Глава 35 Отработанная ухмылка

Олвер скучал по Ветру. Бела — крепкая, лохматая кобылка, на которой он сейчас ехал, — на самом деле, была неплохой. Просто очень тихоходной. Такой вывод Олвер сделал потому что, сколько бы он ни подгонял ее, она продолжала плестись позади остальных лошадей. И что бы он ни делал, ничто не могло заставить ее хоть немного ускорить свой бег. Олвер хотел лететь подобно урагану. А вместо этого тащился со скоростью здоровенного бревна в спокойной воде.

Олвер потер бровь. Запустение было довольно жутким местом, и некоторые — а у многих из них даже не было лошадей — вели себя так, словно каждый их шаг мог привести к нападению тысячи троллоков. Остальные же переговаривались вполголоса и с подозрением посматривали на склоны холмов.

Они миновали рощу высыхающих деревьев, у которых из открытых ран на коре сочился сок. Он казался слишком красным. Слишком похожим на кровь. Один из возчиков каравана шагнул к дереву, чтобы приглядеться.

Вдруг высохшие, побуревшие лозы выстрелили из кроны, точно змеи, вцепились в человека. Олвер не успел и крикнуть, как возчик мертвым повис на ветвях дерева.

Все в ужасе замерли на месте. А дерево втянуло в себя мертвого человека через расщелину в коре. Проглотило его. Может, этот сок и на самом деле был кровью.

Олвер в ужасе глядел на это.

— Крепись, — сказала Фэйли с легкой дрожью в голосе. — Я говорила тебе не приближаться к растениям. Не трогать ничего.

Они продолжали двигаться, сбившись в кучу. Сандип, ехавший рядом, бормотал себе под нос:

— Это пятнадцатый. Пятнадцатый человек за эти несколько дней. Свет! Мы не сумеем здесь выжить!

Если бы это были троллоки! Как сражаться с деревьями и насекомыми? А кто бы смог? А вот с троллоками он бы поборолся. У Олвера имелся нож, и он научился нескольким приемам у Гарнана и Силвика. Олвер был невысок, но троллоки просчитались бы, решив, что он — легкая добыча. Он мог наклониться пониже и добраться до их жизненно важных органов прежде, чем они бы поняли, что случилось.

Так он уговаривал себя, чтобы руки не дрожали от страха, когда он направил Белу к леди Фэйли. Вдали он услышал хриплые звуки, похоже, кто-то умирал в муках. Олвер содрогнулся. Он уже слышал сегодня похожие звуки. Кажется, на этот раз они звучали поближе.

Сеталль бросила на него встревоженный взгляд, когда он выехал вперед. Все старались, как могли, удержать его подальше от опасности. Он держал себя в руках, стараясь не обращать внимания на эти ужасные хрипы в отдалении. Каждый считал, что Олвер хрупкий, но это не так. Они не заметили, как он вырос. По правде, он не любил думать о тех временах. Казалось, что он прожил три жизни. Одна с его умершими родителями, другая, когда он был одинок и нынешняя.

Случалось, он дрался с людьми постарше себя. Это была Последняя битва. Они повторяли, что каждый будет нужен. Ну, так почему бы не он? Когда появились эти троллоки, первое, что он сделал — это слез со своей тихоходной лошади. Он шагал быстрее, чем это животное скакало. А айильцы вообще не нуждались в лошадях. Олвер еще не упражнялся вместе с ними, но обязательно сделает это. Он так и собирался сделать. Он ненавидел всех айильцев, но более всего Шайдо, и ему надо было узнать все их секреты, если он намеревается убивать их.

Он бы пошел к ним и потребовал, чтобы его учили. Они бы взяли его и стали обращаться с ним плохо, но, в конце концов, они бы стали его уважать и позволили бы учиться вместе с их воинами. Он знал много таких историй. Такое случалось.

После того как он открыл все их секреты, он пошел бы к Змеям и Лисам и узнал бы, где находится тот Шайдо, который убил его отца. А потом он стал бы преследовать и убивать врагов, это было бы достойно новой истории.

«Я возьму Ноала, — подумал он. — Он везде бывал. Он может стать моим проводником. Он…»

Но Ноал погиб.

Пот скатывался по лицу Олвера, когда он смотрел на каменистую тропу впереди. Они снова двигались неподалеку от этих ужасных деревьев, но теперь их тщательно обходили. Рядом с тропой один из мужчин обратил внимание на большую лужу смертоносной грязи. Она выглядела коричневой и жирной, Олвер заметил несколько торчащих из нее костей.

Это место было ужасным.

Он думал, что Ноал был здесь. Ноал был везде, видел все. Он знал бы как вытащить их отсюда. Но Ноала нет. Олвер недавно услышал эту новость, среди прочих рассказов леди Морейн о том, что произошло в Башне Генджей.

«Все умирают, — подумал Олвер, глядя вперед. — Все…»

Мэт сбежал к Шончан, Талманес — сражается на стороне королевы Илэйн. Один за другим люди из отряда погибали от деревьев, грязи и монстров.

Почему все бросают Олвера?

Он потер свой браслет. Его дал ему Ноал незадолго до своего ухода. Сплетенный из толстых волокон, он напоминал те, что носили воины в дальних странах, так ему сказал Ноал. Это был знак человека, который видел сражение и остался жив.

Ноал… мёртв. Неужели Мэт тоже умрёт?

Олверу было жарко, он устал и был напуган. Он направил Белу вперед, и, по счастью, она послушалась, побежав быстрой рысью по склону так, что Олвер выбился из общего ряда. Они оставили фургоны и направлялись в место, которое называлось Проклятыми землями, для этого нужно забраться на холмы. Этим утром они вошли в проход между горами. Хотя было тепло, воздух становился холоднее по мере того, как они взбирались вверх. Он был не против. Хотя все еще пахло отвратительно. Точно от гниющих трупов.

Поначалу их отряд состоял из пятидесяти солдат и почти вдвое большего количества возчиков и работников. Были еще горстка таких, как Олвер, Сеталль и полдюжины личных телохранителей леди Фэйли.

Пока они потеряли в Запустении пятнадцать человек, включая пятерых убитых какими-то трехглазыми существами, которые напали на их лагерь вчера утром. Он подслушал, как леди Фэйли сказала, что им посчастливилось потерять пока только пятнадцать, могло быть и хуже.

Олверу это удачей не казалось. Это место было ужасным, и он хотел оказаться подальше от него. Пустыня не так ужасна, правда? Мужчины и женщины из Ча Фэйли вели себя как Айил. Немного похоже на Айил. Может они сделают так, как хочет Олвер, и станут учить его в Пустыне. Ему следует попросить их.

Он ехал еще с полчаса или около того. Ему удалось пробиться в передние ряды каравана. Замечательная кобыла у леди Фэйли, похоже, быстрая. Почему только Олверу не дали такой?

Фэйли привязала сундук Мэта к спине лошади. Первое время, Олвер радовался этому, так как полагал, что Мэту чертовски нужен этот табак. Мэт всегда, когда у него не было хорошего табака. Потом Олвер услышал, как Фэйли объясняла кому-то, что этот сундук просто оказался подходящим, чтобы сложить туда некоторые вещи. Она выбросила табак? Мэту это бы не понравилось.

Фэйли взглянула на него, и Олвер ухмыльнулся, стараясь по мере сил казаться уверенным. Не следует показывать ей, как он напуган.

Большинству женщин нравилась его улыбка. Он практиковался улыбаться, хотя не принимал ухмылочку Мэта за образец. Из-за нее Мэт всегда казался виноватым. Так надо улыбаться, чтобы не подпускать людей к себе, а Олверу нужна была такая улыбка, которая бы придавала ему невинный вид. А он и был невинным. По большей части.

Фэйли не улыбнулась в ответ. Олвер находил ее симпатичной, несмотря на этот нос. Она была не слишком мягкой. Кровавый пепел, но у нее такой взгляд, который и железо проест.

Фэйли ехала между Аравайн и Ванином. Хотя они говорили тихо, Олвер слышал все, что они сказали. Он заставлял себя смотреть в другую сторону, чтобы они не думали, будто он подслушивает. А он и не подслушивал. Он просто хотел быть подальше от пыли, поднимаемой другими лошадьми.

— Да, — шептал Ванин. — Возможно, и не похоже, но мы недалеко от Проклятых земель. Да сгори моя мать, я не могу поверить, что мы направляемся туда. Вы чувствуете воздух? Он стал прохладнее. Мы со вчерашнего утра не видели ничего мерзкого, кроме тех трехглазых существ.

— Мы близко, — согласилась Аравайн. — Скоро мы будем совсем рядом с Темным, на земле, где не растет ничего — ни порченное, ни хорошее, где нет жизни, нет даже отвратительных существ из Запустения.

— Я полагаю, это будет большое облегчение.

— На самом деле нет, — сказал Ванин, потирая бровь. — Потому что отродья Тени здесь более всего опасны. Если мы выживем, это случится только потому, что эта проклятая война продолжается. Отродья Тени заняты в сражении. Если повезет, Проклятые земли, кроме самого Шайол Гул, будут пусты, как кошель после сделки с проклятым Морским Народом. Прошу прощения за мой язык, миледи.

Олвер украдкой взглянул на приближающуюся горную вершину.

«Вот где обитает треклятый Темный, — думал Олвер. — И, наверное, Мэт здесь, а не в Мериллоре». Мэт велел ему держаться подальше от опасностей, но сам он всегда попадал в них. Олвер полагал, что Мэт просто скромничает, хотя это не делает ему чести. Иначе зачем говорить, что ты не хочешь быть героем, и тут же прыгать прямо в пасть смерти?

— А эта дорога? — спросила Фэйли у Ванина. — Ты сказал, что здесь недавно проходили караваны. Разве это не означает, что это место далеко не так пустынно, как ты столь красочно описал?

Ванин хмыкнул.

— Это место выглядит так, будто кто-то тут бывает.

— Да, через эту местность проходил караван, — сказала Аравайн.

— Я не знаю, хороший это знак или плохой.

— Я не думаю, что это хороший знак, — сказал Ванин. — Может, нам следует выбрать какое-нибудь местечко неподалеку и затаиться, выжидая? Он вздохнул, снова потирая бровь, хотя Олвер не понимал, почему. Становилось все холоднее, это ощущалось в течение всего дня. И, казалось, становилось меньше растений. Это как раз нравилось Оливеру.

Он оглянулся через плечо на деревья, которые убили уже несколько человек. Поблизости таких уже не было, не было их и дальше по пути их следования.

— Мы не можем позволить себе ждать, Ванин, — сказала Фэйли. — Так или иначе, я намерена вернуться в Мериллор. Возрожденный Дракон будет сражаться в Такан`даре. Вот куда нам следует идти, чтобы выбраться из этой глуши.

Ванин застонал, но Олвер улыбнулся. Он хотел найти Мэта и доказать, как опасен он может быть в бою. А тогда…

Ну, тогда, возможно, Мэт не оставит его, как сделали остальные. Это было бы хорошо, ведь Олверу была нужна помощь Мэта, чтобы преследовать Шайдо. После всего того, чему его обучили в Отряде, он был уверен, что никто не сможет им помыкать. А также в том, что никто и никогда больше не сможет забрать у него тех, кого он любил.

* * *

— В архивах есть записи, которые объясняют то, что мы видели, — Кадсуане взяла себе чашку чая, чтобы согреть руки.

Айильская девчонка, Авиенда, сидела на полу в палатке. «Я многое бы отдала за то, чтобы она была со мной в Башне», — подумала Кадсуане. Эти Хранительницы Мудрости… они сражались. Они умели сражаться, как лучшие женщины Башни.

Кадсуане все больше и больше убеждалась в том, что Тень годами вынашивала план по разрушению Белой Башни. И началось это намного раньше, чем свержение несчастной Суан Санчей и возведение на Престол Элайды. Прошли десятилетия, столетия, прежде чем они поняли размах замыслов Тени. Настоящее число Черных сестер — сотни, не несколько десятков, как Кадсуане предполагала, — ясно показывало, что на самом деле творилось.

Сейчас Кадсуане должна была работать с теми, кто был под рукой. С Хранительницами Мудрости, не слишком искушенными в плетениях, но всегда твердыми. Полезными. Как Сорилея, хоть она и слаба в умении использовать Единую Силу, вот она сидит в палатке неподалеку, наблюдает.

— Я навела справки, дитя, — сказала Кадсуане Авиенде. — То, что делает эта женщина — определенно, Перемещение. Однако, единственный документированный фрагмент, упоминающий подобное, датирован Войной Силы.

Авиенда нахмурилась.

— Я не видела никаких плетений, Кадсуане Седай.

За уважительной интонацией Кадсуане скрыла улыбку. Мальчик Ал`Тор выбрал эту девочку командиром, и, по правде говоря, лучше её, чем некоторых других. Однако ему следовало выбрать Кадсуане, и, скорее всего, Авиенда знала это.

— Это потому, что женщина не использовала Единую Силу, — ответила Кадсуане.

— Тогда что же еще это могло быть?

— Ты знаешь, как Темный изначально был освобожден?

Авиенда, похоже, что-то вспоминала.

— Ах… Да. Значит, они использовали силу Темного?

— Это называют Истинной Силой — сказал Кадсуане. — Летописи описывают, как выглядит Перемещение с использованием Истинной Силы, женщина, которую ты видела, именно так и Переместилась. Немногие этим владеют. Темный был не слишком щедр, когда раздавал такие знания во время Войны Сил, только самые близкие удостоились их. Исходя из этого, я предполагаю совершенно определенно, что она — одна из Отрекшихся. Из твоего описания того, что она сделала с несчастной Саэрин, я подозреваю, что это — Грендаль.

— Летописи никогда не упоминали, что Грендаль настолько уродлива, — сказала Сорилея мягко.

— Если бы ты была одной из Отрекшихся, которую легко узнать по описанию, разве ты не захотела бы изменить свою внешность, чтобы остаться неузнанной?

— Возможно, — сказала Сорилея. — Но тогда я не использовала бы эту… Истинную Силу, как ты её называешь. Это раскрыло бы мою маскировку.

— Из того, что Авиенда сказала нам, следует, — отметила Кадсуане, — что у женщины не было большого выбора. Ей пришлось спасаться бегством.

Кадсуане и Сорилея встретились глазами, и каждая кивнула в знак согласия. Они будут охотиться на эту Отрекшуюся, обе.

«Я не позволю тебе умереть у меня на глазах, мальчик, — подумала Кадсуане, оглядываясь через плечо туда, где ал’Тор, Найнив и Морейн продолжали свою работу. Каждый направляющий в лагере чувствовал их плетения. — По крайней мере, пока ты не сделаешь то, что ты должен сделать». Кадсуане ждала появления Отрекшихся. Именно поэтому она выбрала эту битву.

Ветер сотрясал палатку, вымораживая душу Кадсуане. Это место было ужасно, даже теперь, когда битва ненадолго утихла. Здесь в воздухе висела такая жуть, как бывает только на похоронах ребенка. Она душила смех, убивала улыбки. Темный наблюдал. Свет, как здорово было бы покинуть это место.

Авиенда пила чай. Она все еще выглядела подавленной, хотя ей явно не впервой терять товарищей в бою.

— Я оставила их умирать, — прошептала она.

— Пфф! — фыркнула Кадсуане. — Ты не виновата в том, что сделал один из Отрекшихся, дитя.

— Вы не понимаете, — сказала Авиенда. — Мы были в круге, и они попытались вырваться из него на свободу, я почувствовала это, но я не знала, что происходит. Я удержала их, и поэтому они не смогли бороться с ней. Я оставила их беззащитными.

— Что ж, ты больше не будешь оставлять свой круг позади, — быстро проговорила Кадсуане. — Ты не могла знать, что такое может произойти.

— Авиенда, если ты только заподозришь, что она рядом, — сказала Сорилея, — отправь сообщение Кадсуане, мне или Эмис. Нет ничего постыдного в том, что кто-то слишком силен, чтобы встретиться с ним в одиночку. Мы вместе победим эту женщину и защитим Кар`а`карна.

— Хорошо, — сказала Авиенда. — Но и вы сделаете то же для меня. Каждая из вас.

Она ждала. Кадсуане неохотно согласилась, как и Сорилея.

* * *

Фэйли присела в темной палатке. Воздух стал еще холоднее, теперь, когда они еще ближе подошли к Такан`дару.

Она провела пальцем по рукояти ножа, медленно и равномерно вдыхая и выдыхая воздух. Она не мигая смотрела на вход в палатку.

Она поставила сундук с Рогом так, чтобы один его угол торчал наружу. Здесь, на границе Проклятых земель, даже в окружении своих товарищей, она чувствовала себя более одиноко, чем когда-то в лагере Шайдо.

Две ночи назад ее вызвали из палатки, чтобы проверить какие-то нечеткие следы, которые встревожили людей. Они не потеряли ни одного человека с тех пор, как приблизились к Выжженным землям, так что пока все шло согласно с планом, но все по-прежнему были напряжены. Она вышла всего на несколько минут, но, когда вернулась назад в свою палатку, сундучок с Рогом оказался слегка сдвинут.

Кто-то попытался его открыть. Свет. К счастью, они не успели сломать замок, и Рог, когда она проверила, был на месте.

Предателем мог оказаться кто угодно. Один из Красноруких, возница фургона, член Ча Фэйли. Фэйли провела последние две ночи рядом с сундуком, все время начеку — это было видно даже со стороны, такое поведение могло бы довести вора до белого каления, нарушая все его планы. Затем сегодня вечером она пожаловалась на головную боль и позволила Сеталль приготовить ей чай, который поможет уснуть. Она взяла чай в свою палатку, не выпив не глоточка, и сейчас сидела и ждала.

Угол сундука был хорошо заметен, выглядывая наружу, в темноту. Попробуют ли они еще раз? В качестве меры предосторожности она вынула Рог из сундука и взяла его, когда вышла, чтобы ответить на зов природы.

Она спрятала его в укромном месте, а вернувшись, поставила Ча Фэйли на ночной караул, подальше от своей палатки. Им не понравилось, что приходится оставлять ее без присмотра, но Фэйли дала ясно понять, как ее беспокоит, что в отношениях между мужчинами возникла напряженность.

Этого должно хватить. Свет, пусть этого будет достаточно.

Шли часы, а Фэйли сидела все в том же положении, готовая вскочить и поднять тревогу в случае, если кто-то попытается войти в ее палатку. Конечно, они попытаются еще раз сегодня вечером, тем более, если поверят, что она плохо себя чувствовала.

Ничего. Ее мышцы болели, но она не двигалась. Вор может быть там, в темноте, выжидает. И взвешивает, подходящий ли сейчас момент, чтобы захватить Рог и бежать к своим хозяевам. Это…

Крик разорвал ночь.

Фэйли вздрогнула. Кто-то отвлекает внимание?

«Этот крик, — подумала она, определяя направление. — Он донесся… с запада».

Рядом с тем местом, где она спрятала Рог. Фэйли выругалась, принимая моментальное решение. Сундук пуст. Если это только приманку и отвлекающий манёвр, она все равно ничего не потеряет. А если вор опередил все-таки её… она метнулась из палатки, пока остальные выбирались из спальных мешков. Члены Ча Фэйли мчались через лагерь. Снова прозвучал вопль.

Он сопровождался визгом, наподобие того, что они уже слышали в отделении.

Она неслась сквозь тонкие, пораженных порчей сорные травы. Безрассудно было бежать среди них там, где даже простая ветка может убить, но она уже не могла четко мыслить.

Она первой достигла того места, где спрятала Рог. Там был не только Ванин, но и Гарнан. Ванин в толстых руках держал Рог Валир, а Гарнан, крича и размахивая мечом, сражался с какой-то тварью, поросшей темным мехом.

Ванин посмотрел на Фэйли и побледнел, словно плащ Чада Света.

— Вор! — закричала Фэйли. — Остановите его! Он украл Рог Валир!

Ванин вскрикнул, бросая Рог, словно тот укусил его, а затем стремительно кинулся прочь. Свет, как же быстро он двигался, несмотря на полноту! Он схватил Гарнана за плечо и потянул его в сторону, когда зверь пронзительно завыл.

Вдалеке раздался еще один рев. Фэйли грохнулась на землю, хватая Рог и прижимая его к себе изо всех сил. Это были не обычные воры. Они не только были на шаг впереди ее, но они точно определили, где она спрятала Рог. Она почувствовала себя деревенской девчонкой, которую только что обставил шулер.

Прибежавшие за ней замерли, ошеломленные, непонятно, что их поразило больше: Рог или монстр. Существо завизжало — оно походило на медведя, только лап было больше и крупнее, чем любой медведь, которого видела Фэйли. Она вскочила на ноги. Не было времени, чтобы искать воров, так как зверь бросился на охранников Фэйли. Взвизгнув, он разбил голову одному из Ча Фэйли.

Фэйли закричала, бросая нож в тварь, когда Арелла вонзила в плечо существа свой меч. Но затем появился второй зверь, неуклюже передвигаясь по камням рядом с Фэйли.

С проклятием она отпрыгнула, бросая нож. Она попала в тварь, по крайней мере, та закричала, как показалось, с гневом и болью. Подоспевший верхом на лошади Мандевин, держал факел, осветивший ужасных тварей, напоминающих насекомых с многочисленными клыкообразными зубами. Нож Фэйли торчал из одного, похожего на луковицу глаза.

— Защищайте леди! — крикнул Мандевин, перебрасывая копья ближайшим красноруким, те воткнули их в первого монстра и оттащили его от Арелл, она смогла отползти, обливаясь кровью. Несмотря на рану, она не потеряла свой меч.

Фэйли отступила, в том время как Ча Фэйли окружили ее, прикрывая, затем посмотрела на то, что держала. Сам Рог Валир, вынутый из мешка, в котором она скрывала его. Она могла бы дунуть в него…

«Нет, — подумала она. — Он связан с Коутоном». А в ее руках это был бы просто обычный рожок.

— Осторожно! — крикнул Мандевин, заставляя своего боевого коня отступить, поскольку один из зверей бросился на него. — Вердин, Лаандон, нам нужны копья! Идите за ними! Эти твари дерутся, как боровы. Выманивайте их вперед и протыкайте!

Одного монстра удалось таким образом убить, но, привлеченное криком Мандевина, к нему бросилось второе чудовище и вцепилось в шею его лошади. Зверь отбросил солдат, которые пытались нанести удар, и Мандевин со стоном рухнул на землю.

Все еще сжимая в руках Рог, Фэйли пронеслась туда, где группе красноруких удалось продырявить другого зверя. Она схватила только что зажженный факел и бросила его на другого монстра, поджигая шерсть на его спине. Тварь взревела, когда огонь охватил ее спину: шерсть горела словно сухой трут. Она отбросила мертвую лошадь Мандевина, почти оторвав ей голову, мечась из стороны в сторону, крича и воя.

— Унесите раненых! — приказала Фэйли. Она схватила одного из отряда за руку. — Присмотри за Мандевином!

Широко раскрыв глаза, он посмотрел на Рог, который она держала, потом встряхнулся и кивнул, призывая двух других, чтобы помочь ему поднять раненого.

— Миледи? — спросила Аравайн, стоя возле кустов позади. — Что происходит?

— Двое красноруких пытались украсть то, что я несла, — сказала Фэйли. — Теперь нам нужно уезжать сейчас же, ночью.

— Но…

— Послушайте! — сказала Фэйли, указывая в темноту.

Неподалеку слышалось с дюжину различных воплей, отвечавших на крики умирающей твари.

— Крики привлекут другие жуткие создания, равно как и запах пролитой крови. Мы уходим. Если сегодня вечером мы сможем уйти достаточно далеко в Выжженные Земли, то, возможно, окажемся в безопасности. Разбудите лагерь и посадите раненых на лошадей. Подготовьте всех остальных к форсированному маршу. Быстро!

Аравайн кивнула, с трудом поднимаясь. Фэйли бросила взгляд туда, куда ушли Гарнан и Ванин. Ей хотелось проследить за ними, но ночная слежка потребует замедлить передвижение каравана, а этой ночью промедление означало бы смерть. Кроме того, кто знает какие возможности есть у этих двоих Друзей Темного?

Они хотели сбежать. И Свет, она надеялась, что была обманута не больше, чем на самом деле казалось. Если Ванин каким-то образом заранее подготовил фальшивый Рог и оставил его Фэйли, чтобы она могла бы «спасти» его, пока он убегал бы с настоящим…

Этого она никогда бы не определила. Добралась бы до Последней битвы с поддельным Рогом и, возможно, обрекла бы их всех на гибель. Мысль о такой возможности преследовала ее, пока караван поспешно двигался в темноте, надеясь, что с помощью Света и удачи они смогут избежать ночных опасностей.

Загрузка...