Позавчера заседание Генеральной Ассамблеи ООН проходило в прямом эфире. Так что появление на ней делегации настоящих орков вызвало фурор среди журналистов. Дуротан в диалоге с Каладрисом позволил себе весьма серьёзное заявление.
«Я не знаю, ЧТО ты такое, чви, но орки с твоей Ассоциацией дел вести не будут».
Потом и я подлил масла в огонь, раскрыв факт существования у Фракции Не-Мёртвых одарённых, способных телепортировать к себе союзные войска. Таким образом, технически, переговоры между Фракцией Людей и Орков состоялись. Но по факту до реального сотрудничества между нами дело так и не дошло. Так что я с Дуротаном специально задержался в Нью-Йорке, давая всем желающим возможность выйти с нами на контакт.
Сейчас мы с Нереей и Персефоной оккупировали комнату охраны в «Логове Зверолова». Пятёрка местных гардианов-магистров [4] и один архонт [6] стояли у стенки, стараясь по возможности не дышать. Уж больно серьёзные события здесь разворачиваются.
Десятки экранов слева показывали то, что сейчас происходит снаружи здания.
…
Первыми в «Логове Зверолова» нас нашли журналисты. Охотники за сенсацией с горящими глазами буквально оккупировали здание! Судя по картинке с камер видеонаблюдения, фургоны телеканалов заняли все парковочные места до трех ближайших перекрёстков. Сотрудники полиции и Ассоциация не впускают внутрь оцепления, никого кроме представителей прессы. Посторонних же понабежала тьма тьмуща!
Многотысячная толпа белых, желтых и чернокожих американцев держала над собой плакаты «Orcs Life Matter». Скандирующая живая масса оккупировала подступы с запада. Какой-то темнокожий тип с фамилией Уэст стоял перед камерами журналистов. Проливая слезы, он читал по бумажке, как плохо живётся австралийским оркам. Что Ассоциация — это сущие злодеи! Отключили телепорт, закрыли оркам МакРоналдс и подписку к Неткликс. У бедных клыкастых нет ни пива, ни кока-колы, ни трансляций спортивных матчей.
Со слов Уэста, он провёл вместе с клыкастыми всё своё детство, но потом переехал в США… Что никак не вяжется с наглухо закрытыми границами Австралии.
— Бедные орки, — Перси криво усмехнулась. — Я даже думать не хочу о том, что случится, если мы и впрямь Дуротана в какой-нибудь МакРоналдс приведём.
— Будет вкусно и точка, — пожимаю плечами. — Кока-коле можно найти аналоги. Про Неткликс клыкастые не знают. С трансляциями у орков и так всё хорошо. Каждый день жизни в Австралии, то ещё приключение с непредсказуемым сюжетом.
— Тебе-то откуда знать? — Нерея вдруг насупилась.
— Гуладор рассказывал, — качнув головой, спокойно показываю на выход из комнаты. — Можешь сама у него расспросить. У них там несколько аномалий восьмого ранга на южном побережье. Ещё с десяток, седьмого, находятся в прибрежных водах. Мутанты, монстры, теперь ещё и нежить. Всё настолько серьёзно, что орки-воины кока-колы попить не успевают.
— Шутник, блин, — гуру недовольно отвернулась. — Бывала я в тех местах. У орков есть разделение общества на касты. Простые работяги разбирают руины старого мира на запчасти. Неодарённые воюют с простыми монстрами, защищая границы поселений. Одаренные… ну понял.
— Всё как везде, — снова пожимаю плечами. — С поправкой на преимущественно зелёный цвет кожи и клыки.
Помимо мистера Уэста и его толпы «Orcs Life Matter» к западу от Логова, имелись и другие. С востока шла поистине огромная демонстрация «We Re:Member». Суть их претензий очевидна. Во время войны третьего Сопряжения, прошедшей двадцать лет назад, земляне потеряли Австралию как занятый людьми континент. В тех боях полегла половина Комитета Силлы и случилась массовая эмиграция у австралийцев. Примерно половина переселенцев осела в Штатах. Эти ребята категорически против сотрудничества людей и орков.
Это ещё не все! К северу от «Логова Зверолова» собралась ещё одна толпа фриков, орущих «Anyone can be an Orc». Всякие любители накладных кошачьих ушек, мужчины в платьях и дамы с гротескным макияжем собрались в одном месте.
Мужчина с татухами и в костюме феи орал в рупор:
— Дуротан, я хочу от тебя детей!
Я поспешно отключил микрофон на камере и брезгливо убрал руку с кнопки пульта. Перси, счастливо улыбаясь, указала на экраны.
— Добро пожаловать в Штаты, Довлатов. Страну дичайших контрастов! Здесь мужчину-натурала могут осудить за то, что он белый, а орка назвать родным братом.
— Мдаа-а-а, — смотрю на экраны с удивлением. — Веселье для мозга на любой вкус.
У «Логова Зверолова» есть одна интересная особенность. В рабочее время в заведение можно входить только сотрудникам и гостям. Причём гость обязан оставить депозит в полмиллиона долларов, который, само собой, никто возвращать не будет. Его можно только потратить на услуги заведения.
Первым на столь серьёзные траты решился какой-то журнала Тайм. Кучерявый журналист лет сорока опасливо протиснулся между створок огромных дверей «Логова». Сразу вручил охраннику чек на полмиллиона долларов. Потом снова вынырнул наружу и втащил внутрь «Логова» свою видеокамеру на штативе. Снова вышел и принёс пару софитов для выставления освещения. Понятное дело, что на видеооператору журналу денег уже не хватило.
Выглядел журналист как типичный американец. Дешёвый рабочий пиджак, улыбка профессионального телевизионщика, лёгкая полнота.
— Меня зовут Роджер Карлсон, — торопливо протерев ладонь о штанину, он протянул мне руку.
— Михаил Довлатов, — ответив на рукопожатие, сам разворачиваюсь и указываю на главный зал «Логова». — Проходите. Раз вы оплатили вход, то можете делать тут, что захотите.
Всё та же сказочная зал-пещера с искусственным водопадом и стеной со светящимися минералами выглядит лучше всяких декораций. Роджер, оглядевшись, остановил свой взгляд на месте, где мадам недавно показывала нам своих девочек.
— То место подойдёт, — журналист сразу завертел головой. — Признаться, мистер Довлатов, я пришёл сюда взять интервью у вас, а не у господина Дуротана.
— У меня?
— Вас-вас. Ну, сами подумайте! — Роджер раскинул руки в театральном жесте. — У вождя Дуротана возьмут ещё десяток интервью. Само собой, если он сам того захочет. Другое дело вы, мистер Довлатов! Я тоже позавчера был в Генеральной Ассамблее ООН. Даже записал на камеру ваше появление в делегации орков…
Журналист, улыбаясь, любя похлопал корпус своей видеокамеры.
— … До вашего появления переговоры с Фракций Орков все аналитики уже считали провалившимися. Вожди не понимали, чего Зипштейн от них хочет. А представители дипмиссий от разных стран не понимали, как взаимодействовать с орками. Но вот появились вы и за пять минут разложили всё по полочкам. Зипштейн получил предварительное согласие. Гэ Июнь сохранил своё монопольное влияние на Совет Безопасности. А всеми любимая Ассоциация впервые хоть от кого-то получила отпор.
Качаю головой, сдерживая смех. Знал бы журналюга, что мне вообще не было известно об этих переговорах.
— Вы переоцениваете моё влияние, мистер Карлсон.
— Посмотрите на эти глаза, — Роджер, улыбаясь, указал на свое лицо. — Они всё видели, мистер Довлатов! Господин Дуротан и его коллеги сходу доверились вашим словам. Не было ни споров, ни уточнений. Без преувеличений, вы сейчас самое влиятельное лицо… ну, пусть будет, среди орков.
Роджер открыл было рот, собираясь что-то добавить, но в итоге махнул рукой.
— Не хочу загадывать. Да, и вот ещё что! — журналист указал на охранника в чёрном, принявшего у него чек. — Треть этой суммы внёс я из своих накоплений. Оставшиеся две трети издательство журнала Тайм, на который я работаю. Вот насколько сильно я верю в то, что интервью стоит брать у вас, мистер Довлатов! А не у господина Дуротана.
Для неодарённого сумма в сто пятьдесят тысяч долларов — это четверть от цены небольшого семейного дома или полностью оплаченное обучение двух детей в колледже. То есть отнюдь не маленькие деньги! За такую сумму Карлсон мог сводить всю свою семью к целителю уровня старшего магистра [5].
— Теперь мне понятна ваша решимость, — кивнув, я на автомате просканировал тело журналиста. — Вы об этом не просили, но в виде небольшой компенсации я подлечу ваше колено и желудок. Ещё могу убрать титановый штифт из бедра и почистить сосуды. Снова сможете ходить на пробежки по утрам.
Журналист удивлённо открыл рот, а потом тряхнул головой.
— Мистер Довлатов, я нисколько не умоляю ваши заслуги, как целителя…
— У меня есть лицензия целителя 2-го ранга, — закатываю глаза. — Если надо, я вам потом заявление выпишу для страховой компании. Можете потом пройти обследование у другого целителя. Всё равно дешевле выйдет.
— Так… Да, так определённо будет лучше! — журналист вздохнул с явным облегчением. — Послушал вас, и на душе сразу стало легче. Думал, домой приду и меня жена пополам распилит.
Достав из кармана визитку, протягиваю её ошарашенному журналисту.
— Целым вы будете полезнее, мистер Карлсон. Не знаю, когда в следующий раз окажусь в Штатах, но готов и ваших близких подлечить бесплатно.
…
Интервью вышло весьма сумбурным. Карлсон ещё не успел задать вопросы, как в главный зал вышла девица-валькирия, обслуживающая Гуладора. При виде дамы ростом в два с половиной метра у журналиста глаза на лоб полезли.
— Довлатов, вы не могли бы меня ещё раз подлечить? — смущённая валькирия шепнула мне на ушко. — Гул опять немного перестарался… Ну… там.
— Я… я хочу взять у вас интервью! — Роджер вскочил с места и стал копаться в карманах пиджака, ища визитку. — Вот! Прошу вас, мисс. Вы, наверное, из Швеции? Только там в их Институте Геринга после третьего Сопряжения проходили опыты по гигантофикации человека.
Девушка взяла визитку у журналист, смущённо улыбнулась и глянула на меня.
— Вроде адекватный, — пожимаю плечами. — Скажу точнее после интервью. Пока давай отойдём. Тебя и впрямь подлечить надо.
…
Стоило мне вернуться на место, как мимо нас пронеслась довольно повизгивающая девушка-овечка и за ней довольно чвикающий полураздетый Дуротан.
— До-го-ню, чви! — орк не спеша бежал за девицей.
Персефона вышла из комнаты охраны, взглядом провожая странную процессию.
— В третий раз уже комнату меняют, — воительница хмыкнула. — И откуда в этой овечке столько сил.
При виде Персефоны журналист сглотнул и трясущейся рукой потянулся к пиджаку.
— Госпожа Сил… то есть госпожа Трель! Я буду искренне счастлив если вы дадите мне возможность взять у вас интервью. В любое удобное для вас время.
Персефона, тяжело вздохнув, покачала головой.
— Нет. Просто нет! Хватит уже видеть во мне тень от матери. Я потому и уехала из Штатов. Вы хотя бы знаете, какое у меня образование? Или что-то о моей карьере?
Роджер уверенно кивнул.
— Конечно, я о вас всё знаю, госпожа Трель! Я всё же профессионал, а не любитель, — Карлсон забубнил так, будто читает чьи-то заметки. — Став магистром, вы пару лет преподавали в Школе Пространства им. Оппенгеймер в Пруссии. Затем после её закрытия и развода вернулись в Калифорнию. Преподавали в университете Джона Хопкинса на факультете специальных боевых операций. После ухода из него семь лет работали Охотником. Сейчас, кажется, работаете в Аране, как приглашенный специалист в Академии Куб?
Видя сомнения на лице Перси, я решил вмешаться.
— Впечатляет.
— Вы про биографию мисс Трель? — журналист нахмурился. — Поймите меня правильно, мистер Довлатов. У любого профессионала-интервьюера в нашем деле есть список людей, с которыми он хотел бы встретиться лично. Я бы и с госпожой Нереей пообщался, но, признаться, даже не знаю, что у неё спросить. Она для меня человек-загадка. А её исследования в области перемещений в пространстве для простого человека выглядят как магия…
Краем глаза смотрю на Нерею, стоящую в углу. Девушка скрестила руки на груди. Возможность пообщаться с журналистом её никак не заинтересовала. Что интересно, Карлсон её сейчас не узнал, хотя и видел мельком несколько раз. Возможно Нери наложила на себя какую-то маскирующую технику.
…
Оставшаяся часть интервью прошла в куда более спокойной обстановке. После встречи с Персефоной журналист всё время искал какого-то подвоха.
— То есть вы, мистер Довлатов, самостоятельно приехали поступать в Академию «Куб»? В другую страну, замечу! С другим менталитетом, без гроша в кармане и без связей на месте?
— Да, всё верно, — улыбаюсь, стараясь не сболтнуть лишнего.
— Неужели вы смогли сами получить лицензию целителя? — Роджер прищурился. — Я слышал, что заслужить её весьма непросто. А с ваших слов, вы смогли это сделать во время обучающего летнего лагеря.
— Много практики, — пожимаю плечами, — потом ещё много-много практики. Вы не в курсе, мистер Карлсон, но я был волонтёром Красного Креста на Шри-Ланке. Как целитель!
Кое-как удалось обойти момент моего знакомства с Нереей и битвы с не-мёртвыми в порту Арана. По официальной версии, меня в тот день на складах вообще не было.
Поговорили про «Романов и КО» и то, насколько крупный бизнес по зачистке аномалий мы развернули в Аране. Про «просьбу» от Ассоциации передать послание Дуротану во время Турнира. Опять же, момент с лечением великого вождя нигде не упоминали. Карлсону нужна красивая и в меру правдивая история. Темы связей с Язвой, Аталантой и её дочерьми журналист старательно избегал, хотя и знал о таковых. В общем, Роджер оказался и впрямь профессионалом!
— Паломничество? — брови журналиста поползли вверх. — Вы за неполный месяц прошли путь от юга Вьетнамского Королевства до западной части Тибета?
— Всё верно, — легко махнув рукой, указываю на сумку, стоящую у стены зала-пещеры. — Вон тот рюкзак со мной всю дорогу был. Обувь и футболка на мне всё те же. Могу сказать точно, в какой день, в какой посёлок заходил и кого именно лечил. Помогал уже сдавшимся фермерам, детям, беременным и тем, кого сломила жизнь. Одного парня из Поднебесной даже на работу к себе взял. В Империи Цинь, в поселении Лей Куань, помогал МЧС справиться с последствиями сошедшего селевого потока. Мистер Карлсон, вы спрашивайте. А то я даже не знаю, о чём именно вам стоит рассказать.
Роджер открыл было рот, потом закрыл, смотря на меня так, будто видит впервые в жизни.
— Но так же не бывает? Мне сорок три года, мистер Довлатов. Не считая случая Махатма Ганди и ещё пары византийцев, я не знаю никого в современной истории, кто устраивал бы подобные… практики.
— Бывает, как видите, — развожу руками. — Я вылечил больше тысячи человек. Если хотя бы один из них оставит отзыв под видео с этим интервью, вы поймёте, что это правда.
Карлсон нахмурился и секунды три тщательно подбирал слова.
— Мистер Довлатов, а можете вспомнить пару интересных пациентов или других эпизодов за время своего паломничества?
— Одного недо-отца я чуть не утопил в туалете, — мой голос стал жёстче. Власть в ауре забурлила. — Не появись его дочь, я бы его ещё долго полоскал, объясняя, почему нельзя поднимать на детей руку. Одному недо-целителю я сломал карточку лицензии за нарушение Кодекса Целителя. Он из-за жадности не оказал помощь человеку, находящемуся на грани смерти. Из интересного. Хм… Встреча с Эксцентричным Буддой подойдёт?
Роджер несколько натянуто улыбнулся.
— Хорошая шутка, мистер Довлатов.
— Так это и не шутка, — пожимаю плечами. — С той встречи прошло меньше двух суток. Можно запросить данные из Центра Телепортации о моем перемещении в Цинхао.
Карлсон весь напрягся.
— То есть вы хотите сказать, что встречались с самим Эксцентричным Буддой и меньше чем через сутки посетили Генеральную Ассамблею ООН, представляя интересны Фракции Орков?
— Да.
Собственно, на этом интервью и закончилось. Карслон улетел ушёл искать официальное подтверждение тому, что я позавчера навещал регион Цинхао в Поднебесной.
…
Вторым навестившим нас гостем стал Питер Максвелл. Мы с его сыном, Адамом, вместе проходили вступительное испытание в Академию Куб чуть больше полугода назад.
Высокий мрачный мужчина прошёлся взглядом по залу-пещере. Приталенный костюм хорошо смотрелся на его худой фигуре. Именно худой, а не тощей, хотя до этой стадии истощения отцу Адама оставался всего шаг. В руках он держал небольшую синюю папку с документами.
— Мистер Довлатов, — патриарх кивком обозначил приветствие, — сын о вас, конечно, всякое рассказывал, но теперь вижу, что далеко не все. Я к вам по делу. Вы же в курсе, что род Максвелл занимается системами связи?
— Да, Адам рассказывал.
— В том числе мы работаем на NASA. Мы поддерживаем работу вышек и антенн для связи с МКС, — раскрыв папку, Питер показал лежащие внутри неё документы. — Это снимки побережья Антарктиды. Вот тут некро-верфи Фракции Нежити. Как видите, не-мёртвые не понесли серьёзных потерь в атаке на Австралию. Мы подозреваем, что это действие носило отвлекающий характер. Нас, как людей, хотели приучить к определённому паттерну поведения нежити. На самом же деле, не-мёртвые ведут ещё какую-то тайную игру. Это косвенно подтверждает ваше заявление о наличии у них особей, способных тайно перебрасывать их войска по миру через технику призыва.
Питер показал ещё один кадр с островком, накрытым огромным облаком маны.
— Здесь расположен их архимаг-отравитель [8]. Ещё две особи рангом пониже работают на небольшом отдалении. Пока они охотятся на горбатых китов, касаток и крупных водных монстров из эпохи второго Сопряжения. За счёт этой троицы верфи нежити строят свои корабли. Там что-то вроде живого цеха, созданного целой командой некро-химеролога.
В следующий миг Питер вдруг закрыл папки. Его лицо исказилось так, будто сам диалог доставляет ему дискомфорт.
— Будем честны, мистер Довлатов. Я человек семейный, поэтому находиться тут, в обители разврата, мне… некомфортно. Мне также противны эти политические игры! Я, чёрт возьми, за науку и технологии, которые меняют жизнь людей к лучшему. И, само собой, за республиканцев! — патриарх недовольным взглядом указал на папку. — По плану, я должен был отвлечь вас и ваших знакомых этими документами. А сам тем временем расставить в помещении вибрационные генераторы помех. Но я спиной чувствую взгляд госпожи Нереи.
Гуру и впрямь всё это время не сводила взгляд с Максвелла.
— Довлатов, у него в правом кармане маяк для направленной телепортации. Одноразовый артефакт.
— Так вы посланник? — с удивлением осознал я. — Каладрис?
Питер поморщился.
— Термин «посредник» мне нравится больше. Даю вам слово, мистер Довлатов, что данные в папке достоверны. Но да, я здесь представляю интересы Каладриса, — патриарх оглянулся, всматриваясь в лица присутствующих. — То, что я скажу дальше, конфиденциально. Проект датчиков на МКС для отслеживания потоков маны, аномалий открытого и закрытого типа, это совместная разработка Каладриса, Аталанты и NASA. Обратите внимание, что я не сказал Ассоциации и Комитета. Все участники в этом деле имели свой личный интерес. Я же отвечал за систему связи. Поэтому я могу сказать с уверенностью…
Максвелл ткнул пальцем мне в грудь.
— … Каладрис та ещё сволочь и махинатор, но он душой и сердцем предан человечеству. Не надо называть его «штукой» на глазах у всей делегации ООН!
Качаю головой.
— Вижу, мистер Максвелл, вы пришли «говорить», а не «слышать» или тем более «слушать». Выбор ваш. Полагаю, наш разговор окончен?
Патриарх недовольно поджал губы.
— Дайте мне пять минут расставить генераторы помех и я уйду. Не переживайте. К полуночи артефакты сами отключатся.
Пожимаю плечами.
— Мне всё равно, мистер Максвелл.
Пока Максвелл расставлял генераторы по залу-пещере, я успел их мельком изучить. Непривычно, чёрт возьми. Про такие полуартефактные игрушки я только слышал от своего отца — патриарха рода Салтыковых. Мы живём в мире, где любое окно, бутылку или бокал можно использовать в роли дистанционного микрофона. Направленный на стекло лазер считывает вибрации. Так осуществляется удаленная прослушка.
На обывательском уровне — скажем, в переговорах двух враждующих родов, уже пролившим море крови — используют переносные генераторы помех. Обсуждают, кем готовы пожертвовать из родичей, размеры виры и других компенсации. Ну и, само собой, как представить общественности заключённое перемирие.
Отец рассказывал и другое. Тайные переговоры между главами государств проходят так же, но в куда более серьёзной обстановке. В нейтральных странах типа Монако, Швейцарии и Люксембурга есть специальные комнаты, подвешиваемые на цепях. На цепи подаётся вибрация, сводящая на нет любые формы удалённой прослушки. Даже если человек пронесёт с собой микрофон на такую встречу, тот ничего, кроме белого шума, записать не сможет.
Страна-посредник также обеспечивает момент физической безопасности проведения переговоров. Примерно тот же фокус с комнатой сейчас проворачивает Максвелл, заставляя все предметы в комнате вибрировать. Принесенные им генераторы имели небольшую артефактную начинку.
Питер, недовольно морщась, посмотрел на меня, потом на дочерей Силлы. Только собрался открыть рот, как:
— Лучше молчи! — вспылила вдруг Персефона, буравя взглядом Максвелла. — Я уже поняла, что ты ходячий мешок с желчью. Хотел ляпнуть что-то в стиле: «Видела бы вас сейчас ваша мать!» Так вот, засунь эти слова себе в задницу. Откроешь рот в мою сторону, и я вобью тебе твои же нравоучения в твою же глотку.
Нерея тоже смотрела на Максвелла с лёгкой улыбкой. Безумной улыбкой! Так смотрит энтомолог, только и ждущий возможности пришпилить букашку иголкой к стенду. Потом накрыть её стеклом и убрать в шкаф своих неживых сокровищ.
Захлопнув рот, Питер с недовольной миной на лице повернулся ко мне.
— Попрошу вас в будущем не общаться с моим сыном, мистер Довлатов.
Видя, что я не собираюсь отвечать, Максвелл поморщился, достал из кармана маячок и, поставив его на стол, вскоре покинул «Логово Зверолова».
— Что это было? — смотрю на Перси. — Я всё видел! Ты же реально собиралась на него броситься, скажи он тебе хоть слово.
— Довлатов, этот «карманный патриарх» просто неудачник, — воительница фыркнула от избытка эмоций, вскидывая руки. — Среди аристократии такие тоже попадаются. Они все кому-то служат. Дай ты Максвеллу волю, он бы облил грязью охранников, осудил бы местных работниц, потоптался бы и по твоей гордости.
Нерея кивнула.
— А потом перед уходом пафосно поправил бы на себе костюмчик и сказал бы: «Скажите мне спасибо за науку». Как преподаватели, мы с Перси иногда видимся с такими вот мешками аристократического дерьма. Я про родителей вип-учеников. Им надо сразу рты затыкать.
— Вау! — удивлённо смотрю вслед Максвеллу. — Теперь понятно, от чего Адам сбежал из Штатов в Аран. Мне пока везло не встречаться с такими типами.
Персефона тяжело вздохнула.
— Нет, Довлатов. Просто это Штаты. Тут… другая среда. Не такая, как в Аране. Здесь есть лорды, правящие штатом. Есть аристократические рода, тайные и публичные организации типа Ассоциации Охотников или Гильдий. Те же родовые войны запрещены в Аране. Места слишком мало. В США с этим всё попроще, поэтому благородные воюют постоянно.
…
Максвелл не сказал, во сколько ждать гостей, поэтому оставшуюся часть дня мы предавались отдыху. Поели знаменитых десертов от «Зверолова». Затем сходили на массаж кошачьими лапками от местных девочек-метаморфов. После поплавали в особом бьюти-бассейне из тёплого омолаживающего геля. А когда снова вернулись в общий зал, застали валькирию Гуладора, завёрнутую во всё ту же простынь. Девушка принимала и курьера, и объёмные пакеты с едой.
— Гул проголодался, — девушка смутилась, заметив наше появление в зале-пещере. — Вот я и решила его едой из МакРоналдса угостить. Укатит потом в свою Австралию.
Последние слова девушка говорила уже погрустневшим голосом. Смотрю на Перси и вижу то же удивление, что и у меня. Валькирия-то втюрилась в Гуладора!
Аккурат в этот момент завибрировал пространственный маяк. Настало время переговоров с Каладрисом.
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡
Над книгой работали (помимо автора)
1. Anna M. — принцесса вдохновения. Та, кто самим своим существованием даёт автору понять, ради чего стоит писать пять дней в неделю.
2. Ирина Стародумова — та, кому автор скидывается на успокоительное. Проверяет текст два-три раза. Спорит. Выдыхает. И проверяет вновь после всех (иначе не успокоится).
3. Михаил Фрольцов — персональный «хомяк» по проде) Всё видит, всё знает.
4. Костя Никитин — мастер двух палок… дефиса и тире! Бьёт ими автора каждый рабочий день.
5. Gleb Nikiforov — ценитель чёрного юмора. Чаще всех вызывает пояснительную бригаду.😊
6. Владимир Доля — дремлющий демон орфографии. Тот, кто тычет в автора карандашом, приговаривая: [тся] и [т’ся].
7. Books Fun — орфографический морок. Является автору во сне и шипя зачитывает ему все допу-щ-щ-щенные ошибки.
8. Антон Сокольский — совесть автора. Иногда появляется. ))
9. Akasha — тот, чьи следы затерялись между строк.
10. Siarhei Latushka — штатный физик-душнила… помним и любим твоё бухтение. ))
11. Тимофей Тудачков – человек, способный выловить ошибку, пережившую три волны вычитки и редактуры. Спасибо, что ты есть!