Глава 20. Операция «Спасение и потрясение»

В коридоре тем временем послышался шум, а затем раздались быстрые шаги. Я беспокойно заметалась на месте, пытаясь сообразить, что же предпринять и краем сознания удивляясь, почему Шнырь не предупредил о приближении надзирателей. Через минуту в двери показался Крис, который странно прихрамывал, припадая на левую ногу и подволакивая ее за собой. Впрочем, это оказалось неудивительным, потому что на левой ноге у мага ехал чертяка.

— Задерживал как мог, хвоста своего не жалея, — невозмутимо возвестил фамильяр и в доказательство помахал грязной кисточкой собственного хвоста, на которую, судя по виду, пару раз наступили.

— Так и знал, что вы вляпаетесь в историю, — укорил друг, стряхивая непрошенного пассажира на пол и оглядываясь. — Через несколько минут здесь будут охранники. Кира, ты что вытворяешь?

— Это Рэд, — без предисловий указала я на все еще прибывающего в прострации узника. — На него навели морок, но я уверена, что это он. Нам необходимо отсюда выбираться.

— Как ты себе это представляешь? Портальные переходы в Дархайме не действуют, не говоря уже о казематах, — напомнил Крис. — Никому не дозволено использовать здесь магию.

— Кроме первого паладина его величества, — возразила я. — Дворцовые стены пропускают магию его медальона, мы уже этим пользовались.

Я принялась лихорадочно ощупывать рубаху Рэда в надежде найти заветный артефакт, но увы, медальона на нем не оказалось. Не сдержавшись, громко и грязно выругалась.

— Он наверняка у этого самозванца, который теперь называет себя Азриэлем Вирэ, — в отчаянии выдохнула я. — Вот только как его добыть? Не хочу оставлять Рэда здесь одного, когда он в таком состоянии. Да и показываться в часовне сейчас рискованно, меня наверняка уже ищут.

— Я тоже останусь, на случай если понадобится защита и постараюсь задержать стражников, — сказал огненный маг.

Мы оба молча уставились на ничего не подозревающего Шныря.

— Опять крайнего нашли? — возмущенно пробубнил фамильяр и горько вздохнув, пошлепал добывать волшебный медальон.

Часовня Древних богов, королевский дворец Дархайм. Примерно в то же время

Несмотря на отсутствие короля Лайрона и королевы Сунны, зал часовни был набит до отказа. Шутка ли, сегодня здесь сочетается узами брака сам герцог Азриэль Вирэ-Таури, первый паладин его величества, особа почти королевской крови и фактический правитель королевства на сегодняшний день. Каждый, кто был вхож в дворцовую свиту или обладал хоть мало-мальски приличествующим положением в обществе, считал своим долгом явиться на эту церемонию и лично выказать свое почтение правящей верхушке. По существу, свадьба первого паладина была третьим по значимости событием в королевстве, после свадьбы самого монарха или коронации нового.

Каждый из присутствующих имел свои скрытые причины оказаться сегодня здесь. Разряженные в пух и прах гости, сидели на длинных узких деревянных скамьях перешептываясь и переглядываясь, в нетерпении ожидая начала. Но большинство голов занимал один-единственный вопрос: что могло заставить столь высокопоставленного завидного жениха, к ногам которого рада была упасть любая девушка в королевстве, выбрать себе в жены никому не известную девицу без титула, приданого и с сомнительным прошлым? И только человека, приложившего громадные усилия, чтобы в кратчайший срок организовать всю эту свадьбу, церемониймейстера Билльмонта ди Шато Дюбуа, терзал вопрос совершенно противоположный, неужели Кира действительно собирается выйти замуж за того, кто стоит сейчас перед алтарем?

Несмотря на свою жаждущую признания и обожания натуру, требующую всегда находиться в центре всеобщего внимания, сейчас Билль тихонько стоял в стороне и старался выглядеть как можно незаметнее. Все это время он мучительно придумывал способы избежать этой церемонии, однако на ум не приходило ни одного достойного повода. Поэтому, когда тяжелая дверь часовни внезапно распахнулась и на пороге показался незабываемый фамильяр мисс Кирстон, церемониймейстер облегченно выдохнул. Однако, испугавшись, что его непроизвольную реакцию кто-нибудь заметит, мужчина подобрался и осторожно шагнул поближе к проходу.

Чертяка меж тем важно дефилировал сквозь стройные ряды сидящих гостей, раскланиваясь направо и налево, то и дело бросая:

— Очень приятно, Шнырь! Королевский жомапель! Шахер госпожи Кирстон!

Затем подошел к алтарю, где в ожидании невесты стоял паладин, и глядя ему прямо в глаза заявил:

— Кира передает вам большой привет и просит не волноваться. Она не успевает вовремя собраться и немного запаздывает, но должна появиться с минуты на минуту. Так же, по древней традиции, швахер невесты должен обнять и расцеловать жениха. Позвольте, я вас чмокну!

Изумленный герцог на последних словах едва заметно вздрогнул и вопросительно глянул Шныря.

— Впервые слышу о подобном, — с подозрением заметил мужчина.

Чертяка немного растерялся и рассеяно развел лапками:

— Древняя ведьмовская традиция. Если не поцеловаться с фамильяром, то не видать вам семейного счастья как своего хвоста!

— Какого еще хвоста? — переспросил сбитый с толку паладин.

— Такого, — ответил Шнырь и продемонстрировал свой длинный хвост с мягкой пушистой кисточкой. — Вот у вас хвост есть?

— Нет, — честно признался паладин.

— Ну вот видите, все потому что вы со мной не целовались, — ответственно заявил чертяка. — А как начнете, так сразу же и появится. Такой же! Даже еще лучше!

Видя, что разговор заходит куда-то не туда и герцог начинает терять терпение, церемониймейстер отважно выступает вперед со знанием дела произносит:

— Каждая ведьма тесно связана со своим фамильяром, остро ощущая эмоции друг друга. Я думаю, что не будет вреда в том, что мы соблюдем традиции народа и уважим просьбу господина Шнырье, как того просит мисс Кирстон.

— Ну, если уж сам хранитель королевских традиций считает, что так положено, то кто я такой чтобы с ним спорить, — ответил паладин, но судя по выражению лица, перспектива быть зацелованным чертякой ему не слишком-то нравилась.

— Не волнуйтесь, я легонько. В лобик, — заверил фамильяр. Держась за лацканы герцогского парадного кителя, он ловко подтянулся на лапках и повис на широкой мужской шее, хаотично разбрасывая поцелуи-чмоки по лицу и громко комментируя свои пожелания.

— Счастья! Здоровья! Всего! Всего!

Когда чертяка так же ловко спрыгнул, между ними осторожно втиснулся церемониймейстер и выразительно глядя в глаза фамильяру строго произнес:

— Свадьба не бесконечна мой друг! Вам следует поторопиться и поторопить свою хозяйку. Идите же немедленно, а я пока начну церемонию!

Чертяку не нужно было уговаривать. Едва Билль закончил, как фамильяр стремглав кинулся к выходу, помахивая на прощание хвостом.

То, что на самом деле сделал Шнырь и что внимательный церемониймейстер заметил сразу же, паладин понял только спустя несколько минут. Когда в нервном жесте потер шею и не ощутил под пальцами прохладного металла. Серебряная цепь с фамильным портальным медальоном Вирэ исчезла.

— Стража! — гневно рыкнул мужчина. — Немедленно обыскать покои моей невесты и доставить ее и фамильяра сюда!

Затем повернулся к стоящему рядом Билльмонту и сверкая глазами процедил:

— Ты за это еще ответишь!

Шнырь тем временем опрометью несся в казематы Стрелецкой башни, где его поджидали друзья. Словно стрела он промчался по внутреннему дворику на считанные секунды обогнав отряд из трех дежурных гвардейцев, спешащих проверить подозрительный всплеск магии. Не останавливаясь, чертяка пробежал мимо стоящего в коридоре Криса, бросив ему на ходу: «Их трое! Готовься!» Больше он помочь другу, к сожалению, ничем не мог. Утратив силы, фамильяр временно не мог оборачиваться в грозного демона, а будучи всего лишь маленьким упитанным чертякой много не навоюешь.

Шнырь на всех парах влетел в открытую дверь камеры и сунув хозяйке под нос сворованный медальон, заверещал:

— Скорее! За нами уже наверняка пустились в погоню!

Кирсана Кирстон, ведьма в десятом поколении, невеста герцога Вирэ, названная сестра барона Карье.

Пока Шнырь добывал медальон, мы с Крисом не сидели просто так, а укрепляли оборону, в четыре руки выплетая защитные сети заклинаний, которые должны были ненадолго задержать стражу. С половинным магическим резервом не было ни единого шанса, что другу удастся выстоять хотя бы против одного королевского гвардейца, не говоря уже про целый отряд. Развесив по коридору несколько сетей-ловушек и держа наготове огненные пульсары, мы затаились.

Едва только из коридора послышался беспокойный топот чертяки, мы поняли, что начался обратный отсчет и пришло время действовать очень-очень быстро. Я выхватила из его лап медальон и провела по нему рукой, изо всех сил сосредоточившись на месте, которое считала сейчас для нас самым безопасным. Артефакт подчинялся мне неохотно. Медленно возникая, растягивая пространство тесной камеры. Ждать, когда он развернется в размер полноценной двери мы себе позволить не могли. Из коридора уже слышались звуки борьбы и крошащих стены боевых пульсаров.

Как только портал достиг около метра в высоту и в его середине закружилась янтарная спираль магического жерла, я тут же подпихнула чертяку под бок и велела помочь мне перетащить к нему Рэда. Тэтчерд, пребывая в полной прострации и безраздельной власти чужого морока, не сопротивлялся, однако и содействия не оказывал. Фактически мы со Шнырем волокли его на себе до портала.

— Когда очухается, попроси его сесть на диету, — ворчал мой фамильяр, кряхтя и складываясь в три погибели под весом мужчины. — Это ж не грифон, а слон какой-то!

— Откуда тебе знать, что грифоны весят меньше, чем слоны? — кряхтела я с другой стороны. — Встретишь его с той стороны!

Скомандовала и впихнула чертяку первого в портал. Следом за ним кое-как удалось втиснуть Тэтчерда.

— Крис! Скорее! — громко крикнула я, подзывая друга. — Долго мне его не удержать!

Спустя мгновение, не прекращая отстреливаться, в камеру ввалился Карье. На правой руке его дымился рукав дорогого бархатного сюртука, говоря о том, что гвардейские пульсары его все-таки задели. Он быстро подошел ко мне, слегка подволакивая за собой левую ногу. Я помогла ему протиснуться в проход и полезла следом. В эту же секунду в комнату ворвались стражники, выпуская череду снарядов. Однако портал за моей спиной уже успел захлопнуться, надежно отсекая нас от преследователей.

В мгновение ока пролетев сквозь искаженное пространство, я кубарем выкатилась прямо во двор бабушкиного дома. Рядом на клумбе кучкой лежали Крис, Тэтчерд и в самом низу, почти задавленный мужскими телами, Шнырь. В этот раз получилось гораздо лучше, чем в прошлый — отметила про себя. Во всяком случае уж точно ближе, но над комфортным приземлением придется еще поработать.

Вытащив своего фамильяра, я критически оглядела оставшихся. Рэд по-прежнему витал где-то в собственном мире, лежа на боку и периодически что-то тихо мыча. Обессиленный Крис лежал рядом и вроде бы был в сознании, но никаких попыток подняться не предпринимал.

— Сами мы их обоих точно не дотащим, — констатировала я. — Нужно позвать бабулю.

— Угу, — согласился прибитый Шнырь и мы оба поспешили в дом.

Громкие голоса, доносившиеся из комнаты, мы услышали еще у двери. В гостях у бабули кто-то был и этот кто-то определенно мужского пола. Как известная на всю округу травница, моя прародительница довольно часто принимала гостей. В основном к ней обращались за помощью в целительстве. И со всеми, кто когда-либо переступал порог этого дома, бабушка неизменно обращалась очень вежливо. Однако сейчас разговор шел на повышенных тонах, в глубине дома двое явно о чем-то горячо спорили.

Не желая подслушивать или застигнуть кого-то врасплох, я громко хлопнула дверью, обозначив свое присутствие.

— Привет, бабушка! Мы к тебе, — поздоровалась я, проходя в комнату и с интересом разглядывая обстановку.

Моя дорогая родственница стояла на пороге кухни, уперев руки в бока и грозно глядела в сторону окна. Там на стульчике, небрежно сложив ногу на ногу, сидел ее собеседник. Им оказался худощавый мужчина, с темными как смоль волосами и модной зализанной назад прической, крючковатым носом и выразительными синими глазами. Тонкими чертами лица и пронзительным взглядом он напомнил мне хищную птицу, притаившуюся в засаде поджидая добычу. Едва я появилась в комнате, он окинул меня пристальным взглядом и растянувшись в улыбке, приторно-ласково произнес:

— Ну, здравствуй, дочка!

Загрузка...