Глава 6

I

Я вышел с арены победителем, София бросилась ко мне навстречу, Куладий еле поспевал за ней. В этот момент ей было без разницы, что вокруг столько мужчин. Они все видели, на что способен её мужчина и пусть кто-нибудь посмеет хотя бы бросить косой взгляд в её сторону. Она хотела кинуться мне на шею, но я отпрянул.

— Подожди, я испачкаю тебя кровью, мне нужно отмыться.

София остановилась, осмотрела меня с головы до ног.

— Ты ранен?

— Нет, у иллюзий есть такое свойство, они исчезают, а их кровь и экскременты остаются.

София не хотела слушать о свойствах иллюзий, она взяла меня за руку и сказала:

— Пойдем, я помогу тебе вымыться.

На самом деле ей больше всего хотелось попросить меня отправить её домой. Но я не был в силах сделать это.

Бедняжка настрадалась, увиденного сегодня ей хватит надолго. Я хотел как можно быстрее закончить дела, которые привели нас сюда, а именно: отправиться в подземелье, найти сбежавшего демона и покончить с ним. Затем незамедлительно вернуть дочь мистеру Хагенсу.

Мне было очень неудобно перед Софией, я втянул её в такую передрягу. Ладно я, привыкший ко всяким неожиданностям, но она девушка, выросшая в богатом доме, она совсем не готова к таким переделкам.

Куладий проводил нас к колодцу, кровь запеклась и не хотела отмываться. София очень бережно обтирала меня тряпкой, которую дал ей старший хранитель. Через полчаса я был в полной боевой готовности.

— Куладий, — обратился я к хранителю, — пора покончить с демоном, веди меня, я готов.

— А ты хорош! — похвалил он меня, — только после боя и вновь в бой рвешься! Это похвально! А может сначала пообедаем?

— Нет времени, покорми Софию, а меня отведи к монстру, я хочу закончить дело, из-за которого ты меня привел в это проклятое место.

— Грубо, но справедливо, — ответил Куладий.

Я немного подумал и добавил:

— Ты можешь отправить девушку домой к отцу?

— Отчего не могу. Могу… Только вот согласна ли она?

— София, ты хочешь домой?

— Я без тебя никуда не пойду, — категорично отрезала она. София бы всё отдала сейчас, только бы оказаться дома, но без Карла она боялась. Племя йети оказалось, по её мнению, дикарями. Мало ли что они могут с ней сделать?

Я вздохнул. Я понимал, что до отходняка у меня оставалось меньше двадцати часов. За это время нужно многое успеть. Конечно, можно будет принять эликсиры повторно, только в таком случае отходняк будет в несколько раз жестче. А куда ещё жестче?! Он меня так выворачивает, что жить не хочется. Готов ли я к нему ради Софии? Нет, не готов.

II

Вход в подземелье оказался в одном из многочисленных храмов. В нем повсюду бродили монахи, лица которых были спрятаны под капюшонами. Увидев нас, они встали в два параллельных ряда, проходя между ними, Куладий кланялся каждому, мы последовали его примеру. Мы понимали, что это погибшие хранители из племени йети.

— Вот тут он затихарился, — пояснил Куладий, подходя к темнице, ступени которой вели в подземелье, — монахи следят, чтобы он не выбежал на поверхность. Они наложили печать на двери, которые невозможно открыть без силы их рун.

— Сколько всего камер? — поинтересовалась София.

— На эту крепость восемьсот девяносто две.

— Ничего себе, столько демонов!

— Да, их хватает, и самое главное, каждый из них индивидуален! Они совершенно не похожи друг на друга…

— Хватит! — крикнул на них я, меня раздражала их болтовня, — расскажи лучше про нашего демона, а языками ещё успеете почесать.

София обиделась, она старалась не подать виду, но у неё не получилось, губки она поджала.

— Этот демон особый, здоровый бычара, причем в прямом смысле. С виду бык быком, только ходит на двух ногах, да любит топоры. Мы давеча всё у него отобрали, так он где — то опять новые топоры взял. Прям бес какой — то.

— Бес — это ты в точку попал, самый настоящий бес. Я чую его запах, мне с подобным приходилось драться.

— Ну и кто одержал победу?

— Если бы я проиграл, я бы сейчас рядом с тобой не стоял.

— О, да! Точно! Чего-то я сегодня…

— Ладно, хватит лясы точить, пошел я. Присмотри за Софией, головой за неё отвечаешь.

Куладий не ответил, только развел руками, как будто сказал «разумеется».

Я спустился в подземелье.

Тут жутко воняет, такое чувство, что кто-то сдох. Стены обросли плесенью так, что стали абсолютно черного цвета.

Я достал из гитары меч, он заиграл на этот раз жёлтым.

— То, что нужно, как раз для подземелья! — обрадовался я, — будет освещать мне дорогу.

Я оставил гитару у выхода, чтобы она не мешала. Со мной остались моя сумка и меч.

— Мда… Подземелье — то не из мелких, столько ответвлений, прям лабиринт! — крикнул я в надежде, что бес услышит и немедленно нападет, я покончу с ним и дело с концом, — бычара, ты где?! Выходи, подлый трус!

— Ты меня ищешь? — отозвался кто-то из глубины подземелья.

Я быстро побежал на голос, нельзя было терять времени, демон мог сбежать. В подземелье можно блуждать бесконечно долго.

Впереди показались три фигуры, я их сразу узнал.

— Скелеты! — крикнул я, нанося сокрушительный удар одному из них. Но к моему удивлению он успел выставить щит, меч повредил лишь краешек защитного орудия. Его собратья принялись атаковать. Это были не те иллюзии на арене. Они наносили очень быстрые и сильные удары. С такими лютыми тварями мне не приходилось ещё драться. Придётся попотеть.

Клац… клац… ширк… ширк… — с первой атакой костяшек справился.

— Ребят, трое на одного нечестно! — пытаясь отвлечь внимание скелетов, крикнул я.

Они не обратили внимания на мой возглас и продолжили атаку. Мне необходимо было растянуть их, нечистые двигались цепью, что мешало мне нанести удар по цели. Скелеты прикрывали друг друга.

«Куладий, гад, не сказал ничего о скелетах», — выругался я про себя.

В течение десяти минут мне не удавалось даже задеть скелетов, они работали слаженно. Моя кисть начинала ныть. Я пробовал наносить прямые, колющие, боковые удары, но все они блокировались. Вдобавок скелеты успевали отвечать, пытаясь достать меня своими костяными, острыми, зазубренными мечами.

«Что же делать?» — запаниковал я, — «я ничего не могу сделать, моей скорости не хватает или приёмы не те, если так и дальше пойдет, они одолеют меня».

Один из скелетов бросил в потолок подземелья тёмный мешочек размером с кулак. Как оказалось, в нем находился странный порошок, который мгновенно распылился и засорил воздух. Гадость оказалась едкой, мне стало трудно дышать, через пару минут потемнело в глазах, я почувствовал резкую боль, но не от отравления, а от укола. Скелет достал меня мечом, он воткнул мне его в бок и резко вытащил, тем самым пропилил кожу. Я кувыркнулся в противоположный угол комнаты, где шло наше сражение, уходя от очередного удара, встал на ноги и осознал, что они стали ватными. Скелеты развернулись и двинулись ко мне, чтобы добить. Я не хотел сдаваться без боя. Я сжал двумя руками меч, но тут же выронил его. Он упал к моим ногам. Я опустился на колени, схватился за бок, он пульсировал, кровь выплескивалась из него. Я понял, что это конец, скелет задел жизненно важные органы. Я скоро умру.

Скелету оставалось пару шагов, чтобы добить меня. Я встретил его суровым взглядом, я не боялся.

Нечистый замахнулся, но не успел ударить, у него отлетела голова, меня засыпало его костями, одна больно прилетела в лоб. «Ещё и шишку набили перед смертью!» — выругался я про себя, говорить уже было очень трудно. Второго и третьего скелета настигла та же участь. Кто-то очень быстрый помог мне. Я не мог увидеть, как незнакомец наносил удар.

— Меня зовут Эсмеральда, — сказал мне чей-то очень приятный голос. Но я его еле слышал, сознание покидало меня.

Женщина прочертила магический знак в воздухе, достала из своей сумочки бутылку с эликсиром и велела мне пить.

Бутылка была как минимум литровая.

— Я не смогу всё выпить, — прошептал я тихо, мои голосовые связки уже ослабли.

— Пей, я сказала, всё до капли, — скомандовала женщина.

Я не посмел её ослушаться. И начал изо всех сил стараться пить, но часть жидкости проливалась мимо рта.

Она не стала ругаться, только сказала шутя:

— Не переживай, у меня есть ещё!

После этих слов она произнесла магическое заклинание, о котором я и понятия не имел. Магический знак, висевший в воздухе, словно живой вонзился в мою смертельную рану, но я не почувствовал боли, только немного зажгло.

Эсмеральда положила свою ладонь поверх знака и жжение прекратилось. Мне стало лучше, вкус эликсира проявился — это была сладкая водичка. Я начал пить с жадностью.

Эсмеральда достала вторую бутылку и кинула её мне.

— Эту выпей до половины. Оставшуюся жидкость будешь допивать в течение дня.

Выполнив приказание женщины, я посмел спросить у неё:

— Кто ты?

— Я же сказала, меня зовут Эсмеральда.

— Очень приятно, я Карл.

— Ха, смешное имя! — засмеялась она.

— Эсмеральда, а ты кто?

— Как и ты, Вельдан.

— Как и я?

— Но не совсем как ты — ты салабон ещё.

Мне не нравилось, что она меня оскорбляет, но я был благодарен ей за спасение.

— Спасибо тебе, что спасла мою жизнь.

— Забей, не очень то и хотелось на самом деле.

— Что? Но зачем тогда?

— Я пришла не для того, чтобы тебя спасти, я пришла за профиксом.

— Я ничего не понимаю. Тебя послал ко мне на помощь Куладий?

— Что? Этот идиот, наоборот, закрыл мне дорогу, но я всё равно пробралась. Здорово, да?!

— Зачем тебе это?

— Я же сказала, мне нужен камень.

— Погоди, у меня есть один лишний, подай, пожалуйста, мою сумку, — она слетела с плеча, когда я кувыркался.

Женщина встала, подошла к моей сумке и пнула её.

Я достал профикс, который добыл в логове монтекроны.

— Вот, возьми, — протянул я ей профикс.

— Аха-ха, — засмеялась она, — это камень? Нет, спасибо, оставь его себе!

— Подожди, у меня ещё есть, я подобрал свой меч, снял с рукоятки камни и подал Эсмеральде.

Она снова засмеялась.

— Хочешь, фокус покажу? — произнесла она играючи.

— Валяй, — я уже был на все готов, только бы она перестала осмеивать меня.

— Она взяла все камни, которые у меня были, зажала в ладонь, прочитала заклинание, а когда разжала, в руке был всего один большой камень. Она передала его мне.

— Одень на свой меч!

Я послушался.

— Теперь проверь его силу.

— Я взял меч, но не смог его держать. Клинок выпал из моей руки.

— Ох, елки — палки, я забыла, что ты ещё зелёный совсем.

— Что значит зелёный? — немного обиделся я.

— То и значит, что ты ещё лошара, только не обижайся.

Да что тут обижаться, она права, с тремя скелетами справиться не смог. Зато с Грилом разобрался! В этот момент мне стало очень стыдно за то, что я натворил с одним из племени йети. Если бы я только умел, как Эсмеральда исцелять, я бы обязательно вернул ему руку. И больше никогда в жизни не поступил бы так жестоко ни с кем.

— На самом деле мы, Вельданы, не любим друг друга, — неожиданно произнесла Эсмеральда.

— Это почему? — поинтересовался я.

— Потому что, когда Вельдан убивает Вельдана, его сила переходит победителю.

— Так зачем ты спасла меня, не забрала мою силу?

— Потому что ты лошара! Мне твоя сила, что слону дробина, а вот камень, который охраняет демон, мне пригодится! Поэтому ты скажешь всем, что ты одолел его, а про меня никому не скажешь ни слова. Иначе мне придется забрать твою силу. Понял?

Я кивнул.

— Может расскажешь ещё что-нибудь про нас, про Вельданов.

— Нет, не хочу.

— Жаль, но тогда скажи, чем я могу тебя отблагодарить? Ты спасла мне жизнь.

— Пустое это, поверь, я сделала это небескорыстно. Я же тебе говорила, мне нужен камень.

Я хотел настоять на благодарности, но она опередила мои мысли:

— Хотя ты можешь кое — что для меня сделать!

— Что? — обрадовался я. Мне не хотелось оставаться перед ней в долгу.

— У меня давно не было мужчины.

Я подавился слюной и закашлялся от неожиданного предложения.

— Ты понимаешь, о чем я?

Я всё прекрасно понял и полез к ней, но она отпрянула.

— Дурак! Не здесь! Встретимся наверху, я сама найду тебя.

— Но у меня будет отходняк.

— Какой отходняк?

— После моих усилительных эликсиров.

— Дай посмотрю, — сказала Эсмеральда и потянула руку к моей сумке.

— Сначала их нужно готовить, они быстро протухают.

— Мда, все хуже, чем я думала! Ладно, тогда встретимся завтра вечером. Будешь стараться, научу тебя, как обойтись без твоих дурацких эликсиров. А сейчас возвращайся, я покончу с этим бесом.

— Тебе нужна моя помощь?

— Что?! Аха — ха! Твоя помощь мне понадобится завтра вечером, жду не дождусь твоей благодарности, так что иди, хватит меня возбуждать.

Сложно передать словами, как я себя чувствовал в этот момент. Мне было очень грустно.

III

На выходе меня встретил Куладий, Софии не было.

— Где София? — грубо начал я.

— Не беспокойся, девушка отведала вкусной еды и уснула.

— Это хорошо, пусть поспит, досталось ей сегодня.

— Ну как там? — не выдержав, спросил Куладий, — ты справился с ним?

— Да, я убил его.

— Тяжело было наверно?

— Как было, так было, — ответил я без настроения.

— Понятно… — призадумался Куладий.

Вдруг он что-то знает про Эсмеральду. Не хотелось бы начинать первый день в Озисметории с дурной славы. Остается надеяться, что девушка-Вельдан убила за меня беса и никто об этом, кроме нас ней, не узнает. Быстрее бы прошли сутки, мне не терпится узнать от неё подробности.

— Я выполнил то, для чего сюда пришёл, пора отправлять нас домой, — сказал я Куладию.

— Да, я отправлю, очень скоро, но сначала тебе нужно встретиться с главным хранителем.

— Для чего? У меня нет времени, скоро…, - мне хотелось рассказать про отходняк, но я подумал и решил, что не стоит, вдруг он поймет, что я ещё совсем зелёный Вельдан, — А, не важно…

— Не волнуйся, он не задержит тебя надолго.

— Пойдем быстрее, — сказал я, мне хотелось завершить все дела до того, как проснется София.

Главный хранитель оказался умершим. Он стоял в капюшоне.

— Подойди ко мне, Карл, — произнес он глухим голосом.

Я выполнил его просьбу.

Монах вручил мне руну.

— Это руна телепорта, — пояснил он, — когда ты захочешь или тебе нужно будет оказаться в Озисметории, достаточно будет воспользоваться ею. Знаешь как пользоваться?

— Да, достаточно прочитать магические символы, выбитые на руне, она незамедлительно придёт в действие.

— Ты знаешь магический язык?

— Да, я часто захожу в библиотеку.

— Тогда ступай и помни, что теперь ты знаешь, кто ты и знаешь свою степень ответственности. Навещай нас, кроме Вельданов помочь племени йети некому.

Мне хотелось спросить, в чём будет заключаться помощь, но я передумал, времени уже совсем не оставалось. Узнаю как-нибудь в другой раз.

Выйдя на улицу, я понял, что уже вечер, нужно срочно возвращаться домой, вторые сутки без дочери мистер Хагенс не переживёт.

Куладий проводил меня к Софии. Я разбудил её.

Она бросилась мне на шею и поцеловала в щёку.

— Я так переживала за тебя!

— Нам нужно серьезно поговорить, — обратился я к Софии.

Куладий понял, что не стоит нам мешать и вышел из комнаты.

— Давай сразу на месте решим, будем ли мы рассказывать о сегодняшнем дне твоему отцу? Если ты хочешь рассказать, это твоё право, но мне бы хотелось, чтобы это место осталось нашим секретом, как и существование племени йети.

— Да, я тоже не хочу рассказывать ничего отцу, узнав правду, он меня никуда больше не отпустит.

— Хорошо, тогда погнали.

Я взял Софию за руку, достал руну и прочитал магические символы.

Мы очутились неподалеку от загородного дома Хагенсов.

Осмотревшись вокруг, мы заметили людей с фонарями. Они подбежали к нам, осветили наши лица. Один из них передал в рацию:

— Отбой тревоги, мы их нашли.

Это были военные, они уже больше суток искали нас.

Мистер Хагенс встретил нас на пороге.

— Ну и где вы шлялись?! — закричал он, я ещё ни разу не видел его таким, — у меня чуть сердце не остановилось от переживаний.

— Пап, прости меня! — заревела София, — это всё из-за меня. Я упросила Карла показать мне ущелье, мы так увлеклись, что не заметили, как стемнело. Мы заплутали, пришлось заночевать прямо на свежем воздухе, к счастью, Карлу удалось собрать для нас кровать.

Отец с дочерью ещё долго ругались. Я же решил уехать немедленно. Я помнил, что утром меня ждало. Я хотел подготовиться. Я уехал, не простившись с Софией. Мне кажется, так будет лучше. Не думаю, что после всего случившегося ей захочется когда-нибудь меня видеть. Она видела, как я убивал людей, это должно отпугнуть молодую девушку.

Загрузка...