Глава 13, о печати Запрета и ее последствиях

Госпожа наставница не хотела находиться совершенно! Ни в комнатах, ни в одном из общежитий, ни в главном здании. Даже заглянула к мэтру, но и он не имел понятия, где она может быть, да и некогда ему было. Он командовал нечистью:

— Значится так, ущербные! — он прошел мимо стройного ряда метелок, тряпок и губок, воинственно размахивая половником. — Отныне, вы не ущербные! Отныне вы мои стражи! — метелочки, что стояли, словно затаив дыхание, зашуршали веточками, тряпки и губки восторженно приподнялись, пошатываясь из стороны в сторону. — Вы — защита на подступах грязи! Вы армия, которая даст бой любому чужаку, что появится здесь! — мэтр Шарэз встал напротив них. — Вы — моя армия чистоты и порядка!

Армия была в восторге. Она испытывала неподдельную любовь к своему начальству: метелки тянулись веточками к мэтру, тряпки и губки строили шатающуюся башню, но как оказалось, наш гениальный во всех отношениях повар речь еще не закончил:

— Ты! Ты и ты! — он указал половником в одну метелку, затем на одну тряпку и закончил какой-то губкой. — Вы назначаетесь командирами ваших отрядов! Теперь вы — защита этой кухни! Каждому грязному чужаку бой! В ход разрешаю пускать любые средства…Что? — он прислушался к шуршащей от восторга кухонной армии. — Только до первой крови! Помните, врага нужно поймать, связать и дождаться меня! Всем понятно? — строго оглядев замерших стражей чистоты и порядка, он закончил: — А теперь расползлись по рабочим местам! — и, увидев меня, подмигнул.

Да-а-а-а… Похоже, Академия переходит на осадное положение даже на кухне.

— Ну как я? Здорово речь толкнул? — спросил мэтр громким шепотом, едва подошел ко мне.

— Ага, здорово, — я перевела взгляд с воинственной копошащейся нечисти на повара: — А зачем?

— Ну а как же?! — деланно возмущенно воскликнул мужчина, от чего кухонная нечисть, то бишь армия затрудилась еще усерднее. — Мы, можно сказать, находимся в стратегически важном месте! — он ткнул половником в направлении коридорчика с той самой дверью. — Понимаешь?! — и шепот такой главное у него громкий, что наверняка даже за дверь кухни слышно.

Я кивнула, но затем протянула с недоверием:

— То есть, — кивнула на метелки, что незаметно пытались стащить ножи-вилки со столов, — все это не привлечет внимания злодеев?

Мэтр не ответил, почесав половником затылок, а потом словно что-то придумав, воскликнул:

— Точно! — громогласный окрик прокатился по всей кухне, заставив кухонную армию замереть. — Мы станем незаметными, очень-очень тихими, но…

— Крайне воинственными, — хмыкнула, глядя на то, как неудачно потыренный нож падает из веточек метелки, но его успевает подхватить тряпка, растелившись на полу. Вот она, сила единения…

— Именно! — мэтр был явно доволен моей догадкой и, хлопнув по плечу, от чего оно сразу же заныло, сказал: — А ты, собственно, зачем приходила?

— А? — и все-таки то, как губки воровато втыкают в себя железные зубочистки, пытаясь их скрыть, выглядело и смешно, и жутко одновременно. — Да так, госпожу Вирджинию не видели?

Повар задумчиво покрутил усы, и сказал:

— После того, как мы вышли от проректора, она направилась… точно! Она за воротами Академии, сказала, что ей купить что-то надо. И, думается мне, что вот-вот вернется. Кушать хочешь?

Кушать я не хотела, а вот спать да. Поблагодарив мэтра и распрощавшись с армией чистоты и порядка, я решила пойти на встречу наставнице. В Академии был длинный перерыв, и все студенты спешили в столовую на обед. Привычно пропустив самых голодных, оторвалась от стенки и уже хотела выйти, когда почувствовал сильнейший удар в уже пострадавшее плечо, и последовавшее за ним:

— Смотреть надо, куда идешь, — голос был приятным и мелодичным, даже несмотря на то, что говорил гадким тоном. Проморгавшись от набежавших слез и потирая ноющее плечо, я посмотрела на ту, которая уже повернулась ко мне спиной и весело щебеча, шла с другими студиозами. Я не видела лица, но способности банши сразу же помогли выделить тонкий девичий стан, красивое платье, прекрасные золотые волосы… И Атара, который шел под руку с этой студенткой. Вот уж, что действительно не удивляет!

— Аиша, что … что ты тут делаешь? — ворота Академии открылись и я увидела госпожу ключницу, которая явно спешила обратно.

— Вас искала, — наставница была встревожена, хотя и пыталась скрыть это, — что-то случилось?

— Потом, все потом, — она подхватила меня под руку, и мы направились к главному зданию. — Ты была у ректора? Как он? Что сказал мастер Эл?

Госпожа Вирджиния сыпала вопросами, даже не дожидаясь ответов, что было крайне на нее не похоже.

— У ректора были, — кивнула, — как сказал мастер Эл, он спит, — на последних словах госпожа ключница удивленно на меня посмотрела и воскликнула:

— Да не может быть! — а увидев, мой удивленный взгляд, поспешно добавила: — Слава Единому, а то я уже и не ждала хороших вестей! — а я осторожно добавила и другую новость:

— Только вот, господин проректор потребовал, чтобы я была на встрече с остальными преподавателями…

— Для чего? — ее брови вопросительно приподнялись до самого чепчика, выглядело уморительно, но мне было не до смеха:

— Он сказал, что раз вижу эту тв…, - быстрый взгляд в сторону нахмурившейся госпожи Вирджинии, и я тут же исправилась: — штуку, то должна там быть.

— Ну что ж, коль так, то да, конечно же, — рассеянно ответила наставница, погруженная в собственные мысли. — Только поздно одна в комнату не возвращайся! Через несколько дней начнут прибывать гости, я пока проверю последние доделки, а ты отправляйся спать, — она окинула меня пристальным взглядом и добавила: — На ногах еле держишься, а проректора сама предупрежу, где тебя искать.


Я даже и не думала спорить. Мне бы сейчас и соломенный тюк подошел, и ничего что середина дня, только вот один вопрос не оставлял в покое.

— Госпожа, — остановилась перед поворотом в наш коридор, — вы как-то обещали рассказать про печать Запрета, — напомнила я давние слова.

— А? Печать Запрета? — наставница кивнула, словно не мне и добавила: — Потом, все потом расскажу, — и, развернувшись, ушла в сторону столовой.

— Странная она какая-то, — сказала сама себе и отперла дверь комнаты.

Спать, спать, спать…

— Аиша! — раздалось у меня над ухом, что аж подскочила. — Что я тут узнал, что узнал…

— Шатун, — наплевав на призрак, стянула платье и забралась под одеяло, практически застонав от удовольствия. — Если никто прямо сейчас не помирает, то разбирайся сам, — вновь сладко зевнула и тут же почувствовала, как проваливаюсь в забытье, а голос призрака уже едва слышался.

— Вот я им покажу! А шо? Мне ж Аиша разрешила? Разрешила! Они у меня увидят…

Проснулась от странного ощущения, словно в комнате кто-то был. Ну точно, Шатун же. Интересно, что еще натворил этот пакостник? Потянулась, не спеша открывать глаза и улыбнулась, чувствуя — выспалась.

— Аиша, — шепотом позвал меня призрак, — а шо он тут делает?

— Кто? — выдохнула я и едва не вскрикнула, когда увидела, как в кресле у окна спит, свесив голову на грудь, господин проректор. — Откуда он здесь? — спросила шепотом.

— А я откуда знаю, — призрачный котяра выглядел удивленным, а потом словно что-то вспомнив еще тише добавил: — Не, ну не мог же он, раньше времени прознать? Или мог? Не, точно не мог, — и уже в мою сторону: — Точно не по мою душу, батманом мне…

— Что ты натворил? — едва вылезла из постели, быстро натянула на себя платье, и уставилась на Шатуна, заодно припомнив его последние слова. — А главное кому? — призрачный кот слегка потускнел, собираясь исчезнуть, поганец.

— Ничего такого, — замахал он лапами, но при этом морда довольно скалилась, — шо могло бы привлечь господина проректора, поэтому он, — кивок на спящего, — по твою душу, вот и разбирайся, — и все-таки исчез.

А я перевела взгляд на спящего мужчину: за каким лешим принесло вас, господин проректор? Разве своей кровати нет? Что-то сомнительно это…

— Господин проректор тер Ассан? — я подошла ближе на несколько шагов и позвала его громче. — Господин проректор? — но мужчина никак не реагировал. Единый, он же не помер у меня тут? А то еще мне припишут…

— Господин проректор! — я достаточно быстро оказалась рядом и вцепившись в его плечо руками, затрясла. — Господин тер Ассан!

Слава Единому, он был жив. Как я это поняла? Нет, не по едва заметному движению груди, а по тому, как молниеносно он схватил меня за руку и сжал со словами:

— Я убью тебя! — выкрикнул он, вздрагивая и открывая глаза, а я баюкала поврежденную руку, уже предусмотрительно находясь на другом конце комнаты. — Что вы делаете, Аиша? — удивленно спросил он,

— Будила вас, — простонала сквозь зубы, — и видимо зря, — я посмотрела на свою стремительно краснеющую руку, и тут же услышала тихое:

— Прошу прощения, — проговорил он, откашлявшись и как-то странно огляделся.

— Да ну что вы, — разминая руку, размышляла над тем остаться стоять или, несмотря на ректора, усесться на постель, что едва не пропустила следующий вопрос:

— А что я тут делаю? — и взгляд на меня такой подозрительно подозрительный. Он это серьезно?!

— Кхм, — прокашлялась, понимая, что от меня жду ответа и неуверенно спросила: — Это вы у меня спрашиваете? Когда я спать ложилась, вас и вашего …кхм… кресла здесь точно не было.

Мужчина отвел взгляд, нахмурился, почему-то помрачнел и рывком поднявшись, сказал:

— Идемте, скоро собрание, — я, испугано отшатнувшись, уступила ему и место, и дорогу.

— А … ваше кресло? — протянула осторожно, когда он уже взялся за дверную ручку.

— Заберу потом, идемте! — приказной тон и явное недовольство не располагало к дальнейшей беседе, на что я, в общем-то, и не рассчитывала. Но проректор, видимо, думал по-другому.

— Сейчас мы направимся в главный приемный зал Академии, — он поднял голову, прикрыл глаза, словно пытался что-то понять, — все уже в Сборе. Скроетесь в нише, что я укажу, и будете помалкивать, чтобы не привлечь лишнего внимания. Ваша задача: просматривать каждого, кто будет подходить ко мне для наложения печати Запрета, — я едва поспевала за его быстрым шагом. — Если что-то заметите кричать не нужно, — он резко остановился, что едва не врезалась в его спину, — я понятно говорю, Аиша? — и обернулся, строго глядя на меня.

— Хорошо, господин проректор, я поняла, — склонила голову.

— Если что-то заметите, сообщите моей помощнице, она будет рядом с вами, — кинул он и вновь устремился к залу.

— Господин проректор, — проговорила, запыхавшись, едва догнала его, — а что такое «печать Запрета»?

— Госпожа Вирджиния до сих пор не просветила вас о возможной участи? — спросил он нахмурившись.

— Работа и обучение, как-то не до печати было, — попыталась я оправдать и себя, и заодно наставницу. На всякий случай. А еще мне очень не понравились его слова «о возможной участи»…

— Сейчас нет времени, — сказал он, — спросите у Мэриэй, она … знаток данной темы, — когда мы уже вошли в залу. — А сейчас спрячьтесь в нише за занавесью, — он указал на кусок ткани в нескольких шагах от меня.

Я лишь кивнула и поспешила там скрыться. Он и так явно не в духе, злить еще больше не хотелось совершенно.

— О, Аиша, — не отвлекаясь от каких-то бумаг, со мной весело поздоровалась помощница проректора. — А меня к тебе приставили, во избежание так сказать, — она подняла голову и подмигнула мне. — Мы сейчас находимся на сцене, — девушка указала на возвышающийся деревянный настил. — Скоро поднимется господин проректор, рядом с ним появится стол, а на нем будут ключи для проставления печати…

— Мэриэй, — перебила я весьма словоохотливую девушку, — господин проректор сказал, что ты можешь рассказать мне о печати, — она удивленно хмыкнула, но кивнула:

— Что ты знаешь? — на ее вопрос я лишь развела руками. — Тогда слушай, а потом и сама все увидишь. Под печатью Запрета в народе принято считать, — она особо выделила последние слова, — полное прекращение использования магии. Ходят даже слухи, что на теле мага прожигается специальная печать, словно клеймо…

— Магам? Не только девушкам, а всем-всем? — нетерпеливо спросила я.

— Всем-всем, Аиша. Так вот, все, что болтают в народе, ерунда, — она тихо рассмеялась, заметив мой недоверчивый взгляд. — Пустозвоны они, понимаешь, балаболы, если хочешь, — девушка говорила весьма серьезно, но я никак не могла понять, как так?! — Особо рьяные решили сделать виноватыми именно женщин, что тоже правдой не является.

— А что же тогда такое «печать Запрета»? — спросила севшим от волнения голосом.

— Печать Запрета — это ритуал, который используется для защиты мага, — видя мое искреннее удивление, она вновь рассмеялась: — Если маг подвержен чужому влиянию — на него накладывается Печать. Если маг слаб и не может защитить себя от чужого влияния, на него также накладывается Печать. Она наносится для того, чтобы у магов было время восстановиться физически, ментально, психически, понимаешь? Печать Запрета, ни что иное, как запрет другому, более сильному магу, воспользоваться энергией слабого…

У меня просто в голове не укладывалось и потому я сказала:

— Ничего не поняла, кроме того, что это оказывается совсем не смертельно.

— Для кого как, — тут уже нахмурилась Мэриэй. — Для нашего господина проректора это будет крайне неприятным делом…

— Почему? — даже не пыталась скрыть удивление в голосе.

— Он сейчас не просто проректор — он главенствует в этой Академии. Может почувствовать каждого ее обитателя, а после наложения Печати, пшик, и перед глазами сплошные белые пятна, — девушка трясла и разводила руки в разные стороны, надувала щеки, а потом резко успокоилась и просила: — Теперь поняла?

— Не очень, — призналась. Мэриэй явно сдержалась, чтобы не покрутить пальцем у виска и повторила еще раз, но уже медленнее:

— Как только он наложит на них печати, их не только враги не увидят, сам господин тер Ассан перестанет их чувствовать. И при этом будет опустошен настолько, что покажется, будто часть его умерла…

— Почему? — это что получалось, Печать опасна не для того, на кого накладывалась, а для того, кто накладывал?

— Магия — она же живая энергия, она в нас, она вокруг нас. Даже в этой шторе и то магия есть, — девушка рукой потрясла плотный кусок ткани. — И она взаимодействует со всем вокруг себя. А теперь перекрой ей выход, — у нее в руках оказалась чашка, которую тут же накрыли бумажные листки. — И все, кажется, что ты один с этой своей магией, никому ненужный. Только внимание, концентрация и контроль не дадут господину тер Ассану сойти с ума от того, что он будет чувствовать, — едва Мэриэй закончила говорить, так и чашка из ее рук исчезла… Вот это да.

— Хм, но нас он не запечатал, — повернувшись к залу, я смотрела на то, как проректорская фигура движется между рядами к сцене.

— Интересно, почему? — Мэриэй подошла ближе и стала за спиной.

— Он с нас клятву взял, о том, что будем верны Академии, а с тебя? — я повернулась к девушке.

— И с меня … тоже, — она хмурилась, не отрывая взгляда от зала.

— Знаешь, что тебе скажу — странный он, этот господин проректор, очень страааанный, — протянула, возвращаясь взглядом на сцену.

— Согласна, — услышала спустя мгновение, — а теперь тихо, сейчас все начнется!

Хорошего вам воскресного денечка))) Автор таки здесь)) Муз тоже здесь, Маруська тоже…

Но я уже не слышала ее, лишь сильнее всматриваясь в происходящее и боясь упустить даже мимолетное действо. На моих глазах происходило то, чем в деревне пугали детишек и проклинали заезжих магичек. То, что представлялось мне страшнее смерти, на деле, оказалось, пускай и трудным, но все-таки защитным ритуалом.

«Не стоит верить всем на слово».

Господин проректор был краток. Он назвал время смутным, призвал к присяге в верности Академии, которой обязаны многие из преподавателей. Его быстрая речь, непонятные для меня слова сливались воедино, что толком разобраться не получалось. Но одно было очевидно: горячность господина проректора была убедительной, потому что к ступеням потянулась вереница преподавателей.

— Я думала никто не согласится, — проговорила тихо. — Кто пожелает добровольно, хотя бы на время перестать использовать магию?

— Проректор тер Ассан может быть весьма убедителен, когда захочет, — задумчиво протянула девушка.

Перед мужчиной появился небольшой, но высокий круглый стол, накрытый красной тканью и золотой сундук, вызвавший переполох среди преподавателей.

— Заволновались, — как-то слишком довольно протянула помощница проректора за моей спиной, — сила артефактов Хранителей в действии, — я даже обернулась, чтобы убедиться, что она не потирает ладошки от предвкушения.

— Ты о чем это? — шепотом спросила ее.

— Видишь золотой ларец? — не оборачиваясь, я кивнула. — В нем Печати Хранителей — сильнейшие артефакты нашего времени. Их магию обойти нельзя, подделать — невозможно, а тем, кто попытается быстрая смерть покажется просто подарком. Это будет необычная печать.

— Какой ужас, — прошептала, испытывая почти что страх перед безобидным на вид сундуком.

— Ужас в том, что имена и дела Хранителей поносились очень долгое время, а уж какие дела приписали на их счет и представить страшно! Про убиение младенцев слышала?

— Д-да, — от ее яростного напора, даже чуть вжалась в шторку.

— А все из-за чего? — нет, от меня она не ждала ответа, продолжив сразу же: — Доверились не тем, — с непонятной горечью сказала она. — Вот и поплатились…

— Мэриэй? — я тронула ее за руку и сказала, совершенно не думая: — Единый, он же все видит и справедливость никого не минует. Просто время нужно, если они действительно не виноваты, то смогут это доказать…

— Только времени у них нет, — я вообще мало понимала, о чем говорит эта странная девушка. Кто такие Хранители? Кто кому доверился?

— Так, — между тем, совсем другим голосом сказала Мэриэй, — Аиша забудь, о чем я говорила, и занимайся тем, что поручил господин тер Ассан, — она вновь окуналась в бумажки и добавила: — Если проштрафимся, печати меньшее из возможных кар…

Ох и странная помощница у господина тер Ассана, под стать самому проректору! Но к наблюдению вернулась, а то мало ли. Золотой ларец теперь был открыт, из него господин тер Ассан вытащил что-то завернутое в белое полотно. А едва развернул его, я увидела обычную с виду связку ключей, пускай и большего размера, и золотые. Это ж сколько такие стоят? Да тут не только свадебку закатить удастся, тут, наверное, все село разом купить можно, да и не одно…

Проректор что-то тихо нашептывал, а затем приложил ключи сначала ко лбу, а затем к основанию шеи стоящего напротив мужчины. Того слегка зашатало, но он устоял, вцепившись руками в стол. Прикрыв глаза, я увидела, что мужчина теперь был в каком-то светящемся коконе, что менял форму и цвет. Поклонившись проректору, он неуверенными шагами спустился вниз. Все повторялось вновь и вновь, и мои глаза уже пекло от усердия, но я никак не могла различить ни одного смердящего пятна. Либо я утратила возможность, либо все преподаватели чисты…

— А теперь? — вновь задала уже опостылевший мне вопрос Мэриэй.

— Ничего, — разочарованно простонала я. — И снова ничего…

— Хорошо, — деловито кивнула она, что-то отмечая на своих листках.

Между тем, пройти оставалось троим преподавателям, одной из них была молодая женщина. Внутри зародилось какое-то смутное беспокойство, и я не могла понять почему: женщина была «чистой». Я смотрела за тем, как она с достоинством, высоко подняв голову, поднимается по ступеням, придерживая полы мантии. Как подходит к столу и едва заметно склоняет голову то ли в приветствии, то ли в согласии. Но в том момент, когда золотые ключи коснулись ее лба, раздался дикий нечеловеческий вопль. И даже зажатые уши не спасали, а после него наступила неприглядная тьма…

Сладкий запах.

Холод.

До мурашек знакомые запахи и звуки…

— Аиша! — услышала я окрик над собой и почувствовала, как меня встряхнули. — Аиша!

— Я…да, — прохрипела, открывая глаза. Прохрипела?!

— Слава Единому, — пробормотала Мэриэй, — я думала ты не очнешься! Тер Ассан же точно нас со свету сживет…

— О чем ты? — с ее помощью я села и посмотрела туда, где должен быть стол, проректор…

— Есть несомненный плюс в том, что ты заорала, — она опустилась рядом со мной, потирая виски, — если бы ты не заорала, нас бы всех сейчас отсюда выносили, — проговорила девушка, а я смотрела на накрытые черными мантиями тела, что лежали на сцене. — А вот то, что ты заорала…

— Что с ними? — мой шепот был и дрожащим, и испуганным. Неужели это я … их?!

— Это пособники твари, — услышала я голос тер Ассана где-то сбоку от себя. — Как вы?

Я подняла взгляд на него: мужчина выглядел куда бледнее обычного, почему-то держался за правый бок, но с явным беспокойством окинул взглядом и меня, и свою помощницу.

— Ничего, живы, — быстро проговорила Мэриэй, поднимаясь. — А вот вам бы в лекарскую не мешало бы, — но едва поймав мрачный взгляд проректора, проговорила: — Молчу, конечно же, молчу, а чего я, собственно, лезу? — крайне недовольно протянула она, уперев руки в бока.

— Проректорское здоровье на то оно и проректорское, чтобы сам проректор о нем и беспокоился, верно Аиша? — и на меня посмотрела. А я что? А я кивнула, после чего она добавила: — Вот и отлично, ну пойду я, что ли, да? Там же меня студиозы ждут, их еще надо на такое же собрание пригласить. Дела, и никакой доплаты за смертельную опасность здоровью…

— Мэриэй! — практически прорычал господин тер Ассан, глядя на быстро удаляющуюся фигурку, а я бочком-бочком отползала от гневного мужчины, отчаянно надеясь, что меня-то и не заметят. И когда свобода уже была близка, почувствовала на себе тяжелый проректорский взгляд:

— Аиша…

— Простите, господин тер Ассан, — поспешно проговорила со слезами в голосе, — оно само как-то получилось. Единым клянусь, я не хотела…

— Да помолчите вы хотя бы лучину! — прорычал он, подходя ближе. А затем, помилуй Единый, уселся рядом, вытянув свои длинные ноги. Так и сидели: он с закрытыми глазами и я, боявшаяся издать хотя бы малейший звук. Несколько мгновений ничего не происходило, а я все ждала, когда же надо мной начнется расправа. И когда спустя еще пару мгновений ее не последовало, решилась задать тревожащий вопрос:

— Господин проректор, а… это я их убила?

— Нет, — он устало покачал головой, и перед нами вдруг появилась скамья. — Это та тварь позаботилась, чтобы пособники не могли ничего сказать.

— Я до последнего ничего на них не видела. Только, после того, как Мэриэй растолкала, и поняла, что кричала, — вновь виновато глянула на него.

— И правильно сделали, — поморщившись, сказал господин тер Ассан, а я удивленно на него посмотрела:

— Но я ослушалась вашего приказа.

— Да что вы, — как-то невесело усмехнулся мужчина и, опираясь на скамью, поднялся, — сейчас мы вас благодарить должны. Ваш крик тварь на дух не переносит, — он попытался улыбнуться, но вновь схватился за бок.

— Но если не я их убила, то кто? — скорее сама себе задала вопрос и потому совершенно не ждала ответа:

— Я, — перевела удивленный взгляд на господина проректора, а он продолжил: — В момент, когда они начали плести свое заклинание, я использовал единственное, которое знал из боевого арсенала Чтецов…

Я вслушивалась в его тихие, наполненные непонятной горечью слова. Убитые преподаватели были мастерами в своих науках: чтец, танцор и художница. Каждый из них создавал часть заклятия, а закончить его должна была та самая тварь и, они успели бы, если бы не мой крик. Он дал время господину проректору прийти в себя и ударить первым…

— Я доверял им, — вдруг с горячностью, ему несвойственной, проговорил мужчина: — Я доверял им больше, чем кому-либо из этой Академии! — господин тер Ассан устало потер глаза руками. — Поднимайтесь Аиша, скоро здесь будет слишком много народу, затопчут еще столь ценный экземпляр.

Но едва схватилась за протянутую руку и меня резко дернули вверх, я вновь испугалась!

— Господин проректор! — мужчина пошатнулся, его лицо стремительно серело, и он наверняка упал бы, не стань я ему костылем. — Господин тер Ассан?

— Аиша, — прохрипел он и, отняв руку от своего правого бока, посмотрел на окровавленную ладонь.

Я чувствовала запах его крови, словно у себя во рту.

— Вам нужно к мастеру Элу, — подавив тошноту, быстро проговорила, но меня перебили едва слышно:

— Не дойду, — тело мужчины становилось тяжелее.

И что мне делать?!

— Вы главное не закрывайте глаза, — я постаралась обхватить его удобнее, — вы можете позвать кого-то?

— Сил нет, — он качнул головой. — А вы?

— Да едва хриплю…

И тут я вспомнила про баклажки с грязью!

— Ничего, господин проректор, нам осталось совсем немного и мы дойдем, вот сейчас выйдем и обязательно кого-нибудь встретим, — не переставала говорить и тогда, когда мы спускались по ступеням сцены. — И вам помогут…

— Аиша, — раздался стон, а я подняла голову, чтобы вглядеться в его бледное лицо. И не придумав ничего лучше, начала говорить:

— Господин проректор! Давно хочу сказать, что в Академии мне нравится! — я хрипло тараторила, стараясь идти чуть быстрее. — Вот как оказалась здесь, так сразу и поняла — нравится! В нашем-то селе ничего подобного не увидишь, а тут камни, купальни, одежда, все такое чудное! А госпожа Вирджиния? Она такая замечательная, что я и не чаяла такую наставницу найти, понимаете? — мужчина молчал, а я продолжила. — А мэтр? Он, конечно, суровый на вид, но так вкусно готовит! А вот вас я боюсь, господин проректор, уж как вы сурово на меня порой смотрите! После первой встречи с вами, думала помру, прямо там, на месте, — я почувствовала, как его тело затряслось, и взглянула в его лицо: — Вам очень плохо?

— Вы… камень щупали, — едва различила его глухие слова.

— Что? — мне подумалось, что ректор уже умом тронулся. — Погодите, господин тер Ассан, мы почти пришли…

Так получилось, что самыми близкими комнатами к залу были наши с наставницей. И что удивляло и злило более всего — никто так и не встретился на нашем пути! Даже вездесущий призрак и тот не появлялся!

— Вот так, мы уже пришли, — дверь открылась даже без ключа, пропуская нас внутрь комнаты. — Вот, осторожно ложитесь…

Здесь помогла моя давняя сноровка, что выручала с пьяным тятей: уложить на постель, стянуть сапоги и верхнюю одежду. Только одна беда, передо мной был раненный господин тер Ассан, который едва коснувшись кровати, сражу же отключился. Стрелой вылетела из комнаты и помчалась к мастеру Элу. Я обгоняла встречающихся на моем пути студентов, кого-то даже задела, а на окрик не обратила и внимания…

Дверь лекарской была слегка приоткрыта, но мастера гнома в ней не оказалось, как и лечебного кокона с господином ректором. Но не это меня волновало больше всего. Растерянно окинув помещение взглядом, я заметила в углу знакомую баклажку…

— Аиша! Вот ты где, а шо ты тут делаешь? — призрак появился в дверях неожиданно, что чуть не выронила ношу. — Куда это ты намылилась, чуча?

— Тебя где носило?! — не сбавляя шага, зло кинула я. — Тут такое было! Такое!

— Шо?! Я опять упустил самое интересное?!

— Найди мне мастера Эла, скажи, что проректор у меня в комнате и ему нужна помощь!

— А шо этот мужчина снова делает в твоей комнате?! — подозрительно протянул призрак.

— Шатун! — я остановилась и гневно воззрилась на кота.

— Понял! Найти мастера Эла и притащить к тебе! Будет исполнено в миг! Считай одной лапой тут, — не договорив, он исчез в полу. Мне б такие умения!

В моей комнате все оставалась таким же, включая лежащего господина проректора. Поставив баклажку рядом с кроватью, кое-как стянула с него мантию и замерла, увидев окровавленную рубашку, аккурат с правого бока.

— Таааак, — протянула неуверенно, и не совсем понимая, что делать.

Но затем схватилась за полы рубашки и рванула в разные стороны. Мягкая ткань, явно дорогая, легко поддалась, это не наше грубое тряпье, что только топором разрубить и можно! Но едва окровавленная ткань оторвалась от плоти, проректор вздрогнул всем телом и застонал.

— Господин проректор?! — позвала я, надеясь, что он придет в себя и избавит меня от дальнейшего ужаса. Но мужчина оставался безмолвным, что не оставляло мне выхода. Я подошла к рукомойнику, забрала кувшин с водой и небольшой тазик. Разорвала одну из рубашек на длинные полоски и вернулась к кровати. Прежде чем наложить грязь, которая просто обязана помочь, кожу вокруг раны следовало протереть. Чем и занялась, стараясь дышать через раз, а то голова шла кругом от сладковатого запаха крови…

— Аиша?! — воскликнула госпожа Вирджиния.

— Вы обокрали мою лекарскую! — возмутился мастер гном Эл.

— Я привел всех, кого нашел, чуча! — отчитался явно довольный котяра. — А шо это, он решил пуанты откинуть? — призрак подлетел над кроватью. — Он уже умер?

— Так, пропустите меня к больному! Ему требуется настоящий врач! — сварливо проговорил гном и попытался меня оттолкнуть от кровати. Я безропотно отошла и села на стул, глядя на свои окровавленные руки.

— Так-так-так, — говорил мастер гном сам с собой, а ко мне подошла наставница.

— Аиша, посмотри на меня, — она протянула руку к моему лицу и, мягко надавив на подбородок, заставила поднять голову. — Что произошло?

— Господина проректора ранили, когда он ставил печати Запрета. Трое преподавателей, — всхлипнула, — я закричала, а он… он как-то их убил. А они… они его ранили, — еще один всхлип. — А потом он вдруг зашатался и чуть не упал, и я … мы едва сюда добрались…

— Надо было сразу же позвать меня, — проворчал мастер лекарь, но уже не так зло.

— Да я тут же бросилась к вам! — воскликнула обиженным шепотом. — Но лекарская была пуста! Нам даже в коридоре никто не встретился! Я без голоса, а господину проректору сил не хватало, чтобы кого-то позвать!

— Тише, тише, — погладила меня по голове госпожа Вирджиния, — мы принимали стражей, давали показания, как и остальные преподаватели. Остальные до сих пор там…

— Ну, что могу сказать, — к нам подошел гном, — все оказалось лучше, чем думалось на первый взгляд. Рана не глубокая, потому что задели слегка, и уже начала затягиваться, хотя крови он потерял достаточно. Еще одно доказательство, что грязь чудодейственна! — весьма довольно протянул лекарь. — Он проспит еще долго, но это уже не так страшно. Отвары, что я сейчас приготовлю, нужно будет давать ему каждые полчаса, — суровый взгляд на нас, и он добавил: — И перемещать его нельзя!

— Мы выполним все ваши указания, мастер Эл, — облегченно выдохнув, заверила его госпожа Вирджиния. — Аиша переберется пока в мою комнату.

— Вот и хорошо, — гном подхватил баклажку и в дверях добавил: — Я скоро вернусь с отварами.

У меня не было сил ни кивнуть, ни сказать даже слова.

— Аиша, приведи себя в порядок в моей комнате, — проговорила женщина, укрывая полуголого проректора моим одеялом. — Она впустит тебя.

Я поднялась со стула и вышла, тихо притворив за собой дверь.

— Аиша, — услышала я призрака, едва оказалась в комнате наставницы. — Аиша…

— Что? — прошептала, не отвлекаясь от оттирания рук.

— Тут такое дело, — мне показалось или он это сказал крайне неуверенно, — ты главное не кричи! Хотя да, как же ты кричать будешь, если без голоса, — довольно отметил призрачный котяра и продолжил: — Так вот, помнишь ту кралю, что тебя толкнула? Ну, подружку студента Атара? Он еще с нами Задору спасал?

Я лишь кивнула, не удивляясь, откуда он знает и уже начиная догадываться, куда клонит этот прохиндей призрачный.

— Я тут такое-е-е придумал! Такое придумал, тебе точно понравится!

— Шатун, я не могу причинять вред студентам, — напомнила ему о клятве.

— А кто тут сказал о вреде? — неподдельно удивился котяра. — Ты? Или я? Никто даже не думает о вреде студентам! — клятвенно заверил меня призрак, а у самого глаза поблескивали.

— И?

— И никто же не будет против маленькой, — Шатун вытянул огромный коготь, определяя размер, — малюсенькой шуточки, которая поставит зарвавшуюся девчонку на место?

— И что ты задумал? — отговаривать его не собиралась, но пресечь совсем глупый план могла.

— А для этого, чуча, — кот подлетел ближе и произнес таким же шепотом, — нам нужна закрытая библиотека и Воль.

— Воль? — удивилась я.

— Тише ты, — шикнул на меня призрак. — Вот, что я придумал…

Загрузка...