Глава 40

Пробравшись через толпу журналистов и просто зевак, Амелия с помощью верного Людвига, возницы и Теодора Льва добралась до экипажа.

Журналисты засыпали ее вопросами:

— Метта Велер, всего несколько вопросов! — наперебой кричали газетчики. — Как вам удалось заманить Кларка в ловушку? Сколько лет вы занимаетесь древнейшей профессией? Вы любовница графа Барра? Вы правда девственница?

— Проявите деликатность! — отмахивался от надоедливых коллег Теодор Лев, потрясая тростью. — Не наседайте, дайте пройти. Имейте совесть в конце концов! Метта Велер не расположена отвечать на ваши идиотские вопросы! Прочь! Дорогу!

Она бессильно опустилась на стеганое кожаное сиденье, поправила сбившуюся набок шапочку:

— Это кошмар какой-то! Вы слышали, что они спрашивали?

Теодор Лев устроился напротив нее.

— Слышал. Это нормальные вопросы. Зря вы отказались от моего экипажа. Но ехать в графской карете, безусловно, намного комфортнее. Я подожду вас тут? Вдруг снова понадобится защита от любопытных?

— Можете подождать, — не стала возражать Амелия.

У ворот тюремного замка толпилось человек пятнадцать. В основном женщины с узелками и корзинками в руках. Ждали полудня, когда можно будет войти в низенькую калитку, притулившуюся справа от высоких железных ворот.

У Амелии защемило сердце. Она взяла корзинку с провизией и направилась к калитке. Часы на башне тюремного замка пробили полдень. Долго и протяжно звучал в холодном воздухе звук колокола. Было в нем что-то торжественное и печальное. Словно похоронный звон. Амелия поежилась. И как слушать такой ужас постоянно?

Калитка открылась, и тюремный служитель начал выкрикивать фамилии посетителей. Амелию вызвали пятой.

— Метта Амелия Велер? — сверил паспорт девушки со списком служащий.

— Да, — робко кивнула Амелия. Даже вид тюремного двора вызывал у нее приступ паники. По периметру стены ходили стражники с винтовками наперевес. На башнях между зубцами она тоже увидела охрану. Сбежать отсюда невозможно.

Служащий дал знак одному из охранников и повернулся к Амелии:

— Вас проводят в комнату свиданий.

Амелия шла рядом с охранником и у нее подгибались ноги. Она волновалась, желая поскорее увидеть Реймонда и переживая за него. Мысли, одна страшнее другой, метались в ее голове. А вдруг он простудился в холодной камере и заболел? А вдруг на него напал какой-нибудь ненормальный стражник или заключенный?

Зал свиданий располагался на первом этаже. Его пересекали два ряда приземистых толстых колонн, на которые опирались ребра сводов потолка. Серые камни зала, изъеденные временем и опаленные горящими факелами, выглядели мрачно. И хотя теперь факелы заменили на солнечные камни, зал не стал выглядеть привлекательнее. В нем пахло сыростью и плесенью. Через небольшие стрельчатые окна прочти не проникал солнечный свет.

— Ждите тут, — указал на грубо сколоченный табурет охранник.

Амелия села на краешек и поставила корзину рядом с собой.

В глубине зала разместился длинный стол. С одной его стороны сидели заключенные, с другой — посетители. У каждого арестанта за спиной стоял охранник. Разве можно в такой обстановке поговорить по душам? Разве можно сказать важные слова?

Отрылась боковая дверь, и Амелия увидела, как в зал вошел Реймонд в сопровождении тюремщика. Руки Реймонда все так же сковывали кандалы с длинной тонкой цепью.

— Подойдите, — сделал Амелии знак рукой охранник.

Она шла, не отрывая взгляда от Реймонда. Он смотрел на нее и улыбался. Словно они встречались не в тюрьме, а в павильоне парка.

— Амелия, — тихо проговорил он. — Я так рад видеть вас!

У стола девушка остановилась.

— Садитесь, — приказал охранник. Амелия выполнила его приказ. Она словно пребывала во сне. Верила и не верила происходящему.

— Амелия, — Реймонд коснулся руки девушки. Охранник не одернул его. Значит, пожать друг другу руки тут не запрещено. Амелия забыла все указания, которые прочитала на входе в тюрьму, забыла, что разрешено, а что строго запрещено.

— Реймонд, как вы? — спросила она, пристально вглядываясь в его лицо. Ей казалось, он похудел и осунулся. На щеке Барра Амелия увидела ссадину и кровоподтек. — Что это? — с ужасом спросила девушка, потянувшись к его лицу рукой.

— Назад! — одернул ее охранник.

Она опустила руку и испуганно смотрела на Реймонда.

— Споткнулся и неудачно упал, когда меня вели в камеру, — ответил Барр. Амелия не поверила. Разумеется, что он может еще сказать? — Но сейчас все отлично, — заверил он девушку. — А как вы? У вас усталый вид.

— Со мной все хорошо, — вздохнула Амелия, глядя на ободранную щеку Реймонда. — Я сегодня убралась в лаборатории. Навела там порядок. Жаль, многие приборы разбиты. Но кое-что все же уцелело. И книги можно восстановить и переплести. Я собрала все вырванные листы.

— Вы молодец, — Реймонд снова положил ладонь ей на руку.

— Я совсем забыла, — встрепенулась Амелия. — Марта передала вам обед, — поставила она на стол корзину с провизией.

Охранник сдернул с корзины льняную салфетку, потыкал ножом хлеб и тушеную курицу. Хорошо, хоть не грязными руками проверял.

— Больше ничего не разрешили, — вздохнула девушка. — Только это и немного фруктов, — кивнула она на несколько яблок и кисть виноград.

— Я очень люблю яблоки, — улыбнулся Реймонд. — Спасибо вам и Марте. И всем, кто поддерживает меня. Я знаю, в особняке обо мне не забывают.

— Руфус просил передать, что очень скучает без вас.

— Мне тоже не хватает его болтовни. Амелия, я хотел вас спросить… — Реймонд медлил, подбирая слова. — Конечно, не тут я бы хотел спрашивать вас об этом… Когда я покидал дом, вы стояли у окна и смотрели на меня.

Сердце у Амелии замерло. Она опустила взгляд.

— Думаю, я понял, что вы мне тогда сказали. Вы сказали это просто, чтобы поддержать меня?

Амелия отрицательно качнула головой.

— Нет. Это правда.

Рука Реймонда крепко сжала ее ладонь:

— Здесь не то место, где можно говорить о чувствах и романтике…

— Ваше время вышло, — прервал его охранник. — Идемте, Барр, — он грубо рванул цепь кандалов.

Реймонд поднялся. Амелия тоже.

— Для меня очень важно то, что вы сказали, — произнес Реймонд. — Это греет мне душу.

Охранник толкнул его в плечо.

— Хватит разговоров!

— Мы делаем все, чтобы освободить вас! — крикнула ему вслед Амелия.

— Я знаю, — Реймонд махнул ей рукой на прощание. — Спасибо!

Четверть часа пролетели как одно мгновение. Амелия медленно побрела к выходу. Она не могла забыть ссадину на щеке Реймонда. Варвары, настоящие варвары!

— Ну что, в редакцию? — спросил ожидавший ее в карете Теодор Лев.

— Нет, домой, — вздохнула Амелия. — Я сдержу свое обещание, и дам подробное интервью. Приходите часа через три. Я хочу немного отдохнуть.

— Благодарю вас. Искренне надеюсь, что у графа Барра все наладится. И что его не долго продержат в заключении, — произнес он.

— Мы все на это очень надеемся. Я даже подумать не могла, что тюрьма настолько мрачное место…

Толпа перед домом рассеялась и теперь тут топталась только пара журналистов.

— Вы же не станете общаться с ними? — с надеждой посмотрел на Амелию Теодор. — Вы обещали эксклюзив…

— Обещала, и он у вас будет, — заверила редактора газеты Амелия.

Он проводил ее до дверей, не подпуская конкурентов:

— Имейте такт, будьте деликатны. Метта Велер очень устала. Дайте ей пройти в дом. Нельзя же быть такими бесцеремонными! — возмущался Теодор Лев.

— Как там милорд? — подлетел к Амелии Руфус. Людвиг и Марта смотрели на нее с тревогой и надеждой.

— Лучше, чем я думала. Но тюрьма — это так страшно, — призналась Амелия. — Там такие ужасные порядки и служители. Смотрят недобро, говорят со злобой.

— Но милорд здоров? — спросил Людвиг.

— Да. Только как будто похудел…

— Разумеется, там же едва кормят, — всплеснула руками Марта. — Когда возможно следующее свидание?

— Только через неделю, — опустила голову Амелия. — Это так долго. Милорд просил всем передать, что очень благодарен за вашу заботу, — слабо улыбнулась Амелия. — Он помнит о вас и ценит вашу дружбу.

— А мне он ничего лично не просил передать? — обиженно сощурился Руфус.

— Велел сказать, что скучает по тебе и по твоим разговорам.

— Думаю, он сказал по «моей болтовне», верно? Ты просто смягчила фразу.

— Верно, — погладила кота Амелия. Отдала Людвигу шубку и шапку и направилась к себе. — Немного отдохну и продолжу наводить порядок в лаборатории.

— Амелия, — засеменил рядом с ней кот. — Тебе сегодня предстоит еще одна встреча. Пришло время познакомиться с дядей милорда. Тебя хочет видеть Феликс Галан. Он почтит нас своим визитом сегодня вечером. Ему надо поговорить с тобой.

— О чем? — испугалась чего-то Амелия. А вдруг она не понравится Галану?

— О твоем безрассудном и смелом поступке. О том, как ты смогла добиться от полковника правды. Мессир приходил сегодня днем, когда ты была в тюрьме. Он обрадовал меня. Сказал, что Реймонда выпустят в ближайшие дни под залог и поместят под домашний арест.

Руфус даже мяукнуть не успел, как Амелия схватила его и прижала к груди.

— Руфус, милый! Неужели это правда? — не поверила она счастью.

— Вечером сможешь задать этот вопрос мессиру Галану, — попытался вырваться из ее объятий Руфус. — Да отпусти ты меня, наконец! Терпеть не могу, когда меня тискают!

Загрузка...