*** Рони
Это был хороший день. Хотя Френ и посмеялась надо мной. И даже не извинилась потом ни разу. Будь тут мама, она бы ей надавала по шапке, как Айли, и Френ бы все поняла и исправилась. А сейчас меня защитить было некому.
Но это даже не грустно. Потому что на заднем дворе я отлично провела время - сначала Терри и дядя Тэм распевали веселую песню и махали топорами. В ней про одного плохого дядьку, который ограбил солдата и принес деньги своей любимой, а она его обманула, и он попался в тюрьму. В каждый припев он пил виски - так говорят равнинные на воду жизни. Вообще-то, ничего интересного, но ноги под эту песню на месте устоять просто не могли. И я попросила их меня научить, чтобы на дудочке играть. И начало получаться! Надо будет Джону сказать, чтобы на следующем выступлении мы еще это сыграли. А Терри и дядя Тэм могут петь. И даже плясать. Здорово получится, все будут в восторге.
Мы - отличная команда! И Адар болтался с нами, а потом сидеть, привалившись к его спине, было тепло и уютно...
Вокруг пахло деревом, почти как дома у огня. Я на память собрала опилок полные карманы.
Потом они устали, и дядя Тэм научил меня писать мое имя. Я теперь знаю целых четыре буквы! Другие закорючки я не запомнила. Какой же он умный. Почти как Джон.
Он все время смеялся... Наверное, вся его грусть была в бороде - как сбрил, так и стал другим человеком.
Потом вернулась тетя Элизабет. Она похвалила Терри и дядю Тэма и позвала нас на обед.
А после обеда нам разрешили побыть в библиотеке. Такая большая комната! Как зал в Дултаре, где мы выступали, только там были люди и собаки везде, а тут книги. Мне сделалось скучно, а Терри и дядя Тэм засели над чем-то и нас слышать не хотели.
Так что мы с Френ ушли на кухню помогать тете Элизабет.
Джон пришел вечером. Уставший и довольный. В этом платье он был похож на даму, но это же наш Джон! Какая из него дама, тут всем понятно...
Я ерзала от нетерпения, пока он не спустился к ужину уже в нормальной одежде.
- Джон! - похвасталась я наконец. - А я теперь умею играть "Виски во фляге"! Можем потренирова...
Джон, схвативший было стакан с водой, вдруг поперхнулся и расплескал воду себе на штаны. Тетя Элизабет окаменела лицом.
- К-кто тебя научил, эльфенок? - ласково спросил Джон.
- Терри и дядя Тэм, - отвечала я честно, не понимая, что его так возмутило.
- Т-так... - Джон вдруг нахмурился и посмотрел на Терри коротко и строго, а потом на дядю Тэма - долго и чуть ли не убивающе.
Не знаю, что такого плохого случилось, но надо их как-то спасать!
- А еще дядя Тэм научил меня писать мое имя!
Джон поиграл уголками губ, перекидывая их то влево, то вправо, и взялся за ложку.
- Очень хорошо, Рони.
По его лицу не скажешь. Снова пустил в дядю Тэма взгляд стрелой.
Поэтому ужин закончился как-то непонятно. После мытья посуды мы с Френ нагрели воды, чтоб помыться, а потом пошли на чердак расчесывать волосы, болтать истории и сидеть под одеялом.
День выдался такой интересный, что я ее давно за все простила. Хотя она и не попросила прощения.
Да и Джон ни разу не заговорил с ней, а она принарядилась для него, ленту в кому вплела... Жалко ее, чтоб сердиться.
*** Терри
Девчонки ушли с тетей Элизабет из нашей кухни-столовой, и мы остались в чисто мужской компании. Джон тоже считается, хотя он сегодня целый день и пробегал в юбке. Интересно, ему не задувало?.. Хотя Тэм ходил в килте по горам и лютой зимой, и ничего.
- Терри, - надкусил Джон яблоко, - откуда ты знаешь "Виски во фляге"?
Да, он что-то взъелся, причем на Тэма, когда малявка похвалилась песней. Весь ужин на пастуха жабой смотрел.
- Отец научил, - пожал я плечами - буду я еще в этом копаться. - Джон... как прошла разведка? Когда мы пойдем дальше?
Тэм вздрогнул и как-то странно посмотрел на меня, сдвигая брови, но ничего не сказал. А Джон подарил ему взгляд торжествующий, сдернул зубами шкурку с яблока и ответил:
- Думаю, уже завтра. Скажу тебе по секрету, - он нагнулся поближе к столу и понизил голос, - мы поплывем на корабле!
- На корабле! - воскликнул я.
Я раньше мечтал об этом. Только папа слышать не хотел. Куда-то плыть или ехать. Наш дом тут, и дудки, говорил он. Теперь... такой ценой моя мечта исполняется.
- Не переживай, - похлопал Джон меня по плечу через стол. - С твоим отцом все в порядке. Мне удалось узнать кое-что...
- Что?!
- Твой отец жив и здоров.
У меня внутри что-то остановилось, сделалось трудно дышать. А потом сердце ка-ак загрохотало, в самых ушах.
Джон улыбнулся.
- Три недели назад он отбыл отсюда. Не один, конечно. Все еще как пленник. Полковник Барнз в дороге заболел, вот его отряд тут и останавливался. Твоего отца запомнили, потому что он один не носил красный камзол. Удача, правда?
- А... а что потом? - у меня даже губы пересохли от волнения. Папа был здесь... Он в порядке! Может быть, он три недели назад шел по тем же улицам, что я вчера..!
- Барнз возвращался в гарнизон своего полка в Камбрии, - сообщил Джон, откладывая недоеденное яблоко на стол. - Мы дойдем до Галлоуэя по морю, а там... уже и беретом добросишь*. Так что, Терри, спи спокойно.
- А можно... - попросил я, - можно еще не спать? Можно... в библиотеку?
Книги я читал редко, времени все не было. Но сейчас... я не усну. И думать не хочу ни о чем, пока сердце не начнет биться, как положено. Книга сейчас - то, что нужно.
- Можно, Терри. Я сам провожу тебя, - подумал с мгновение Джон и сунул свой огрызок в карман, поднимаясь.
- Я с вами, - встал и Тэм.
Джон посмотрел на него недовольно. А потом сказал:
- Пожалуй, ты прав - лучше тебя без надзора не оставлять.
* Автор дал волю воображению: выражение "rzut beretem" - польское, означает то же самое, что наше "рукой подать". К истории Англии отношения не имеет. Только к жизни автора:)
*** Тэм
Какова пигалица! "Лучше тебя без надзора не оставлять"! Я мрачно глядел, как она порхает с Терри по уже знакомой мне библиотеке и раздает ему советы по выбору книги.
И поди ж ты, указания раздает. "Отплываем завтра", "я про твоего отца знаю", "он жив и здоров"... Командир нашелся!
Глаза упали на книгу на столе. Длинное... Я впился глазами в название, перебирая все известные мне закорючки в памяти. Я сказал Терри, что невозможного нет. Мэри верила в это. А я верил Мэри когда-то. Возможно, я должен был полюбить ее тогда затем, чтобы теперь иметь смелость шагнуть в жизнь.
П-р-и-к-л-ю... приключения? Я проверил по буквам. Так и есть!
Приключения. Дальше. Ро-б-и-н-з-о-н-а... Что это - имя? Ро-бин-зон?..
У меня даже пот на лбу выступил. А только два слова прочел.
К-р-у...
В плечо мне прилетел удар. С трудом собранный призрачный алфавит перед глазами рассыпался.
Снизу на меня пялился весьма недовольный... недовольная Джен.
- Робинзоном Крузо развлекаешься?.. - постучала она костяшками пальцев по обложке книги.
Ага! Я правильно прочел!
- А что, нельзя? - поднял я бровь.
- Нельзя, - запальчиво объявил Джон. Фо-а, привык же я называть ее Джоном! - Зачем детей учишь непотребным песням? - и снова втык в плечо.
Я понял, то с песней что-то не так еще по ее и Элизабет взгляду за столом. Да только взять в голову не мог, что именно...
Джен цокнула языком и изволила отсыпать мне легкую затрещину.
- Что его отец, что ты. Мужчины! Песня о грабеже, разврате, пьянстве. Такое в кабаках поют, а не маленьким девочкам..! - она едва подняла руку еще раз, только я уже был наготове и перехватил взметнувшееся запястье.
Одной рукой. И другой тут же - второе. Заигравшаяся в мудреца Джен неожиданно оказалась прямо у моего лица, и я поймал в ее моховых глазах растерянность за хвост. Усмехнулся. Мне ее умничанье уже давно поперек горла.
- Ты... что? - шепотом проговорила она, а я понял, что и отругать ее как следует не смогу, потому как весь гнев внезапно пропал. Хотелось просто стоять, смотреть в эти зеленые омуты и терять счет ударам сердца.
Благо, Терри углубился в чтение где-то за третьим шкафом и не видел наших... гм... объятий. А как это еще назвать?
- Ничего, - пожал я плечами. Нельзя так таять! Стоит прояснить, кто есть кто, раз и навсегда. Я сжал ее запястья чуть сильнее. Джен поморщилась. - Просто сделай одолжение - не забывай об уважении.
- А что с ним... не так? - мило покраснев, шепотом спросила гусельница.
Я заставил себя отпустить ее руки.
- Ты же не считаешь нужным советоваться, - пожал я плечами. - Отчего тебе волноваться.
Джен опустила глаза и спрятала руки за спину.
Я отодвинул ее в сторону, взял со стола "Робинзона Крузо" и присел в кресло, пролистнув пару страниц, словно на них и остановился. Буквы плясали перед глазами, складываясь в шаманские рисунки вместо слов. Я был сердит. И на нее, что ни во что меня не ставила, и на себя, что заслужить ее уважения не смог, и на то, что не сказал ей этого в лицо. И главное - на то, почему не сказал. С этим не поспоришь. А я бы жуть как хотел поспорить.
Ведь это вторая Мэри. Я снова зарасту бородой из-за тоски и забуду мир, а она вильнет хвостом и уплывет вдаль. Зачем мне вообще с ними плыть в этот ее Галлоуэй? И учиться читать?
И по отношению к памяти о Мэри эти сладенькие мысли - предательство.
Я захлопнул книгу с шумом. Джен уже не было. Только голова Терри появилась из-за угла, озадаченная шумом.
- Хочешь еще урок? - спросил медовар.
Да лети в ущелье это чтение.
- Валяй, - сказал я вслух.
*** Джен
Френ и Рони сладко спали, разметав волосы по постелям. Милые, нежные, беззащитные, как и положено существам прекрасного пола. А я...
Я запустила пальцы в свою укороченную шевелюру и больно схватилась за собственные кудри. Хотелось рыдать. Безнадежно и громко. Только нельзя - разбужу девочек. А зрелище рыдающего Джона... не для слабонервных, уж точно.
Тролль... зачем ты так со мной...
Признаю, затрещина была лишней. Но ведь... ты правда болван и заслужил. Я ничего бы не имела против, если бы и ты всыпал мне и сказал, за что. А не молчал, уткнувшись в книгу...
Когда он говорил, то дышал мне прямо в лицо... Совсем не тот, что неделю назад в Нагорье - навоз и овцы. Нет, теперь тролль пах мылом, свежим деревом, морозом. Разговаривал, смеялся, сердился. Умел читать и думать. Теперь он был красив и остроумен. Теперь он был жив.
И теперь... имел полное право заслониться книгой от такой воображалы, как я.
Я закрыла ладонями лицо. Да нет, Джен Вудли, полный болван здесь - ты.
***