Глава 27 Огонь по союзникам

Гаррет Брин, не обращая внимания на солдат, которые пытались отдать ему честь, шагал по лагерю, который он разбил на арафельском берегу, в нескольких сотнях шагов от границы Кандора к востоку от брода. Суан торопливо шла по одну сторону от него, посланец — по другую. Они были окружены охранниками и писцами с картами, чернилами и бумагой.

Всё пылающее поле сотрясалось от взрывов, вызванных Силой. Жуткий грохот и вздрагивающая земля… точно тебя тащит камнепадом.

Его уже не раздражал запаха дыма. Он был повсеместным. По крайней мере некоторые из пожаров были потушены, а направляющие Шончан собрались на берегу реки и вытягивали из нее потоки воды.

Неподалеку стоявшие в стойке копья с грохотом рухнули на землю от грянувшего поблизости удара Единой Силы. Брин споткнулся, земля взлетела вокруг него и Суан, мелкие камушки забарабанили по шлему и нагруднику.

— Продолжай доклад, — рявкнул он Голкому, посланнику.

— Э-э, да, мой господин, — у этого тощего человечка было лошадиное лицо. — Айз Седай красной, зеленой и голубой Айя удерживают свои позиции на вершинах холмов. Серые отошли назад, а Белые сообщили, что у них заканчиваются силы.

— Другие Айз Седай тоже сильно устали, — сказала Суан. — Я не удивлена, что Белые первыми в этом признались. Для них это не позор, просто факт.

Брин хмыкнул, не обращая внимания на комья земли, посыпавшиеся на них. Он должен двигаться дальше. Тень открыла слишком много врат. Они попытаются нанести удар по его командному центру. Он именно так бы и сделала на их месте. Поэтому лучше всего было вообще не иметь командного центра, по крайней мере, не такой, что у всех на виду.

Судя по всему, битва шла по заранее составленному плану. Это было неожиданно, так случалось редко, обычно на поле боя приходилось все время менять тактику, но на этот раз все шло гладко.

Айз Седай оттесняли шаранцев от холмов к югу от брода, их поддерживал густой поток летящих стрел, лучники разместились на склонах чуть ниже. Из-за этого главнокомандующий Тени — сам Демандред — не мог бросить все свои войска против защитников реки. Не мог он и направить все свои войска против Айз Седай, ведь они были в состоянии просто переместиться подальше от непосредственной опасности, и тогда он нанесет удар впустую. Поэтому он разделил свои силы, отправив троллоков с правого фланга к холмам — они понесут потери, но будут сдерживать Айз Седай — и направив шаранцев против основных частей Белой Башни на реке.

Шончан успешно отвлекали внимания вражеских направляющих. Но это не помешало некоторым шаранским направляющим продолжать вести огонь по лагерю Брина за рекой. Там бесполезно было беспокоиться о том, чтобы не попасть под удар. Здесь было так же безопасно, как и в любом другом месте, кроме, возможно, полного отступления к Белой Башне. Ему была отвратительна сама мысль о том, чтобы оказаться где-то в безопасности подальше от поля боя.

«Свет, — думал Брин. — Вот как командиры наверно будут поступать в будущем. Устроят себе безопасный командный пункт, куда будут попадать только через врата». Но генерал должен чувствовать, как идет сражение, а он не смог бы делать это издалека.

— Как справляются копейщики на холмах? — поинтересовался он.

— Очень хорошо, мой лорд — сказал Голком. — Насколько может быть хорошо после нескольких часов боя с троллоками, — Брин велел копейщикам расположиться на склонах холмов, где-то в половине высоты; те троллоки, которым удалось пробиться через кордон, становились мишенями для лучников, располагавшихся еще выше, так что можно было обойтись без Айз Седай. — Тем, кто защищает Красную Айя на склоне холма, скоро понадобится подкрепление; они многих потеряли во время последнего штурма.

— Они должны продержаться еще немного. Эти Красные достаточно опасны, чтобы позаботиться о любых троллоках, прорвавшихся через строй копейщиков, — во всяком случае, он надеялся на это. Еще один взрыв сровнял с землей палатку неподалеку. — Что с отрядом лучников вон там? — Брин пинком отбросил упавшую алебарду.

— У некоторых заканчиваются стрелы, милорд.

Ну, он не очень мог им помочь с этим.

Он посмотрел в сторону брода, но там была полная мешанина. Его раздражало, что он находится так близко от поля боя и все-таки не знает, что там происходит с его войсками.

— У кого-нибудь есть информация о том, что делается на переправе? — взревел он, обращаясь к своим помощникам. — Я не могу ничего разглядеть, Свет побери, только куча тел да огненные шары, бьют с обеих сторон и слепят!

Голком побледнел.

— Те шончанские женщины направляют так, будто их жгут каленым железом до… Я имею в виду, они доставляют большие неприятности шаранцам, мой лорд. Наш левый фланг понес большие потери, но сейчас, похоже, они сумели дать отпор.

— Разве я не назначил Джони командовать там копейщиками?

— Капитан Шагрин мёртв, милорд, — сказал другой гонец, выступая вперёд. У него был свежий рубец на голове. — Я только что прибыл оттуда.

«Сожги меня Свет». Ладно, Джони всегда хотел пасть в бою. Брин сдержал свои чувства.

— Кто сейчас командует?

— Уно Номеста, — ответил посыльный. — Он собрал нас вместе после гибели Джони, но послал предупредить, что на них сильно давят.

— Свет, Номеста даже не офицер! — впрочем, он годами воевал в тяжёлой коннице, и там, вероятно, не было человека, который бы лучше держался в седле, чем он. — Хорошо, возвращайся туда и скажи ему, что я дам ему небольшое подкрепление.

Брин повернулся к Голкому.

— Доберитесь до капитана Денхольда, и пусть он отправит свой резервный эскадрон через брод, чтобы усилить наш левый фланг. Давайте посмотрим, что эти иллианцы умеют! Мы не можем потерять эту реку!

Посланец побежал. «Я должен что-то придумать, чтобы в ближайшее время ослабить натиск на Айз Седай». Он заорал:

— Анна, где ты?

Двое солдат, беседовавших поблизости, отлетели в сторону, освобождая дорогу грузной молодой женщине, в прошлом она была купеческим охранником, а теперь — солдатом и посланником генерала Брина.

— Господин?

— Анна, пойди упроси этого Имперского монстра, предводителя Шончан, не будет ли она так добра одолжить нам немного её треклятой конницы.

— Должна ли я передать это в точности таким образом? — спросила Анна, отдавая честь с улыбкой на губах.

— Если ты сделаешь это, девчонка, я швырну тебя с обрыва и позволю Юкири Седай испытать на тебе её новые плетения замедления падения. Иди!

Посыльная ухмыльнулась и бросилась к площадке для Перемещений для перехода.

Суан посмотрела на Брина.

— Ты становишься ворчливым.

— Ты хорошо на меня влияешь, — огрызнулся он, глядя вверх на тень, пролетающую над ним. Он достал меч, ожидая увидеть еще один полет Драгкара. Но это оказалась всего лишь одна из этих летающих шончанских бестий. Он расслабился.

Огненный шар ударил в летящее существо. Оно закружилось, хлопая горящими крыльями. Брин ругнулся, отскакивая назад, когда чудовищного вида животное врезалось в землю, прямо там, где бежала посланная Анна. Труп животного прокатился по ней и врезался в один из шатров снабжения, который был заполнен солдатами и квартирмейстерами. Наездник ракена грохнулся на землю на доли секунды позже.

Брин пришел в себя и бросился вперед, согнувшись, пробрался между разорванными полотнищами ткани и опорами палатки, которые преграждали путь. Двое его охранников нашли солдата, наполовину придавленного крылом мертвого зверя, и вытащили его. Суан опустилась на колени и вынула ангриал из своей сумки, чтобы провести Исцеление.

Брин кинулся туда, где упала Анна. Он нашел её растерзанное тело там, где рухнувшая тварь ее раздавила.

— Сожги меня Свет! — он отогнал воспоминания об умершей, надо решать, что делать дальше. — Мне нужен кто-то, чтобы пойти к Шончан.

Из его свиты в лагере оставались только два стражника и один писарь. Ему необходима была эта шончанская конница; он чувствовал, что очень многое зависит от того, сможет ли он уберечь Айз Седай, которые стояли на холмах. В конце концов, там с ними была Амерлин.

— Похоже на то, что придется идти самим, — сказал Брин, отходя от тела Анны. — Суан, ты достаточно сильна, чтобы открыть врата с помощью ангриала?

Она встала, стараясь укрыть свою усталость, но он ее и так заметил.

— Я смогу, хотя они будут так малы, что придется ползти через них. Я плохо знаю этот место. Нам придётся вернуться назад, в середину лагеря.

— Сожги меня Свет! — сказал Брин, оборачиваясь на звук нескольких взрывов, прозвучавших у реки. — У нас нет на это времени.

— Я могу пойти поискать других посыльных, — сказал стражник. Второй помогал солдату, исцелённому Суан. Парень нетвердо держался на ногах.

— Я не знаю, найдется ли там еще кто-то, — сказал Брин. — Давайте просто…

— Я пойду.

Брин увидел Мин Фаршав, поднимающуюся на ноги поблизости и стряхивающую с себя пыль. Он уже и забыл, что назначил её помощником писца в один из снабженческих отрядов.

— Не похоже, чтобы я в ближайшем будущем смогла выполнять обязанности писца, — сказала Мин, разглядывая рухнувший шатёр снабжения. — Я могу бегать так же хорошо, как любой из ваших посыльных. Что вы хотите, чтобы я сделала?

— Найди императрицу Шончан, — сказал Брин. — Её лагерь находится в нескольких милях к северу отсюда, на территории Арафела. Иди на площадку для Перемещений; они знают, куда тебя отправить.

— Скажи императрице, чтобы она прислала нам какую-нибудь конницу. Наши резервы истощены.

— Я все сделаю, — сказала Мин.

Она не была солдатом. Ну, чуть не половина всей его армии еще несколько недель назад состояла не из солдат.

— Иди, — сказал он и улыбнулся. — Я отсчитаю это от тех рабочих дней, которые ты мне должна.

Она покраснела. Неужели она думает, что он позволит женщине забыть свою клятву? Это не имеет значения для него, с кем она сейчас. Присяга остается присягой.

Мин побежала через армейские тылы. В лагере было множество палаток и телег, привезенных со складов снабжения в Тар Валоне или Тире — чтобы заменить потерянные во время первого шаранского нападения. Они, казалось, нарочно создавали ей препятствия на пути, пока она искала площадку для Перемещений.

Земля была разделена веревками на ряды пронумерованных квадратов, отмеченных покрашенными досками. Четверка женщины в серых шалях беседовали вполголоса, в то время как через ворота проходила повозка, груженая стрелами. Спокойные волы не обращали внимания на пролетевший и врезавшийся поблизости в землю огненный шар, отчего в воздух взлетели раскаленные до красноты камни, обрушившиеся на куча загоревшихся от этого спальных мешков.

— Мне нужно попасть в армию Шончан, — сказала Мин Серым. — Приказ лорда Брина.

Одна из Серых сестер, Эшманайлле, посмотрела на нее. Она уставилась на бриджи и волосы Мин, а потом нахмурилась.

— Элминдреда? Сладкая моя, что ты здесь делаешь?

— Сладкая? — переспросила одна из сестер. — Она — одна из писцов, верно?

— Я должна пройти к армии Шончан, — сказала Мин, запыхавшись от бега. — Приказ лорда Брина.

На этот раз, похоже, они ее услышали. Одна из женщин вздохнула.

— Квадрат четыре? — уточнила серая у остальных.

— Три, дорогая, — сказала Эшманайлле. — В четвертом в любой момент могут открыться врата из Иллиана.

— Третий, — сказала первая, помахав Мин. Небольшие врата рассекли воздух. — Проползешь, — добавила она. — Мы должны беречь силы, для посыльных вполне достаточно сделать маленькие врата.

«Это достаточно?» — подумала Мин с раздражением, подбегая к небольшому отверстию. Она опустилась на четвереньки и поползла.

Она оказалась в кольце сожженной дочерна травы, отмечавшей границы площадки. Пара охранников Шончан стояли невдалеке с копьями, их лица закрывали насекомовидные шлемы. Мин хотела пройти, но один из охранников поднял руку.

— Я посыльный от генерала Брина, — сказала она.

— Новые посыльные, ожидайте здесь, — сказал один из стражников.

— Это срочно!

— Новые посыльные, ожидайте здесь.

Не получив никаких разъяснений, она скрестила руки на груди, вышла из черного круга — вдруг снова откроются врата — и стала ждать. Она видела реку, большой военный лагерь растянулся вдоль ее берегов. «Армия Шончан может изменить ход этой битвы, — думала Мин. — Их так много». Она находилась вдали от боя, в нескольких милях к северу от лагеря Брина, но все еще достаточно близко, чтобы видеть вспышки света — результат смертоносного плетения направляющих единую силу.

Она волновалась, но заставила себя стоять неподвижно. Взрывы от направленной единой силы походили на глухие удары. Звук приходил после вспышек света, как гром, звучащий после молнии. Почему так происходит?

«Какое это имеет значение», — подумала Мин. Ей нужна конница для Брина. Наконец она хотя бы занялась чем-то полезным. Всю последнюю неделю она старалась помогать везде, где лишние руки не помешали бы. Это просто удивительно, как много всего надо делать в военном лагере, помимо самого боя. Для той несложной работы, что она делала, подошел бы любой, но все-таки это лучше, чем сидеть в Тире и волноваться о Ранде… Или злиться на него за запрет идти в Шайол Гул.

«Ты была бы там обузой, — сказала себе Мин. — Ты же знаешь его». Он не мог одновременно спасать весь мир и защищать ее от Отрекшихся. Иногда трудно было не почувствовать себя незначительной в мире таких направляющих как Ранд, Илэйн и Авиенда.

Мин посмотрела на охранников. Только над одним парил образ. Окровавленный камень. Он умрет от падения с какой-то высоты. Казалось, уже много лет она не видела ничего хорошего над головой человека. Смерть, разрушение, символы страха и темноты.

— И кто же она? — невнятно прозвучал голос Шончан. Подошла сул`дам, одна без дамани. Женщина держала в руке ай`дам, поигрывая серебристым ошейником.

— Новый посыльный, — сказал стражник. — Она не проходила через врата раньше.

Мин сделала глубокий вдох.

— Меня послал генерал Брин…

— Он знает, что все его посланцы должны быть предварительно согласованы, — сказала сул`дам. У нее была темная кожа, кудрявые волосы падали ей на плечи. — Императрица — да живет она вечно — должна быть надежно защищена. Порядок в лагере превыше всего. Каждый посыльный проверяется, нет никакой возможности проникнуть убийце.

— Я не убийца, — ровно сказала Мин.

— А ножи в рукавах? — спросила сул`дам.

Мин вздрогнула.

— Ваши рукава обвисают так, что это очевидно, дитя — сказала сул`дам, хотя она была не старше Мин.

— Женщина будет полной дурой, если станет разгуливать по полю боя без оружия, — ответила Мин. — Позвольте мне доставить сообщение одному из ваших генералов. Другой посыльный был убит, когда огненный шар попал в одного из ваших ракенов и тот упал с небес на наш лагерь.

Сул`дам подняла бровь.

— Я Катрона, — сказала она. — А ты будешь в точности выполнять то, что я велю, пока мы в лагере, — она отвернулась и махнула рукой, давая знак Мин следовать за ней.

Мин вздохнула с облегчением и поспешила за женщиной. Лагерь Шончан очень отличался от лагеря Брина. У них были ракены для передачи сообщении и донесений, не говоря уже о защите императрицы. Они разбили свой лагерь подальше от боевых действий. Он и выглядел гораздо уютнее, чем лагерь Брина, который был почти разрушен и потом восстановлен, и состоял из людей разных стран и военных традиций. Лагерь Шончан был однородный, заполненный хорошо вооруженными и опытными солдатами.

По крайней мере, таким его видела Мин. Солдаты Шончан молча стояли в строю, ожидая своей очереди вступить в бой. Лагерь был размечен на части колышками и канатами, все четко организовано. Никто не суетился. Воины молча шли по своим делам или ждали приказа, стоя по стойке «вольно». Критиковать Шончан можно до бесконечности — и сама Мин много чего еще могла бы добавить, — но они, конечно, были несравнимо более организованы.

Сул’дам привела Мин в ту часть лагеря, где несколько человек стояли над документами, разложенными на высоком столе. Одетые в форму верховных слуг с наполовину обритой головами, они спокойно делали пометки в бумагах. Нескромно одетые молодые женщины с лакированными подносами, ловко лавировали между столами и расставляли на них тонкие белые чашки дымящейся черной жидкости.

— Мы теряли какого-то ракена в последнее время? — спросила Катрона у этих людей.

— Один был сбит во время полета марат’дамани врага и при падении он, возможно, рухнул на лагерь генерала Брина.

— Донесение об этом событии только что пришло, — кланяясь, сказал слуга. — Я удивлён, что вы уже слышали об этом.

Бровь Катроны медленно поползла вверх, когда она посмотрела на Мин.

— Вы не ожидали услышать правду? — спросила Мин.

— Нет, — сказала сул`дам. Она шевельнула рукой, возвращая нож в ножны на боку. — Следуй за мной.

Мин перевела дыхание. Ну, она уже имела дела с Айил, неужели Шончан такие же колючие? Катрона повела ее в лагерь другой дорогой, и тревога Мин начала расти. Сколько времени прошло с тех пор, как Брин послал ее? Не придет ли помощь слишком поздно?

Свет, но как же любят эти Шончан все охранять! На каждом перекрестке стояло по два солдата с копьями наготове, они наблюдали за прохожими сквозь прорези в этих жутких шлемах. Почему эти люди не на поле боя? В конце концов Катрона привела ее к некому сооружению. Это была не палатка. Стены из шелка, натянутого на деревянные рамы, деревянный пол и потолок крытый гонтом. При перевозке это сооружение наверняка быстро сломалось бы, а в военном лагере оно было явно некстати.

На страже здесь стояли могучие воины в черно-красных доспехах. У них был свирепый вид. Когда Катрона прошла мимо, они отдали ей честь. Она и Мин вошли в сооружение, и Катрона поклонилась. Не до земли, по-видимому, императрицы не было в комнате, но достаточно низко, так как внутри находилось множество Высокородных. Катрона взглянул на Мин.

— Кланяйся, дура!

— Я думаю, что будет лучше, если я просто постою, — ответила Мин, складывая руки на груди и разглядывая собравшихся командиров. Впереди виднелась знакомая фигура. Мэт носил шелковые одежды Шончан — она слышала, что он в этом лагере — но на голову водрузил свою старую шляпу. Глазная повязка прикрывала один его глаз. Неужели ее предвидение наконец сбылось?

Мэт взглянул на неё и ухмыльнулся.

— Мин!

— Я полная дура, — сказала она. — Я могла бы просто сказать, что я знаю тебя. Они привели бы меня прямо сюда, без лишних церемоний.

— Я не знаю, Мин, — сказал Мэт. — Они все тут предпочитают церемонии. Не так ли, Галган?

Широкоплечий человек с тонким белым гребнем волос на бритой голове смотрел на Мэта, как будто не зная, что с ним делать.

— Мэт, — отгоняя посторонние мысли, сказала Мин. — Генерал Брин нуждается в коннице.

Мэт хмыкнул.

— Не сомневаюсь. Он слишком измотал свои войска, даже Айз Седай. Если б за это давали награды, то он заслужил. Я никогда еще не видел, чтобы хоть одна из этих женщин сделала хоть один шаг по просьбе мужчины. Даже если бы они стояли под дождем, а им предлагали войти в сухое помещение. Первый Легион, Галган?

— Они выстоят, — сказал Галган, — если шаранцы не пройдут через брод.

— А они не пройдут, — сказал Мэт. — Брин хорошо укрепился, и он справится с Тенью, надо только немного ему помочь. Лаэро лендхаэ эн индемела.

— Что это было? — хмурясь, спросил Галган.

Мин тоже не поняла. Что-то о флаге? Она раньше изучала Древнее Наречие, но Мэт произнес это так быстро.

— Хмм, что? — сказал Мэт. — Вы никогда не слышали это раньше? Это поговорка Павшей Армии Кардии.

— Чья? — Галган явно был сбит с толку.

— Не важно, — сказал Мэт. — Тайли, можешь возглавить легион в бою, если наш добрый генерал позволит?

— Это честь для меня, Принц Воронов, — отвечала стоящая поблизости женщина в латных доспехах, четыре пера украшали шлема, который она держала в руке. — Я давно хотела непосредственно понаблюдать за действиями этого Гаррета Брина.

Мэт взглянул на Галгана, который, потирая подбородок, изучал карту.

— Вы можете взять этот легион, генерал-лейтенант Хирган, как предлагает Принц Воронов.

— И, — добавил Мэт, — нам стоит присмотреться к шанарскими лучниками. Похоже, они собираются выдвинуться севернее вдоль реки, чтобы лучше обстреливать правый фланг Брина.

— Почему вы так уверены?

— Это же очевидно, — сказал Мэт, барабаня по карте. — Пошлите ракена, чтобы убедиться, если желаете.

Галган заколебался было, но отдал приказ. Мин не была уверена, что она была все еще нужна, поэтому она начала двигаться к выходу, но Мэт схватил её за руку.

— Эй, могу ли я… ну… использовать тебя, Мин.

— Использовать меня? — ровным голосом переспросила она.

— Воспользоваться твоим присутствием, — сказал Мэт. — Вот что я имею в виду. У меня в последнее время с трудом слова выходят изо рта. И получается это только у самых глупых слов. В любом случае, не могла бы ты… ух… ну, ты знаешь…

— Я не вижу ничего нового вокруг тебя, — сказала она, — хотя, я полагаю, око на весах, наконец, приобрело для тебя смысл.

— Да, — морщась сказал Мэт. — Это треклято очевидно. Что ты видишь в Галгане?

— Кинжал, пронзивший сердце ворона.

— Кровавый пепел…

— Я не думаю, что это означает тебя, — добавила она. — Не знаю, почему.

Галган говорил с несколькими менее Высокородными. По крайней мере, у них было больше волос, чем у него, что у Шончан означало более низкое положение. Говорили они тихо, и Галган время от времени поглядывал на Мэта.

— Он не знает, что ему со мной делать, — тихо сказал Мэт.

— Как непривычно. Пожалуй, насколько я знаю, никто так тебя не воспринимал, Мэт.

— Ха-ха. Ты уверена, что окровавленный кинжал не означает меня? Вороны. Ну, вороны означают меня, верно? Иногда? Я сейчас проклятый Принц трёклятых Воронов.

— Это не ты.

— Он пытается решить, когда убить меня, — тихо сказал Мэт глядя на Галгана. — Я его заместитель в армии, и он беспокоится, что я вытесню его. Туон говорит, что он преданный солдат, поэтому он будет ждать завершения Последней битвы.

— Это ужасно!

— Я знаю, — сказал Мэт. — Поначалу он даже не хотел играть со мной в карты. Я надеялся, что смогу переиграть его. Специально проиграть пару раз.

— Не думаю, что ты можешь этим управлять.

— Вообще-то я разобрался, как проигрывать клятые годы назад, — похоже, он говорил абсолютно серьезно. — Туон сказала, что это будет знак неуважения, если он не попытается убить меня. Они сумасшедшие, Мин. Они офигенно сумасшедшие.

— Уверена, что Эгвейн помогла бы тебе бежать, если бы ты попросил её, Мэт.

— Ну, я не говорил, что они не бывают забавными. Вот только сумасшедшие, — он расправил свою шляпу. — Но если еще хотя бы один из них треклято попытается…

Он запнулся, когда стража у входа в шатер сначала опустилась колени, а затем полностью распласталась по земле. Мэт вздохнул.

— Назови Тьму по имени и привлечешь к себе ее взгляд. Йалу казат д`Замон патра Дей‑сейа аса дарши.

— Что? — спросила Мин.

— Ты что, и этого не знаешь? — спросил Мэт. — Кровавый пепел, неужто теперь вообще никто не читает?

Шончанская императрица вошла в шатер. Мин удивилась, увидев, что на ней не платье, а широкие серебристые штаны. Или… ну, может, это было все-таки платье. Мин не могла определить, то ли это были юбки, разделенные надвое, как для верховой езды, то ли шаровары с очень широкими штанинами. Лиф Фортуоны был из плотного алого шелка, а сверху накинута распахнутая синяя мантия с очень длинным шлейфом. Похоже на воинский мундир, своего рода форму.

Люди в помещении упали на колени и распростерлись ниц, даже генерал Галган. Мэт остался стоять.

Стиснув зубы, Мин опустилась на одно колено. Эта женщина все-таки была императрицей. Мин не собиралась кланяться Мэту или генералам, но выказать уважение Фортуоне необходимо.

— Кто это, Нотай? — проявляя любопытство, поинтересовалась Фортуона. — Она высоко себя ставит.

— А, эта, — небрежно сказал Мэт, — всего лишь подруга Дракона Возрождённого.

Катрона, которая склонилась до земли в другом конце помещения, издала странный звук. Она смотрела на Мин выпученными глазами.

«Свет, — подумала Мин. — Может, она боится, что обидела меня или что-то такое».

— Любопытно, — сказала Фортуона. — Это делает её равной тебе, Нотай. А ты, разумеется, опять забыл поклониться.

— Мой папаша помер бы со стыда, — сказал Мэт. — Он всегда так гордился моей памятью.

— Ты снова на людях ставишь меня в неловкое положение.

— Не больше, чем самого себя, — он улыбнулся и помедлил, как бы обдумывая эти слова.

Императрица тоже улыбнулась, хотя и выглядела при этом весьма кровожадно. Она двинулась в помещение, все поднялись, поднялась и Мин. Мэт сразу же начал подталкивать ее к выходу.

— Мэт, подожди, — прошептала Мин.

— Только не останавливайся, — сказал он. — А то еще ей придет в голову схватить тебя. Она обычно не слишком позволяет событиям идти своим чередом, если уж ей удалось ухватить их под уздцы, — он, похоже, на самом деле гордился, произнося это.

«Ты такой же сумасшедший, как и все они», — подумала Мин.

— Мэт, окровавленный цветок.

— Что? — все еще подталкивая её, спросил он.

— Окровавленный цветок вокруг её головы, — сказала Мин. — Мёртвая лилия. Кто-то очень скоро собирается совершить на неё покушение.

Мэт застыл. Фортуона мгновенно обернулась.

Мин не поняла, что двое охранников двигаются, пока они не прижали ее к земле. Это были те самые воины в черных доспехах, хотя теперь вблизи Мин рассмотрела, что на самом деле они темно-зеленые.

«Дура, — думала она, пока они прижимали её лицо к полу. — Я должна была сначала позволить Мэту вытащить меня из комнаты». Она уже давно не делала таких ошибок, не говорила о своих видениях так громко, чтобы другие услышали. Что с ней случилось?

— Отставить! — приказал Мэт. — Дайте ей встать!

Мэт, может, и был возвышен до Высокородного, но, видно, охрана с легкостью могла не обращать внимания на его прямой приказ.

— Откуда она это знает, Нотай? — спросила Фортуона, подходя к Мэту. Голос у нее был сердитый. Возможно, еще и неуверенно. — Что происходит?

— Это не то, о чем ты думаешь, Туон, — сказал Мэт.

«Нет, только не…»

— Она просто иногда кое-что видит, — продолжал Мэт, — и не надо из-за этого злиться. Просто еще одна шутка Узора, Туон. Мин видит такие видения вокруг человека, точно маленькие картинки. Она ничего дурного не имела в виду.

Он рассмеялся. Заставил себя это сделать.

В комнате воцарилась тишина. Было так тихо, что Мин снова услышала отдаленные взрывы.

— Провидица Судьбы, — прошептала Фортуона.

Охранники вдруг отпустили ее, отступив. Мин застонала, садясь. Охранники двинулись на защиту императрицы, но тот, кто прикоснулся к Мин, снял перчатки и бросил их на землю. Он вытер руку о свою броню, словно пытаясь очистить свою кожу от чего-то.

Фортуона, похоже, не боялась. Она подошла к Мин, приоткрыв рот, точно в благоговении. Молодая императрица протянула руку и коснулась лица Мина.

— То, что он говорит… это правда?

— Да, — неохотно признала Мин.

— Что ты видишь вокруг меня? — сказала Фортуона. — Скажи это, Провидица Судьбы. Я распознаю твои предсказания и оценю права ты или нет!

Это прозвучало угрожающе.

— Я вижу окровавленную мертвую лилию, как я уже говорила Мэту, — сказала Мин. — И три плывущих корабля. Насекомое во тьме. Красные огни, рассыпавшиеся по полю, с изобильным, спелым урожаем. Человека с зубами волка, — Фортуона сделала резкий вдох. Она посмотрела на Мэта.

— Нотай, ты преподнёс мне великий дар. Его достаточно, чтобы оплатить все твои прегрешения. Даже будущие. Такой великий дар.

— Ну… Я…

— Я не принадлежу никому, — сказала Мин. — За исключением разве что Ранда, но и он принадлежит мне.

Фортуона не обращал внимания на ее слова.

— Эта женщина — моя новая Соэ`фея. Провидица Судьбы, Говорящая Правду! Святая женщина, неприкасаемая. Мы получили благословение судьбы. Пусть знают все. Хрустальный Трон не имел истинного толкователя предзнаменований более трех столетий!

Мин сидела, оглушенная, пока Мэт не поднял её на ноги.

— Разве это хорошо? — спросила она его.

— Было бы треклято хорошо, если бы я знал, — ответил Мэт. — Но ты помнишь, я велел тебе побыстрее уйти? Ну, сейчас ты, похоже, можешь об этом забыть.

Загрузка...