XIX. ЖЕЛТЫЙ ФИАКР.

Мы оставили Вишню, уходившую в сопровождении Коляра из дома на Змеиной улице, куда заманила ее адская гениальность баронета сэра Вильямса.

Пока баронет стоял перед изумленным Бопрео, Коляр увлекал Вишню на улицу, говоря ей:

- Идите, милая барышня; со мной вам нечего бояться, будьте спокойны, я сумею защитить вас.

Произнося эти слова, он взял Вишню под руку, и молодая девушка, слишком взволнованная, чтобы сознавать свои действия, не отняла своей руки.

К тому же, при виде этого человека, который еще так недавно внушал ей инстинктивное отвращение, она вспомнила, что он был приятелем ее жениха, и смотрела на него только как на избавителя, во время исторгнувшего ее от самой страшной из опасностей, от самого ужасного из бедствий.

Вишня уже не опасалась Коляра, он стал для нее другом, которому вверяешься во время опасности.

- Идите, идите, - повторял он ласковым, успокоительным тоном, переступая за порог дома и выходя на тротуар.

В двух шагах от двери стоял причудливый экипаж, выкрашенный желтою краской. Он не похож был ни на барскую карету, ни на наемный кабриолет и скорее напоминал шестиместные фиакры, в каких целая многочисленная семья провинциалов посещает столицу. Но коренастая наружность запряженной в него пары лошадей сейчас же опровергала это предположение. Колымага эта, очевидно, имела какое-нибудь таинственное назначение и употреблялась для того, чтобы не возбуждать ничьего внимания.

Вишня была так взволнована, что не приметила ни этого ветхого экипажа с коренастыми лошадьми, ни небрежной позы кучера, дремавшего на козлах и даже не повернувшего голову, когда Коляр отворил дверцу.

Помощник сэра Вильямса взял Вишню за руки и хотел посадить в фиакр.

- Но, - сказала она с живостью, как будто боясь подвергнуться новой опасности, - отчего бы нам не идти пешком до моей квартиры?

- Это слишком далеко для ваших ножек.

- О! Я умею ходить скоро.

- Да я-то устал.

- Я могу идти и одна…

- Человек этот, пожалуй, погонится за вами.

Лучшего довода Коляр не мог употребить, чтобы победить сопротивление Вишни.

Она согласилась.

Мощною рукой толкнул ее Коляр в фиакр, сел подле нее и захлопнул дверцу. Экипаж поехал большой рысью.

Испуг Вишни был все еще так велик, что она не приметила быстроты, с какою мчались они по извилистым улицам Латинского квартала, и не обратила вниманий, что Коляр не сказал кучеру ни номера ее дома, ни названия улицы, где она жила.

Кучер стегнул лошадей как человек, которому было раньше сказано куда ехать. Только на набережной у Нового моста начала Вишня приходить в себя от своего испуга. Тогда она заметила, что фиакр, вместо того, чтобы ехать на мост, повернул налево и быстро. Мчался по набережной, направляясь к дому Инвалидов.

- Боже мой! - сказала она, - куда это мы едем? Кучер ошибся, я живу в Тампльском предместье.

- Знаю, - лаконически ответил Коляр.


- Да ведь оно осталось у нас позади!

- Может быть, но это решительно все равно.

И Коляр замолчал, как бы не желая давать дальнейших объяснений.

- Милостивый государь!..- вскричала Вишня, обезумев, - куда вы меня везете?.. Я не хочу ехать дальше, выпустите меня!

Вишня хотела отворить дверцу и выпрыгнуть на мостовую, Но усилия ее были тщетны. Она была крепко заперта, и, вероятно, какая-нибудь потайная пружина не допускала отворить ее.

Вишня бросила испуганный взгляд на набережную.

Набережные были пусты.

Она позвала на помощь голосом, ослабевшим от волнения.

На этот голос никто не откликнулся.

Коляр спокойно закурил сигару и ограничился тем, что сказал молодой девушке:

- Не мучьте же себя, моя крошка, дверца крепко заперта и вам не выйти. Кричать и приходить в отчаяние тоже бесполезно, вас никто не услышит…

- Милостивый государь!.. - молила Вишня, в отчаянии ломая руки, - чего вы от меня хотите! Куда везете меня? - Что же я вам сделала.

- Если вам угодно выслушать меня, сударыня, - отвечал Коляр более вежливым и почтительным тоном, - вы увидите, что я не хочу делать вам никакого зла.

- Выслушать вас! Но чего вы от меня хотите?

- Я друг Леона.

При этом имени Вишня немного успокоилась и взглянула в лицо Коляру.

- Так зачем же вы везете меня не домой? - спросила она.

- Потому что я не могу.

- Но…

- Леон находится в большой опасности, и если вы вырветесь от меня и убежите домой, то подвергнете его смерти.

- Смерти! Его, Леона? - вскричала Вишня вне себя, ничего не понимая из странных слов своего похитителя.

- Да, сударыня, - отвечал Коляр.

- Но что это за опасность и откуда? - спросила с ужасом бедная девочка.

- Это моя тайна, - сказал он, - или, увы! Скорее не моя… Скажу вам только одно, что если вы не будете слепо повиноваться мне, вам никогда больше не видать своего жениха, он умрет сегодня же!..

- Ах! - прошептала Вишня, замирающим голосом, и дрожа как осенний лист. - Я сделаю все, что вам угодно, только пощадите, пощадите его!..

- В добрый час! - сказал Коляр. - Вот вы опять становитесь умницей. Ну так вы должны оставаться здесь, подле меня, не плакать, не приходить в отчаяние, а главное, не делать мне бесполезных вопросов, потому что я не. могу на них отвечать.

- Ради Бога! Только одно слово…- проговорила Вишня умоляющим тоном.

- Ну? - спросил Коляр.

- Два часа назад я получила письмо от сестры.

- Я ее знаю. Ее зовут Баккара.

- Сестра писала мне, что и она тоже находится в большой опасности и что если я не приду к ней на помощь на Змеиную улицу…

- Ваша сестра - презренная женщина! - вскричал Коляр, притворяясь рассерженным.

- Моя сестра!.. Что вы. хотите сказать?

- Я хочу сказать, - медленно и с ударением проговорил помощник сэра Вильямса, - я хочу сказать, что ваша сестра подставила вам гнусную ловушку, что опасность, о которой она вам писала, была выдумкой и она замышляла вашу погибель, выдав вас этому подлецу Бопрео.

- О, Боже мой! - воскликнула Вишня, заливаясь слезами, - возможно ли это?

- Да, - отвечал Коляр, - но я ничего не могу сказать вам, решительно ничего, моя милая! Дело идет о жизни моей и Леона, а может статься и вашей.

- О, убейте меня! - вскричала бедная девушка. - Убейте меня, если хотите, но не делайте вреда Леону!..

Коляр взял ее руку и дружелюбно пожал.

- Не бойтесь ничего,- сказал он.- Когда вы все узнаете, когда я буду иметь право говорить, вы увидите, что я друг вам.


Желтый фиакр продолжал мчаться с фантастическою быстротой, он проехал уже мост и площадь Согласия и въезжал в Елисейские поля.

Ночь была темная; начинал накрапывать мелкий дождь, и одни только фонари фиакра освещали дорогу, позволяя в то же время Вишне разглядеть своего похитителя. Несмотря на подвижный взгляд, никогда не останавливающийся, -явный признак глубокой фальшивости,- в лице Коляра оставалось еще воинственное выражение, всегда немного успокаивающее на счет нравственности человека; а тон его с Вишней был такой почтительный и искренний, что бедная девушка поверила наконец дружбе его к Леону Роллану, ее милому жениху.

Эта мысль немного успокоила eе, а чрезвычайная скромность Коляра, сидевшего подле нее ночью на безлюдной дороге, и, следовательно, в положении, дозволявшем ему употребить над нею насилие - окончательно убедила молодую девушку, что он был ее покровитель и друг среди запутанных обстоятельств, окруженных таинственным мраком.

Между тем фиакр давно уже оставил за собою Триумфальную арку и ехал по дороге в Сент-Жермен.

- Так вы везете меня очень далеко? - спросила Вишня.

- Нет, - отвечал Коляр, - через час мы приедем.

- Куда же мы едем?

- Тшш! Я не могу сказать вам этого. И даже, - прибавил он,- я должен теперь завязать вам глаза.

- О!..- проговорила Вишня, с отвращением и ужасом.

- Вы обещали мне повиноваться, - сказал холодно Коляр, вынимая из кармана футляр, - так будьте же умницей… а иначе, Леон… Он не договорил.

- Делайте, что хотите, - прошептала она - с кроткой покорностью больного ребенка.

Коляр завязал ей глаза крепким узлом на затылке, сказав:

- Не старайтесь увидать, куда вы едете; это будет значить, что вы хотите подольше остаться там.

Вишня опять задрожала. Все это казалось ей до такой степени необыкновенным, что, лишась употребления глаз, она начала думать, что находилась под влиянием какого-то страшного сна, и что она сейчас проснется в своей комнатке в Тампльской улице, под белыми занавесками и около клетки, в которой ее птичка приветствовала первый луч солнца своею раннею песенкой.

Между тем карета катилась, и правильное однообразное движение ее очень скоро рассеяло обманчивую мечту Вишни. Она убедилась, что сидела действительно в карете подле человека, говорившего ей о каких-то мрачных тайнах, на безлюдной дороге, ночью, с завязанными глазами, и ехала, сама не зная куда…

Час этот прошел для молодой девушки еще ужаснее, еще убийственнее, чем предыдущий.

Ей приходили на память слова Коляра и Баккара, и она пробовала отогнать их зловещее значение; но тогда она припомнила, что сестра очень часто старалась отвлечь ее от Леона Роллана и от бедной, но честной жизни, показывая ей роскошь порочного существования.

Слова Коляра придавали этому воспоминанию значение мрачного существования.

Вишня любила свою сестру; она жалела о ней и не имела духа порицать ее; она была предана ей и до сих пор верила в ее неизменную привязанность, как же велика была ее скорбь, когда она узнала, что сестра обманула ее, что она хотела разлучить ее с женихом и бросить в объятия этого отвратительного старика, от которого она избавилась только благодаря внезапному вмешательству Вильямса!

Все эти размышления, вместе с воспоминанием о странных, драматических событиях, которые совершались с нею, погрузили Вишню в какое-то лихорадочное, болезненное оцепенение, из которого ее вывел только голос Коляра.

Фиакр остановился.

- Ну, сударыня, проснитесь! - сказал Коляр.

Он вообразил, что Вишня заснула от утомления.

- Я не сплю - отвечала она.

- Мы приехали… вставайте… возьмите мою руку, - продолжал Коляр, выходя из фиакра и взяв на руки молодую девушку, чтобы ее высадить.

- Эге! - прошептал он тихо, - дельце это не дурно обработано. Птичка будет в клетке еще до рассвета.

Фиакр остановился в совершенно безлюдной долине, где скользили смутные, неопределенные проблески рассвета.

Ни одна светлая точка не обнаружила существования в окружности жилья. Между тем фиакр стоял у большой стены, среди которой проделана была дверь, - как будто стена эта служила оградою какому-нибудь большому поместью.

- Бррр!.. Какой холодный дождь, сударыня, - сказал Коляр, - вы сейчас погреетесь у хорошего огня…

- Мне не холодно, - отвечала Вишня равнодушно.

- Пойдемте, - продолжал Коляр, постучав в дверь, сейчас же отворившуюся. Коляр вошел, держа Вишню за руку, в обширный сад, на конце которого виднелись белые стены павильона, скрытого за высокими деревьями.

- Честное слово, - прошептал он, - только мои капитан и способен откапывать такие уединенные места! Можно подумать, что находишься за сто лье от жилого мира.

Глаза Вишни все еще были завязаны, но по холодному воздуху, резавшему ей лицо, и по вязкой дороге, по которой она шла, начала догадываться, что находится в открытом поле.

Коляр несколько минут вел ее за руку, говоря:

- Не бойтесь, сударыня, дорога ровная.

В то же время Вишне послышался отдаленный шум медленно приближавшихся шагов; шум этот производили деревянные башмаки, какие употребляли постоянно все живущие в деревне зимою.

Коляр, по-видимому, направлялся навстречу этим шагам, все-таки ведя Вишню за руку, и когда они поравнялись, молодая девушка услышала следующие слова.

- Вот и птичка, - говорил Коляр.

- Хорошо, - отвечал сиплый, крикливый голос, принадлежавший, по-видимому, женщине, - клетка надежная, и смотреть будут хорошо.

Коляр выпустил руку Вишни.

- Прощайте, - сказал он молодой девушке, - теперь вы можете развязать себе глаза.

Вишня поспешно сдернула повязку и окинула кругом себя быстрым и любопытным взглядом.

При первых проблесках рассвета она могла видеть, что находилась в обширном саду, обнесенном высокою стеною, которую окружал двойной ряд тополей, заграждавших вид на улицу.


Прямо против нее стоял двухэтажный домик, прикрытый также высокими деревьями. Кругом стен возвышались со всех сторон холмы, что заставляло предполагать, что сад и дом находились среди долины. Нигде не виднелось ни малейшего следа другого жилья, и Вишне могло бы показаться, что ее привезли в какую-нибудь уединенную часть дальней провинции. После этого осмотра молодая девушка отважилась взглянуть на странное существо, которому поручил ее Коляр, убегавший к отворенной калитке.

- Женщина это, или мужчина? - спросила себя Вишня, взглянув на этого безбородого и плешивого старца с желтым, как пергамент лицом, изрытым морщинами и отвратительными шрамами.

Одежда этого странного существа не принадлежала никакому полу. Голова его была обвернута желтым платком завязанным на затылке по фасону генуэзок или арлезианок; фигуру закутывал длинный клеенчатый плащ, не позволявший видеть, была ли под этим плащом юбка или панталоны; на ногах надеты были деревянные башмаки с гнилой соломой вместо чулков.

Существо это было среднего роста, толстое, лет шестидесяти; лицо его имело какое-то странное выражение Насмешливой злобы; на губах рисовалась глупая улыбка, произведенная излишним употреблением алкоголя; впалые, серые как у кошки глаза, окружены были красноватыми кругами, что придавало им выражение взгляда пушных зверей.

При виде этой страшной личности, Вишня инстинктивно отшатнулась и вскрикнула, показывая этим весь ужас, который она ей внушала.

- Хе-хе-хе! Милашка, - засмеялась страшная старуха, - вы боитесь меня? Конечно, я не такая беленькая и красивая, как вы; но в свое время я была тоже молода… И вдова Фипар двадцать лет назад имела свои достоинства…

Она засмеялась каким-то диким хохотом, похожим на ворчание гиены; испуганная Вишня хотела бежать.

- Полно, милашечка! - сказала старуха, схватив своей жесткою, мозолистою рукой тонкую руку молодой девушки, - неужели мы уж хотим воротиться в Париж…, не отведав ни кусочка хлебца, ни глотка наливки у тетки Фипар… пожалуйте, милашечка, пожалуйте… вы увидите, какая добрая женщина тетка Фипар…

И сжав руку Вишни как в тисках, она принудила ее следовать за нею к дому. Вишня дрожала; ноги ее подгибались.

- Коляр! Господин Коляр!.. - закричала она, с невыразимым страхом в ту минуту, как помощник Вильямса подбегал уже к противоположному концу сада.

Но Коляр не слышал, и скрылся за калиткой, которую тотчас же запер за собою.

- Пожалуйте, красавица, - повторила старуха, таща за собою Вишню, - я буду заботиться о вас, как о жемчужинке!

Вишня отдавалась ее влечению закрыв глаза, до того ужасало ее отвратительное безобразие старухи.

Они подошли таким образом к дому.

Старуха ввела ее в кухню нижнего этажа и толкнула в старое изорванное кресло, стоявшее у камина, где горели сухие сучья.


- Садитесь же и отогрейтесь, милашечка, - сказала она, - вы совсем замерзли в своем мокром платьице.

Вишня дрожала всеми членами.

- Хотите выпить чего-нибудь, мой ангельчик? - продолжала старуха насмешливым, но ласкательным тоном, - когда озябнешь, один глоток согревает тебя в минуточку.

- Благодарю вас…- проговорила Вишня, не поднимая глаз, - мне не хочется пить…

- Так скушайте чего-нибудь, - продолжала вдова Фипар, все более и более приторным голосом, в котором проглядывало глухое зверство.

Вишня отказалась.

- Так если вы не хотите ни пить, ни есть, - продолжала старуха,- пойдемте, моя крошечка, я вам покажу вашу новую квартиру.

- Квартиру! - сказала Вишня, вздрогнув, - я, значит, останусь здесь?

- Да, моя милочка.

- Но я не хочу оставаться здесь! - вскричала бедная девушка в отчаянии. - Я желаю воротиться в Париж.

- Ого! - засмеялась старуха, - Париж далеко, моя милашечка, и ножки ваши устанут.

- Нет, нет, - сказала Вишня, - у меня хватит силы дойти, а в случае усталости я отдохну.

- Бедное дитя! - И старуха вздохнула с притворным состраданием, которому поддалась молодая девушка.

- О, да! - повторила она, - у меня достанет силы воротиться к Леону.

- К Леону? Это верно ваш возлюбленный, милашечка?

- Разве вы его не знаете? - спросила удивленная Вишня.

- Я?.. Нисколько. Он, верно, красивый барчик, очень богатый?

Вишня вспыхнула от негодования.

- За кого вы меня принимаете? - сказала она.

- Вот еще! - наивно отвечала вдова Фипар, - за хорошенькую девушку, у которой должно быть много капризов.

- Милостивая государыня! - вскричала оскорбленная девушка и страшное сомнение мелькнуло у нее в голове.- Но если вы его не знаете, - спросила она,- значит вам ничего неизвестно?,

- Мне? Да что же мне может быть известно?

- Разве Коляр не сказал вам, что он привез меня сюда только потому, что мой жених Леон находится в большой опасности.

Вдова Фипар рассмеялась.

- Право! - сказала она, - Коляр говорил вам это?

- Да.

- И вы ему поверили?

- Разве это неправда? - проговорила Вишня, обезумев от страха.

Старуха продолжала Смеяться.

- Этот Коляр презабавный шутник, - сказала она, - ну, право же, очень забавный!

- Ради Бога, скажите мне, - молила Вишня, - зачем я здесь, что хотят со мной сделать?

- Ну, хорошо, так я же скажу вам, моя крошечка, - отвечала старуха с лицемерной кротостью, от которой застывала кровь в жилах Вишни, - вы приглянулись одному прекрасному и богатому барину, который… понимаете?

- Ах! - вскричала Вишня, - это неправда, неправда… или, скорее, вы правы… Это старик, чудовище, но меня спас от него молодой человек и препоручил меня Коляру…

- Ну, так что ж такое, молодой одолел старого, вот и все! Барин-то, о котором я вам говорю, милашечка, и есть тот самый, что поручил вас Коляру; вы здесь в его доме!

Вишня громко вскрикнула и без чувств грохнулась на пол.

Загрузка...