямо в меня, это говорило о том, что Рондон боялся. Он правильно делал, потому что в данный момент его шкура была в самой большой опасности за всю его жизнь.

Я легко ушёл с линии огня, мне даже не пришлось отбивать пули. Через пару минут один автоматчик лежал с перерезанным горлом, а второй с ужасом смотрел на меня, я разрубил его автомат пополам и представил кончик клинка из даудара к горлу.

— Хочешь жить? — шепотом спросил я.

Боец кивнул.

— Тогда скажи, Рондон и Роб дома?

Боец кивнул, в ту же самую секунду я одним легким движением руки перерезал ему двубрюшную мышцу. Он схватился за горло и начал биться в конвульсиях.

— Я соврал, — бросил холодно я и направился в дом.

Дверь была заперта, но это меня совершенно не волновало, я легко открыл её, вырезав замки. Сабля пластала металл, словно масло, настолько её усилили профиксы.

Внутри меня также ожидали сразу несколько очередей из автоматического оружия. Но для меня это было смешно, моей скорости хватало, чтобы уклониться от пуль.

Шамп… Ширк… Ширк…

Три изуродованных трупа украсили комнату.

Я рисовал своим оружием на бандитах, которые очень смело защищали своего хозяина. Глупцы не понимали, что справиться со мной невозможно. Для них в данный момент я был самым страшным кошмаром, исчадием ада, который свалился на них ни с того ни с сего. Я расправлялся с мафией с особой жестокостью. Я залил дом семьи Кальтантэ кровью в прямом смысле этого слова. Мне хотелось, чтобы камеры слежения зафиксировали всё это для того, чтобы неповадно было другим преступным семьям, чтобы они зарубили себе на носу раз и навсегда, того, кто будет творить беспредел настигнет расправа. Я думаю, после моего кровавого побоища преступный мир Америки ещё долго будет стоять на ушах.

Один бандит, видя картину расправы над его коллегой, пустился в бегство, путь его был через кухню. Я быстро настиг его и отрубил ногу, меня взбесило, что он пытался скрыться от меня.

«Раз так, тогда немного помучаю эту тварь».

После того как я закончил мучительную расправу, мне пришлось пожалеть об этом, я не учел, что на кухне могут быть дети. В комнате для приготовления еды собралась вся прислуга, они прятались от меня.

— Пожалуйста, не убивайте, — взмолилась полная чёрная дама, обнимая своего ребенка одной рукой, второй прикрывая ему глаза, если бы у неё была третья рука, она заткнула бы ему уши, бандит громко орал, когда я его резал.

— Убирайтесь отсюда, я вас не трону.

— Вы зверь, — прорычал смелый мальчишка.

— Твоя мать знала к кому устраивалась на работу, — ответил я ему совершенно без злобы, я понимал его чувства, — уводи её быстрее…

Помимо матери с ребенком тут были ещё две служанки и один худощавый мужчина, должно быть садовник, у мужчины в руках были садовые ножницы, видимо он вбежал в здание сразу после того, как раздались выстрелы.

— Вы тоже уходите, немедленно! — крикнул я на них.

Не веря своему счастью бедняги поплелись прочь. А я пошёл дальше творить суд.

VII

Второй этаж я зачистил также быстро, как и первый, осталась только единственная комната, в которой спрятались три человека, я чувствовал их запах и видел информационный след.

— Открывайте! — закричал я им.

В ответ ничего не было слышно, наверняка надеялись, что я пройду мимо их убежища.

— Я знаю, что вы здесь! — мелодично пропел я. Мне хотелось напугать их как можно сильнее.

— Что тебе нужно? — заговорил глава дома.

— Мы заплатим тебе столько, сколько скажешь! — добавил Роб, молодой человек явно был сильно напуган, — только оставь нас в покое.

— Откупиться от меня хотите?! — снова запел я, — но как известно карателям деньги не нужны!

— Что ты хочешь? — не выдержал третий, я узнал его голос, это был не кто иной, как Эльвис Смит.

— Опа, начальник ФБР и ты здесь! — засмеялся я, — теперь стало понятно, как эти твари оставались так долго безнаказанными. А я ещё думал, что инспектор Клаус монстр! Оказывается в ФБР есть акулы куда опасней.

— Ты не ответил на мой вопрос, Карл? — завопил Эльвис, ему было неприятно слушать мои сравнения.

— Хочу убить вас с особой жестокостью, — не стал лукавить я.

— За что? — более спокойно спросил силовик. Он понимал, на что я способен.

— Спросите это у Роба: зачем он нарушал правила дорожного движения, зачем он устроил ДТП, зачем он сжег автомобиль, в котором могли быть раненые люди, зачем хотел изнасиловать Софию вместе со своими дружками, зачем они начали избивать её после того, как она оказала им достаточное сопротивление, зачем они изувечили её, дубасили до полусмерти, зачем переломали кости, зачем мистер Рондон породил выродка?

— Мы накажем его, — предложил мистер Рондон, — а тебе всё компенсируем.

— А как же погибшие? Я зарезал сегодня человек сто, не меньше, вы дадите компенсацию их семьям?

— Дам, — не задумываясь, ответил дон.

Я засмеялся.

«Какие наивные, пытаются спасти свою шкуру любыми путями».

— Карл, чего ты смеёшься? — посмел прервать мой истеричный смех Эльвис Смит.

Я не стал отвечать на глупый вопрос, вместо этого я разрезал дверь сначала поперек, а потом вдоль. Деревянная преграда рассыпалась на маленькие кусочки, даже замки вырезать не пришлось.

Три пистолета были направлены в мою сторону.

— Ну же, — угрожающе произнёс я, — стреляйте, чего вы ждёте!

Они рефлекторно послушали меня.

Дзынь… Тынь… Шынь…

Пули были элегантно отбиты.

— Это всё на что вы способны? — засмеялся я, в этот момент я был очень сильно похож на Рохана. Я сам не заметил, что стал пародировать его манеру общения.

— Да что тебе, чёрт возьми, нужно? — затрясся Роб.

— Я хочу, чтобы ты, выродок, испытал всё то, что испытали твои жертвы, — совершенно спокойно ответил я, — и хочу, чтобы за всем этим наблюдал твой отец. Хочу, чтобы он понял, как важно правильно воспитывать своих детей.

Эльвис Смит подумав, что я потерял бдительность, попробовал выстрелить в меня исподтишка, за что в тот же момент потерял свою голову.

Роб завизжал, как девчонка, и спрятался за плечо своего отца, когда его залило кровью.

— Чувствуете? — задал я таинственно вопрос.

— Что? — ответил Рондон.

— Смерть! Она подбирается всё ближе и ближе, — ответил я, корча сумасшедший взгляд.

Для того чтобы этот сучонок ещё больше напугался, я медленно провел клинком по мраморному полу для того, чтобы выдать противный скрип, который бил по нервам.

— Убей меня вместо него, — предложил дон.

— Очень благородно! — засмеялся я, — но ты и так умрешь, ты совершил страшное преступление, ты воспитал выродка. Суд признал тебя виновным, его вердикт «смертная казнь».

Меня заносило, я понимал это, но ничего не мог поделать, кровь опьянила меня. Здравый смысл ушёл на второй план. Мне казалось, что перед расправой я должен поиздеваться над ними. Я был уверен, что всё делаю правильно. Местами мне даже начинало это нравиться.

Рондон сделал шаг вперед, за что я ему перерезал паховые связки. Он упал на пол.

— Куда собрался? — ядовито спросил я.

Роб с криком от ужаса незамедлительно выстрелил в меня пять раз. Все пули были отбиты.

— Ну вот я и добрался до тебя! — прошептал я. Я смотрел на Роба, как тигр смотрит на свою жертву, прежде чем кинуться.

Роб выронил оружие и встал на колени. Из его глаз потекли слезы, он не хотел умирать.

Я прочертил магический знак и произнес заклинание «паралич».

Роба парализовало.

— Это тебе за семью, которую ты сжёг, — кинул я напоследок и поджёг дом семьи Кальтантэ, — ты и твой отец сгорите заживо.

Я выпрыгнул в окно, на улице меня поджидали оставшиеся члены группировки. Кто — то из них, увидев дым, хотел ринуться на спасение своего дона, но был остановлен в ту же секунду заклинанием «огненный шар».

Я не оставил в живых ни одного из них, после чего побежал прочь. Меня радовало одно, что в доме не было жен и маленьких детей членов семьи бандитской группировки. Скорее всего их вывезли по приказу Эльвиса Смита, хоть какая-то польза была от этого оборотня. Мне не пришлось проливать невинную кровь, уж кто — кто, а жены и дети не виноваты в грехах своих мужей и отцов.

VIII

Очень скоро я почувствовал вину. Моё сердце говорило мне «что я наделал?».

Мне были непонятны чувства, что разыгрались во мне. Я не должен чувствовать вину, ведь я не сделал ничего плохого, я разделался с гнусными бандитами, которые возомнили себя богами, они думали, что могут творить беспредел безнаказанно, за что и были зверски убиты.

Я побежал, мне хотелось уйти, избежать своих мыслей.

Меня вёл голос рассудка, я понял это, когда покинул пределы Топики. Вокруг всё было туманно, я ничего не замечал до тех пор, пока не обнаружил абсолютный пустырь, на котором мне захотелось остаться. Душа наконец — то успокоилась, мне было хорошо в этом безлюдном месте.

Я встал на колени и уставился вверх, солнце звало меня к себе. Только спустя несколько мгновений я понял, что это было не солнце, ко мне с небес спускался человек. Он был в сияющем одеянии.

— Карл, — произнёс он.

«Откуда ты знаешь моё имя?» — хотелось спросить мне у гиганта, который предстал передо мной, но я промолчал, от него исходила нечеловеческая сила, я понял, что существо необычное.

— Вельдан, как ты посмел воспользоваться своей силой против людей?

Я насторожился, похоже, добром эта встреча не кончится.

— Разве тебе неизвестно, что Вельданы созданы для того, чтобы защищать себе подобных, а не для того, чтобы убивать?

— Они были негодяи, — попытался оправдаться я.

— Неважно кем они были, люди сами должны разбираться между собой, когда речь не идёт о демонах.

— Но они зверски…

— Ты превысил свои полномочия, данные тебе для защиты людского рода, — перебил меня сияющий титан, — за этот тяжкий грех я заберу у тебя силу, ты больше не будешь Вельданом.

— Но тогда я не смогу победить Рохана.

— Рохана? Сына дьявола?

— Да, он хочет захватить технологические миры, а затем все остальные, — не знаю почему, но я был искренним с сияющим существом, спустившимся с небес.

Титан положил мне на голову руку, я почувствовал тепло, мне было очень хорошо.

— Я прочитал твое сознание, — объяснил Архангел, я понял, что передо мной именно он, — ты должен выйти победителем в этой битве, к сожалению, я не могу вмешиваться, но помочь обязан, ведь не для того создавался баланс миров, чтобы его разрушили демоны. Я наделю тебя невероятной силой, которая поможет тебе противостоять сыну дьявола. Но после того как ты разберешься с ним, ты потеряешь силу, и ту которой одарил тебя я, и силу шонлах, ты больше не будешь Вельданом. Это моё последнее слово.

Архангел распустил свои крылья, я почувствовал прилив сил, потоки были настолько мощные, что я с трудом устоял на коленях.

— Прощай, Карл, — кинуло мне на последок сверхсущество и улетело туда, откуда явилось — на небеса.

IX

Мне было очень грустно и больно. Мысль о том, что я больше не буду Вельданом пугала. Я знаю, что наказание справедливо, я не должен был поддаваться эмоциям, я должен был совладать с собой. Вельдана не должны интересовать дела людей, он должен думать о нашествии демонов, так как суть нашего существования — борьба с ними, причём незаконнорожденными, в последнее время для меня стал очень важен этот факт.

Не знаю почему, но я пришёл в дом Хагенсов, я хотел убедиться, что с ними всё в порядке.

Первой меня встретила София, она вцепилась в мою шею и начала целовать, по какой-то неизвестной причине я проявил слабость и ответил ей. Голова резко закружилась, я что-то чувствовал.

«О, чёрт! Эсми, она наблюдает за нами…»

Я кое-как отпихнул от себя Софию. Огляделся по сторонам, мне хотелось увидеть Вельданшу, объясниться, но, похоже, она покинула этот мир.

— Карл, что-то случилось? — спросила растерявшаяся дочка мистера Хагенса.

— Я не люблю тебя, — кинул я и ушёл прочь…

Загрузка...