Карл Вурцбергер ПРЕЖДЕ ЧЕМ УВЯНУТ ЛИСТЬЯ РОМАН

1

В последний день отпуска всегда бывает немного грустно. Юрген и Марион идут по городу, не замечая уличной суеты. О завтра они стараются не думать. Но мысли Юргена все время возвращаются к этому завтра, когда он явится в часть, где служат пограничники. Часть эта расположена в горном селении, в доброй сотне километров отсюда.

Сто километров не столь большое расстояние в век скоростей, но видеться с Марион ему теперь придется лишь один раз в две недели. Юрген украдкой взглядывает на часы, однако Марион перехватывает этот взгляд, и брови ее мгновенно взлетают, тонкие брови на узком лице, обрамленном светлыми волосами.

— Что, дела?

— Да нет…

Позже, уже во второй половине дня, они снова без определенной цели бродят по городу, едят мороженое, пьют кофе. Когда наступает вечер, заходят в ресторанчик, где можно потанцевать. Но они не танцуют, а сидят молча за бутылкой вина.

Задолго до полуночи едут к Марион. У нее небольшая квартирка в северной части города, на одиннадцатом этаже высотного дома. Пристроившись у окна, Юрген импровизирует на гитаре. Но очень скоро ему это надоедает. Потом их привлекают огни улиц, разбегающихся вдаль, до самого горизонта. О чем говорить? Все, кажется, уже сказано, а выход до сих пор не найден.

Юрген Михель окончил офицерскую школу с отличием и два месяца прослужил на границе. Весной 1971 года его перевели в учебное подразделение пограничных войск, расположенное в населенном пункте, о местонахождении которого он пока может судить лишь по топографической карте.

Марион Эш журналистка, работает в окружной газете. Она красива и самоуверенна, даже слишком самоуверенна. К тому же больше всего на свете она любит свою работу.

Так где же выход?


Юрген познакомился с Марион в фойе театра. Во время отпуска он заехал к матери, но родной городишко, расположенный у подножия горы, после месяцев, проведенных в аудиториях, в учебных классах, в окопах, на скамьях грузовиков, доступных всем ветрам, показался ему слишком тесным. Он долго изучал топографические карты, решая, куда поехать, и выбрал наконец город в Тюрингии. Весь день он бродил по городу, знакомясь с ним, а вечером пошел в театр. Пьеса ему понравилась, и Юрген решил остаться на диспут, который, как обещала афиша, должен был состояться по окончании спектакля. Однако все изменил случай.

Внимание Юргена привлекла молодая женщина, которая с интересом посматривала в его сторону. Затем, слегка улыбнувшись, она подошла к нему и представилась:

— Эш, сотрудник отдела культуры газеты, беру интервью. Как вам понравилась пьеса?

О том, что перед ним журналистка, было нетрудно догадаться: через плечо у нее висел магнитофон, а в руке она держала микрофон.

Вначале он попытался отказаться:

— Почему именно я?

— А почему бы и не вы? Или у вас нет собственного мнения?

Юрген решил обратить все в шутку и, улыбнувшись, ответил:

— Естественно, у тех, кто на границе, собственное мнение есть.

— На границе? Так вы офицер?

— Пока еще нет.

— Хотелось бы знать, что думают наши солдаты о современной драматургии. Ну, так как же, решились?

Она включила магнитофон, и уже после первых его слов в ее главах появился интерес. Она не перебивала, не возражала, и Юргена, что называется, понесло. В фойе давно начался диспут, а он все еще продолжал говорить.

Наконец журналистка спросила:

— А вы не хотите принять участие?

Он отрицательно покачал головой:

— Нет. Уже поздно, к тому же мне очень хочется пить. И потом, театр хорошая вещь, но есть ведь и другие развлечения.

— Если вы не подумаете обо мне плохо, — ответила она с улыбкой, — то я на полчаса составлю вам компанию. У меня есть к вам еще несколько вопросов, и я тоже хочу пить. Но я пойду с вами только в том случае, если вы действительно этого захотите…

Они зашли в пивную, оформленную в фольклорном стиле, заказали пива и продолжили разговор.

На улицу они вышли около полуночи, и Юрген предложил Эш проводить ее. Она было заколебалась, но потом согласилась. Они шли по безлюдным улицам, через парк и, наконец, берегом небольшой речушки, оказавшейся в центре новой части города.

Юрген почему-то замкнулся в себе и все время молчал, а когда журналистка остановилась у подъезда одного из высотных домов, испытал сожаление и глубокое недовольство собой: надо же так нерешительно вести себя, даже не осмелиться попросить девушку о новой встрече. Она протянула ему руку, пожелала спокойной ночи, и тогда Юрген все же выдавил из себя:

— Я бы хотел увидеть вас снова…

Эш помедлила, а затем спросила напрямик:

— Собственно, какие у вас планы? Я не очень-то гожусь на роль девушки для отпуска.

— Я вовсе не об этом думаю! — горячо заговорил Юрген. — Уверяю вас…

Она улыбнулась:

— Тогда договорились. Завтра, в шесть.

Пришла она только в семь. На ней было белое платье с блестками, а волосы она уложила в замысловатую прическу.

Юрген почувствовал, что снова робеет перед ней. Он предложил зайти в ресторан, где можно потанцевать. Эш согласилась. И опять Юрген шел рядом с ней, испытывая непонятное смущение. Слишком мал был его жизненный опыт, чтобы понимать, что если девушка так тщательно готовится к свиданию, то явно хочет понравиться. Однако, чем больше нравилась ему какая-нибудь девушка, чем увереннее держалась она, тем больше смущения испытывал он, а говорил и делал совсем не то, что ему хотелось бы. «Это комплекс, — сказал ему как-то при аналогичной ситуации один из его друзей. — Комплекс, и ничего более…»

Они танцевали до полуночи, от выпитого слегка кружилась голова, и когда пришла пора уходить, то его предложение проводить Марион домой показалось вполне естественным. Возле подъезда она уже не спешила, как в прошлый раз. А Юргену так хотелось поднять ее на руки и внести в дом. Однако и на этот раз робость пересилила желание. В конце концов, у него было еще несколько дней отпуска.

В один из них Юрген и Марион пошли на концерт. Программа была составлена из произведений известных композиторов прошлого. Тогда-то он и признался, что любит гитару и пение.

Потом они гуляли в городском парке. Там она предложила ему перейти на «ты», и он нежно поцеловал ее.

В последний день его отпуска они пошли потанцевать. В тот вечер, помнится, у него было примерно такое же настроение, как теперь. Он был подавлен, молчалив. Марион, очевидно, поняла, что он не в духе, и предложила разойтись по домам задолго до полуночи.

Юрген истолковал ее предложение по-своему. Дорогой он отмалчивался и думал о возвращении в офицерскую школу, о занятиях. И то, что еще недавно казалось ему привычным и даже притягательным, теперь представлялось в каком-то мрачном свете.

Когда они подошли к подъезду Марион, Юрген сжал ее руки и нежно поцеловал:

— Это был чудесный вечер! Все было прекрасно. Желаю счастья…

— Ты действительно должен ехать?

Юрген решил, что она имеет в виду завтрашний день:

— Ну а как же иначе?!

— Я хочу сказать — сейчас. — Она приложила ладони к его щекам и, приблизив свое лицо, прошептала: — Сколько нужно доказательств, чтобы ты понял, что нравишься мне? За чемоданом ты можешь заехать и завтра утром.

Никогда ему не было так хорошо, как в ту ночь. Он наконец понял, что это не дорожный роман, не приключение в отпуске. Это нечто большее…


Сон бежит от Юргена. Рядом с ним лежит Марион. Ее голова покоится на его плече, умиротворенное дыхание щекочет кожу. Когда Юрген поворачивает голову, ее мягкие волосы ласкают щеку, и ему каждый раз приходится преодолевать желание притянуть ее к себе, прижаться губами к ее губам. Юрген закрывает глаза, стараясь думать о чем-нибудь другом, но перед ним вновь и вновь встает вопрос: что же будет дальше?

За окном занимается утро. Марион просыпается.

— Ты плохо спал. Или ты не спал вообще? — спрашивает она. — Бесполезно спорить. По твоему лицу все видно. — Марион приподнимается на локте, потом поправляет примятую во сне прическу и успокаивающе бросает: — Не будь сентиментальным. Живи сегодняшним днем. Иди ко мне…

Они лежат, прижавшись друг к другу, словно стараясь продлить оставшееся у них время, и курят. Сначала затягивается он, потом она. За завтраком Юрген не смотрит в глаза Марион, он понимает, что в противном случае ему откажет самообладание.

Время уже вышло. Юрген берет чемодан и гитару. Бросает:

— Прощай. Встретимся на твой день рождения. Как приеду, сразу же напишу.

— Всего хорошего! — улыбается Марион. Она поднимается на носки и целует его.

Юрген уходит, а Марион стоит у окна. Теперь она уже не уверена, что поступила правильно, скрыв от Юргена письмо, в котором один солидный журнал делает ей заманчивое предложение…

Оказывается, за ее статьями давно следят, ее считают созревшей для сотрудничества. Ее приглашают в редакцию для собеседования и при этом заверяют, что будут приняты во внимание ее интересы. Просят определить день встречи.

Приятно получать такие письма. Они прибавляют уверенности в собственных силах. А для журналистов это далеко не последняя вещь.

Марион немедленно ответила бы согласием, если бы не ее чувства к Юргену. Теперь она понимает, что любовь к нему налагает на нее определенные требования…

Проблема эта возникла не сразу. Поначалу Марион считала, что окончание Юргеном офицерской школы не внесет в ее жизнь никаких существенных перемен. Но потом на нее нахлынули сомнения.

Они улетучивались, когда Юрген был рядом с ней, и снова возвращались, становясь особенно болезненными, когда он уезжал. Порой Марион впадала в истерику. Особенно в те дни, когда приходили письма или телеграммы такого содержания: «Прости, приехать не могу. Возможно, буду на следующей неделе…» На следующей неделе, бог ты мой, только на следующей неделе! И вот наступил день, когда она порвала его письмо не читая…

Марион подходит к зеркалу и принимается внимательно разглядывать себя. Ах, Юрген! Как же поступить, чтобы позднее не пришлось ни о чем жалеть?..


Вездеход, на котором Юрген из штаба части едет в свое подразделение, спешит, подгоняемый лучами заходящего солнца, беспрепятственно проникающими через стекла. Водитель, невысокий, кряжистый ефрейтор, с лицом, усыпанным веснушками, бросает взгляд на лейтенанта и предлагает:

— Хотите мои защитные очки?

— Спасибо.

Юрген смотрит через боковое стекло. Машина несется мимо полей и пастбищ, простирающихся до самой реки, которая делит ландшафт надвое. Луга уже начинают зеленеть. За рекой кружат по широкому массиву трактора — идет сев яровых, а по другую сторону дороги круто уходит в небо, до самых облаков, горный склон, весь покрытый хвойным лесом. Все это проносится перед взором Юргена словно мираж.

Неожиданно вездеход тормозит. На вопрос лейтенанта, в чем дело, водитель отвечает, что начинаются крутые повороты да и дорога здесь вся в колдобинах.

— Но наверху она гораздо лучше, — успокаивает он Юргена и неожиданно спрашивает: — Вы будете командовать третьим взводом?

— Да, — отвечает Юрген и ловит себя на том, что ему очень хочется узнать хоть что-нибудь о тех, с кем предстоит служить, вероятно, не один год. — Как вас зовут?

— Ибольд. Иохен Ибольд. Полгода курсирую в Хютте…

Юрген уже знает, что Хютте — это сокращенное название поселка Борнхютте.

Когда они проезжают по склону, густо поросшему орешником, Юрген замечает источник, бьющий прямо из каменистого пласта.

— Стоп! — командует он. — И немного назад.

Он выходит из вездехода, склоняется над источником и пьет. Потом снимает китель, рубашку и обдает грудь и спину водой.

Подходит водитель и, подавая лейтенанту полотенце, объясняет:

— Источник колдуньи. Старожилы говорят, что тот, кто хоть однажды напьется из него, никогда не женится на любимой девушке. Правда, никто не может сказать, сумеет ли он забыть ее… Вытрите получше волосы, в такое время и простуду подцепить нетрудно.

Лейтенант, подхватывая шутку, спрашивает:

— А если из источника напьется девушка?

На лицо ефрейтора набегает лукавая улыбка.

— Некрасивые уверяют, что великолепно обходятся без мужчин, а красивые уверены, что на их век мужчин хватит. Вот так… Лучше бы вам надеть китель…

Юрген и сам уже чувствует, что замерзает. Солнце скрывается за холмом, и сразу тянет прохладой. Ибольд вытаскивает из машины одеяло, расстилает его и усаживается рядом с лейтенантом.

— Расскажите о моем взводе, — просит его Юрген.

— С чего же начать? Все идет по порядку. Физзарядка. Занятия. Наряд, иногда до глубокой ночи. Конечно, выдаются и свободные часы, но редко. Пишем письма домой, читаем, а если дают увольнительную, идем выпить пива. У каждого, естественно, свое хобби. Одни играют в шахматы, другие — в скат, третьи — в футбол. Кое-кто сидит над книгами. А вы на гитаре не играете?

— Немного.

Ефрейтор выдерживает паузу, а затем рассказывает о солдатах третьего взвода, о делах в роте, о поселке и вообще об округе.

Дальше дорога бежит вдоль склонов и завалов каменных глыб.

— Эта территория принадлежала когда-то предприятию «Висмут», — поясняет водитель. — Потому-то и военный городок в Хютте больше похож на деревню в деревне, а не на обычную казарму.

Четверть часа спустя они въезжают на территорию военного городка, который застроен одноэтажными зданиями с островерхими крышами. Городок окружен забором, выкрашенным в темно-зеленый цвет.

Часовые уже проинформированы об их приезде, и, когда машина останавливается у штабного здания, Ибольд подсказывает лейтенанту, что офицер, который стоит возле входа, командир роты капитан Ригер.

Юрген пытается окинуть взглядом все сразу — и поселок, и аккуратные постройки, где ему предстоит жить и работать, и человека, в руках которого сосредоточена здесь вся власть и от которого в немалой степени зависит, сумеет ли он, Юрген, остаться самим собой или превратится в простую пешку на шахматной доске.

Он выходит из машины, одергивает китель и докладывает капитану о прибытии к месту службы. Капитан широк в плечах, на вид ему около тридцати. Он крепко пожимает руку лейтенанту:

— Рад, что вы прибыли. Работа вас ждет. — Распорядившись перенести вещи лейтенанта в его комнату, он снова обращается к нему: — Представим мы вас завтра, завтра же получите и указания. А сегодня устраивайтесь, отдыхайте. Если появится желание, можем вместе проверить учебные посты. Ваш взвод находится на пограничном полигоне.

Юрген принимает предложение.

— Пойдемте, покажу вам вашу комнату, — приглашает капитан.

В свежевыбеленном помещении их встречает стройный темноволосый офицер. Капитан Ригер представляет его:

— Командир второго взвода лейтенант Кантер, знакомьтесь. В двадцать один час собираемся в моем кабинете, — бросает он, направляясь к выходу.

Юрген изучает Кантера. Он где-то видел лейтенанта. Но где и когда?

— Что, требуется помощь? — смеется Кантер. — Мы вместе учились в институте, только я был курсом старше. Ты еще пел в хоре…

— А ты состоял в правлении клуба! — Растроганный, Юрген крепко пожимает руку Кантера.

— Ты где научился петь? В армии?

— Нет, в пионерском хоре музыкальной школы, потом пел в клубе… Вот так встреча!

— А играть на гитаре?

— Да я самоучка. Правда, мой отец музыкант, так что, возможно, это у меня в крови.

— Надеюсь, тебе ясно, что здесь от тебя ожидают высокого класса. Не каждый день в такую глушь приезжают выпускники-медалисты, — смеется Кантер. — Вся рота уже в курсе…

Юрген присаживается на койку:

— Значит, от меня ждут героических подвигов. Думают, что я вырываю деревья с корнями.

Кантер снова смеется:

— До деревьев очередь еще дойдет. Начни с кустарника, который мешает обзору. Лучшего совета дать не могу.

Раскладывая по полкам шкафа вещи, Юрген спрашивает:

— Что ты знаешь о моем взводе?

— Кое-что знаю… Так сказать, по обязанности, как член партбюро. В твоем взводе пять членов партии. Ты шестой. Давно мог бы вступить и Барлах…

— Барлах?

— Командир второго отделения. Он, может, и хочет, но воли не хватает. Да и Майерс вставляет ему палки в колеса…

— А кто это? — весело спрашивает Юрген. Ему нравится, что Кантер разговаривает с ним так, будто он уже знает в своем взводе всех.

— Ну, с этим ты еще хлебнешь… Это твой командир первого отделения. Его отделение лучшее в роте. Не могу понять, как ему это удается. Чувствителен, как мимоза, но прошел огонь и воду. Его принцип — успех любой ценой. Его девиз — цель оправдывает средства…

— Как это — цель оправдывает средства? — не выдерживает Юрген. — Чушь какая-то! Это же противоречит общепринятым понятиям.

— Естественно, — соглашается Кантер. — В теории. Пойми меня правильно, я не хочу чернить Майерса, поэтому разберись с ним лучше сам.

— Попробую. Кто командир третьего отделения?

— Рошаль. На него можешь положиться. Во время действительной службы стал кандидатом в члены СЕПГ.

— А кто командовал взводом до меня?

— Это тоже проблема. На взводе был старшина Глезер. До осени он останется твоим заместителем, а затем будет переведен на другую должность. Так что будет на кого опереться. С таким, как Глезер, можно горы свернуть, но и… в яму угодить… Ну, я пойду. У меня беседа со взводом.

— Случилось что-нибудь?

Кантер останавливается и бросает через плечо:

— По итогам месяца мой взвод оказался на последнем месте. Два нарушения за неделю. Не так-то просто будет выправить положение. Может, я ослабил вожжи… Ладно, пойду. До вечера…

Юрген раскладывает последние вещи, осматривается. Две койки, два шкафа, круглый стол, три небольших кресла, радиоприемник. Наверное, кое-что здесь — вещи Кантера.

Юрген идет в столовую. Там уже безлюдно. За одним из угловых столиков сидит обер-лейтенант. Он курит. Перед ним чашечка кофе. Юрген представляется и присаживается. Обер-лейтенант — его зовут Оскар Фрейд — сразу начинает приставать с расспросами, но Юрген не расположен к беседе.

— Пока рассказывать нечего. Дорога была скучной. А познакомиться я успел только с командиром роты, с Ульрихом Кантером и с водителем, у которого лицо в веснушках.

— Это Ибольд. Уникальный тип. Он из местных, живет в поселке в горах… Знаешь, я — командир первого взвода, ты — третьего. Давай перейдем на «ты». Согласен?

Когда Юргену подают ужин, сосед наклоняется над столиком и заговорщицки спрашивает:

— Ты насчет охоты как?

— Да как сказать… Когда-то читал Ливингстона и Линса. Довольно поверхностная писанина…

— Не о том речь! — стучит пальцами по столу Фрейд. — Я имею в виду настоящую охоту, а не ее описание. Ты даже представить себе не можешь, сколько в наших краях дичи!

— Ты охотник?

— Охота — единственное, что меня поддерживает, дружище! Не будь ее… — Обер-лейтенант недоговаривает и начинает помешивать остывший кофе.

Умолкает и Юрген. Он разглядывает соседа. Предрасположен к полноте, в черных волосах нет и намека на седину.

— Ты с аттестатом зрелости? — спрашивает Фрейд, не поднимая глаз.

— Конечно. А как же иначе?

— Да, сейчас все с аттестатами… А моя молодость пришлась на другие времена… Но я хочу попробовать еще раз… в вечерней школе. Надо нагонять, хотя иногда мне кажется, что уже поздно.

— Сколько лет ты здесь? — спрашивает Юрген.

— Седьмой год. Сладко, думаешь? Семь лет службы, и каждый год одно и то же. Теперь ты можешь представить, что значит для меня охота.

— А семья у тебя здесь?

— Естественно. Но это не меняет дела. Придешь домой и, если малышки не замучают своими домашними заданиями, непременно заснешь у телевизора…

Юрген продолжает исподтишка разглядывать соседа: поперек высокого лба пролегла глубокая складка, выступающие скулы и массивный подбородок придают лицу волевое выражение. Китель, кажется, с трудом обтягивает мощные плечи, над портупеей нависли складки жира. «Обер-лейтенанту лет тридцать, а может, и больше, — думает Юрген. — Почему же он всего лишь командир взвода?»

— Мне кажется, мириться с обстоятельствами не следует, — говорит Юрген. — Это равносильно капитуляции. Прости, но, случись подобное со мной, я бы воспринял это как конец всему…

Фрейд поднимает голову:

— Полагаешь? Я тоже так думал, когда начинал здесь. Был на семь лет моложе, на полцентнера полегче, да и на голове волос было побольше. Тогда можно было пробовать…

Его слова звучат неким упреком, но Юрген его не принимает и спрашивает, кто по профессии жена Фрейда.

— Чертежница. Вернее, была чертежницей. Видишь ли, четверо детей — не шутка. Забудешь и техническое черчение… Да и кому нужны ее знания в нашей дыре?.. Ну, я пойду, а то в три часа вставать. Заходи как-нибудь. Дома наши рядом.

Оказывается, у обер-лейтенанта удивительно легкая походка. Юрген все еще сидит за столиком и пытается привести в порядок свои мысли: обер-лейтенант ему явно симпатичен, но после его ухода остается какое-то неприятное чувство. Юрген испытывает внутреннее беспокойство, однако не может объяснить почему.


Чуть позже Юрген влезает в бронетранспортер и устраивается позади командира роты. Не доезжая до деревни, они сворачивают и трясутся по разбитой полевой дороге в сторону леса, силуэт которого резко выделяется на фоне еще светлого горизонта. Воздух сейчас свежее и чище, чем днем, он пропитан запахами сырой земли. Юргену кажется, что вот сейчас Ригер начнет приставать с вопросами: что да как, каковы первые впечатления, начнет давать рекомендации, как вести себя… Но капитан молчит, только дает лаконичные указания водителю Ибольду.

В лесу дорога становится просто несносной: глубокие лужи, из которых, словно острова, выступают каменистые бугры. Юрген цепляется за верхний поручень и упирается ногами, пытаясь самортизировать толчки. Так продолжается до тех пор, пока лес не отступает и они не выезжают на открытое пространство. Бронетранспортер останавливается, и капитан приказывает Ибольду ждать их.

— Дальше на своих двоих, — говорит он Юргену. — Это так называемая Берестяная пустошь, здесь расположен наш учебный плац. Город в низине — это Бланкенау.

Юрген смотрит на огни, мерцающие где-то далеко внизу, на их причудливое отражение в небе. Ночь тиха. Лишь временами откуда-то справа доносятся приглушенные голоса, хруст сломанных веток.

— Думаю, будет правильно, если старшина доведет занятия до конца. Вы не против? — спрашивает Ригер.

— Нет, не против.

— Вот и отлично! Идите за мной и будьте внимательны.

Они направляются вдоль опушки леса. Неожиданно Ригер шепчет:

— Стой! Глезер здесь.

Юрген ничего не видит, но до него доносится приглушенный раздраженный голос:

— Бог ты мой, хотел бы я знать, когда же ты наконец станешь настоящим парнем? Подсовываешь под пузо чуть ли не сосну, вместо того чтобы слиться с землей. Скажешь, не так, товарищ Барлах?

В ответ молчание. И снова раздается голос Глезера:

— Убери-ка эту рождественскую елку и втискивайся в землю! Мы ведь не в армии спасения.

Капитан и Юрген подходят к Глезеру.

— Ваш будущий заместитель, — представляет Глезера Ригер. — А это сержант Барлах. Знакомьтесь.

Юрген пожимает обоим руки на ощупь, потому что луч карманного фонарика вспыхивает лишь на мгновение.

— Наконец-то у нас полный комплект, — говорит Глезер гортанным, довольно громким голосом.

— Как идут занятия? — интересуется Юрген.

— Как обычно. Правда, вам это пока ни о чем не говорит. Дела лучше обсудим завтра, сейчас я должен заниматься взводом.

Ответ больно задевает самолюбие лейтенанта. Ему уже кажется, что зря он согласился участвовать в контрольной поездке капитана. Разве это дело — разговаривать с человеком и даже не видеть при этом его лица? Надо было раньше соображать…

Они идут дальше, и Юрген убеждается, что Ригер отлично знает свою роту: он задает вопросы по существу, все его замечания дельные, а приказания предельно ясные.

Юрген старается запоминать голоса, силуэты, настроение людей. Доходит очередь и до Рошаля.

— Хорошо, что вы приехали, — говорит сержант. — Мы вас очень ждали.

— Почему же? — спрашивает Юрген командира отделения, о котором он знает пока только одно: Рошаль среднего роста и щупловат.

Тот мнется, но потом решительно заявляет:

— В двух словах всего не объяснишь. Но хорошо, что вы здесь.

— Увидимся завтра, — обещает Юрген.

Возвращаются они уже не вдоль опушки, а пересекая ее. Взошла луна, и все вокруг серебрится в ее призрачном, немного тусклом свете. У небольшого холма капитан предлагает передохнуть. Рядом оказывается углубление, выложенное ветвями. Они присаживаются.

— Ну, что скажете? — спрашивает Ригер.

Юрген отвечает уклончиво: мол, после контрольного обхода у него не сложилось полного впечатления.

— Может быть, может быть, — вроде бы соглашается капитан. — Бесспорно одно: командиры отделений воочию убедились, что новый командир взвода в первый же час своего пребывания в роте счел нужным познакомиться со своими людьми. А взвод ваш, должен заметить, не последний. Рошаль, например, один из тех упрямцев, которые не хотят сдать своих позиций. Он весь день вкалывает, а полночи корпит над специальной литературой, которую достает в местной библиотеке.

— Кто он по профессии?

— Сварщик. Знаете, на предприятии не пришли в восторг, когда его призвали в армию. Еще бы год-два, и он бы стал бригадиром… Но я уверен, что армейская служба ему не повредит.

— В таком случае Рошалю следовало бы дать передовое отделение, а оно у Майерса, насколько мне известно. Он что, лучше Рошаля?

— Лучше — не то слово. Он совсем другой.

— Совсем другой? Как это, извините, понимать?

— Не извиняйтесь. Поначалу я думал, что Майерс просто заносчивый. Но потом убедился, что он не только излишне самоуверенный, но и легкоранимый. Вам с ним будет нелегко.

— А я и не ждал манны небесной. Главное — не остаться в одиночестве со своими убеждениями, — ответил Юрген.

— Если не задаваться целью искать в других свое подобие, в одиночестве никогда не останешься. Важно правильно совмещать постоянную требовательность и терпимость. Это правило, как мне кажется, обязательно… Ну что ж, двинемся.

Когда они подходят к бронетранспортеру, Юрген задает вопрос:

— Рота расположена в горах, вдали от полка, с определенной целью?

Капитан согласно кивает:

— Объект, охрана которого нам поручена, не столь велик, чтобы задействовать целый полк. Вот наша рота и оказалась в Борнхютте. Вариант, конечно, не идеальный, но ничего другого пока не придумали.

Когда они подъезжают к окраине деревни, Ригер еще раз приказывает остановиться. Тыча пальцем в боковое стекло, он говорит:

— Вот здесь мы будем строиться. На следующей неделе я первый возьмусь за лопату. А поздней осенью состоится праздник по случаю окончания строительства. Если вы к этому времени обзаведетесь семьей, у вас будет шанс получить квартиру.

Юрген предпочитает воздержаться от ответа. Он смотрит на освещенную призрачным светом луны площадь, обсаженную шиповником и дроком.

Загрузка...