Bertilo Wennergren

Plena

Manlibro

de

Esperanta

Gramatiko

Provizora PDF-versio laŭ PMEG 15.0.1

26a Majo 2016

© Bertilo WENNERGREN 2016, 2005

La internan grafikan fasonon faris Per Aarne Fritzon kaj Bertilo

Wennergren.

Elektronikaj versioj troviĝas ĉe .

Tiu ĉi provizora PDF-versio de PMEG respondas al la hiperteksta

(HTML-a) versio 15.0.1.

Enhavo

Enkonduko..............................................................................................................13

Skribo kaj elparolo.................................................................................................17

1. Skribo............................................................................................................17

1.1. Literoj.......................................................................................................17

1.2. Helposignoj..............................................................................................18

2. Elparolo.........................................................................................................25

2.1. Bazaj elparolaj reguloj.............................................................................25

2.2. Specialaj elparolaj reguloj........................................................................32

2.3. Ne-Esperantaj vortoj – elparolo................................................................36

Gramatiko...............................................................................................................39

3. Gramatika superrigardo..............................................................................39

3.1. Vortospecoj...............................................................................................39

3.2. Frazoj kaj frazpartoj.................................................................................40

3.3. Ĉefvortoj kaj rektaj priskriboj..................................................................43

4. O-vortoj.........................................................................................................45

4.1. Bazaj reguloj por O-vortoj.......................................................................45

4.2. Uzo de O-vortoj.......................................................................................45

4.3. Seksa signifo de O-vortoj.........................................................................46

5. A-vortoj..........................................................................................................51

5.1. Bazaj reguloj por A-vortoj........................................................................51

5.2. Uzo de A-vortoj........................................................................................51

6. E-vortoj..........................................................................................................55

6.1. Bazaj reguloj por E-vortoj........................................................................55

6.2. Uzo de E-vortoj........................................................................................55

7. Frazpartoj.....................................................................................................59

7.1. O-vortaj frazpartoj....................................................................................59

7.2. A-vortaj frazpartoj....................................................................................64

7.3. E-vortaj frazpartoj....................................................................................65

8. Unu-nombro kaj multe-nombro...................................................................67

8.1. Bazaj reguloj por nombro.........................................................................67

8.2. Uzado de unu-nombro kaj multe-nombro.................................................67

8.2.1. Nombro ĉe radikoj kaj kunmetaĵoj...............................................67

8.2.2. Nombro ĉe O-vortoj.....................................................................68

8.2.3. Nombro ĉe A-vortoj......................................................................70

8.2.4. Nombro – specialaj okazoj...........................................................73

9. Difiniloj..........................................................................................................77

9.1. Difina artikolo – la...................................................................................77

9.1.1. La – bazaj reguloj.........................................................................77

9.1.2. La – individuaĵoj..........................................................................78

9.1.3. La – konateco...............................................................................80

9.1.4. La – specoj...................................................................................83

9.1.5. La – specialaj uzoj........................................................................85

9.1.6. La ĉe propraj nomoj.....................................................................88

9.2. Aliaj difiniloj............................................................................................95

9.3. Pli ol unu difinilo.....................................................................................98

3

10. Apostrofo...................................................................................................101

10.1. Normala apostrofado............................................................................101

10.2. Nenormala apostrofado........................................................................103

11. Pronomoj...................................................................................................105

11.1. Personaj pronomoj................................................................................105

11.2. Posedaj pronomoj.................................................................................105

11.3. Unua persono.......................................................................................107

11.4. Dua persono.........................................................................................108

11.5. Tria persono..........................................................................................109

11.6. Si...........................................................................................................115

11.6.1. Si en simplaj frazoj...................................................................115

11.6.2. Si en kompleksaj frazoj.............................................................117

11.6.3. Si en fiksitaj esprimoj...............................................................124

12. Rolmontriloj..............................................................................................125

12.1. Frazroloj sen rolmontrilo......................................................................125

12.1.1. Subjekto...................................................................................125

12.1.2. Alvoko......................................................................................126

12.1.3. Perverba priskribo....................................................................127

12.1.4. Identiga priskribo.....................................................................127

12.2. La rolfinaĵo N.......................................................................................128

12.2.1. N – bazaj reguloj......................................................................128

12.2.2. N por objekto............................................................................129

12.2.3. N por mezuro............................................................................133

12.2.4. N por tempopunkto...................................................................136

12.2.5. N por direkto............................................................................137

12.2.6. N por aliaj signifoj....................................................................141

12.3. Rolvortetoj...........................................................................................142

12.3.1. Je..............................................................................................143

12.3.2. De.............................................................................................146

12.3.2.1. De rilate al verbo.............................................................146

12.3.2.2. De rilate al aga O-vorto...................................................148

12.3.2.3. De rilate al ne-aga O-vorto..............................................150

12.3.2.4. De rilate al participo........................................................152

12.3.2.5. De rilate al A-vorto aŭ E-vorto........................................154

12.3.2.6. De rilate al vorteto...........................................................154

12.3.3. Da.............................................................................................155

12.3.3.1. Da – bazaj reguloj...........................................................155

12.3.3.2. Da – detalaj reguloj.........................................................156

12.3.3.3. Da – nekutimaj uzoj........................................................159

12.3.4. Lokaj rolvortetoj.......................................................................161

12.3.4.1. Antaŭ (kaj malantaŭ).......................................................161

12.3.4.2. Apud................................................................................164

12.3.4.3. Ĉe....................................................................................165

12.3.4.4. Ĉirkaŭ.............................................................................167

12.3.4.5. Ekster..............................................................................169

12.3.4.6. En....................................................................................170

12.3.4.7. Inter.................................................................................174

12.3.4.8. Kontraŭ...........................................................................177

12.3.4.9. Post.................................................................................181

12.3.4.10. Preter.............................................................................183

4

12.3.4.11. Sub.................................................................................184

12.3.4.12. Super.............................................................................186

12.3.4.13. Sur.................................................................................189

12.3.4.14. Tra.................................................................................191

12.3.4.15. Trans.............................................................................193

12.3.5. Direktaj rolvortetoj...................................................................195

12.3.5.1. Al.....................................................................................195

12.3.5.2. El.....................................................................................199

12.3.5.3. Ĝis...................................................................................202

12.3.6. Aliaj rolvortetoj........................................................................205

12.3.6.1. Anstataŭ..........................................................................205

12.3.6.2. Dum.................................................................................207

12.3.6.3. Krom................................................................................208

12.3.6.4. Kun..................................................................................211

12.3.6.5. Laŭ..................................................................................215

12.3.6.6. Malgraŭ...........................................................................217

12.3.6.7. Per...................................................................................218

12.3.6.8. Po....................................................................................221

12.3.6.9. Por..................................................................................223

12.3.6.10. Pri.................................................................................228

12.3.6.11. Pro.................................................................................228

12.3.6.12. Sen.................................................................................230

12.3.7. Rolvortaĵoj................................................................................231

12.3.8. Memstaraj rolvortetoj...............................................................234

12.3.9. Forlaso de rolvorteto................................................................234

13. Tabelvortoj................................................................................................237

13.1. Tabelvortoj – bazaj reguloj...................................................................237

13.2. Tabelvortaj postpartoj kaj ordinaraj finaĵoj...........................................240

13.3. Ĉu ALI-vortoj povas esti tabelvortoj?..................................................241

14. E-vortecaj vortetoj....................................................................................245

14.1. E-vortecaj vortetoj lokaj.......................................................................245

14.1.1. Tabelvortoj je E........................................................................245

14.1.2. Ĉi..............................................................................................247

14.1.3. For............................................................................................250

14.2. E-vortecaj vortetoj tempaj....................................................................251

14.2.1. Tabelvortoj je AM.....................................................................251

14.2.2. Ankoraŭ....................................................................................254

14.2.3. Baldaŭ......................................................................................255

14.2.4. Hodiaŭ, hieraŭ, morgaŭ...........................................................256

14.2.5. Jam...........................................................................................259

14.2.6. Ĵus............................................................................................261

14.2.7. Nun...........................................................................................262

14.2.8. Plu............................................................................................264

14.2.9. Tuj............................................................................................266

14.3. E-vortecaj vortetoj ceteraj....................................................................266

14.3.1. Tabelvortoj je AL......................................................................266

14.3.2. Tabelvortoj je EL......................................................................268

14.3.3. Tabelvortoj je OM....................................................................273

14.3.4. Ajn............................................................................................277

14.3.5. Almenaŭ....................................................................................278

5

14.3.6. Ankaŭ.......................................................................................279

14.3.7. Apenaŭ.....................................................................................280

14.3.8. Do.............................................................................................281

14.3.9. .............................................................................................282

14.3.10. Ja............................................................................................282

14.3.11. Jen..........................................................................................283

14.3.12. Kvazaŭ....................................................................................284

14.3.13. Mem........................................................................................285

14.3.14. Nur.........................................................................................286

14.3.15. Pli, plej...................................................................................288

14.3.16. Preskaŭ...................................................................................293

14.3.17. Tamen.....................................................................................294

14.3.18. Tre...........................................................................................294

14.3.19. Tro..........................................................................................296

15. O-vortecaj kaj A-vortecaj vortetoj..........................................................299

15.1. Tabelvortoj je U....................................................................................299

15.2. Tabelvortoj je O....................................................................................304

15.3. Tabelvortoj je A....................................................................................309

15.4. Tabelvortoj je ES..................................................................................312

15.5. Ambaŭ..................................................................................................314

15.6. Liternomoj............................................................................................315

16. Kunligaj vortetoj.......................................................................................317

16.1. Kaj........................................................................................................317

16.2. .........................................................................................................320

16.3. Sed........................................................................................................322

16.4. Plus kaj minus......................................................................................324

17. Kombinitaj vortetoj..................................................................................327

17.1. Aŭ... aŭ.................................................................................................327

17.2. Ĉu... ĉu.................................................................................................327

17.3. Jen... jen...............................................................................................328

17.4. Ju... des................................................................................................328

17.5. Kaj... kaj...............................................................................................330

17.6. Nek... nek..............................................................................................330

18. Ekkriaj vortetoj kaj sonimitoj.................................................................331

18.1. Oficialaj ekkriaj vortetoj......................................................................331

18.2. Ordinaraj radikoj kiel ekkriaj vortetoj..................................................333

18.3. Neoficialaj ekkriaj vortetoj kaj sonimitoj.............................................334

18.4. Elparolado kaj skribado de ekkriaj vortetoj kaj sonimitoj....................335

19. Neoficialaj vortetoj...................................................................................337

20. Komparaj esprimoj...................................................................................341

20.1. Kiel kaj ol.............................................................................................341

20.1.1. Uzado de kiel kaj ol..................................................................341

20.1.2. Kiel kaj ol kune kun rolmontriloj.............................................343

20.1.3. Kiel por rolo, funkcio k.s..........................................................346

20.1.4. Komparaj esprimoj – ĉu mallongigitaj frazoj?..........................348

20.1.5. Tiel same kiel, same kiel, samkiel.............................................349

20.2. Aliaj montriloj de komparo..................................................................349

6

21. Neado.........................................................................................................353

22. Demandoj kaj respondoj..........................................................................359

22.1. KI-demandoj........................................................................................359

22.2. Ĉu-demandoj........................................................................................359

22.3. Demandoj sen demandovorto...............................................................361

22.4. Respondvortoj......................................................................................361

23. Nombroj.....................................................................................................367

23.1. Nombraj vortetoj..................................................................................367

23.1.1. Nombraj vortetoj – formoj........................................................367

23.1.2. Nombraj vortetoj – uzado.........................................................370

23.1.3. Specialaj uzoj de unu................................................................372

23.2. O-vortaj nombrovortoj.........................................................................377

23.3. Miksitaj nombroj..................................................................................379

23.4. A-vortaj nombrovortoj.........................................................................380

23.5. E-vortaj nombrovortoj..........................................................................382

23.6. Nuanciloj de nombraj kaj kvantaj vortoj..............................................383

23.7. Matematikaj esprimoj...........................................................................386

23.8. Horoj....................................................................................................388

23.9. Datoj.....................................................................................................389

24. Kvantaj vortoj...........................................................................................391

24.1. Kvantaj O-vortoj..................................................................................391

24.2. Kvantaj A-vortoj..................................................................................391

24.3. Kvantaj E-vortoj...................................................................................392

24.4. Kvantaj vortetoj....................................................................................395

24.5. Grado kaj kvanto..................................................................................396

25. Specialaj priskriboj..................................................................................399

25.1. Perverba priskribo................................................................................399

25.1.1. Perverba priskribo de subjekto.................................................399

25.1.2. Perverba priskribo de objekto...................................................403

25.2. Identiga priskribo.................................................................................407

25.3. Apudmeto.............................................................................................408

26. Verboj........................................................................................................413

26.1. Neŭtrala modo: I-finaĵo........................................................................413

26.2. Reala modo..........................................................................................413

26.2.1. Nun-tempo: AS-finaĵo..............................................................413

26.2.2. Pasinta tempo: IS-finaĵo...........................................................414

26.2.3. Venonta tempo: OS-finaĵo........................................................415

26.3. Vola modo: U-finaĵo.............................................................................416

26.4. Imaga modo: US-finaĵo........................................................................417

27. I-verboj......................................................................................................419

27.1. I-verboj – bazaj reguloj........................................................................419

27.2. I-verboj kiel subjekto...........................................................................420

27.3. I-verboj en aliaj frazroloj......................................................................421

27.3.1. I-verboj kune kun povi, devi kaj voli........................................421

27.3.2. I-verboj kune kun aliaj verboj..................................................422

27.3.3. I-verboj kun alia subjekto.........................................................423

Observaj k.s. ĉefverboj...................................................................425

27.3.4. I-verboj – ŝajne pluraj objektoj.................................................426

27.4. I-verboj kiel rekta priskribo..................................................................426

7

27.5. I-verboj kun rolvortetoj........................................................................428

Aliaj rolvortetoj....................................................................................430

Ĉu lingva evoluo?................................................................................432

Atentu tamen pri la senca subjekto.................................................432

27.6. I-verboj kvazaŭ ĉefverboj.....................................................................433

27.7. I-verboj kaj agaj O-vortoj.....................................................................434

28. Participoj...................................................................................................435

28.1. Participoj kiel A-vortoj.........................................................................435

28.2. Participoj kiel E-vortoj.........................................................................437

28.3. Participoj kiel O-vortoj.........................................................................438

28.4. Kunmetitaj verboformoj.......................................................................441

28.4.1. Kunmetitaj verboformoj aktivaj................................................441

28.4.2. Kunmetitaj verboformoj pasivaj...............................................443

28.4.3. Nekutimaj kunmetitaj verboj....................................................445

29. Pasivo.........................................................................................................447

29.1. Pasivo – bazaj reguloj..........................................................................447

29.2. Pasivo – participelekto.........................................................................449

29.2.1. Elekto de pasiva participo – bazaj principoj.............................449

29.2.2. Elekto de pasiva participo – specialaj okazoj...........................450

29.2.3. Atismo......................................................................................451

29.3. Pasivigeblaj frazoj................................................................................452

30. Verboj kaj frazroloj..................................................................................455

30.1. Sensubjektaj verboj..............................................................................455

30.2. Senobjektaj verboj................................................................................455

30.3. Objektaj verboj.....................................................................................456

30.4. Verboj kun al-komplemento.................................................................457

30.5. Priskribaj verboj...................................................................................458

30.6. Similsignifaj verboj..............................................................................458

30.7. Alternativaj frazkonstruoj.....................................................................459

30.8. IG-verboj..............................................................................................460

30.9. IĜ-verboj..............................................................................................462

30.10. Pri-verboj...........................................................................................465

30.11. Kompleksaj verboj.............................................................................466

31. Kelkaj gravaj verboj.................................................................................467

31.1. Esti.......................................................................................................467

31.2. Fariĝi kaj iĝi........................................................................................469

31.3. Havi......................................................................................................469

31.4. Fari......................................................................................................470

31.5. Igi.........................................................................................................471

31.6. Lasi......................................................................................................472

31.7. Povi, devi kaj voli.................................................................................475

31.7.1. Povi..........................................................................................475

31.7.2. Devi..........................................................................................475

31.7.3. Voli...........................................................................................476

31.7.4. Neado de povi, devi kaj voli......................................................478

31.7.5. Povus, devus kaj volus..............................................................480

31.8. Komenci, fini, daŭrigi, ĉesi..................................................................480

32. Frazospecoj................................................................................................485

32.1. Fraztipoj kaj frazfunkcioj.....................................................................485

8

32.2. Kompleksaj frazoj................................................................................487

32.3. Mallongigitaj frazoj..............................................................................488

33. Subfrazoj...................................................................................................493

33.1. Kio estas subfrazo?...............................................................................493

33.2. Ke-frazoj..............................................................................................494

33.2.1. Ke-frazoj kiel subjekto..............................................................495

33.2.2. Ke-frazoj kiel objekto...............................................................495

33.2.3. Ke-frazoj kiel komplemento.....................................................496

33.2.4. Ke-frazoj kiel priskribo.............................................................497

33.2.5. Motivantaj kaj rezultaj ke-frazoj...............................................499

33.2.6. Forlaso de ke.............................................................................499

33.2.7. Verboformoj en ke-frazoj..........................................................500

33.3. Demandaj subfrazoj..............................................................................504

33.4. Rilataj subfrazoj...................................................................................506

33.4.1. Rilataj kiu, kio kaj kies..............................................................506

33.4.1.1. Rilata kiu.........................................................................506

33.4.1.2. Rilata kio.........................................................................511

33.4.1.3. Rilata kies........................................................................514

33.4.2. Aliaj rilataj KI-vortoj................................................................516

33.4.3. Rilataj subfrazoj – forlaso de TI-vorto......................................520

33.5. Se-frazoj...............................................................................................523

Se antaŭ I-verbo....................................................................................525

33.6. Ĉar-frazoj.............................................................................................525

33.7. Aliaj subfrazoj – apenaŭ, dum, ĝis, kvankam, kvazaŭ, ol.....................526

33.8. Nerekta parolo......................................................................................531

33.8.1. Verboformoj en nerekta parolo.................................................532

33.8.2. Tempaj kaj lokaj vortoj en nerekta parolo.................................534

33.8.3. Pronomoj en nerekta parolo......................................................535

34. Vortordo.....................................................................................................537

34.1. Ordo de frazpartoj................................................................................537

34.2. Antaŭmetado de frazparto....................................................................538

34.2.1. Normala antaŭmetado...............................................................538

34.2.2. Antaŭmetado el subfrazo..........................................................539

35. Propraj nomoj...........................................................................................543

35.1. Nomspecoj...........................................................................................543

35.2. Ne-Esperantigitaj nomoj.......................................................................543

35.3. Esperantigitaj nomoj............................................................................545

35.4. Landoj, popoloj kaj lingvoj..................................................................548

35.5. Majuskloj ĉe propraj nomoj.................................................................555

36. Citaĵoj........................................................................................................559

Vortfarado.............................................................................................................563

37. Vortfaraj principoj....................................................................................563

37.1. Vortelementoj kaj signifoj....................................................................563

37.2. Vortklasaj finaĵoj..................................................................................566

37.2.1. O-finaĵo....................................................................................566

37.2.2. A-finaĵo....................................................................................566

37.2.3. E-finaĵo.....................................................................................570

37.2.4. Verbaj finaĵoj............................................................................571

37.3. Precizigaj antaŭelementoj.....................................................................573

9

37.4. Vortigo de frazetoj................................................................................579

37.5. Streĉitaj formoj.....................................................................................584

37.6. Ŝajnaj kunmetaĵoj.................................................................................585

38. Afiksoj........................................................................................................587

38.1. Kio estas afikso?..................................................................................587

38.2. Sufiksoj................................................................................................588

38.2.1. AĈ............................................................................................588

38.2.2. AD............................................................................................588

38.2.3. AĴ.............................................................................................590

38.2.4. AN............................................................................................593

38.2.5. AR............................................................................................593

38.2.6. ĈJ.............................................................................................594

38.2.7. EBL..........................................................................................595

38.2.8. EC............................................................................................596

38.2.9. EG............................................................................................599

38.2.10. EJ............................................................................................600

38.2.11. EM..........................................................................................602

38.2.12. END.......................................................................................604

38.2.13. ER...........................................................................................605

38.2.14. ESTR......................................................................................606

38.2.15. ET...........................................................................................606

38.2.16. ID...........................................................................................608

38.2.17. IG...........................................................................................608

38.2.18. IĜ...........................................................................................613

38.2.19. IL............................................................................................617

38.2.20. IN...........................................................................................620

38.2.21. IND.........................................................................................622

38.2.22. ING.........................................................................................623

38.2.23. ISM.........................................................................................623

38.2.24. IST..........................................................................................625

38.2.25. NJ...........................................................................................627

38.2.26. OBL........................................................................................628

38.2.27. ON..........................................................................................629

38.2.28. OP...........................................................................................631

38.2.29. UJ...........................................................................................632

38.2.30. UL..........................................................................................633

38.2.31. UM.........................................................................................636

38.3. Prefiksoj...............................................................................................638

38.3.1. BO............................................................................................638

38.3.2. ĈEF..........................................................................................639

38.3.3. DIS...........................................................................................640

38.3.4. EK............................................................................................641

38.3.5. EKS..........................................................................................642

38.3.6. GE............................................................................................643

38.3.7. MAL.........................................................................................644

38.3.8. MIS...........................................................................................648

38.3.9. PRA..........................................................................................649

38.3.10. RE...........................................................................................650

38.4. Afiksecaj elementoj..............................................................................651

38.4.1. Afiksecaj radikoj kaj kunmetaĵoj..............................................652

38.4.2. Afiksecaj rolvortetoj.................................................................655

10

38.4.3. Aliaj afiksecaj vortetoj..............................................................659

39. Neoficialaj afiksoj.....................................................................................663

39.1. Neoficialaj sufiksoj..............................................................................664

39.1.1. AB°...........................................................................................664

39.1.2. AC............................................................................................664

39.1.3. AL............................................................................................664

39.1.4. ANC.........................................................................................664

39.1.5. ARI°.........................................................................................665

39.1.6. ATOR (kaj ADOR°)..................................................................665

39.1.7. E...............................................................................................665

39.1.8. ED............................................................................................666

39.1.9. EN............................................................................................666

39.1.10. ENZ°......................................................................................666

39.1.11. ESK........................................................................................666

39.1.12. I..............................................................................................666

39.1.13. IĈ°..........................................................................................668

39.1.14. IF°..........................................................................................668

39.1.15. IK...........................................................................................668

39.1.16. ILION.....................................................................................669

39.1.17. ILIARD..................................................................................670

39.1.18. ISTAN°...................................................................................670

39.1.19. IT............................................................................................670

39.1.20. IV...........................................................................................670

39.1.21. IZ............................................................................................671

39.1.22. NOMIAL................................................................................671

39.1.23. OFON°...................................................................................671

39.1.24. OID (kaj OJD°)......................................................................672

39.1.25. OL..........................................................................................672

39.1.26. OLOG.....................................................................................672

39.1.27. OLOGI...................................................................................673

39.1.28. OMETR°................................................................................673

39.1.29. OTEK°....................................................................................673

39.1.30. OZ..........................................................................................673

39.1.31. T.............................................................................................674

39.1.32. TET........................................................................................674

39.1.33. UK°........................................................................................674

39.2. Neoficialaj prefiksoj.............................................................................674

39.2.1. AFRO°......................................................................................674

39.2.2. ANTI........................................................................................675

39.2.3. ARĤI/ARKI..............................................................................675

39.2.4. AŬDIO°....................................................................................675

39.2.5. AŬTO°.....................................................................................676

39.2.6. BIO...........................................................................................676

39.2.7. DES..........................................................................................676

39.2.8. EKO.........................................................................................676

39.2.9. EŬRO°.....................................................................................676

39.2.10. HIPER....................................................................................677

39.2.11. INFRA....................................................................................677

39.2.12. KO..........................................................................................677

39.2.13. KVER.....................................................................................678

39.2.14. MAKRO.................................................................................678

11

39.2.15. META.....................................................................................678

39.2.16. MIKRO..................................................................................678

39.2.17. MINI.......................................................................................679

39.2.18. MONO....................................................................................679

39.2.19. PRE........................................................................................679

39.2.20. PROTO...................................................................................680

39.2.21. PSEŬDO................................................................................680

39.2.22. RETRO...................................................................................680

39.2.23. SAN........................................................................................680

39.2.24. SEMI (kaj HEMI)...................................................................681

39.2.25. STIF°......................................................................................681

39.2.26. TELE......................................................................................681

39.2.27. TERMO..................................................................................681

39.2.28. ULTRA...................................................................................682

39.2.29. VIDEO°..................................................................................682

39.3. Internaciaj afiksoj.................................................................................682

Aldonoj..................................................................................................................685

40. Gramatiko en la Fundamento..................................................................685

41. Parencoj kaj familianoj............................................................................691

42. Simboloj kaj mallongigoj.........................................................................695

43. Listo de ne-PIV-aj elementoj....................................................................697

44. Gramatika vortareto.................................................................................705

45. Pri la gramatikaj terminoj en PMEG......................................................713

46. Literaturo..................................................................................................717

Indekso...................................................................................................................727

12

Enkonduko

Enkonduko

Tiu ĉi verko, Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko (= PMEG), celas

ordinarajn Esperantistojn, kiuj volas studi la gramatikon, vortfaradon,

skribon kaj elparolon de la Internacia Lingvo. Ĝi estas unuavice praktika

lernilo, ne teoria verko por lingvistoj.

La mallongigon PMEG multaj elparolas kiel “pomego”.

PMEG provas klarigi la lingvon en facila maniero. Ĝi tial uzas netradiciajn

gramatikajn esprimojn (§44), kiuj estas espereble pli facilaj ol la tradiciaj

vortoj. Eĉ tiaj kutimaj vortoj kiel akuzativo, substantivo kaj prepozicio for-

estas. Anstataŭe PMEG parolas pri N-finaĵo, O-vorto kaj rolvorteto. Tio ne

signifas, ke la tradiciaj vortoj estas malbonaj. Ili nur ne estas bezonataj en

PMEG. Pri la kialoj, ke mi uzas tiajn netradiciajn terminojn, mi parolas

aparte en la aldono Pri la gramatikaj terminoj en PMEG (§45).

PMEG klarigas kaj la plej bazajn aferojn, kaj tre specialajn detalojn. Ĝi

provas forlasi la kutiman Eŭropan perspektivon de multaj lernolibroj. Tial

PMEG enhavas detalajn klarigojn de multaj aferoj, kiuj por iuj Eŭropanoj

eble ŝajnas memkompreneblaj.

PMEG traktas kaj modernan kaj klasikan lingvouzon. Ĝi uzas por helpi al la

klarigoj abundon da ekzemploj, inter kiuj estas multege da ekzemploj el la

Fundamento kaj la verkaro de Zamenhof. Ĉe ĉiu tia ekzemplo la preciza

fontloko estas montrata per mallongigo. Vidu tiurilate precipe la liston de

literaturo (§46).

Esence PMEG estas konservema verko, kiu multloke defendas la Fun-

damentan kaj Zamenhofan lingvaĵon kontraŭ diversaj reformemaj ideoj kaj

uzoj.

La Interreta versio de

PMEG

troviĝas ĉe la adreso

.

Pri la enhavo de PMEG respondecas nur mi sola, sed helpis min multaj per-

sonoj. Precipe kontribuis per valoregaj konsiloj Jorge Camacho, Marcos

Cramer, Birke Dockhorn, Nikolao Killing-Günkel, Hosomi Kazuyuki, Alen

Kris, Jouko Lindstedt, Francisko Lorrain, Ken Miner kaj Rob Moerbeek. Pri

matematikaj terminoj konsilis profesoro Christer Kiselman. Krome kontri-

buis multaj Interretanoj per nemalhaveblaj kritiko kaj proponoj. Pri la el-

laborado de la unua HTML-a versio ege helpis min Stellan Lagerström kaj

Per Aarne Fritzon. Al ĉiuj mi kore dankas.

Fine mi volas aparte danki al Esperanto-USA (antaŭe la Esperanto-Ligo por

Norda Ameriko – ELNA), kiu realigis la paperlibran eldonon de PMEG.

13

Enkonduko

Versio 15.0.1

Versio 15.0.1 de PMEG, publikigita la 26an de Majo 2016, estas provizora

versio survoje al dua eldono kiel papera libro, ĉar intertempe la unua eldono

elĉerpiĝis. Post la publikigo de la unua eldono de la papera libro mi faris tre

multe da korektoj, kompletigoj kaj ĝisdatigoj. Ne estas eble listigi ĉiujn

ŝanĝojn, sed jen kelkaj el la plej atentindaj:

Ĝenerale

 Mi aldonis pli da Zamenhofaj ekzemploj. En multaj lokoj mi anstataŭ-

igis elpensitajn ekzemplojn per aŭtentikaj Zamenhofaĵoj.

 Mi tute refaris la alfabetan indekson. Ĝi estas nun pli kompleta kaj pli

preciza.

Parto 1 – Skribo kaj elparolo

Ĉefakcenton nun montras dekstrakornaj supersignoj (§2.1) (antaŭe

mi uzis majusklajn vokalojn). Kromakcenton nun montras mal-

dekstrakornaj supersignoj (§2.2) (antaŭe mi uzis dekstrakornajn

supersignojn).

 Mi aldonis klarigojn pri Silaboj kaj silabolimoj (§2.2) kaj pri Foresto

de akcento (§2.2).

Parto 2 – Gramatiko

 La klarigoj pri Uzo de O-vortaj frazpartoj, kiuj antaŭe estis en Fraz-

partoj (§7), estas nun en Uzo de O-vortoj (§4.2). (Mi pripensis tute

forigi la paragrafon Frazpartoj, movante ties tutan enhavon al la re-

spektivaj klarigoj de O-vortoj §4, A-vortoj §5 kaj E-vortoj §6, sed

tiam ŝanĝiĝus la numerado de ĉiuj paragrafoj post numero 7, kaj tion mi

volis eviti.)

 La bazaj difinoj de O-vortoj (§4.1), A-vortoj (§5.1) kaj E-vortoj

(§6.1) estas reverkitaj por pli klare montri, ke tiuj vortklasoj distingiĝas

precipe laŭ la maniero, en kiu ili uziĝas en frazoj, ne laŭ la signifo.

 En La ĉe propraj nomoj (§9.1.6) mi aldonis klarigojn pri uzo de la ĉe

la nomoj de klasikaj religiaj verkoj, kaj plibonigis la klarigojn pri

titoloj.

 En N por direkto (§12.2.5) la klarigoj pri N kun loka rolvorteto estas

reverkitaj. La antaŭaj klarigoj tro forte apartigis la tri rolvortetojn en,

sur kaj sub disde la ceteraj lokaj rolvortetoj. Pro tio ankaŭ la teksto pri

Trans + direktaj rolmontriloj (§12.3.4.15) estas ŝanĝita.

 La klarigojn pri rolvortaĵoj kun de (§12.3.7) mi kompletigis per tra-

ktado de esprimoj kun oriente de, norde de, dekstre de k.s

 En la klarigoj pri la tabelvortoj (§13) mi aldonis efektivan tabelan

prezenton (§13.1).

 Mi reverkis kaj kompletigis la klarigojn pri jam ne kaj ne jam

(§14.2.5).

14

Enkonduko

 Mi reverkis kaj grave kompletigis la klarigojn pri neata plu (§14.2.8).

 Mi reverkis la klarigojn pri postmetita ankaŭ (§14.3.6).

 La klarigojn pri la diferenco inter apenaŭ kaj preskaŭ (§14.3.7) mi re-

verkis por distingi inter uzo ĉe kvantesprimoj kaj uzo ĉe agoj.

 Mi aldonis klarigojn pri tabelvortoj je O kun J-finaĵo (§15.2).

 Mi prilaboris, kompletigis kaj vastigis la sekcion pri komparaj

esprimoj kun kiel kaj ol (§20.1).

 En Demandoj kaj respondoj (§22) la antaŭaj klarigoj sub Forlaso de

ĉu fariĝis Demandoj sen demandovorto (§22.3) kun pli kompleta en-

havo.

 En la klarigoj pri Perverba priskribo de objekto (§25.1.2) mi faris

plurajn kompletigojn kaj plibonigojn.

 En la klarigoj pri I-verboj (§27) mi faris multajn kompletigojn kaj

plibonigojn, precipe en la partoj I-verboj kiel rekta priskribo (§27.4)

kaj I-verboj kun rolvortetoj (§27.5), kiuj estas preskaŭ tute reverkitaj.

 La klarigojn pri participoj kiel O-vortoj (§28.3) mi prilaboris kaj

kompletigis.

 En la klarigoj pri verboj kaj frazoloj (§30) mi aldonis parton pri IĜ-

verboj faritaj el senobjektaj transiraj verboj (§30.9).

 Mi plibonigis kaj kompletigis la klarigojn pri rilata kio (§33.4.1.2) pre-

cipe en la parto, kiu temas pri rilata kio en plurakontaj subfrazoj.

 En la klarigoj pri Esperantigitaj nomoj (§35.3) mi aldonis novan

sekcion pri N-finaĵo ĉe Esperantigitaj nomoj (§35.3).

 La sekcio Nomoj de landoj kaj popoloj estas reverkita. Ĝi nun nom-

iĝas Landoj, popoloj kaj lingvoj (§35.4).

Parto 3 – Vortfarado

 En la klarigoj pri vortfarado per A-finaĵo (§37.2.2) mi tute ŝanĝis la

gravan sekcion pri Aga radiko sed eca signifo. Antaŭe mi tie defendis

la uzon de ekz. korekta kun la senco “senerara, ĝusta”. Nun mi ansta-

taŭe aliĝis al la kritiko de tia uzo. Vidu la novan sekcion Evitinda uzo

(§37.2.2).

 En la klarigoj pri la sufikso AĴ (§38.2.3) mi aldonis novan sekcion pri

Nombreblaj kaj nenombreblaj AĴ-vortoj.

 En la klarigoj pri la prefikso MAL (§38.3.7) mi reverkis la sekcion

Alternativoj al MAL-vortoj.

 En Afiksecaj radikoj kaj kunmetaĵoj (§38.4.1) mi aldonis la du

radikojn BIT kaj RET.

 En Neoficialaj prefiksoj (§39.2) mi aldonis la prefikson DES (§39.2.7).

15

Enkonduko

Parto 4 – Aldonoj

 Mi aldonis novan ĉapitron Pri la gramatikaj terminoj en PMEG

(§45).

 La aldono Literaturo (§46) estas ĝisdatigita kaj kompletigita. Oni

aparte notu la datumojn pri Fabeloj de Andersen (§46). Ĉiuj ekzemploj

el tiuj fabeloj estas nun prenitaj el fabeloj de andersen. koboldoimuna

eldono de ludovikito. Tio signifas, ke la paĝonumeroj en la fontindikoj

de ĉiuj Zamenhofaj ekzemploj el Fabeloj 1 nun estas aliaj ol en la

antaŭaj versioj de PMEG.

 La malnova Listo de novaj vortoj nun nomiĝas Listo de ne-PIV-aj el-

ementoj (§43). La enhavo estas prilaborita kaj ĝisdatigita. La referenco

nun estas Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto 2005.

Bertilo Wennergren

16

Skribo kaj elparolo

Skribo kaj elparolo

1. Skribo

1.1. Literoj

Esperanto uzas varianton de la Latina alfabeto. Tiu varianto enhavas 28 lit-

erojn. Ĉiu litero ekzistas en du formoj: majusklo (granda litero, ĉeflitero) kaj

minusklo (malgranda litero):

Majuskloj:

A, B, C, Ĉ, D, E, F, G, Ĝ, H, Ĥ, I, J, Ĵ, K,

L, M, N, O, P, R, S, Ŝ, T, U, Ŭ, V, Z

Minuskloj:

a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k,

l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z

Nomoj:

a, bo, co, ĉo, do, e, fo, go, ĝo, ho, ĥo, i, jo, ĵo, ko,

lo, mo, no, o, po, ro, so, ŝo, to, u, ŭo, vo, zo

La ĉi-antaŭan vicordon de la literoj oni uzas por ordigi vortojn en vortaroj,

nomojn en listoj de partoprenantoj, kaj en multaj similaj okazoj. Legu ankaŭ

pri alfabeta ordigo de ne-Esperantaj literoj en §1.2.

Legu pli detale pri la liternomoj en §15.6, kaj pri elparolo de mallongigoj en

§2.2. Legu ankaŭ pri ne-Esperantaj literoj en §1.2.

Majuskloj kaj minuskloj

Ordinare oni uzas la minusklajn literformojn. Majusklojn oni uzas kiel

unuan literon de ĉefa frazo, kaj kiel unuan literon de propra nomo, kaj en iuj

mallongigoj (§2.2).

ONI IAFOJE SKRIBAS NUR PER MAJUSKLOJ, EKZEMPLE EN

TITOLOJ AŬ POR EMFAZI.

okaze oni vidas tekstojn, kiuj uzas nur minusklojn. tio povas esti ekz. stila

efekto. kelkaj eĉ eksperimente uzas nur minusklojn en ĉiaj tekstoj.

Iafoje majuskloj estas uzataj por montri respekton, ekz. en la vorto Dio. La

pronomon Vi Zamenhof ofte skribis kun komenca majusklo (ekz. en leteroj),

sed tio estas nun malofta.

Ne ekzistas devigaj reguloj pri la uzo de majuskloj kaj minuskloj. Legu

tamen pri la uzo de majuskloj ĉe propraj nomoj en §35.5.

Iafoje oni renkontas la ideon, ke la litero Ŭ ne havas majusklan formon. Tiu

ideo baziĝas sur la fakto, ke Ŭ ne povas aperi vortkomence en Esperanta

vorto (§2.1), sed kiam oni ekz. skribas tutajn vortojn majuskle, oni devas uzi

ankaŭ majusklajn Ŭ (vidu la ĉi-antaŭan ekzemplon).

Noto: Kiam oni parolas pri tio, ĉu litero havas sian minusklan aŭ sian majusklan formon, oni iafoje

uzas la vortojn uskleco kaj usklo (= minusklo aŭ majusklo).

§1.1

17

Skribo

Supersignoj

Ses literoj estas unikaj por Esperanto: Ĉ, Ĝ, Ĥ, Ĵ, Ŝ kaj Ŭ. Ili havas super-

signojn. La supersigno ^ nomiĝas cirkumflekso aŭ ĉapelo. La supersigno

super U nomiĝas hoketo.

Alternativoj al la Esperantaj supersignoj

Por tiaj okazoj, en kiuj ne eblas uzi la ĝustajn supersignojn, la Fundamento

(§40) difinis alternativan anstataŭan skribmanieron. En tiu skribo oni uzas

postmetitan H anstataŭ la cirkumfleksoj, kaj oni tute forlasas la hoketon

super Ŭ: ch, gh, hh, jh, sh, u. Ekzemple: Chiu brancho estis kvazau vasta

florricha herbejo au plej charma ghardeno. = Ĉiu branĉo estis kvazaŭ vasta

florriĉa herbejo aŭ plej ĉarma ĝardeno. FA3.114

En komputila tekstolaboro, en retpoŝto, k.s., multaj uzas postmetitan ikson,

X, anstataŭ cirkumflekso kaj hoketo: cx, gx, hx, jx, sx, ux. Ekzemple: Cxiu

brancxo estis kvazaux vasta florricxa herbejo aux plej cxarma gxardeno.

Iafoje oni uzas aliajn supersignojn laŭ la ebloj, ekz. ´ (dekstrakorna super-

signo, akuta supersigno), kaj ` (maldekstrakorna supersigno, malakuta

supersigno).

Kiam oni skribas Esperanton per Brajla skribo (skribo por blinduloj), oni

uzas specialajn Brajlajn kodaĵojn por la supersignaj Esperantaj literoj.

Nur kiam la cirkonstancoj ne permesas uzi la normalajn supersignojn, kaj

kiam pro apartaj bezonoj la Fundamenta H-skribo (klarigita ĉi-antaŭe) ne

estas oportuna, oni povas anstataŭigi la supersignajn literojn per aliaj signoj

aŭ signokombinoj.

1.2. Helposignoj

Krom literoj (§1.1) oni uzas ankaŭ helposignojn. Ne ekzistas devigaj reguloj

pri ilia uzado en Esperanto. Tial ili estos ĉi tie nur supraĵe klarigitaj.

Ne-elparolataj helposignoj

Spaceto estas uzata inter vortoj. Spacetoj normale ne respondas

al paŭzoj en la parolo, sed montras lokojn, kie oni povus paŭzi,

se oni volus. Ne metu spacetojn antaŭ punkto, demandosigno,

krisigno, komo, dupunkto, punktokomo, tripunkto kaj apostrofo.

18

§1.2

Skribo

.

Punkto estas uzata por montri la finon de ĉeffrazo. Oni uzas

punktojn ankaŭ en mallongigoj, ekz. k.t.p. = “kaj tiel plu” (sed

ktp estas same bona). Oni povas uzi punktojn por klariga dis-

igado de ciferoj en altaj nombroj, ekz.: 10.000.000.000 (= “dek

miliardoj”), sed estas pli bone uzi (se eble) mallarĝajn spacetojn,

ekz.: 10 00

  0 0

  00 00

  0. Ne uzu punkton antaŭ decimaloj en

nombroj. Por tiu celo oni uzu komon. Legu pli pri matematikaj

esprimoj en §23.7. Krome punktoj estas uzataj kiel disigaj signoj

en diversspecaj numeroj (kie ne temas pri decimaloj), en nomoj

de komputilaj dosieroj, en retadresoj k.s.: versio 3.2.4 (de pro-

gramo), dokumento.txt, www.uea.org.

?

Demandosigno estas uzata post demandaj ĉeffrazoj (§32.1)

anstataŭ punkto: Kion vi volas? Ne uzu demandosignon post de-

manda subfrazo (§33.3). Oni ne metas demandosignon komence

de frazo (male al la Hispana lingvo).

!

Krisigno estas uzata post ordonaj frazoj (§32.1) kaj emfazaj

frazoj anstataŭ punkto: Ne faru tion! Oni ne metas krisignon

komence de frazo (male al la Hispana lingvo).

,

Komo estas uzata ene de frazoj en lokoj, kie povas esti nature

iom paŭzi, ekz. antaŭ subfrazo, kaj anstataŭ la vortoj kaj kaj

(§16) en elnombrado de pluraj aferoj. Komo estas iafoje uzata

anstataŭ punkto inter ĉeffrazoj, kiuj iel kunapartenas. Komo estas

ankaŭ uzata antaŭ decimaloj en nombroj: 3,14 (= “tri komo unu

kvar”, “tri kaj dek kvar centonoj”). Legu pli pri matematikaj

esprimoj en §23.7.

:

Dupunkto signifas: “jen komenciĝas detala montro de tio, pri kio

oni antaŭe parolis”. Dupunkto estas uzata antaŭ rektaj citaĵoj,

antaŭ elnombradoj, kaj kelkfoje antaŭ klarigaj subfrazoj.

;

Punktokomo estas iafoje uzata anstataŭ punkto aŭ komo inter

ĉeffrazoj, kiuj iel kunapartenas; iafoje anstataŭ komo en el-

nombradoj, kie la elnombrataj aferoj ne estas unuopaj vortoj, sed

plurvortaĵoj. Punktokomo disigas pli forte ol komo, sed malpli

forte ol punkto. Ĉeffrazo post punktokomo normale komenciĝas

per minusklo.

...

Tripunkto estas uzata anstataŭ punkto post nefinitaj frazoj, aŭ

kie io estas ellasita, aŭ kie oni deziras iom longan paŭzon.

§1.2

19

Skribo

-

Dividostreko estas iafoje uzata inter la partoj de kun-metita vorto

por faciligi la vorto-komprenon, kaj por tranĉi vorton fine de

linio. Oni ankaŭ uzas dividostrekojn en iaj mallongigoj por

montri, kie mankas literoj ene de vorto: d-ro (= “doktoro”), s-ro

(= “sinjoro”). Iafoje oni uzas dividostrekojn en propranomaj

radikoj, ĉar la origina nomformo konsistas el pluraj vortoj:

San FranciscoSan-Francisko (aŭ Sanfrancisko), Sierra Leone

Siera-Leono (aŭ Sieraleono), San MarinoSan-Marino (aŭ

Sanmarino), La PazLa-Pazo (aŭ Lapazo), Nova Scotia

Nova-Skotio° (aŭ Novaskotio). Tiaj Esperantaj formoj estu do

rigardataj kiel nekunmetitaj en Esperanto malgraŭ la divido-

strekoj. Skribo sen dividostreko estas tamen preferinda. Legu

ankaŭ pri dividostrekoj en kunskriboj en §25.3. Dividostreko

aspektas pli-malpli same kiel minus-signo, kaj tre similas al ĝis-

streko kaj haltostreko, kiuj tamen estas pli longaj (en bona tipo-

grafio).

Haltostreko estas uzata — kiel memstara signo — anstataŭ

komo por montri paŭzon, anstataŭ krampo por montri paren-

tezon, kaj antaŭ nova repliko en dialogo. Haltostreko aspektas

simile al dividostreko, minus-signo kaj ĝis-streko, sed en preciza

tipografio ĝi estu pli longa. Inter haltostreko kaj apuda vorto estu

spaceto.

( )

Krampoj estas uzataj antaŭ kaj post parentezo (intermetita klar-

igo aŭ komento). Oni parolas pri komenca krampoek-

krampo, kaj ferma krampofinkrampo. Alternativaj formoj

estas krampoj rondaj (komento), rektaj [komento], angulaj

, kaj kunigaj {komento}. Oni ne metu spacetojn inter

krampoj kaj komento. Ne skribu do: ( komento ). Oni iafoje uzas

anstataŭe haltostrekojn: – komento –. Tiam oni ja uzu spacetojn.

/

Suprenstreko estas uzata por dividi alternativojn/elekteblojn

(anstataŭ la vorto ). Ekzistas ankaŭ malsuprenstreko, \, kiu

apenaŭ estas uzata en ordinaraj tekstoj.

*

Steletoasterisko estas uzata post vorto aŭ frazo por signali

ion specialan, ekz. por atentigi pri piednoto. En PMEG steletoj

antaŭ kaj post vorto aŭ frazo ( *ekzemplo*) montras, ke la ek-

zemplo estas erara aŭ tre malrekomendinda.

Apostrofo montras, ke parto de vorto estas forlasita. Legu detale

pri la uzado de apostrofoj en §10.

20

§1.2

Skribo

“ ”

Citiloj estas uzataj antaŭ kaj post citaĵo, aŭ antaŭ kaj post vorto,

kiu ne estas uzata en sia vera signifo. Jen kelkaj alternativaj

formoj: “citaĵo”, “citaĵo”, „citaĵo”, «citaĵo», »citaĵo«, ‘citaĵo’.

Oni ne metu spacetojn inter citiloj kaj citaĵo. Ne skribu do: “ cit-

aĵo ”. Ordinare oni ne elparolas citilojn, sed por aparte atentigi

pri la ĉeesto de citiloj en teksto, kelkaj elparolas komencan cit-

ilon kiel cit, kaj finan citilon kiel malcit. Pli klare estas diri citaĵo

– fino de citaĵo aŭ simile.

Streketoj

En la frua tempo de Esperanto oni uzis diversaspektajn streketojn inter la

partoj de kunmetitaj vortoj por helpi al komencantoj: vapor|ŝip|o FG. Tio

povas ankoraŭ aperi en bazaj lernolibroj, sed en ordinaraj tekstoj oni ne plu

uzas tiajn streketojn. Multaj ekzemploj de tiaj streketoj troviĝas en la sekcio

Gramatiko en la Fundamento (§40). Iafoje oni konfuzas tiajn streketojn kun

apostrofoj (§10.2).

Apudiĝo de helposignoj

Helposignoj iafoje apudiĝas, ekz.: ). ”) ’. ’? kaj simile. Tio estas tute en

ordo. Iafoje fina punkto de mallongigo renkontiĝas kun komo, krisigno aŭ

demandosigno: Kie vi loĝas, laboras k.t.p.? Ankaŭ tio estas bona. Sed kiam

mallongiga punkto renkontiĝas kun frazofina punkto, oni normale forigas

unu el la punktoj: Ĉi tie mi loĝas, laboras k.t.p.

Elparolataj helposignoj

1 2 3 4

Ciferoj (Hindaj-Arabaj ciferoj) estas simboloj por nombroj

5 6 7 8

(§23.1.1). Iafoje oni uzas anstataŭe Romajn ciferojn (I, II, III,

9 0

IV, V...), sed la Romaj ciferoj ne estas tutmonde konataj, kaj

estas evitindaj en Esperanto.

Ĝis-streko estas simbolo por la vorto ĝis (§12.3.5.3) normale

kunlabore kun de (§12.3.2): Majo–Aŭgusto (= “de Majo ĝis

Aŭgusto”). Ĝis-streko estas (almenaŭ en presitaj tekstoj) pli

longa ol dividostreko kaj minus-signo, sed malpli longa ol

haltostreko. Kutime oni ne uzas spacetojn antaŭ kaj post ĝis-

streko.

Minus-signo estas simbolo por la vorto minus (§16.4): 3 − 2

(= “tri minus du”). Minus-signo aspektas pli-malpli same kiel

dividostreko, kaj tre similas al ĝis-streko kaj haltostreko, kiuj

tamen estas pli longaj (en bona tipografio).

+

Plus-signo estas simbolo por la vorto plus (§16.4): 2 + 3 (= “du

plus tri”).

=

Egalo-signo estas simbolo de egaleco: k.t.p. = kaj tiel plu

(= “k.t.p. egalas al kaj tiel plu”). Legu pli pri matematikaj

esprimoj en §23.7.

§1.2

21

Skribo

&

Kaj-signo estas simbolo por la vorto kaj. Ĝi normale ne estas

uzata en ordinaraj tekstoj, sed iafoje en nomoj k.s.: UEA &

TEJO (= “UEA kaj TEJO”). Iafoje oni trovas la mallongigon k.

(kun aŭ sen punkto) por kaj.

§

Paragraf-signo estas simbolo por la vorto paragrafo: §10

(= “paragrafo dek”).

%

Procento-signoelcento-signo estas simbolo por la vorto

procento ( elcento), kiu signifas “centono”: 100% (= “cent pro-

centoj/elcentoj”).

Ne-Esperantaj literoj

Latinaj ne-Esperantaj literoj povas aperi, kiam oni uzas alilingvajn vortojn

en Esperanta teksto, ekz. proprajn nomojn (§35.2). Ili estas uzataj ankaŭ kiel

matematikaj kaj alispecaj simboloj.

Jen la kvar plej gravaj ne-Esperantaj Latinaj literoj kun siaj Esperantaj

nomoj:

Q q

= kuo

X x

= ikso

Y y

= ipsilono

W w = duobla vo, Ĝermana vo, vavo, vuo°

Noto: El la kvar nomoj de la litero W, duobla vo estas la plej ofte uzata, sed ĝi povas esti mis-

komprenata kiel efektiva duobla V: vv. El la tri malpli oftaj nomoj, vavo estas kredeble la plej ofta.

Ĝi estas registrita en PIV kaj en kelkaj aliaj vortaroj. Rimarku tamen, ke ekzistas Hebrea litero, kiu

nomiĝas vav (§19).

Legu ankaŭ pri elparolado de la literoj Q, X, Y kaj W en §2.3.

Iuj provas uzi la literon W kaj iafoje la literon Y en Esperantaj vortoj. Tio

estas eraro. Esperantaj vortoj povas enhavi nur la 28 Esperantajn literojn

(§1.1).

Kiam oni alfabete ordigas vortojn kun ne-Esperantaj Latinaj literoj, oni

devas iel envicigi tiujn literojn en la Esperantan alfabetan ordon (§1.1). La

literojn q, w, x kaj y oni povas tiam envicigi laŭ iliaj kutimaj pozicioj en

Latin-alfabetaj lingvoj; literojn kun kromsignoj, ekz. á, è, ö, ç, k.s. oni povas

meti kune kun la respondaj senkromsignaj literoj; ligaĵojn kiel æ kaj œ oni

povas trakti kiel la respondan duliteraĵon; la Germanan literon ß ( esceto) oni

povas trakti kiel ĝian kutiman anstataŭaĵon ss; kaj tiel plu. Laŭ tiuj ĝeneralaj

ideoj (kiuj ne solvas ĉiujn problemojn) povas ekesti ekz. la jena vicordo: a à

á â ã ä å æ (= ae), b, c ç, ĉ, d ð, e è é ê ë, f, g, ĝ, h, ĥ, i ì í î ï, j, ĵ, k, l, m, n

ñ, o ò ó ô õ ö ø œ (= oe), p, q, r, s ß (= ss), ŝ, t þ (= th), u ù ú û ü, ŭ, v, w, x,

y ý ÿ, z.

Grekaj literoj (§19) estas uzataj en Esperanto nur kiel simboloj en mate-

matiko.

22

§1.2

Skribo

Vortotranĉado

Kiam oni atingas la finon de skriblinio, oni povas je bezono tranĉi la lastan

vorton en du partojn. La unuan parton oni lasas fine de la linio. Post ĝi oni

metas dividostrekon. La duan parton oni metas komence de la sekva linio:

Ŝin kaptis neforpelebla, nevenk-

ebla revado. Neatenditaj, bril-

antaj perspektivoj kreiĝis antaŭ

ŝiaj okuloj, ŝi ne povis for-

ŝiri de ili sian rigardon, lac-

igitan de la mallumo.

Ne ekzistas devigaj reguloj pri vortotranĉado en Esperanto. Oni simple

tranĉu tiel, ke la rezulto estu facile legebla kaj komprenebla. Multaj tial

evitas tranĉojn, kiuj disigas unu solan literon de vorto aŭ vortoparto. Oni

ekz. preferas tranĉi “ĉef-urbo” anstataŭ “ĉe-furbo” por ne forigi la solan lit-

eron F disde la prefikso ĈEF (§38.3.2), kaj ankaŭ ĉar ofte estas pli klare, se

oni tranĉas laŭ la efektivaj signifohavaj vortelementoj. Vidu ankaŭ la klar-

igojn pri silaboj kaj silabolimoj (§2.2).

§1.2

23

Elparolo

2. Elparolo

2.1. Bazaj elparolaj reguloj

En Esperanto ĉiu litero ĉiam estas elparolata. Ne ekzistas silentaj literoj. La

literoj havas po unu bazan elparolon, kiun oni ĉiam povas uzi, sed en la

praktiko ĉiu litero varias en sia elparolo.

La literoj A, E, I, O kaj U estas vokaloj. Ĉiuj aliaj estas konsonantoj.

Akcento

En vortoj kun du aŭ pli da vokaloj oni elparolas unu vokalon pli forte ol la

aliajn. Tiu vokalo havas akcenton. Akcento signifas normale plian laŭtecon,

sed akcentata vokalo povas ankaŭ esti pli longa, kaj povas havi alian tonon

ol la aliaj vokaloj, normale pli altan. Ne ekzistas devigaj reguloj, kiel oni

kreu la plifortecon de akcentata vokalo en Esperanto.

La akcento estas ĉiam sur la antaŭlasta vokalo (dekstrakornaj supersignoj

montras akcenton ĉi tie):

táblo, neníam, rapída, taksío, familío, revolvéro, krokodíloj, eskímo, diskútas, métro, metróo, ápud, anstátaŭ, trícent, málpli, ékde, k.t.p.

Rimarku, ke Ŭ kaj J ne estas vokaloj, sed speco de konsonantoj. Oni nomas

Ŭ kaj J duonvokaloj.

La finaĵon O oni povas anstataŭigi per apostrofo (§10.1). Apostrofo estas

kalkulata kvazaŭ vokalo (neelparolata), kaj la akcento ne ŝanĝiĝas: taksí,

familí, revolvér’, metró.

Legu ankaŭ pri kromakcentoj en §2.2, silaboj kaj silabolimoj (§2.2), foresto

de akcento (§2.2) kaj akcentado de ekkriaj vortetoj kaj sonimitoj (§18.4).

Vokaloj

Vokalo estas sono, kiu estas farata sen baro de la aerfluo, kaj kiu povas porti

akcenton. La voĉkordoj faras tonon (vibrigas la aeron), kaj la lango formas

la sonon. La vokaloj diferencas inter si laŭ la pozicio de la lango: laŭ vast-

eco kaj laŭ antaŭeco.

Vasteco

Esperanta vokalo povas esti:

malvasta

malgranda malfermaĵo inter la lango kaj la buŝa plafono (I, U)

mezvasta

mezgranda malfermaĵo (E, O)

vasta

granda malfermaĵo (A)

Antaŭeco

Esperanta vokalo povas esti:

antaŭa

la malfermaĵo inter la lango kaj la buŝa plafono estas prok-

sima al la dentoj (I, E)

§2.1

25

Elparolo

malantaŭa la malfermaĵo inter la lango kaj la buŝa plafono estas mal-

proksima de la dentoj (U, O)

La malantaŭaj vokaloj estas preskaŭ ĉiam elparolataj kun rondigitaj lipoj,

sed rondeco de la lipoj ne estas grava en Esperanto.

La kvin vokaloj de Esperanto

Vokalo Priskribo

Sonsimbolo laŭ la

Internacia Fonetika

Alfabeto

I

malvasta antaŭa

[i]

U

malvasta malantaŭa

[u]

E

mezvasta antaŭa

[e]

O

mezvasta malantaŭa

[o]

A

vasta

[a]

Antaŭeco ne gravas ĉe la vokalo A, ĉar ĝi estas la sola vasta vokalo.

Vokala variado

En lingvo kun nur kvin vokaloj la elparolo povas esti sufiĉe libera. Gravas

nur, ke la elparolo de ĉiu vokalo ne fariĝu tro simila al tiu de iu alia el la

kvin vokaloj. La ĝusta elparolo de vokalo ne estas preciza loko en la buŝo,

sed povas libere varii inter certaj limoj. Se oni elparolas ie inter tiuj limoj, la

elparolo estas bona. Sed se oni tro proksimiĝas al la limoj, aŭ transiras ilin,

tiam oni riskas miskomprenon. Iaj reguloj pri diversaj variantoj de la vokaloj

ne ekzistas, kaj ne estas bezonataj.

Noto: Bedaŭrinde PAG rekomendas komplikitajn regulojn pri variantoj de la vokaloj E kaj O. Tiuj

rekomendoj estas plene fremdaj al Esperanto kaj tre malfacile lerneblaj. La efektiva lingvouzo ne

sekvas ilin.

La longeco de la vokaloj estas en Esperanto tute sensignifa. Oni povas el-

paroli ilin longe, mezlonge aŭ mallonge, laŭplaĉe. Vokalo, kiu estas akcent-

ata, estas tamen normale elparolata pli longe ol senakcenta vokalo ( simíla).

Sed se sekvas pli ol unu konsonanto, akcenta vokalo ofte ne longiĝas

( rezísti). Ankaŭ antaŭ C, Ĉ kaj Ĝ multaj elparolas akcentajn vokalojn mal-

longe ( réĝo).

La Esperantaj vokaloj ne estas diftongoj. Tio signifas, ke ĉiu Esperanta

vokalo estas elparolata “senmove”. Oni ne aŭdeble movas la langon de unu

pozicio en la buŝo al alia pozicio dum la elparolo de unu vokalo. Ekz. E ne

sonu kiel “ej”, O ne kiel “oŭ”.

Kiam I staras tuj antaŭ alia vokalo, okazas, ke oni elparolas I pli-malpli kiel

“ij”: mia = “mija”, liuto = “lijuto”, bieno = “bijeno”. Tia elparolo estas mal-

ĝusta, kaj oni provu eviti ĝin, sed kiam miskompreno ne povas okazi (ne ek-

zistas efektivaj vortoj mija, lijuto kaj bijeno), ĝi tamen povas esti tolerata.

26

§2.1

Elparolo

Sed oni nepre ne elparolu tian aldonan “j” kun tre forta frota sono (preskaŭ

kiel Ĵ), ĉar tiam oni tro malproksimiĝas de la ĝusta elparolo.

Konsonantoj

Konsonantoj estas sonoj farataj per ia baro de la aerfluo. Ili diferencas inter

si laŭ maniero (kiel oni baras la aeron), laŭ loko (kie en la buŝo oni baras la

aeron), kaj laŭ voĉeco (ĉu la voĉkordoj vibras aŭ ne).

Tio tamen ne validas por la duonvokaloj (Ŭ kaj J). Ili estas vokaloj laŭ la el-

parola maniero (sen baro de la aerfluo), sed ili estas uzataj kiel konsonantoj.

Maniero

La Esperantaj konsonantoj estas farataj en sep manieroj:

eksplode

kompleta baro, kiun oni ekrompas per aerpuŝo (B, P, D, T,

G, K)

frote

nekompleta baro (malvastigo), tra kiu la aero fluas kun frota

sono (V, F, Z, S, Ĵ, Ŝ, Ĥ, H)

ekfrote

kompleta baro, kiun oni ekrompas per aerpuŝo, sed nur

tiom, ke la aero povas traflui kun frota sono (C, Ĝ, Ĉ)

naze

kompleta buŝa baro, la aero iras anstataŭe tra la nazo (M, N)

duonbare

baro nur en la mezo de la buŝo, la aero fluas libere flanke de

la lango (L)

treme

pluraj sinsekvaj rapidaj baroj kaj rompoj (R)

duonvokale

mallonga vokala sono uzata kiel konsonanto (J, Ŭ)

Loko

La Esperantaj konsonantoj estas farataj en ses lokoj:

lipe

la du lipoj kune (B, P, M)

lipdente

la malsupra lipo kontraŭ la supraj dentoj (V, F)

dente

la lango kontraŭ la karno tuj malantaŭ la supraj dentoj, aŭ

kontraŭ la supraj dentoj mem (D, T, Z, S, C, N, L, R)

gingive

la lango kontraŭ la gingivo iom pli malantaŭe ol la denta

pozicio (Ĵ, Ŝ, Ĝ, Ĉ)

vele

la lango kontraŭ la malantaŭa parto de la buŝa plafono, ĉe la

tiel nomata velo (G, K, Ĥ)

glote

ĉe la voĉkordoj en la gloto – en la gorĝo (H)

§2.1

27

Elparolo

Voĉeco

Esperanta konsonanto povas esti:

voĉa

la voĉkordoj vibras dum la konsonanto estas elparolata (B, D,

G, V, Z, Ĵ, Ĝ, M, N, L, R)

senvoĉa

la voĉkordoj ne vibras (P, T, K, F, S, Ŝ, Ĥ, H, C, Ĉ)

La 23 konsonantoj de Esperanto

Konsonanto Priskribo

Sonsimbolo laŭ la

Internacia Fonetika

Alfabeto

B

eksploda lipa voĉa

[b]

P

eksploda lipa senvoĉa

[p]

D

eksploda denta voĉa

[d]

T

eksploda denta senvoĉa

[t]

G

eksploda vela voĉa

[g]

K

eksploda vela senvoĉa

[k]

V

frota lipdenta voĉa

[v]

F

frota lipdenta senvoĉa

[f]

Z

frota denta voĉa

[z]

S

frota denta senvoĉa

[s]

Ĵ

frota gingiva voĉa

[ʒ]

Ŝ

frota gingiva senvoĉa

[ʃ]

Ĥ

frota vela senvoĉa

[x]

H

frota glota senvoĉa

[h]

C

ekfrota denta senvoĉa

[ts]

Ĝ

ekfrota gingiva voĉa

[dʒ]

Ĉ

ekfrota gingiva senvoĉa

[tʃ]

M

naza lipa voĉa

[m]

N

naza denta voĉa

[n]

L

duonbara denta voĉa

[l]

R

trema denta voĉa

[r]

J

duonvokalo malvasta antaŭa

[j]

28

§2.1

Elparolo

Ŭ

duonvokalo malvasta malantaŭa [w]

Konsonanta variado

Ĉu sono estas voĉa aŭ senvoĉa gravas plej, se ekzistas du sonoj, kiuj mal-

similas nur per la voĉeco, ekz. B – P kaj Ĝ – Ĉ. Por aliaj sonoj la voĉeco ne

estas tre grava. Ekz. H estas normale senvoĉa, sed ĝi povas fariĝi voĉa sen ia

ajn problemo, ekz. inter vokaloj ( kahelo, kohera k.a.).

Kiam senvoĉa konsonanto staras tuj antaŭ voĉa konsonanto, multaj emas

voĉigi ĝin: akvo → “agvo”, okdek → “ogdek”. Kaj inverse, kiam voĉa

konsonanto staras antaŭ senvoĉa, multaj emas senvoĉigi ĝin: subtaso

“suptaso”, absolute → “apsolute”. Tiaj ŝanĝoj principe neniam estas regulaj,

sed estas ofte tolerataj en la praktiko, se ili ne kaŭzas miskomprenojn.

Aparte malfacila estas la sinsekvo KZ, kiu ofte elparoliĝas kiel GZ: ek-

zemple → “egzemple”. Tio estas neregula, sed praktike akceptata. Iafoje iuj

eble emus senvoĉigi vortfinan voĉan konsonanton: apud → “aput”, sed

“set”, hund’ → “hunt”, naz’ → “nas”. Tiaj ŝanĝoj tamen ne estas akceptitaj,

kaj oni evitu ilin.

Anoj de iuj lingvoj emas elparoli la sinsekvojn KV kaj GV kiel respektive

“kŭ” kaj “gŭ”: akvo → “akŭo”, kvin → “kŭin”, gvidi → “gŭidi”. Ŭ neniam

povas sekvi rekte post konsonanto en vera Esperanta vorto (vidu ĉi-poste),

kaj tial miskomprenoj apenaŭ povas estiĝi, sed tia elparolo estas principe

malĝusta.

En kelkaj lingvoj oni elparolas la sonojn P, T, K, C kaj Ĉ kun forta elspiro,

kvazaŭ kun malforta H poste. En Esperanto tiuj konsonantoj estas normale

sen tia elspiro, sed pri tio ne ekzistas regulo. Oni povas do elparoli kun el-

spiro, se oni volas, sed oni atentu, ke la elspiro ne sonu kiel plena H.

L estas farata per parta baro ĉe la dentoj. Se oni baras nur tie, la L sonas

“hele”. Se oni samtempe levas la malantaŭon de la lango kontraŭ la velo, la

L sonas “malhele” (u-ece). Tia malhela L estas tute bona alternativo, sed oni

atentu, ke ĝi ne sonu kiel Ŭ. Tio okazas, se la ĉefa baro ĉe la dentoj mal-

aperas.

N estas denta naza konsonanto. Ĝi kontrastas al la alia naza konsonanto M,

kiu estas lipa. Kiam N staras antaŭ gingiva aŭ vela sono, oni emas ŝanĝi N

en gingivan sonon (malgranda diferenco), aŭ velan sonon (granda dife-

renco), por faciligi la elparolon: tranĉi, manĝi, longa, banko k.a. Tio estas

senproblema, ĉar ne ekzistas gingiva aŭ vela nazaj sonoj, kun kiuj N povus

konfuziĝi. Simile oni emas elparoli M lipdente antaŭ alia lipdenta sono:

amforo, ŝaŭmvino k.a. Ankaŭ tio estas senproblema. Sed oni atentu, ke oni

ne elparolu N lipdente: infero, enveni k.a., ĉar tiam oni konfuzus N kaj M,

kio ne estas akceptebla. Kompreneble oni povas ĉiam uzi la bazan elparolon

de N kaj M. Nepre erare estas elparoli N kiel M (pro influo de sekvanta lipa

konsonanto), ekzemple mampremo anstataŭ manpremo.

R estas trema konsonanto, kiu normale estas denta, sed fakte ne gravas, kie

en la buŝo oni faras la sonon. Ekz. vela R estas tute bona alternativo. La

§2.1

29

Elparolo

grava afero pri R estas, ke ĝi estu trema. Do ankaŭ vela R prefere estu trema,

“rulata” (tiam la uvulo tremas kontraŭ la lango). R estu same trema en ĉiaj

pozicioj en la vorto. En ekz. rivero la du R estu same elparolataj. Efektive

tamen oni uzas ankaŭ diversajn aliajn specojn de R-sonoj, ankaŭ netremajn,

kaj tio estas sufiĉe akceptita en la praktiko. Oni tamen zorgu, ke la R-sono

ne konfuziĝu kun alia konsonanto, ekz. L. Oni klare distingu inter ekz. revi

kaj levi, inter maro kaj malo, k.t.p. Oni ankaŭ atentu pri R post vokalo:

parko ne sonu kiel pako, karto ne konfuziĝu kun kato, k.t.p.

La longeco de la konsonantoj estas en Esperanto tute sensignifa. Oni povas

elparoli ilin longe, mezlonge aŭ mallonge, laŭplaĉe.

Ekfrotaj konsonantoj

La ekfrotaj sonoj C, Ĉ kaj Ĝ tre similas al sinsekvoj de samlokaj eksplodaj

kaj frotaj sonoj: TS, TŜ kaj DĴ. Tiuj sinsekvoj ekzistas nur en kunmetitaj

vortoj: tut-simple, dat-ŝanĝo, kased-ĵurnalo. Estas tamen diferenco inter tiaj

sinsekvoj kaj veraj ekfrotaj konsonantoj. En TS, TŜ kaj DĴ oni povas el-

paroli la eksplodan sonon kun plena rompo de la baro. En C, Ĉ kaj Ĝ la baro

neniam estas plene rompata. Estus eraro elparoli ekz. C kiel plenan T +

plenan S. Alia diferenco estas, ke C, Ĉ kaj Ĝ kondutas kiel memstaraj unuoj

en la lingvo. Ili aperas ofte kaj en plej diversaj pozicioj: ĉu, laĉo, , centro,

eco, scias k.t.p. Kontraste la malofta sinsekvo DZ (ekz. edzo), kiu estas

kvazaŭ voĉa C, estas en Esperanto sinsekvo de du konsonantoj, kaj oni ĉiam

povas elparoli D kaj Z aparte (en rapida elparolo oni tamen plej ofte el-

parolas ilin kunece, ekfrote). Ankaŭ la maloftegaj KĤ ( muzikĥoro), PF

( pfenigo) kaj BV ( Zimbabvo) estas sinsekvoj de samlokaj (aŭ preskaŭ sam-

lokaj) eksplodaj kaj frotaj sonoj. Oni povas ilin elparoli ĉu aparte, ĉu kunece

(ekfrote).

Noto: Iafoje oni trovas nekunmetitajn vortojn kun TS, ekz. *tsetseo*, *Pitsburgo*, kaj

*Potsdamo*. Normalaj Esperantaj formoj estas tamen ceceo, Picburgo° kaj Pocdamo°.

Duonvokaloj

La duonvokaloj J kaj Ŭ estas laŭ la elparola maniero vokaloj: Ili estas farataj

sen baro de la aerfluo. Sed ili rolas en la lingvo kiel konsonantoj. Ili estas

ĉiam mallongaj, kaj neniam povas ricevi akcenton. Duonvokalo ĉiam aperas

kune kun vera vokalo, kaj sin apogas al tiu vokalo en la elparolo.

La duonvokalo Ŭ aperas normale nur en la sinsekvoj AŬ kaj EŬ. La sin-

sekvoj OŬ, IŬ kaj UŬ estas fremdaj al Esperanto. Okaze oni vidas vortojn

kun OŬ, sed por preskaŭ ĉiu OŬ-vorto ekzistas preferinda alternativo sen

OŬ: poŭpo (prefere pobo), toŭfuo (prefere tofuo°). IŬ kaj UŬ neniam

aperas.

La Fundamento diras, ke “Ŭ estas uzata nur post vokaloj”. Escepto estas la

Fundamenta liternomo (§15.6) ŭo. Ekzistas ankaŭ sonimitoj (§18.3) kiel

kŭaks kaj ŭa, sed ili ne estas veraj vortoj. Vortoj, kiuj en iuj aliaj lingvoj

havas komencan aŭ postkonsonantan Ŭ-sonon, havas en normala Esperanto

la sonon V: akvo, kvar, lingvo, Gvatemalo, Vaŝingtono, sandviĉo, visto k.t.p.

Iafoje Esperanto havas U: Eduardo, Ruando, tualeto, trotuaro.

30

§2.1

Elparolo

Iuj volas uzi Ŭ en ĉiaj pozicioj. Ili kreas vortojn, kiuj havas komencan aŭ

postkonsonantan Ŭ: *Gŭatemalo*, *ŭato*, *ŭesto* k.s. Oni uzu Gvatemalo,

vato kaj okcidento.

Se oni uzas Esperantajn literojn por proksimume transskribi la sonon de ali-

lingvaj vortoj (ekz. propraj nomoj), oni povas uzi Ŭ pli libere: Ŭakajama

( Wakayama, Japana urbo), Ŭinĉestr ( Winchester, Angla urbo), Ŭoŝingtn

( Washington), Rŭanda ( Rwanda, lando en Afriko). Tiam tute ne temas pri

Esperantaj vortoj, kaj neniuj Esperantaj limigoj de literuzado validas. Se oni

plene Esperantigas tiujn nomojn, oni uzu Vakajamo°, Vinĉestro°, Vaŝingtono

kaj Ruando.

La duonvokalo J estas uzebla antaŭ kaj post ĉiu ajn Esperanta vokalo.

Oni klare diferencigu J kaj I. Kiam I estas akcentata, tio estas sufiĉe facila,

ekz. jesies, jamiam, jaia kaj jenien. Kiam I estas senakcenta, la diferenco estas pli malgranda, sed tamen grava. Distingu zorge inter ekz.

mielomjelo kaj violovjolo. En tiaj vortoj I devas esti pli longa ol J,

kvankam I ne havas akcenton. (Tiaj vortparoj estas tamen tre malmultaj.) En

tre rapida parolo tamen ne ĉiam eblas tute klare diferencigi inter senakcenta

I kaj J (§2.2). Vortoj kiel regiono ofte elparoliĝas pli-malpli kiel “regjono” .

Tio estas principe malĝusta, sed kiam konfuzo ne eblas (ne ekzistas ia vorto

*regjono*), oni estu tolerema pri tiaj elparoloj.

Normale J estas elparolata tute kiel mallonga I, sen ĉia frota sono, sed se oni

nur iom pli malvastigas la malfermaĵon inter la lango kaj la buŝa plafono,

povas ekesti malforta frota sono. Tia elparolo de J estas tute akceptebla vari-

anto, precipe kiam J aperas antaŭ vokalo: justa, jes, kajako, vjolo. Kiam J

aperas antaŭ aŭ post I, estas preskaŭ necese elparoli kun iomete da froteco,

por ke J entute estu rimarkebla: jido, jingo, Tanganjiko, ŝijaismo. Sed oni ne

elparolu kun tiel forta frota sono, ke J sonas preskaŭ kiel Ĵ, ĉar tiam povas

ekesti miskomprenoj. Atentu pri vortparoj kiel la jenaj: juroĵuro, jako

ĵako, jetoĵeto, majoromaĵoro.

Iafoje oni demandas, ĉu en ekz. kajo kaj naŭa la duonvokalo apogu sin al la

antaŭa aŭ la posta vokalo. Ĉu estu “ka-jo” aŭ “kaj-o”? Ĉu estu “na-ŭa” aŭ

“naŭ-a”? Pri tio ne ekzistas reguloj. Oni povas elparoli laŭplaĉe. Tamen Ŭ

plej ofte apogas sin al la antaŭa vokalo, al kiu ĝi tre forte apartenas. La

duopoj AŬ kaj EŬ estas kvazaŭ fiksitaj sonkombinoj. Vidu ankaŭ la klar-

igojn pri silaboj kaj silabolimoj (§2.2).

Ĥ kaj H

Ofte oni legas, ke la diferenco inter Ĥ kaj H estas malsama forto de elspiro.

Tio estas miskompreno. Ambaŭ estas senvoĉaj frotaj sonoj. La fortecoj de

iliaj “elspiroj” eble estas malsamaj, sed ili ne distingiĝas laŭ la spirado. La

vera diferenco estas, ke Ĥ estas farata ĉe la velo, per la lango, dum H estas

farata en la gloto, per la voĉkordoj. H fakte estas kvazaŭ senvoĉa vokalo. Se

oni havas problemojn pri H, oni povas eble lerni ĝin deirante de vokalo,

kiun oni poste senvoĉigas. Por lerni Ĥ oni povas deiri de K, kies malferm-

aĵon oni iom post iom malfortigu tiel, ke ĝi fariĝas frota sono, Ĥ.

§2.1

31

Elparolo

Alternativoj de Ĥ-vortoj

Ĥ estas la plej malofta el la Esperantaj sonoj. Multaj opinias, ke ĝi estas tro

malfacila, ĉar ĝi mankas en kelkaj lingvoj. La vera kaŭzo, ke Ĥ estas mal-

facila por iuj, estas ĝia maloftegeco en Esperanto. Se oni havas malfacilojn

pri Ĥ, oni preskaŭ neniam havas okazon ekzerci sin pri ĝi.

De la unuaj jaroj ekzistas tendenco krei alternativojn al vortoj kun Ĥ. K

estas la plej proksima sono, ĉar ĝi estas elparolata en la sama loko kiel Ĥ.

Tial oni plej ofte anstataŭigas Ĥ per K en la alternativaj vortoj: ĥemio

= kemio, ĥirurgo = kirurgo, ĥaoso = kaoso, meĥaniko = mekaniko, teĥniko

= tekniko, k.t.p. Por ĉiu radiko, en kiu Ĥ sekvas tuj post R, ekzistas alter-

nativa formo kun K: arĥeologio = arkeologio, arĥitekto = arkitekto,

monarĥo = monarko.

En kelkaj okazoj simpla anstataŭigo per K kreus kolizion kun alia vorto.

Tiam oni povas anstataŭigi per alia litero, ekz. Ĉ, aŭ ŝanĝi la vorton en alia

maniero: Ĥino = Ĉino ( kino havas alian signifon), ĥilo = ĉilo ( kilo havas

alian signifon), ĥolero = kolerao ( kolero havas alian signifon), ĥoro

= koruso ( koro havas alian signifon).

Ĝenerale ambaŭ vortoj de tiaj vortparoj estas plene uzeblaj. Kaj la malnova

Ĥ-formo, kaj la nova vorto sen Ĥ, estas egale bonaj. Kiun oni uzu, dependas

de la propra gusto. Tamen en kelkaj okazoj la Ĥ-formo plene malaperis el la

praktika uzo, kaj tiam ordinare ne estas rekomendinde reenkonduki ĝin. Ekz.

Ĥino plene malaperis. Oni uzu prefere nur la formon Ĉino (krom se oni ial

volas uzi malnovecan lingvaĵon).

Iuj Ĥ-vortoj ankoraŭ ne havas ĝenerale akceptitan sen-Ĥ-an alternativon.

Ekz. eĥo kaj Ĉeĥo.

2.2. Specialaj elparolaj reguloj

Kromakcentoj

En longaj vortoj povas aperi, krom la ĉefakcento sur la antaŭlasta vokalo

(§2.1), ankaŭ pli malfortaj akcentoj, kromakcentoj, precipe en kunmetitaj

vortoj. Kromakcentoj estos ĉi-poste montrataj per maldekstrakorna super-

signo: à, è, ì, ò, ù. Ĉefakcenton montras dekstrakorna supersigno kaj grasa

stilo: á, é, í, ó, ú.

La vorto matenmanĝo povas elparoliĝi: matenmánĝo (sen kromakcento),

matènmánĝo (kromakcento je e) aŭ màtenmánĝo (kromakcento je a).

Oni elparolas matenmánĝomàtenmánĝo, se oni sentas la vorton kiel unu

tuton. Oni elparolas matènmánĝo, se oni volas distingi la partojn de la kun-

metaĵo. Oni tiam kvazaŭ elparolas la vorton mateno, kiu havas akcenton sur

E.

Regulo ekzistas nur pri ĉefakcentoj. Kromakcentoj estas ĉiam libervolaj. Oni

principe povas elparoli tute sen kromakcentoj, sed kiam oni ja uzas krom-

akcenton, oni povas ĝin meti, kien oni volas.

32

§2.2

Elparolo

Por distingi parton de kunmetita vorto, oni en la praktiko ofte eĉ malobeas la

regulon pri ĉefakcentoj. Oni povas tiom akcenti sur la E de matenmanĝo, ke

ĝi fariĝas pli forta ol la ĉefakcento. Tio estas natura, kiam oni volas forte

kontrastigi inter ekz. vespermanĝo kaj matenmanĝo. Tiel oni ofte emfaze

akcentas la prefikson MAL, kiam oni volas forte kontrastigi ion al ĝia malo,

ekz.: Tio ne estas bona, sed màlbona. (Kun tre forta akcento sur MAL.)

Efektive oni tiam elparolas kvazaŭ MAL estus aparta vorto: “mal bona” .

Tiaj okazaj rompoj de la akcentoregulo estas tute naturaj kaj permeseblaj.

Distingaj paŭzetoj

Alia rimedo por distingi la partojn de kunmetita vorto estas enmeti mallong-

egajn paŭzetojn inter la partoj. Normale tiaj paŭzetoj estas uzataj kune kun

kromakcentoj. Ĉi-poste la signo vertikalo, |, montras tiajn paŭzetojn:

Maten|manĝo kontrastas al ekz. vesper|manĝo.

Konk|ludo (kunmetita) kontrastas al konkludo (nekunmetita).

Ne ekzistas devigaj reguloj pri distingaj paŭzetoj. Oni nepre ne trouzu ilin,

ĉar tio malbeligas la elparolon. Principe oni povas elparoli tute sen distingaj

paŭzetoj.

Silaboj kaj silabolimoj

En la PMEG-aj klarigoj pri akcentoj (§2.1) kaj kromakcentoj estas parolado

nur pri akcentataj vokaloj. En la vero oni akcentas ne nur vokalon, sed

ankaŭ eventualajn apudajn konsonantojn, kiuj “apartenas” al tiu vokalo.

Vokalo kune kun siaj konsonantoj formas tiel nomatan silabon, en kiu la

vokalo kaj la konsonantoj elparoliĝas kune. Ĉiu vorto do konsistas el unu aŭ

pluraj silaboj, sed ne ekzistas reguloj, kiuj difinas precizajn limojn inter

silaboj en plursilabaj vortoj. Oni povas dividi la trisilaban vorton sistemo

kiel sis-te-mo, si-ste-mo, sis-tem-osi-stem-o kaj eble eĉ en ankoraŭ aliaj

manieroj. Ĉiuokaze nur ĉe relative malrapida elparolo eblas vere aŭdi la sub-

tilajn diferencojn inter tiaj diversaj manieroj dividi vorton en silabojn. Ofte

unu divido povas esti la plej natura kaj komforta, sed ofte ekzistas pli ol unu

bona eblo. Kiam oni skribe distranĉas vortojn inter linioj (§1.2), oni ofte

faras tion laŭ la silabolimoj.

Noto: En paragrafoj 2 kaj 3 de la Ekzercaro (en la Fundamento) estas ekzemploj de bonaj kaj re-

komendindaj silabodividoj. Tie la vorto sistemo aperas kiel sis-te-mo, sed la Fundamento ne diras,

ke tiu estas la sola ĝusta maniero trakti tiun vorton.

Kiam oni volas elparoli kunmetitan vorton tre klare, aparte montrante la

limojn inter la vortopartoj, oni nature uzas silabodividon laŭ tiuj limoj. La

malofta kunmetaĵo konkludo (= ludo per konkoj) povas do soni kiel kon-klu-

do en rapida elparolo, sed kiel konk-lu-do, kiam oni volas klare montri, kiel

tiu vorto estas kunmetita, dum la ofta vorto konkludo (= rezulto de re-

zonado) kredeble ĉiam sonas kiel kon-klu-do.

Foresto de akcento

En praktika elparolado iuj vortoj havas pli da emfazo ol aliaj pro sia senco

kaj relativa graveco. Kiam vorto kun pli ol unu vokalo estas relative mal-

§2.2

33

Elparolo

grava en frazo kaj sekve ne havas emfazon, tiam en la praktiko oni ofte tute

ne uzas akcenton. Tio plej ofte okazas pri vortetoj kiel antaŭ, ili kaj kiel, sed

ankaŭ al verboj kiel esti, havi kaj fari.

Ĉi-poste graseco montras frazan emfazon de vorto, dum vokaloj kun

dekstrakorna supersigno montras akcenton:

Antaŭ tri tágoj mi vizítis vian kúzon kaj mia vizíto faris al li

plezúron. FE.20 Ĉe la vortoj antaŭ, vian, mia kaj faris teorie devus esti

akcento je la antaŭlasta vokalo, sed en la praktiko ili plej verŝajne estas

elparolataj tute sen akcento en tiu ĉi ekzemplo, ĉar ili ne ricevas frazan

emfazon. En ekz. la vorto mia la du vokaloj I kaj A sekve estas elparol-

ataj ambaŭ sufiĉe mallonge, kaj apenaŭ eblas aŭdi akcenton ĉe I. Se oni

parolas tre rapide, eĉ povas esti, ke la I de mia sonas pli-malpli kiel J:

“mja” .

Rózo estas flóro kaj kolómbo estas bírdo. FE.5 En tiaj ĉi frazoj oni ordin-

are elparolas la verbon estas sufiĉe malforte kaj rapide, kaj sen klare

aŭdebla akcento, ĉar la aliaj vortoj estas pli gravaj kaj esprimas la

plejparton de la senco. Eĉ povas esti, ke la unua vokalo de estas, E, kiu

teorie devus esti akcentata, praktike preskaŭ forfalas: “Rozo ’stas floro

kaj kolombo ’stas birdo.” Tia elparolo estas principe malĝusta, sed tamen

ofte aperas en rapida parolado.

La ĉi-antaŭe montrataj elparolmanieroj ne estas la solaj eblaj, sed ili estas

sufiĉe verŝajnaj. En ambaŭ ekzemploj oni povas uzi tute aliajn frazajn

emfazojn, se oni volas. Tio tute dependas de la kunteksto, kaj de la nuancoj,

kiujn la parolanto volas esprimi.

Duoblaj literoj

Du sinsekvajn identajn literojn oni elparolu duoble.

Duoblaj vokaloj estas oftaj. Oni devas elparoli ambaŭ vokalojn: opinii

= opiní-i, ĝuu = ĝú-u, treege = tre-ége, metroo = metró-o, praa = prá-a, maato = ma-áto k.t.p. Duobla vokalo ne egalas al duoble longa vokalo. Ĉiu

el la du vokaloj devas esti aparte elparolata.

Duoblaj konsonantoj ekzistas en kunmetitaj vortoj kaj en kelkaj malmultaj

radikoj, ĉefe propraj nomoj. Oni devas elparoli ambaŭ konsonantojn.

Ĉe duoblaj eksplodaj sonoj oni devas aŭdigi du eksplodojn, ekz.: ekkoni

= ek-koni (du apartaj K-sonoj), tualettablo = tualet-tablo (du apartaj T-

sonoj). Komparu kun ekz. KP aŭ PT ( ekpensi, kapti... ), kie ambaŭ eksplodaj

konsonantoj estu plene elparolataj.

Multaj tamen simpligas la elparolon de duoblaj eksplodaj konsonantoj. Ĉe

ekz. duobla T ili ne eksplodigas la unuan T-sonon, sed elparolas unu longan

T (ili tenas la baron de la aerfluo pli longe). Ĉe rapida aŭ ne aparte zorga el-

parolo tia simpligo estas tolerebla, sed ĉe zorga elparolo oni devas ĉiun

konsonanton elparoli.

34

§2.2

Elparolo

Ankaŭ ĉe duoblaj seneksplodaj konsonantoj oni devas elparoli ambaŭ

sonojn plene. Sed tiaj konsonantoj ne enhavas ian paŭzon. Ĉe ekz. NN, LL,

SS, FF k.s. oni ne bezonas fari distingan paŭzon inter la du konsonantoj,

ekz.: sennoma, ennaĝi, Anno FE.36, Finno, mallonga, Pollando, ellerni, Ŝill-

ero FG. En kunmetitaj vortoj povas tamen esti nature fari paŭzeton ( mal-

longa, Pol-lando, en-naĝi, huf-fero), sed tio ne estas deviga.

Duoblaj konsonantoj ene de radikoj

Duoblaj konsonantoj ene de radikoj estas maloftaj kaj fremdaj en Esperanto,

sed tute ne malpermesitaj. Jam en la Fundamento troviĝas la nomoj

Anno FE.36 kaj Ŝillero FG. Ili havas duoblajn seneksplodajn konsonantojn, kiuj

estas ne tro malfacile elparoleblaj.

Ekzistas ankaŭ kelkaj malmultaj radikoj kun duoblaj eksplodaj konsonantoj:

nette, vatto, Mekko k.a. Se oni uzas tian vorton, oni devas ĝin elparoli laŭ la

ĉi-antaŭaj reguloj, sed ĉiam eblas trovi alternativon pli facile elparoleblan:

nete, vato, Mekao° k.s.

Estas rekomendinde uzi duoblajn konsonantojn nur en kunmetitaj vortoj kaj

en propraj nomoj. Krome oni uzu en propraj nomoj prefere nur sen-

eksplodajn duoblajn konsonantojn laŭ la modelo de la Fundamentaj Anno

kaj Ŝillero. La popolnomo Finno ne estas propra nomo, sed popolnomoj

estas similaj al propraj nomoj. En zorga elparolo oni distingu klare inter

Finno kaj fino, kaj la kunmetaĵon Finnlando oni ne konfuzu kun fin-lando.

TC, TĈ, DĜ

Similaj al duoblaj konsonantoj estas la maloftaj sinsekvoj TC, TĈ kaj DĜ. Ili

devas esti plene elparolataj: budĝeto = bud-ĝeto, matĉo = mat-ĉo. Ankaŭ por

tiaj malfacile elparoleblaj vortoj eblas trovi pli facilajn alternativojn, ekz.:

buĝeto, maĉo.

Elparolo de mallongigoj

Mallongigojn oni povas elparoli per la nomoj de la literoj (§1.1). Ĉiu litero

tiam elparoliĝas kiel aparta vorto. Iajn mallongigojn oni povas elparoli kiel

vortojn. Oni ankaŭ povas ĉiam elparoli per la plena ne mallongigita formo.

ILEI povas esti elparolata en tri manieroj:

iléi (kiel unu vorto, ofta elparolo)

i lo e i (per la liternomoj, kiel kvar apartaj vortoj, malofta elparolo)

Internacia Ligo de Esperantistaj Instruistoj (plene)

OkSEJT povas esti elparolata en tri manieroj:

o ko so e jo to (per la liternomoj, kiel ses apartaj vortoj)

okséjt (oni ofte akcentas la lastan vokalon en unuvorta elparolo, se la

mallongigo finiĝas per konsonanto – komparu kun akcentado de

fremdaj vortoj, §2.3)

Okcidenta Somera Esperantista Junulara Tendaro (plene)

§2.2

35

Elparolo

k.t.p. povas esti elparolata en du manieroj:

ko to po (per la liternomoj, kiel tri apartaj vortoj)

kaj tiel plu (plene)

IJK povas esti elparolata en du manieroj:

i jo ko (per la liternomoj, kiel tri apartaj vortoj)

Internacia Junulara Kongreso (plene)

Kiam oni elparolas per la liternomoj, oni ordinare iom pli emfazas la lastan

liternomon (ekz. “i jo kó”), sed oni ne kunŝovu la liternomojn en unu vorton

(kvankam mallongigoj normale estas skribataj unuvortece). Se oni elparolus

unuvorte, oni devus akcenti la antaŭlastan vokalon, *kotópo*, *ijóko*. Tia

elparolo iafoje aperas, sed ĝi ne estas normala, nek konsilinda.

2.3. Ne-Esperantaj vortoj – elparolo

Kiam ne-Esperanta nomo (aŭ alispeca fremda vorto) aperas en Esperanta

frazo, ekzistas tri manieroj elparoli:

 Oni povas la nomon elparoli laŭ la origina lingvo (almenaŭ proksim-

ume), kio postulas sciojn de tiu lingvo. Tio ĉiam estas ĝusta elparol-

maniero, sed ne ĉiam efika maniero komuniki.

 Oni povas la nomon elparoli tiel, kiel oni ĝin elparolas en sia propra

lingvo (kiam tiu ne estas la origina lingvo). Tio bedaŭrinde tre ofte

okazas, sed estas tre malrekomendinda, ĉar tiam eble nur parolantoj de

tiu lingvo bone rekonas la nomon.

 Oni povas la nomon elparoli en Esperanteca maniero. Tio estas ankoraŭ

malofta, sed tre rekomendinda, ĉar ĉiuj parolantoj de Esperanto havas

ŝancon rekoni la nomon.

Kiam ekzistas plene Esperantigita nomformo (§35.3), kiu estas vaste konata,

uzado de tiu formo estas kompreneble la plej efika maniero komuniki. Legu

pli pri ne-Esperantigitaj nomoj en §35.2.

Esperanteca elparolo

Kiam anoj de diversaj lingvoj parolas sian lingvon kaj uzas fremdajn

nomojn, ili normale ne elparolas laŭ la fremda lingvo, sed spontane ŝanĝas

la elparolon laŭ la elparolaj kutimoj de sia propra lingvo. Simile Esperant-

istoj povas elparoli fremdajn nomojn laŭ la elparola sistemo de Esperanto.

Tion oni povas nomi Esperanteca elparolo.

Esperanteca elparolo ne signifas, ke oni elparolas ĉiun literon laŭ la Esper-

antaj reguloj, sed ke oni elparolas uzante kiom eble nur Esperantajn sonojn.

La celo estas trovi elparolmanieron, kiu faras la nomon rekonebla por ĉiu

ajn Esperantisto. Oni atentu kaj la fremdan elparolon, kaj la fremdan

skribon, ĉar multaj nomoj estas pli konataj en sia skriba formo. Ofte estas

bone serĉi kompromison inter la origina sono kaj la sonsistemo de Esper-

anto. Kiam oni ne konas la originan elparolon, sed eble nur la skribon, oni

36

§2.3

Elparolo

devas improvizi. Necesas esti tre tolerema pri elparolo de fremdaj nomoj en

Esperanto. La celo ne estas montri siajn sciojn de fremdaj lingvoj, sed

komuniki kiel eble plej efike.

En fremdaj vortoj ofte aperas la ne-Esperantaj literoj Q, W, X kaj Y (§1.2).

Por ili oni povas uzi la sekvajn elparolojn:

 Q kiel “k”; QU kiel “kv”

 W kiel “ŭ” (aŭ kiel “v”)

 X kiel “ks”

 Y kiel “j” (antaŭ aŭ post vokalo) aŭ kiel “i” (en aliaj okazoj)

Ekzemploj de eblaj Esperantecaj elparoloj

La ĉi-postaj Esperantecaj elparoloj ne estas la solaj eblaj. Oni povas divers-

grade atenti la originan elparolon kaj la Esperantan sonsistemon. Memoru

ankaŭ, ke oni ĉiam povas uzi la originan elparolon senŝanĝe, se oni tion pre-

feras.

Coca Colakoka kola (Angla nomo de trinkaĵo). La “O” (diftongo)

fariĝas simpla vokalo. La malklaraj finaĵvokaloj fariĝas A laŭ la skribo.

Chaplinĉaplin, ĉeplin (Usona nomo de kinartisto). La “A” elparol-

iĝas Angle inter A kaj E. Verŝajne A laŭ la skribo estas preferinda, sed

ankaŭ E eblas. La malklara elparolo de “I” fariĝas I.

Winchestervinĉester (Angla urbonomo). La “W” (= Ŭ) fariĝas V, ĉar

Esperanta Ŭ normale ne aperas vortkomence. La malklara “E” fariĝas E.

La fina “ER”, kiu elparoliĝas kiel vokaleca R, fariĝas ER, ĉar Esperante

R ne povas esti vokalo.

Dreyfusdre(j)fus (nomo de historie fama Franca oficiro). La “Y”

-

estas neelparolata France. Ĝi povas fariĝi J aŭ malaperi. La “U” (ronda

antaŭa vokalo) fariĝas U laŭ la skribo.

Honoré de Balzac(h) onore de balzak (Franca nomo de verkisto). La

-

“H” estas neelparolata France. Ĝi povas resti, laŭ la skribo, aŭ malaperi.

La malklara vokalo en de fariĝas E laŭ la skribo.

Changzhouĉan(g) ĝo (Ĉina urbonomo). La spira “CH” fariĝas Ĉ. La

-

senspira “ZH” fariĝas Ĝ. La “NG” (vela naza konsonanto) fariĝas N, aŭ

eventuale N + G laŭ la skribo. La diftongo “OU”, kiu estas fremda al

Esperanto, fariĝas O.

al-Ghurdaqa(al-) ĥurdaka(al-) gurdaka (Araba nomo de Egipta

-

-

havenurbo). Al estas difina artikolo kaj povas forfali. “GH” (= voĉa Ĥ)

fariĝas Ĥ aŭ G. La ekstreme malantaŭa “Q” fariĝas K.

Haliaeëtus leucoryphushalieetus leŭkorifus (Latina scienca nomo de

birdospeco; la Esperanta nomo estas haliaeto). La “AE” fariĝas E. La

“Y” fariĝas I.

Kalocsaykaloĉai (Hungara nomo de Esperanta verkisto). Hungara

malhela “A” fariĝas ordinara A laŭ la skribo.

§2.3

37

Elparolo

Malmömalme, malmo (Sveda urbonomo). La “Ö” (antaŭa ronda

vokalo) fariĝas E aŭ O.

Akcentado

Ekzistas tri manieroj akcenti en Esperanteca elparolo. Por ĉiu nomo oni

elektu manieron, kiu ŝajnas oportuna:

 Se la origina lingvo havas akcenton, oni povas konservi la originan

akcenton.

 Oni povas akcenti sur la antaŭlasta vokalo laŭ la Esperanta akcento-

regulo. Tio estas ofte natura, kiam la nomo ŝajnas havi ian finaĵon

similan al la Esperantaj finaĵoj.

 Oni povas imagi finan apostrofon (§10.1) – anstataŭ O-finaĵo – kaj

akcenti lastvokale.

Coca colakóka kólakokakóla

Chaplinĉáplinĉaplín

Haliaeëtus leucoryphushaliéetus leŭkórifushalieétus leŭkorífus

Kalocsaykáloĉaikaloĉái

Malmömálmo, málme (la “duobla” Sveda akcento fariĝas ordinara

akcento)

38

§2.3

Gramatiko

Gramatiko

3. Gramatika superrigardo

Ĉi tiu superrigardo klarigas, kiel la diversaj specoj de vortoj estas nomataj

en PMEG. Ĝi ankaŭ klarigas la bazajn principojn de frazokonstruado kaj

frazanalizado.

3.1. Vortospecoj

Ekzistas du specoj de vortoj en Esperanto: radikvortoj kaj vortetoj.

Radikvortoj

Plej multaj vortoj en Esperanto estas radikvortoj. Radikvorto baze konsistas

el radiko + vortklasa finaĵo, ekz.: patro, rozo, suno, amo, sana, verda, ege, aparteni, brilas, estos.

Radikoj esprimas plej diversajn aferojn: bestojn, homojn, agojn, kvalitojn,

abstraktaĵojn, konkretaĵojn k.t.p. Radiko ne povas aperi memstare kiel vorto,

sed bezonas finaĵon. Ekzistas naŭ vortigaj finaĵoj: O, A, E, I, AS, IS, OS,

US kaj U. Se oni aldonas iun el tiuj finaĵoj al radiko, oni kreas vorton. Ĉiu

ajn radiko povas akcepti ĉiun ajn finaĵon: homo, homa, home, homi, homas

k.t.p., bluo, blua, blue, blui, bluas k.t.p., kuro, kura, kure, kuri, kuras k.t.p.

Radikvortoj povas ankaŭ konsisti el pluraj radikoj + finaĵo, aŭ el vorteto +

finaĵo, k.t.p.: vaporŝipo, peri k.t.p. Legu detale pri la diversaj manieroj kon-

strui radikvortojn en §37.

Iuj radikoj estas uzataj ĉefe en vortokunmetado. Oni nomas ilin afiksoj

(§38): EBL, UL, MAL, GE k.a.

Ekzistas pluraj miloj da radikoj, kaj daŭre aperas novaj. Ili estas nefermita

klaso de lingvoelementoj. Enkonduko de novaj afiksoj estas tamen pli mal-

facila, ĉar ili apartenas al la kerno de la lingvo. Afiksoj estas pli fermita

klaso de lingvoelementoj.

Vortetoj

Vorteto ne bezonas finaĵon, sed povas aperi en frazo tia, kia ĝi estas. La vort-

etoj estas limigita grupo de vortoj, kiuj montras tre bazajn ideojn, grama-

tikajn rilatojn k.t.p. Jen ĉiuj oficialaj vortetoj dividitaj en grupojn:

 Rolvortetoj (§12.3): al, anstataŭ, antaŭ, apud, ĉe, ĉirkaŭ, da, de, dum, ekster, el, en, ĝis, inter, je, kontraŭ, krom, kun, laŭ, malgraŭ, per, po, por, post, preter, pri, pro, sen, sub, super, sur, tra, trans.

 Pronomoj (personaj) (§11): mi, ni, vi, ( ci), li, ŝi, ĝi, ili, oni, si.

 O-vortecaj kaj A-vortecaj vortetoj (§15): kiu, tiu, iu, ĉiu, neniu, kio, tio,

io, ĉio, nenio, kia, tia, ia, ĉia, nenia, kies, ties, ies, ĉies, nenies, ambaŭ, la (§9.1) kaj la nomoj de la Esperantaj literoj (§15.6).

§3.1

39

Gramatika superrigardo

 Nombraj vortetoj (§23.1): unu, du, tri, kvar, kvin, ses, sep, ok, naŭ, dek, cent, mil, nul.

 Kunligaj vortetoj (§16): kaj, , sed, plus, minus, nek.

 Frazenkondukaj vortetoj (§33): ke, ĉu, se, ĉar, apenaŭ, dum, ĝis,

kvankam, kvazaŭ, ol.

 Komparaj vortetoj (§20.1): kiel, ol.

 E-vortecaj vortetoj lokaj (§14.1): kie, tie, ie, ĉie, nenie, ĉi, for.

 E-vortecaj vortetoj tempaj (§14.2): kiam, tiam, iam, ĉiam, neniam,

ankoraŭ, baldaŭ, hodiaŭ, hieraŭ, morgaŭ, jam, ĵus, nun, plu, tuj.

 Diversaj E-vortecaj vortetoj (§14.3): kial, tial, ial, ĉial, nenial, kiel, tiel, iel, ĉiel, neniel, kiom, tiom, iom, ĉiom, neniom, ajn, almenaŭ, ankaŭ, apenaŭ, des (§17.4), do, , ja, jen, jes (§22.4), ju (§17.4), kvazaŭ, mem, ne (§22.4), nur, pli, plej, preskaŭ, tamen, tre, tro.

 Ekkriaj vortetoj kaj sonimitoj (§18): adiaŭ, bis, fi, ha, he, ho, hura

(hu ra), nu, ve.

Kvankam vortetoj ne bezonas finaĵojn por roli vorte, oni povas aldoni fin-

aĵojn kaj afiksojn por krei novajn vortojn kun aliaj signifoj: antaŭe, duma,

mia, ilia, unua, due, plia, kialo, morgaŭo, ĉirkaŭi, ĝisi, treege, unuigi, pliiĝi k.t.p.

45 el la vortetoj ŝajnas havi iajn finaĵojn, ŝajnas kunmetitaj, sed estas nekun-

metitaj: tio, tia, kio, kie, iu, iel, ĉiam, ĉiom, nenial, nenies k.a. Tiujn vortetojn oni nomas tabelvortoj (§13).

Apenaŭ enkondukiĝas novaj vortetoj, ĉar la vortetoj estas stabila, sufiĉe

fermita klaso de vortoj. Provoj enuzigi novajn vortetojn (§19) preskaŭ ĉiam

montriĝas vanaj.

Noto: Okazis provoj ŝanĝi iujn E-vortecajn vortetojn, kiuj finiĝas per “aŭ”, en radikvortojn, ekz.:

hodiaŭ*hodie*, ankoraŭ*ankore*, almenaŭ*almene*. Nur en poezio oni povus ankoraŭ

renkonti tiajn formojn. En ordinara lingvaĵo oni nepre restu ĉe la normalaj formoj.

3.2. Frazoj kaj frazpartoj

Frazo estas vico de vortoj, kiuj kune esprimas penson.

Frazparto estas vorto aŭ grupo de vortoj, kiuj rolas kiel unuo en frazo.

Ĉi tie temos nur pri frazoj en aktivo, kiu estas la baza maniero konstrui

frazojn. Kelkajn specojn de frazoj oni povas transformi en pasivon (§29),

kiu prezentas la agon el alia perspektivo.

Ĉefverbo kaj frazroloj

La plej grava frazparto estas la ĉefverbo. Ĝi estas vorto kun iu el la finaĵoj

AS, IS, OS, US kaj U (normale ne I): iras, sidis, batos, vidus, pensu k.t.p.

Ĉefverbo montras, pri kia ago aŭ stato temas.

La ĉefverbo estas la centro de la frazo. Ĉiuj aliaj partoj de la frazo rilatas en

diversaj manieroj al la ĉefverbo. Ili ludas diversajn frazrolojn.

40

§3.2

Gramatika superrigardo

Se la ĉefverbo de frazo estas batas, oni povas imagi ekz. la jenajn frazrolojn:

 Tiu, kiu faras la agon, ekz. knabo.

 Tio, kio ricevas la baton, ekz. ŝtono.

 Tio, per kio oni faras la baton, ekz. martelo.

 La tempo, en kiu okazas la ago, ekz. vespero.

 La loko, en kiu okazas la ago, ekz. korto.

Tiel formiĝas “frazo” kun ses frazpartoj:

*Batas knabo ŝtono martelo vespero korto.*

Tio tamen ne estas ĝusta Esperanta frazo. Oni bezonas ankaŭ rolmontrilojn,

kiuj klarigas, kiajn rolojn ludas la diversaj frazpartoj:

Tio, kio faras la agon de la ĉefverbo, ricevas nenian rolmontrilon:

Knabo batas.

Tio, kion la ago trafas, ricevas la rolfinaĵon N:

Knabo batas ŝtonon.

La ilo ricevas la rolvorteton per:

Knabo batas ŝtonon per martelo.

La tempo de la ago povas ricevi diversajn rolmontrilojn depende de la pre-

ciza signifo. Ĉi tie oni povas elekti la rolvorteton dum:

Knabo batas ŝtonon per martelo dum vespero.

Ankaŭ la loko de la ago povas ricevi diversajn rolmontrilojn depende de la

preciza signifo. Ĉi tie taŭgas la rolvorteto en:

Knabo batas ŝtonon per martelo dum vespero en korto.

Tiujn frazpartojn oni povas meti en ia ajn ordo, ekz.:

Knabo batas ŝtonon per martelo dum vespero en korto.

Batas ŝtonon knabo per martelo en korto dum vespero.

Ŝtonon dum vespero per martelo knabo batas en korto.

Knabo ŝtonon per martelo batas dum vespero en korto.

La baza signifo ne ŝanĝiĝas, sed la vortordo (§34) povas nuanci la frazon

kun diversaj emfazoj.

Ekzistas tri rimedoj montri frazrolon: nenio (§12.1), la finaĵo N (§12.2), kaj

rolvortetoj (§12.3).

E-vortoj (vortoj kun E-finaĵo) kaj diversaj E-vortecaj vortetoj povas montri

ekz. manieron, tempon aŭ lokon sen aparta rolmontrilo:

Bonaj infanoj lernas diligente. FE.9 Diligente montras manieron, sed havas

nenian rolmontrilon.

Venu al mi hodiaŭ vespere. FE.18 Hodiaŭ kaj vespere montras la tempon de

la ago, sed partoprenas en la frazo sen rolmontriloj.

§3.2

41

Gramatika superrigardo

La roloj, kiujn frazpartoj povas havi, nomiĝas: subjekto, objekto, perverba

priskribo, alvoko kaj komplemento.

Subjekto

Subjekto (§12.1.1) estas la plej grava frazrolo (krom la ĉefverbo). La sub-

jekto faras tiun agon, aŭ estas en tiu stato, kiun esprimas la ĉefverbo:

La birdoj flugas. FE.9 La birdoj faras la agon flugas.

Li promenas kun tri hundoj. FE.12 Li faras la agon promenas.

Sur la tero kuŝas ŝtono. FE.6 La agon kuŝas “faras” ŝtono.

Leono estas forta. FE.7 La “agon” estas “faras” leono.

Kio precize estas subjekto, tamen dependas de la verbo (§30).

Objekto

Objekto (§12.2.2) estas tio, kio estas rekte trafata de la ago:

Mi amas la patron. FE.8 La patro estas rekte trafata de la ago amas.

Ludoviko, donu al mi panon. FE.8 La donado “trafas” rekte panon.

Mi vidas leonon. FE.7 Leono estas rekte trafata de la vidado.

Kion precize signifas “esti rekte trafata de ago”, dependas de la verbo

(§30.3).

Perverba priskribo

Perverba priskribo (§25.1) montras, pere de la ĉefverbo, priskribon de la

subjekto aŭ de la objekto:

Leono estas forta. FE.7 La vorto forta montras priskribon de la subjekto

leono. La priskribon peras la verbo estas.

La juna vidvino fariĝis denove fianĉino. FE.33 Fianĉino estas priskribo de

la subjekto la juna vidvino. La priskribo okazas pere de la verbo fariĝis.

Li estas hodiaŭ en kolera humoro. FE.31 En kolera humoro estas priskribo

de la subjekto li.

Ĉu tion vi opinias justa? Ij.35 Justa estas priskribo de la objekto tion. La

priskribon peras la verbo opinias.

Alvoko

Alvoko (§12.1.2) estas frazrolo, per kiu oni alvokas tiun, al kiu oni volas

paroli, per eldiro de ties nomo aŭ per alia O-vorto, kiu reprezentas la alvok-

aton:

Ludoviko, donu al mi panon. FE.8 Ludoviko estas alvoko al la alparolato.

Sinjoro, vi estas neĝentila. FE.16

42

§3.2

Gramatika superrigardo

Komplemento

Komplemento estas komuna nomo de ĉiuj aliaj frazroloj ol subjekto,

objekto, alvoko kaj perverba priskribo. Komplemento montras diversajn

cirkonstancojn de la ago.

Komplementojn oni povas nomi laŭ la signifo: loka komplemento, tempa

komplemento, maniera komplemento k.t.p.

Komplementojn oni ankaŭ povas nomi laŭ la formo: N-komplemento

(havas N-finaĵon), al-komplemento (havas la rolvorteton al), en-komple-

mento (havas la rolvorteton en), E-komplemento (estas E-vorto) k.t.p.:

Sur la fenestro kuŝas krajono kaj plumo. FE.6 Sur la fenestro estas loka

komplemento, sur-komplemento.

En la tago ni vidas la helan sunon. FE.10 En la tago estas tempa komple-

mento, en-komplemento.

Bonaj infanoj lernas diligente. FE.9 Diligente estas maniera komplemento,

E-komplemento.

Tio daŭris nur malgrandan momenton. FA1.136 Malgrandan momenton

estas tempa komplemento, N-komplemento.

Multaj gramatikistoj rigardas objekton kiel specon de komplemento, sed en

PMEG objekto kaj komplemento estas rigardataj kiel malsamaj frazroloj.

Subfrazoj

Frazo povas aperi kiel parto de alia frazo. Tian frazon ene de frazo oni

nomas subfrazo (§33):

Diru al la patro, ke mi estas diligenta. FE.8 La subfrazo ke mi estas

diligenta rolas kiel objekto en la tuta frazo.

Ordinaran frazon oni povas nomi ĉeffrazo por distingi ĝin de subfrazo.

3.3. Ĉefvortoj kaj rektaj priskriboj

Frazparto povas konsisti el unu sola vorto, sed ofte ĝi estas kunaĵo de pluraj

vortoj. Unu el la vortoj de plurvorta frazparto estas ĉefvorto, kaj la aliaj estas

rektaj priskriboj de la ĉefvorto. Se la ĉefvorto estas O-vorto, la frazparto

nomiĝas O-vorta frazparto. Se la ĉefvorto estas A-vorto, ĝi estas A-vorta

frazparto. Se la ĉefvorto estas E-vorto, ĝi estas E-vorta frazparto:

ĉambroĈambro estas ĉefvorto. Priskriboj ne estas.

matura homoHomo estas ĉefvorto. Matura estas rekta priskribo de

homo.

tre grandaGranda estas ĉefvorto. Tre estas rekta priskribo de granda.

tre longeLonge estas ĉefvorto. Tre priskribas ĝin.

Oni povas ankaŭ paroli pri E-vortecaj frazpartoj, en kiuj la ĉefvorto estas

E-vorteca vorteto: tre baldaŭ, multe pli, absolute ĉiam.

§3.3

43

Gramatika superrigardo

Rekta priskribo de ĉefvorto povas mem esti plurvorta frazparto:

la kajero de la juna fraŭlino – Ĉefvorto estas kajero. La estas difina pri-

skribo (= difinilo). De la juna fraŭlino estas poseda priskribo. La poseda

priskribo estas mem O-vorta frazparto enkondukita per la rolvorteto de.

tre alte estimata sinjoro – La tuto estas O-vorta frazparto. Sinjoro estas

ĉefvorto. Tre alte estimata estas mem A-vorta frazparto, kiu rekte pri-

skribas la ĉefvorton sinjoro.

Legu pli pri la diversaj manieroj rekte priskribi ĉefvorton en §7, kaj pri per-

verbaj (nerektaj) priskriboj en §25.1.

44

§3.3

O-vortoj

4. O-vortoj

4.1. Bazaj reguloj por O-vortoj

Vorton kun la finaĵo O oni nomas O-vorto. O-vortoj rolas precipe kiel sub-

jekto kaj objekto, sed ili povas roli en multaj aliaj manieroj (§4.2).

O-vortoj estas nomoj de aferoj, konkretaĵoj, abstraktaĵoj, homoj, bestoj,

fenomenoj, agoj, kvalitoj, specoj, individuoj k.t.p.:

tablo = nomo de konkretaĵo

hundo = nomo de bestospeco

saĝo = nomo de kvalito

amo = nomo de sento

kuro = nomo de ago

martelado = nomo de agado

Petro = nomo de persono

Berlino = nomo de urbo

Post O-finaĵo povas sekvi J-finaĵo por multe-nombro (§8), kaj N-finaĵo por

frazrolo (§12.2). Oni ankaŭ povas meti ambaŭ, sed ĉiam J antaŭ N:

tablo

tabloj

tablon

tablojn

hundo

hundoj

hundon

hundojn

kuro

kuroj

kuron

kurojn

Oni povas anstataŭigi la finaĵon O per apostrofo (§10), sed nur kiam ne

sekvas J aŭ N: hund’ = hundo, saĝ’ = saĝo, am’ = amo, kur’ = kuro, Berlin’

= Berlino.

Legu ankaŭ pri O-vortaj frazpartoj en §7.1, kaj pri propraj nomoj en §35.

4.2. Uzo de O-vortoj

Frazparto, kies ĉefa vorto estas O-vorto, estas nomata O-vorta frazparto. O-

vortaj frazpartoj rolas en frazoj precipe kiel subjekto, objekto, alvoko aŭ

komplemento, sed ili ankaŭ povas roli kiel priskribo de alia vorto.

O-vortaj frazpartoj kiel subjekto

La bona virino trankviligis sian soifon. FE.15

Sur la korto staras koko kun tri kokinoj. FE.33

Legu pli pri subjekto en §12.1.1.

O-vortaj frazpartoj kiel objekto

Mi prenis broson kaj purigis la veston. FE.39

Mi vidas leonon. FE.7

§4.2

45

O-vortoj

Legu pli pri objekto en §12.2.2.

O-vortaj frazpartoj kiel alvoko

Ludoviko, donu al mi panon. FE.8

Vi parolas sensencaĵon, mia amiko. FE.35

Legu pli pri alvoko en §12.1.2.

O-vortaj frazpartoj kiel komplemento

Sur la fenestro kuŝas krajono kaj plumo. FE.6

Li staris tutan horon apud la fenestro. FE.26

Mi veturas al Londono. LR.103

Li amas tiun ĉi knabinon pro ŝia beleco kaj boneco. FE.35

Legu pli ĉe la diversaj rolmontriloj en §12.

O-vortaj frazpartoj kiel priskribo

La dentoj de leono estas akraj. FE.7

Devas ekzisti okcidenta vojo Hindujon. FK.254

Glaso da vino estas glaso plena je vino. FE.32

Pli pr

ok sime al la fenestroj [...] prenis al si lokon laboristinoj pli

junaj. M.112

Aŭgusto estas mia plej amata filo. FE.22

Legu pli ĉe la diversaj rolmontriloj en §12. Legu ankaŭ pri perverba pri-

skribo en §25.1.

4.3. Seksa signifo de O-vortoj

En Esperanto ne ekzistas gramatika sekso. Sekso estas nur parto de la sig-

nifo de iuj O-vortoj. La finaĵo O neniel esprimas sekson.

La signifon de vorto oni ĉiam devas lerni. Por ĉiu besta kaj homa vorto oni

devas lerni la eventualan sekson kiel parton de la signifo. Neniaj reguloj de-

cidas pri tio. Regas iom da konfuzo pri tio ĉi, kaj multaj vortoj bedaŭrinde

havas neklaran signifon.

Ekzistas en Esperanto tri signifoklasoj de vortoj por homoj kaj bestoj: Sekse

neŭtraj radikoj, virseksaj radikoj kaj inseksaj radikoj:

Sekse neŭtraj radikoj:

 Ĝeneralaj bestaj kaj homaj radikoj: besto, birdo, insekto, fiŝo, homo,

persono, infano k.a.

 La sufiksoj -ul-, -ist-, -an-, -estr- kaj -id-.

 Participoj kun O-finaĵo: ...anto, ...into, ...onto, ...ato, ...ito, ...oto.

 Ĉiuj bestospecioj: bovo, kato, leono, ĉevalo, zebro, hundo, lupo,

koko, ansero, pasero, ezoko, formiko, araneo, muŝo k.a.

46

§4.3

O-vortoj

 Diversaj ne-familiaj homaj rilatoj: amiko, kolego, gasto, najbaro,

membro, ĉefo, kamarado k.a.

 Profesioj kaj diversaj homaj roloj: aktoro, sekretario, kelnero,

tajloro, ŝoforo, geografo, redaktoro, studento, sklavo, mastro,

majstro, moŝto, ministro, nobelo, turisto, fripono, heroo, pasaĝero,

viktimo k.a.

 Militistoj: soldato, oficiro, kaporalo, leŭtenanto, kapitano, kolonelo,

generalo, adjutanto k.a.

 Diversaj religiuloj: pastro, episkopo, kardinalo, diakono, katoliko,

bonzo k.a.

 Gentoj, landanoj, rasoj k.s.: Anglo, Svedo, Ruso, Japano, Ĉino,

Arabo, Cigano, Lapono, Judo, Apaĉo, Slavo, indiĝeno k.a.

Viraj radikoj:

 Diversaj evidente viraj radikoj: viro, sinjoro, fraŭlo, knabo, bubo,

ĝentlemano, masklo k.a.

 La sufikso -ĉj-.

 Familiaj radikoj: patro, frato, filo, avo, nepo, nevo, onklo, kuzo,

fianĉo, edzo, vidvo k.a. (sed la ĝenerala vorto parenco estas neŭtra).

 Nobeloj kaj similaj altranguloj: reĝo, caro, princo, grafo, barono,

ŝaho, mikado, emiro, samurajo k.a. (sed la ĝenerala vorto nobelo

estas neŭtra).

 Kelkaj religiuloj: monaĥo, abato, papo, rabeno, imamo k.a.

 Specialaj virbestaj radikoj: taŭro, okso, kapono, stalono, boko k.a.

Inaj radikoj:

 Evidente ina: femalo.

 La sufiksoj -in- kaj -nj-.

 Diversaj inaj radikoj: damo, matrono, primadono, furio, amazono,

nimfo, megero, putino, meretrico, gejŝo, madono, muzo, hetajro,

subreto, almeo k.a.

El la tri grupoj la neŭtra estas sendube la plej granda. Ĝi estas nefermita

klaso, kiu daŭre akceptas novajn membrojn. La vira grupo estas multe pli

malgranda, kaj estas pli fermita. La ina grupo estas la plej malgranda.

Eventuale ĝi povas akcepti pliajn membrojn. Verŝajne iuj malkonsentas pri

la klasado de iuj vortoj, sed estas klare, ke ĉiuj tri kategorioj ekzistas. Kiuj

vortoj troviĝu en kiu grupo, estas nur demando de detaloj, ne de principoj.

La klasado neniel pretendas esti io perfekta aŭ deviga por aliaj. La lingvo

estas ĉi-kampe neunueca, kaj ne ekzistas ia simpla vero pri ĉiuj ĉi tiaj

radikoj. Kompreneble ĉi tie temas nur pri Esperanto kaj Esperantaj vortoj.

En aliaj lingvoj estas alie, kaj iliaj respondaj vortoj povas havi aliajn sig-

nifojn kaj uzojn rilate sekson.

§4.3

47

O-vortoj

Iuj radikoj montras homan rolon, kiu estas plej ofte okupata de viroj,

kvankam nenio vere malebligas virinon en tia rolo. Tre frapa ekzemplo estas

la vortoj soldato kaj pastro. Por tiuj, kiuj konas nur virajn soldatojn kaj nur

virajn pastrojn, tiuj radikoj povas ŝajni per si mem klare viraj, sed en iuj

landoj ja ekzistas ankaŭ inaj soldatoj kaj inaj pastroj. En la ĉi-antaŭaj listoj

soldato kaj pastro estas klasitaj kiel neŭtraj. Tiaj radikoj ekzempligas la

multajn okazojn, en kiuj la klasado estas tre malfacila.

Radikoj por supernaturaj kaj fabelaj estaĵoj kiel dio, diablo, anĝelo, feo,

koboldo, fantomo kaj genio havas tre varian uzon depende de la diversaj

tradicioj kaj imagoj pri tiaj estaĵoj. Iuj el ili tamen forte tendencas al vireco,

ekzemple dio kaj feo. Se oni parolas pri inoj, oni do normale uzas diino kaj

feino.

Seksaj afiksoj

Per la sufikso IN (§38.2.20) oni povas doni inan sekson al vorto: knabino,

studentino, hundino. Se la radiko estas vira, oni devas aldoni IN, kiam temas

pri ino: Ŝi estas reĝino. Ĉe neŭtra radiko oni povas aldoni IN, se oni volas

klare montri, ke temas pri ino, sed tio ne estas deviga: Ŝi estas aktor(in)o. Se

-

jam la radiko estas ina, oni kompreneble ne aldonu IN: Ŝi estas mia muzo.

Per la radiko VIR uzata prefiksece aŭ A-vorte (§38.4.1) oni povas doni viran

sekson al vorto: virleono, virhundo, virhomo, vira studento. Ĉe neŭtra radiko

oni povas aldoni VIR- aŭ vira, se oni volas klare montri, ke temas pri viro:

Virhundoj agas alie ol hundinoj. Tiu rolo estas por vira aktoro. Se jam la

radiko estas vira, oni kompreneble ne aldonu VIR: Li estas reĝo. Se la

radiko estas ina, oni povas aldoni VIR- aŭ vira por krei viran signifon, sed

praktike tio malofte okazas: Li agas kiel virprimadono.

Per la prefikso GE (§38.3.6) oni povas doni ambaŭseksan signifon al vorto:

gehomoj, geviroj, gestudentoj, gehundoj. Se la radiko estas neŭtra, GE

normale estas superflua, sed povas esti uzata por emfazi, ke ambaŭ seksoj

ĉeestas. Kutime oni ne uzas GE antaŭ inaj radikoj, sed nur antaŭ viraj aŭ

neŭtraj.

Vortoj faritaj per la sufikso ĈJ (§38.2.6) havas viran signifon. Vortoj faritaj

per la sufikso NJ (§38.2.25) havas inan signifon.

Konfuzo

Bedaŭrinde pri la signifo de iuj vortoj regas diversaj opinioj. Precipe vortoj

por bestoj kaj profesiuloj estas neunuece uzataj. Vortoj kiel bovo, ĉevalo,

ŝafo, hundo, tajloro, advokato kaj sekretario estas uzataj de kelkaj kiel viraj

vortoj, de aliaj kiel neŭtraj. Konfuzo regas ankaŭ pri vortoj, kiuj finiĝas per

...ulo, ...ano, ...isto, ...estro, ...anto, ...into, ...onto, ...ato, ...ito kaj ...oto, pri popolaj vortoj kiel Anglo, Italo, Ĉino kaj Hindo, pri la vorto amiko k.t.p.

Plej ofte oni rutine aldonas la sufikson IN al neŭtraj vortoj, se oni parolas pri

ino, kvankam tio principe ne necesas. Aliflanke ĉe multaj neŭtraj vortoj oni

ofte ne montras virseksecon, eĉ kiam tio povus esti bezonata. Oni kontrast-

igas inter ekz. bovo kaj bovino, koko kaj kokino, Ĉino kaj Ĉinino, Svedo kaj

48

§4.3

O-vortoj

Svedino, kuracisto kaj kuracistino, lernanto kaj lernantino k.t.p., tiel ke

bovo, koko, Ĉino, Svedo, kuracisto kaj lernanto ŝajnas viraj. Tiam la kun-

teksto (kontrasto kun ina vorto) momente donas viran signifon al vorto, kiu

per si mem estas neŭtra. Tio estas eble mallogika, sed tre praktika. Temas pri

ekonomia esprimomaniero. En multe-nombro tamen tiaj vortoj restas

neŭtraj: Vortoj kiel bovoj, kokoj, Ĉinoj, Svedoj, kuracistoj, lernantoj k.t.p.

normale inkluzivas kaj virojn kaj inojn. Ne necesas aldoni la prefikson GE.

Efektive nur ĉe la multe-nombra formo oni povas klare vidi, ĉu temas pri

neŭtra aŭ vira radiko. Firme viraj radikoj neniam estas uzataj sensekse en

multe-nombro. Vortoj kiel patroj, knaboj, onkloj kaj bokoj ĉiam montras nur

virojn aŭ virbestojn.

Sed multaj firme neŭtraj vortoj, ekz. homo, persono, infano, parenco,

membro, pasaĝero, demokrato, turisto, besto, formiko, muŝo k.a., apenaŭ

iam estas uzataj virsekse. Oni ne parolas pri ekz. homo kaj homino, persono

kaj personino, infano kaj infanino, celante, ke homo, persono kaj infano estu

komprenataj vire. Entute vortoj kiel homino, personino kaj infanino estas tre

maloftaj. Iuj eĉ opinias, ke tiaj vortoj estas eraraj. Tio tamen estas troigo. En

iaj specialaj kuntekstoj povas esti tute konvene paroli pri ekz. homino

infanino.

Legu ankaŭ pri eventuala sekso de UL kaj aliaj similaj sufiksoj en §38.2.30.

Evoluo

La signifo de radiko ne estas ŝtone fiksita. La lingvo povas evolui, kaj ankaŭ

fakte evoluas kaj ŝanĝiĝas. Multaj vortoj, kiuj antaŭe estis uzataj preskaŭ

ĉiam kun vira signifo, estas nun pli kaj pli uzataj kun neŭtra signifo. Precipe

ĉe profesioj la evoluo de la modernaj socioj ĉiam pli kreas bezonon de

vortoj neŭtraj. Sed estas evidente, ke tiu evoluo ne povas trafi ĉiujn vortojn.

La signifo de oftaj viraj vortoj kiel patro, viro, knabo, sinjoro, reĝo k.a., tre

malfacile ŝanĝiĝos. Ili estas kaj kredeble restos viraj. Ankaŭ la inaj radikoj

havas tre firman signifon, kaj estas malfacile imagi, ke ili iam fariĝos sekse

neŭtraj.

Ĉiu plene rajtas daŭrigi la tradician kvazaŭ-viran uzadon de neŭtraj vortoj,

sed ĉiu ankaŭ rajtas uzadi neŭtrajn vortojn plene sensekse. La du manieroj

uzi la neŭtrajn vortojn ne vere konfliktas inter si. Ili ambaŭ baziĝas sur la

propraj signifoj de la respektivaj vortoj, kaj estas ambaŭ logikaj kaj kon-

formaj al la reguloj de la lingvo. Temas simple pri personaj preferoj, ĉu in-

sisti pri sekso aŭ ne. Por iuj personoj sekso ne estas nepra kaj grava inform-

ero, por aliaj ĝi tre ofte estas.

Ĝenerale estas konsilinde ne provi ŝanĝi, reformi aŭ modifi la seksan sig-

nifon de radikoj, por kiuj la uzado kaj signifo estas stabilaj kaj klaraj, ĉar tio

nur pliigus la konfuzon. Sed en ĉiuj okazoj, en kiuj la signifo estas malklara,

neunueca aŭ ŝanceliĝanta, estas konsilinde doni al la radiko neŭtran sig-

nifon.

§4.3

49

O-vortoj

Seksa diskriminacio

Iuj opinias, ke Esperanto diskriminacias virinojn, ĉar multaj vortoj estas

baze viraj. Sed rigardante la ĉi-antaŭajn listojn oni vidas, ke plej multaj

vortoj fakte estas (aŭ almenaŭ povas esti) neŭtraj. Oni do tute rajtas diri ekz.

Ŝi estas ŝoforo, ĉar la radiko ŜOFOR per si mem estas neŭtra. Iuj tamen plu

insistas ĉe tiaj vortoj ĉiam uzi IN, se temas pri ino. Tiam estas diskriminacia

ne la lingvo, sed (eventuale) la lingvouzantoj.

Ĉe la sufiĉe malgranda grupo de vere viraj vortoj oni ja devas uzi IN-su-

fikson, kiam temas pri ino ( edzino, fratino, reĝino...), sed oni memoru, ke la

uzado de ina sufikso estas nur gramatika afero. Zamenhof vivis en socio,

kiun regis viroj, kaj tio postlasis spurojn en lia lingvo, sed la lingvo ne kreas

la diskriminacion, nur spegulas ĝin.

Lastatempe (komence de la 2000-aj jaroj) aldoniĝis al tiu ĉi diskuto la fakto,

ke iuj homoj rigardas sin nek kiel virojn, nek kiel virinojn. Estas ankoraŭ

malklare, kiel tio influos la lingvan evoluon.

Legu ankaŭ pri diversaj provoj enkonduki viran sufikson en §39.1.13 kaj

sekse neŭtran unu-nombran pronomon por homoj (§11.5).

50

§4.3

A-vortoj

5. A-vortoj

5.1. Bazaj reguloj por A-vortoj

Vorton kun la finaĵo A oni nomas A-vorto. A-vortoj montras ecojn, kvalitojn,

apartenojn, rilatojn k.s. A-vortoj estas uzataj por priskribi (§5.2). La A-finaĵo

aldonas la ĝeneralan ideon “karakterizata de tio, kion esprimas la radiko”:

longa = havanta multe da longo

ruĝa = havanta ruĝon kiel econ

bona = karakterizata de bono

inteligenta = havanta inteligenton, karakterizata de inteligento

homa = rilata al homoj

malaperinta = tia, ke ĝi jam malaperis

La signifo de A-vorto dependas kaj de la radiko, kaj de la kunteksto

(§37.2.2).

Ankaŭ posedaj pronomoj (§11.2) kaj vicordaj nombrovortoj (§23.4) estas A-

vortoj. En ili la A-finaĵo havas specialan signifon.

Post A-finaĵo povas sekvi J-finaĵo por multe-nombro (§8), kaj N-finaĵo por

frazrolo (§12.2). Oni ankaŭ povas meti ambaŭ, sed ĉiam J antaŭ N:

longa

longaj

longan

longajn

ruĝa

ruĝaj

ruĝan

ruĝajn

mia

miaj

mian

miajn

sesa

sesaj

sesan

sesajn

Legu ankaŭ pri A-vortaj frazpartoj en §7.2.

5.2. Uzo de A-vortoj

A-vortoj estas uzataj precipe por priskribi O-vortojn. Rekte priskribantaj A-

vortoj staras plej ofte antaŭ la priskribata O-vorto, sed ili povas stari ankaŭ

post ĝi. Eĉ povas esti A-vortoj samtempe antaŭ kaj post la sama O-vorto:

granda domo

domo granda

la tago longa

la longa tago

fama Franca verkisto

fama verkisto Franca

A-vorto, kiu staras post sia O-vorto, estas ofte emfazita: §7.1.

§5.2

51

A-vortoj

A-vorto povas ankaŭ priskribi ion pere de verbo (§25.1):

La domo estas granda. Granda priskribas la O-vorton domo pere de la

verbo estas.

Tiuj ĉi v erk istoj estas famaj. Famaj priskribas la O-vorton verkistoj pere

de estas.

Mi farbis mian domon blanka. Blanka priskribas la O-vorton domon pere

de la verbo farbis.

A-vortoj estas uzataj ankaŭ por priskribi pronomojn (§11) kaj aliajn O-vort-

ecajn vortetojn (§15), ordinare pere de verbo:

Mi estas feliĉa.

Tiu estas mia.

Tio estas bona.

Ili fariĝis koleraj.

Ambaŭ ŝajnis dormantaj.

Estu singarda(j)! = Vi estu singarda(j). Ĉe U-verboj oni tre ofte forlasas

la subjekton (§32.3), se ĝi estas la pronomo vi (§11.4).

O-vorteca uzo de A-vortoj

Kiam A-vorto rolas kiel rekta priskribo de O-vorto (§7.1), oni iafoje forlasas

la O-vorton. Tiam la A-vorto kvazaŭ mem transprenas la rolon de ĉefvorto,

kaj rolas O-vortece. Tio eblas, kiam la kunteksto klare montras, kiu O-vorto

estu subkomprenata. Subkomprenado de O-vorto faciliĝas, se antaŭ la A-

vorto aperas la aŭ alia difinilo (§9):

La palaco de la imperiestro estis la plej belega [palaco] en la

mondo. FA2.24

Mi legas al vi nur la plej delikatan [parton] . Rt.6

Mi ne donos al vi manĝi, ĝis vi pagos por la antaŭa [manĝo] . Rz.22

Vi ne estas la unuaj [personoj] , kiujn mi vidas hodiaŭ matene. BV.15

Mi devis oferi la agrablan [aferon, eblon] pro la utila [afero, eblo] . OV.266

Ĉiuj homoj certigis, ke ili ĝin legis kaj komprenis, ĉar alie oni ja

rigardus ilin kiel malsaĝajn [homojn] . FA2.29

Rekta vojo estas pli mallonga, ol kurba [vojo] . FE.33

Ni ambaŭ volas la saman [aferon] . Se la tute ĝenerala ideo afero estas

subkomprenata post la sama, oni povas anstataŭe diri la samo: Ni ambaŭ

volas la samon. / Ŝi volas scii, kial, kaj por kio, kaj kiarajte, [...] kaj de-

nove, kaj ankoraŭ unu fojon denove la samon! Gm.67

En esprimoj de horo (§23.8) kaj dato (§23.9) oni preskaŭ ĉiam forlasas la O-

vortojn horo, tago kaj jaro. Tiam vicordaj nombrovortoj (§23.4) ekrolas O-

vortece:

Hodiaŭ estas la dudek sepa (tago) de Marto. FE.12

52

§5.2

A-vortoj

Georgo Vaŝington estis naskita la dudek duan [tagon] de Februaro. FE.12

Estas la dek-unua [horo] kaj duono.

Tio okazis en Julio [de la] mil naŭcent tridek oka [jaro] . Ĉe jaresprimo

oni nuntempe preferas forlasi ankaŭ la A-finaĵon: Tio okazis en Julio mil

naŭcent tridek ok.

Ĉe posedaj pronomoj (§11.2) oni ofte forlasas O-vorton, se la kunteksto per-

mesas:

Via pano estas malpli freŝa, ol mia [pano] . FE.10

Kial al li estus permesite ekspluati por si kaj por la siaj [homoj] ĉion. M.36

Vi ankaŭ min redonu al la miaj [homoj] . IT.7

Pri la uzo aŭ neuzo de la antaŭ posedaj pronomoj (kun aŭ sen posta O-vorto)

legu pli detale en la klarigoj pri posedaj pronomoj kiel difiniloj (§9.2).

Alia

La A-vorto alia estas ofte uzata O-vortece. Oni povus imagi subkompren-

atan O-vorton, sed alia ofte komplete transprenas la rolon de O-vorto, kaj

enŝovo de O-vorto estas iafoje tute superflua:

Mi ne volas tiun ĉi supon, donu al mi alian [supon] . Rz.27

Ŝi estas jam edzino de alia [viro] ! H.15

Alian [homon] ne mallaŭdu, vin mem ne aplaŭdu. PE.34

El ŝiaj multaj infanoj unuj [infanoj] estas bonaj kaj aliaj [infanoj] estas

malbonaj. FE.12

Laboru en konsento kaj helpu unu [persono] al la alia [persono] . OV.141

Legu pli pri la esprimo unu... (la) alia en §23.1.3.

Alia plej ofte esprimas individuecan signifon. Alia tiam tre similas al la

tabelvortoj je U (§15.1). Tial iuj eĉ proponis ŝanĝi la A-vorton alia en tabel-

vorton, kio estas tamen evitenda reformprovo (§13.3).

La kvantaj A-vortoj multaj, malmultaj, pluraj kaj kelkaj estas ofte O-vortece

uzataj (§24.2).

§5.2

53

E-vortoj

6. E-vortoj

6.1. Bazaj reguloj por E-vortoj

Vorton kun la finaĵo E oni nomas E-vorto. E-vortoj rolas kiel komplementoj

kaj en diversaj aliaj frazroloj (§6.2). Ili montras manierojn, lokojn, tempojn,

kvantojn k.s.:

rapide = en rapida maniero, kun rapido

bele = en bela maniero, kun belo

urbe = en (la) urbo(j), en urba maniero

hejme = en la propra(j) hejmo(j)

tage = en (la) tago(j)

matene = en (la) mateno(j)

lunde = en la lundoj, en lundoj, en ĉiu lundo, en iu lundo, en lunda mani-

ero

normale = en normala maniero, en normalaj okazoj

multe = en granda kvanto

alveninte = post (la) alveno

La signifo de E-vorto dependas kaj de la signifo de la radiko, kaj de la kun-

teksto (§37.2.3).

Ĉe lokaj E-vortoj povas aperi la finaĵo N por direkto (§12.2.5): urben = “al

la urbo(j)”, hejmen = “al la propra(j) hejmo(j)”. Sed E-vorto neniam povas

ricevi J-finaĵon.

En tempaj komplementoj lunde kaj lundon havas malsamajn sencojn:

§12.2.4.

Legu ankaŭ pri E-vortaj frazpartoj en §7.3.

6.2. Uzo de E-vortoj

E-vortoj kiel komplementoj

E-vorto povas roli kiel komplemento de verbo:

Ili manĝas rapide. Rapide estas komplemento de manĝas, kaj montras la

manieron de manĝado.

Urbe t rov iĝas multaj restoracioj. Urbe estas komplemento de troviĝas,

kaj montras la lokon de la troviĝado.

E-vorta komplemento povas ankaŭ rilati al tuta frazo:

Kompreneble mi iros. Kompreneble rilatas al la tuta frazo. Ĝi ne montras

la manieron de irado, sed komentas la fakton, ke mi iros. Tiu tuta fakto

estas komprenebla.

§6.2

55

E-vortoj

E-vortoj kiel priskriboj

E-vorto povas ankaŭ roli kiel rekta priskribo de A-vorto, de alia E-vorto, kaj

de E-vorteca vorteto:

Ĝi estas sufiĉe granda. Sufiĉe estas rekta priskribo de granda.

Li manĝas terure multe. Terure estas rekta priskribo de multe.

Ili revenos treege baldaŭ. Treege estas rekta priskribo de baldaŭ.

E-vorto povas ankaŭ esti perverba priskribo de I-verbo aŭ de subfrazo

(§25.1.1):

Estas amuze labori. Amuze estas perverba priskribo de labori.

Multe maĉi estas necese por bona digesto. Necese perverbe priskribas

multe maĉi.

Estis ĝojige, ke ili sukcesis. Ĝojige perverbe priskribas la ke-frazon.

A-vortoj kaj E-vortoj estas tre similaj. La afero, kiun oni volas priskribi, de-

cidas, ĉu oni uzu A-vorton aŭ E-vorton.

E-vortoj kiel nuanciloj

Iuj E-vortoj povas direkti la atenton al certa frazparto, kaj nuanci ĝian rolon

en la frazo. En tia nuanca rolo E-vorto povas rilati al tiaj vortoj, kiujn ĝi

normale ne povas priskribi, ekz. O-vortoj kaj personaj pronomoj:

Unuj diris absolute nenion, aliaj diris tro multe. FA3.19 La objekto nenion

validas senrezerve, senescepte.

Li estis tute e n mal espero. FA1.122 Ne restis eĉ iomete da espero.

Li manĝas multajn diversajn aferojn, sed ĉefe legomojn. La plej gravaj el

liaj manĝaĵoj estas legomoj.

La najbaroj disiĝis kun larmoj, kaj precipe l a inf anoj ploris mal-

dolĉe. FA3.58 Ankaŭ aliaj ploris maldolĉe, sed la infanoj tion faris pli multe.

Ĝuste apud

mia pord ego floras la plej belaj rozoj. FA2.132 La loka esprimo

validas tute precize kaj ekzakte. Ne uzu ĵus (§14.2.6) anstataŭ ĝuste en ĉi

tiaj frazoj.

Estu tre singardaj kun Viaj vortoj, ĉar alie Vi atingos ĝuste la malon de

tio, kion Vi deziras atingi! L2.6 Vi atingos la malon en absoluta senco, ne

nur proksimume.

La numero videble estis ĝuste tiu, kiun ŝi havis en sia memoro. M.18 Ne nur

proksimume tiu numero, sed tute ekzakte.

Lia tago de naskiĝo ĝuste nun estis festata. FA1.87 Ne iom antaŭe aŭ poste,

sed vere en tiu momento mem.

La tuta ĝojo de la tero flugis for, kaj restis sole ĝemo! Rt.75 = ...restis nenio

alia ol ĝemo. ...restis nur ĝemo. Ĉi tia sole estas egala al nur (§14.3.14),

sed nur iafoje havas alian signifon.

56

§6.2

E-vortoj

Li elĵetis la tutan kupran monon kaj plenigis al si la poŝojn kaj la

tornistron sole per arĝento. FA1.7 Per nenio alia li plenigis ilin. Iafoje

povas estiĝi konfuzo inter tiu ĉi nuanca signifo de sole kaj ĝia ordinara

signifo “sen akompano”. Tiam oni ofte povas uzi la A-formon sola por

“sen akompano”: Ili iris sole tien. = Ili iris nur tien. Ili iris solaj tien.

= Ili iris tien sen akompano.

E-vortecaj vortetoj kiel ankaŭ, , almenaŭ, ja kaj nur (§14.3) ofte havas

tian nuancan rolon.

O-vortecaj E-vortoj

Kvantaj E-vortoj povas esti uzataj kvazaŭ ili estus O-vortoj (§24.3): Sur la

arbo sin trovis multe (aŭ multo) da birdoj. FE.32

§6.2

57

Frazpartoj

7. Frazpartoj

Frazparto estas grupo de vortoj, kiuj rolas kune en frazo. Frazparto konsistas

el ĉefvorto kaj eventualaj rektaj priskriboj de la ĉefvorto. Depende de la ĉef-

vorto oni parolas pri O-vortaj (§7.1), A-vortaj (§7.2) kaj E-vortaj (§7.3) fraz-

partoj:

7.1. O-vortaj frazpartoj

Difiniloj

O-vorta frazparto povas havi difinilon (§9) antaŭ si. Difinilo estas vorteto,

kiu precizigas aŭ malprecizigas la identecon de la tuta frazparto:

la nomo tia nomo

tiu nomo

ties nomo ĉiu nomo

iu nomo

la nomoj tiaj nomoj

tiuj nomoj

ties nomoj ĉiuj nomoj

iuj nomoj

la nomon tian nomon tiun nomon ties nomon ĉiun nomon iun nomon

la nomojn tiajn nomojn tiujn nomojn ties nomojn ĉiujn nomojn iujn nomojn

Nombrovortoj

Por rekte priskribi O-vorton oni povas uzi nombrajn vortetojn (§23.1), kiuj

montras, pri kiom da aferoj temas:

unu tablo

du pordoj

tri hundojn

dudek kvin aŭtoj

cent mil dolarojn

A-vortoj

Por rekte priskribi O-vorton oni uzas precipe A-vortojn (§5). Se la O-vorto

havas iun el la finaĵoj J kaj N, ankaŭ la rekte priskribanta A-vorto ricevas

tiujn finaĵojn. Rekte priskribanta A-vorto staras normale antaŭ la O-vorto:

granda tablo

malfermita pordo

sovaĝaj hundoj

strangajn okazaĵojn

Oni povas ankaŭ uzi postmetitajn A-vortojn. Iafoje oni postmetas A-vorton

por emfazi ĝin:

amo eterna

marteladon bruan

Alifoje oni postmetas A-vorton por klareco.

§7.1

59

Frazpartoj

O-vortaj frazpartoj

Oni ankaŭ povas uzi O-vortan frazparton por priskribi O-vorton. Tia pri-

skriba frazparto staras ĉiam post la O-vorto. La priskriba frazparto havas

ĉiam rolmontrilon, plej ofte rolvorteton, sed iafoje N-finaĵon:

viro kun ĉapelo

junulino el Francujo

instruisto pri la Japana lingvo

hundo sen vosto

pordo de malgranda domo

kurado laŭ vojo kampara

skribado per globkrajono

verkado de konataj aŭtoroj

verkado de la libroj

verkanto de libroj

iro en la preĝejon FA4.166

Rimarku, ke oni ne povas priskribi O-vorton per antaŭmetita O-vorto (sen

rolmontrilo). Tiaj priskriboj eblas en iuj lingvoj, ekz. la Angla, sed ne en

Esperanto. Oni ne diru: *Esperanto kongreso*, *lingvo instruisto*, *Berlino

Esperanto-klubo*. Oni devas uzi A-vorton aŭ postmetitan O-vorton kun rol-

vorteto: Esperanta kongreso, kongreso de Esperanto, lingva instruisto,

instruisto de lingvo(j), Berlina Esperanto-klubo, Esperanto-klubo de Ber-

lino. Ofte oni povas alternative fari kunmetitan vorton (§37.3): Esperanto-

kongreso, lingvoinstruisto.

Identigaj priskriboj

Post O-vorto povas aperi rekta priskribo, kiu identigas la aferon. Normale

temas pri la propra nomo de la afero. Tia identiga priskribo (§25.2) ne havu

N-finaĵon aŭ alian rolmontrilon:

sinjoro Petro FE.18

la urbo Barcelono OV.391

la monato Majo FA3.18

mia fratino Anastazio FA1.229

la gazeto New York Times

tiu libro Ĉu vi kuiras ĉine? (la libro nomiĝas Ĉu vi kuiras ĉine? )

Neniam uzu la vorton “amo” . OV.383

60

§7.1

Frazpartoj

I-verboj

O-vorto povas havi I-verbon kiel rektan priskribon (§27.4), precipe se la O-

vorto havas agan signifon:

la povon labori M.38

forta deziro venki

ĝojo esti la unua

la neceso eduki infanon

Komparaj esprimoj

Oni povas priskribi O-vorton per kompara kiel-esprimo (§20.1). Tia pri-

skribo staras ĉiam post la O-vorto:

haroj kiel plumoj de korvo M.141

vizaĝo kiel lakto kaj sango FA2.105

En ĉi tiaj esprimoj oni ne uzu kia (§20.1.4). Ne diru *haroj kiaj plumoj de

korvo*.

Subfrazoj

Por priskribi O-vorton oni povas uzi subfrazon (§33). La subfrazo ĉiam

staras post la O-vorto:

Jen estas la pomo, kiun mi trovis. FE.6

Li rakontis la nov

aĵon, ke ŝi finfine alvenis.

Lokaj kaj tempaj E-vortoj

Lokaj, direktaj kaj tempaj E-vortoj (kaj E-vortecaj vortetoj) povas aperi kiel

postmetita priskribo de O-vorto. Tiam oni subkomprenas kiu estas, kiu trov-

iĝas, kiu okazas, estanta, troviĝanta, okazanta aŭ similan esprimon:

La floroj supre sur la tero odoras. FA1.83 = La floroj, kiuj troviĝas supre...

El la p

re ĝejo tute apude penetris al li la sonoj de orgeno. FA3.63 = El la

preĝejo, kiu estis tute apude... El la tute apuda preĝejo...

La pordo kontraŭe estis ankaŭ malfermata vespere. FA2.134 = La pordo, kiu

troviĝis kontraŭe [= en la kontraŭa domo] ... La kontraŭa pordo...

La v es peron antaŭe la tuta urbo estis iluminita. FA1.203 = La vesperon, kiu

estis antaŭe... La antaŭan vesperon...

Sur mizera lito tie kuŝis la patrino de la infano. FA3.93 = Sur mizera lito,

kiu troviĝis tie... Sur tiea mizera lito...

Alie la malfeliĉa blindulino ja neniam povus trovi la vojon hejmen. FA3.123

= ...la vojon, kiu kondukas hejmen.

La sola afero, kiun ni devas fari, estas, certigi al nia afero regulan sen-

haltan iradon antaŭen. OV.123 = ...iradon, kiu direktiĝas antaŭen.

§7.1

61

Frazpartoj

Ŝi kuraĝis entrepreni la vojaĝon ĉi tien. FA4.152 = ...la vojaĝon, kiu kon-

dukis ŝin ĉi tien.

Ofte oni ankaŭ povas uzi postmetitan A-vorton kiel lokan aŭ tempan pri-

skribon de O-vorto: la preĝejo tute apuda, la pordo kontraŭa, la vesperon

antaŭan, mizera lito tiea. Iafoje tio estas pli klara.

Rimarku, ke A-vorta priskribo povas stari ĉu antaŭ, ĉu post la O-vorto, dum

tia ĉi E-vorta priskribo nur povas stari post la O-vorto: la antaŭan vesperon,

la vesperon antaŭan, la vesperon antaŭe, sed nepre ne *la antaŭe vesperon*.

Postmetita loka, direkta aŭ tempa priskribo de O-vorto ofte mem havas pre-

cizigan priskribon kun rolvorteto. Tiam oni por klareco preferas E-vortan

formon: la floroj supre sur la tero, la regionoj sude de Parizo (ili troviĝas

sude de Parizo), la vesperon antaŭe de

la ge edziĝo (la geedziĝo okazos en la

posta tago). Se oni uzas A-vorton, oni iafoje povas miskompreni tiel, ke la

preciziga priskribo rilatas al la O-vorto, kio povas tute ŝanĝi la sencon: la re-

gionoj sudaj de Parizo = la sudaj regionoj de Parizo (la regionoj apartenas

al Parizo), la vesperon antaŭan de la geedziĝo = la antaŭan vesperon de la

geedziĝo (la geedziĝo okazas en tiu vespero). En la lasta ekzemplo eblas el-

turnigi per al anstataŭe de: la vesperon antaŭan al

la ge edziĝo (la geedziĝo

okazos en la tago post tiu vespero).

Ordo de priskriboj de O-vorto

En O-vorta frazparto la rektaj priskriboj ordinare sekvas la jenan ordon:

difinilo · kvantaj priskriboj · antaŭpriskriboj · ĉ ef vorto · postpriskriboj

Ekzemple: la du novaj tenisaj pilkoj en tiu kesto. Tie pilkoj estas ĉefvorto, la

estas difinilo, du estas kvanta priskribo, novaj kaj tenisaj estas antaŭ-

priskriboj, kaj en tiu kesto estas postpriskribo.

Difinilo

Difinilo = la, tabelvorto, poseda pronomo, ambaŭ, unu.

Normale oni uzas samtempe nur unu difinilon: la domo, tiuj tri domoj, kies

grandaj domoj, miajn lignajn domojn, ia stranga domo, ambaŭ domoj.

La difinilo tia iafoje aperas post kvanta priskribo: multaj tiaj homoj, kelkaj

tiaj arboj. La vorteto tia iafoje eĉ troviĝas en postpriskriba pozicio, precipe

kiam ĝi mem havas subfrazon kiel priskribon: La arbo de la suno estis bel-

ega arbo tia, kian ni neniam vidis. FA3.114 Tia estas difinilo de arbo. La sub-

frazo kian ni... priskribas tia. Ĝi estis komercejo tia sama, kiaj estas ĉiuj

al

iaj komerc ejoj. M.20 Ankaŭ kiam tia staras en tiaj pozicioj, ĝi estas difinilo,

kaj oni ne uzas la kune kun ĝi.

62

§7.1

Frazpartoj

Kvantaj priskriboj

Kvantaj priskriboj estas ĉefe nombraj vortetoj kaj vicordaj nombrovortoj

(§23): la tridek ruĝaj domoj, la dek tri ruĝaj domoj, la unua domo, mia tria

ruĝa domo.

Ankaŭ iuj tre bazaj A-vortoj, kiel tuta, alia, (mal)sama, pluraj, (mal)multa,

-

-

kelka, (antaŭ)lasta kaj cetera, aperas en la pozicio de kvantaj priskriboj: la

-

tuta ŝtona domo (ne *la ŝtona tuta domo*), la alia ŝtona domo (ne *la ŝtona

alia domo*), la sama ŝtona domo (ne *la ŝtona sama domo*).

Se oni uzas du aŭ pli da kvantaj priskriboj samtempe, la reciproka ordo

normale ne gravas: la lastaj dek jarojla dek lastaj jaroj, la aliaj du

knabojla du aliaj knaboj. Sed se oni uzas kaj nombran vorteton, kaj

vicordan nombrovortojn samtempe, oni normale metu la vicordan nombro-

vorton unue por klareco: la unuaj dek jaroj.

Antaŭpriskriboj

Antaŭpriskriboj estas ordinaraj A-vortoj: la ruĝa domo, la du grandaj

domoj. O-vorto povas havi plurajn antaŭmetitajn A-vortojn: tiuj dek grandaj

nigraj Hindaj ĉemizoj. Oni tiam normale metas ĝeneralajn A-vortojn unue

( grandaj), kaj specialajn A-vortojn laste ( Hindaj).

Iafoje poseda pronomo aperas en la pozicio de ordinaraj A-vortoj. Tiam la

poseda pronomo ne estas difinilo: Krom mi restis ĉe la patrino du

m

iaj pli

junaj fratoj. M.101 Oni povus ankaŭ diri: ...du el miaj pli junaj fratoj.

Antaŭmetita A-vorto povas siavice havi priskribon. Se tiu priskribo staras

post la A-vorto, la esprimo ofte fariĝas neklara: la farita el ligno domo. El

ligno priskribas la A-vorton farita, kiu priskribas la O-vorton domo. Pli bone

estas meti la priskribon de la A-vorto antaŭ ĝi: la el ligno farita domo. Sed

plej bone estas meti la A-vorton kiel postpriskribon de la O-vorto: la domo

farita el ligno. Se tia priskribo de A-vorto estas tre longa, oni nepre metu la

A-vorton post la O-vorto: la domo farita e l multe k osta Braz ila ligno de tre

al

ta kval ito.

Postpriskriboj

Postpriskribo = A-vortoj, I-verbo, kiel-komparo, identiga priskribo, fraz-

parto kun rolmontrilo, subfrazo, loka aŭ tempa E-vorto, loka vorteto.

Postpriskriboj estas tre diversspecaj. Por klareco oni malofte uzas pli ol unu

postpriskribon samtempe. Se oni tamen uzas pli ol unu postpriskribon, la re-

ciproka ordo dependas de klareco. Se oni ekz. uzas samtempe subfrazon kaj

frazparton kun rolmontrilo, tiam la frazparto kun rolmontrilo normale staru

antaŭ la subfrazo, sed tia konstruo povas tamen esti malklara: domo el ligno

kiun mi aĉetis. Ĉu mi aĉetis la domon aŭ la lignon? Por aldona klareco oni

povas uzi la difinilon tiu. Ĝi montras, al kiu O-vorto la subfrazo rilatas: tiu

domo el ligno kiun mi aĉetis, domo el tiu ligno kiun mi aĉetis. (En tiu ĉi ek-

zemplo eblas elturniĝi ankaŭ per ligna domo, kiun mi aĉetis / domo ligna,

kiun mi aĉetis, se la senco estas, ke mi aĉetis la domon.)

§7.1

63

Frazpartoj

Nekutima vortordo

Iafoje oni deflankiĝas de la kutima vortordo por speciala emfazo k.s. Tio

eblas, kiam la diversaj finaĵoj klare montras, kiuj vortoj kunapartenas:

Ĉevalojn ili tie ĉi havas tre bonajn. Rz.67 = Ili tie ĉi havas tre bonajn

ĉevalojn. La N-finaĵo ĉe bonajn klare montras, ke ĝi estas rekta priskribo

de ĉevalojn malgraŭ la nekutima vortordo.

Pli da mono ŝi ne havis, kaj laborenspezon ŝi havis nenian. M.178 = ...kaj

nenian laborenspezon ŝi havis.

Unu el la plej ekstremaj ekzemploj de tia ĉi vortordo troviĝas en la Esper-

anta himno “La Espero”: Ne al glavo sangon soifanta ĝi la homan tiras

familion. FK.298 = Ne al glavo soifanta sangon (kiu soifas/deziras sangon) ĝi

tiras la homan familion. Tian vortordon oni nepre ne uzu en ordinara lingv-

aĵo.

7.2. A-vortaj frazpartoj

Priskribo per E-vortoj aŭ vortetoj

Por priskribi A-vorton oni uzas normale E-vorton aŭ E-vortecan vorteton. La

priskribo staras preskaŭ ĉiam antaŭ la A-vorto:

vere feliĉa

ekstreme longa

mirinde bela

tre feliĉa

tiel bela

pli bela

iom varma

apenaŭ komprenebla

Sed se la priskribata A-vorto estas participo (§28), priskribanta E-vorto

aperas ĉu antaŭ ĝi, ĉu post ĝi:

pekinta senintence FE.22

multe drinkinta

O-vortaj frazpartoj

Oni povas uzi O-vortan frazparton por priskribi A-vorton. La priskribanta

frazparto havas ĉiam rolvorteton aŭ N-finaĵon. Se ĝi havas rolvorteton, ĝi

staras normale post la A-vorto. Se ĝi havas N-finaĵon, ĝi staras normale

antaŭe:

longa je dek metroj

legebla sen helpo

scivolema pri ĉio ajn

64

§7.2

Frazpartoj

plena de akvo

farita de mi

legata de multaj homoj

skribita per krajono

mil metrojn alta

kelkajn paŝojn distanca

Se A-vorto esprimas objektan agon, N-finaĵa priskribo montras la objekton

de tiu ago (§12.2.2):

e sprim anta grandan inteligentecon M.41

di

r inta la veron FE.24

Komparaj esprimoj

Oni povas priskribi A-vorton per kompara esprimo kun kielol (§20.1).

Tia priskribo staras ĉiam post la A-vorto:

longa kiel serpento

stulta kiel azeno

feliĉa kiel infaneto

longa kiel tiu ĉi ŝnuro

sama kiel mi

pli longa ol serpento

pli stulta ol azeno

pli feliĉa ol li

Subfrazo aŭ I-verbo

Por priskribi A-vorton oni ankaŭ povas uzi subfrazon (§33) kaj I-verbon

(§27.4). Tia priskribo staras ĉiam post la A-vorto:

Mi estas feliĉa, ke mi vin akceptos. LR.93

Ili estis aŭd

intaj, ke la reĝo venos viziti.

Mi estas kapabla instrui nur la francan lingvon. M.57

7.3. E-vortaj frazpartoj

Priskribo per E-vortoj aŭ vortetoj

Por priskribi E-vorton oni uzas unuavice alian E-vorton aŭ E-vortecan vort-

eton (§14). La priskribo staras preskaŭ ĉiam antaŭ la priskribata E-vorto:

vere rapide

tre rapide

ekstreme tede

pli rapide

§7.3

65

Frazpartoj

tiel tede

iom tede

O-vortaj frazpartoj

Oni povas uzi O-vortan frazparton por priskribi E-vorton. La priskribanta

frazparto havas ĉiam rolvorteton aŭ N-finaĵon. Tia priskribo staras normale

post la E-vorto:

rilate al tio

rilate tion

pere de li

kaŭze de la akcidento

fare de ili

Se E-vorto esprimas objektan agon, N-finaĵa priskribo montras la objekton

de tiu ago (§12.2.2):

subtenante la kruĉon FE.15

elĵetante unu serpenton kaj unu ranon FE.21

trovinte pomon FE.22

Se O-vorta priskribo de E-vorto montras mezuron, ĝi staras normale antaŭ la

E-vorto:

je cent decibeloj laŭte

cent decibelojn laŭte

Komparaj esprimoj

Oni povas priskribi E-vorton per kompara esprimo kun kielol (§20.1).

Tia priskribo staras ĉiam post la E-vorto:

longe kiel hieraŭ

tede kiel en la lernejo

same kiel mi

pli longe ol hieraŭ

pli tede ol mia instruisto

Subfrazo aŭ I-verbo

Por priskribi E-vortan participon oni ankaŭ povas uzi subfrazon (§33) kaj I-

verbon (§27.4). Tia priskribo staras ĉiam post la E-vorto:

V

id ante, ke ŝi estas tiel bela, li demandis ŝin, kion ŝi faras tie ĉi tute

sola. FE.21

Aleĉjo staris momenton apud la pordo, kvazaŭ ŝanc

eliĝ ante, ĉu li devas

resti aŭ iri post la kuzino. M.49

For

ge

s ante diri adiaŭ al la du virinoj, li elkuris en la antaŭĉambron. M.60

66

§7.3

Unu-nombro kaj multe-nombro

8. Unu-nombro kaj multe-nombro

8.1. Bazaj reguloj por nombro

Ĉe O-vortoj (§4) kaj A-vortoj (§5), kaj ĉe tabelvortoj je U kaj A (§13), oni

devas fari distingon inter unu-nombro kaj multe-nombro. Unu-nombro

signifas, ke temas pri unu afero. Multe-nombro signifas, ke estas pli ol unu

afero.

Gramatikan multe-nombron oni montras per la finaĵo J. Manko de J-finaĵo

montras unu-nombron:

Unu-nombro

Multe-nombro

(unu) tago

(pluraj) tagoj

(unu) granda domo

(tri) grandaj domoj

ilia granda domo

iliaj grandaj domoj

alia homo

aliaj homoj

la unua tago

la unuaj tagoj

iu

iuj

tiu homo

tiuj homoj

tia speco

tiaj specoj

La kato estas nigra.

La katoj estas nigraj.

Ĝi estas granda, sed bela. Ili estas grandaj, sed belaj.

Vi estas bela.

Vi estas belaj.

Ĉiu miris pri tio.

Ĉiuj miris pri tio.

Kia estis la respondo?

Kiaj estis la respondoj?

Eventuala N-finaĵo staras post J: tagojn, grandajn, aliajn, nigrajn, iliajn,

tiujn, neniajn.

Iaspecan multe-nombrecon esprimas ankaŭ la sufikso AR (§38.2.5).

8.2. Uzado de unu-nombro kaj multe-nombro

Загрузка...