Глава 20 Правила тайных переговоров

Позавчера заседание Генеральной Ассамблеи ООН проходило в прямом эфире. Так что появление на ней делегации настоящих орков вызвало фурор среди журналистов. Дуротан в диалоге с Каладрисом позволил себе весьма серьёзное заявление.

«Я не знаю, ЧТО ты такое, чви, но орки с твоей Ассоциацией дел вести не будут».

Потом и я подлил масла в огонь, раскрыв факт существования у Фракции Не-Мёртвых одарённых, способных телепортировать к себе союзные войска. Таким образом, технически, переговоры между Фракцией Людей и Орков состоялись. Но по факту до реального сотрудничества между нами дело так и не дошло. Так что я с Дуротаном специально задержался в Нью-Йорке, давая всем желающим возможность выйти с нами на контакт.

Сейчас мы с Нереей и Персефоной оккупировали комнату охраны в «Логове Зверолова». Пятёрка местных гардианов-магистров [4] и один архонт [6] стояли у стенки, стараясь по возможности не дышать. Уж больно серьёзные события здесь разворачиваются.

Десятки экранов слева показывали то, что сейчас происходит снаружи здания.

Первыми в «Логове Зверолова» нас нашли журналисты. Охотники за сенсацией с горящими глазами буквально оккупировали здание! Судя по картинке с камер видеонаблюдения, фургоны телеканалов заняли все парковочные места до трех ближайших перекрёстков. Сотрудники полиции и Ассоциация не впускают внутрь оцепления, никого кроме представителей прессы. Посторонних же понабежала тьма тьмуща!

Многотысячная толпа белых, желтых и чернокожих американцев держала над собой плакаты «Orcs Life Matter». Скандирующая живая масса оккупировала подступы с запада. Какой-то темнокожий тип с фамилией Уэст стоял перед камерами журналистов. Проливая слезы, он читал по бумажке, как плохо живётся австралийским оркам. Что Ассоциация — это сущие злодеи! Отключили телепорт, закрыли оркам МакРоналдс и подписку к Неткликс. У бедных клыкастых нет ни пива, ни кока-колы, ни трансляций спортивных матчей.

Со слов Уэста, он провёл вместе с клыкастыми всё своё детство, но потом переехал в США… Что никак не вяжется с наглухо закрытыми границами Австралии.

— Бедные орки, — Перси криво усмехнулась. — Я даже думать не хочу о том, что случится, если мы и впрямь Дуротана в какой-нибудь МакРоналдс приведём.

— Будет вкусно и точка, — пожимаю плечами. — Кока-коле можно найти аналоги. Про Неткликс клыкастые не знают. С трансляциями у орков и так всё хорошо. Каждый день жизни в Австралии, то ещё приключение с непредсказуемым сюжетом.

— Тебе-то откуда знать? — Нерея вдруг насупилась.

— Гуладор рассказывал, — качнув головой, спокойно показываю на выход из комнаты. — Можешь сама у него расспросить. У них там несколько аномалий восьмого ранга на южном побережье. Ещё с десяток, седьмого, находятся в прибрежных водах. Мутанты, монстры, теперь ещё и нежить. Всё настолько серьёзно, что орки-воины кока-колы попить не успевают.

— Шутник, блин, — гуру недовольно отвернулась. — Бывала я в тех местах. У орков есть разделение общества на касты. Простые работяги разбирают руины старого мира на запчасти. Неодарённые воюют с простыми монстрами, защищая границы поселений. Одаренные… ну понял.

— Всё как везде, — снова пожимаю плечами. — С поправкой на преимущественно зелёный цвет кожи и клыки.

Помимо мистера Уэста и его толпы «Orcs Life Matter» к западу от Логова, имелись и другие. С востока шла поистине огромная демонстрация «We Re:Member». Суть их претензий очевидна. Во время войны третьего Сопряжения, прошедшей двадцать лет назад, земляне потеряли Австралию как занятый людьми континент. В тех боях полегла половина Комитета Силлы и случилась массовая эмиграция у австралийцев. Примерно половина переселенцев осела в Штатах. Эти ребята категорически против сотрудничества людей и орков.

Это ещё не все! К северу от «Логова Зверолова» собралась ещё одна толпа фриков, орущих «Anyone can be an Orc». Всякие любители накладных кошачьих ушек, мужчины в платьях и дамы с гротескным макияжем собрались в одном месте.

Мужчина с татухами и в костюме феи орал в рупор:

— Дуротан, я хочу от тебя детей!

Я поспешно отключил микрофон на камере и брезгливо убрал руку с кнопки пульта. Перси, счастливо улыбаясь, указала на экраны.

— Добро пожаловать в Штаты, Довлатов. Страну дичайших контрастов! Здесь мужчину-натурала могут осудить за то, что он белый, а орка назвать родным братом.

— Мдаа-а-а, — смотрю на экраны с удивлением. — Веселье для мозга на любой вкус.

У «Логова Зверолова» есть одна интересная особенность. В рабочее время в заведение можно входить только сотрудникам и гостям. Причём гость обязан оставить депозит в полмиллиона долларов, который, само собой, никто возвращать не будет. Его можно только потратить на услуги заведения.

Первым на столь серьёзные траты решился какой-то журнала Тайм. Кучерявый журналист лет сорока опасливо протиснулся между створок огромных дверей «Логова». Сразу вручил охраннику чек на полмиллиона долларов. Потом снова вынырнул наружу и втащил внутрь «Логова» свою видеокамеру на штативе. Снова вышел и принёс пару софитов для выставления освещения. Понятное дело, что на видеооператору журналу денег уже не хватило.

Выглядел журналист как типичный американец. Дешёвый рабочий пиджак, улыбка профессионального телевизионщика, лёгкая полнота.

— Меня зовут Роджер Карлсон, — торопливо протерев ладонь о штанину, он протянул мне руку.

— Михаил Довлатов, — ответив на рукопожатие, сам разворачиваюсь и указываю на главный зал «Логова». — Проходите. Раз вы оплатили вход, то можете делать тут, что захотите.

Всё та же сказочная зал-пещера с искусственным водопадом и стеной со светящимися минералами выглядит лучше всяких декораций. Роджер, оглядевшись, остановил свой взгляд на месте, где мадам недавно показывала нам своих девочек.

— То место подойдёт, — журналист сразу завертел головой. — Признаться, мистер Довлатов, я пришёл сюда взять интервью у вас, а не у господина Дуротана.

— У меня?

— Вас-вас. Ну, сами подумайте! — Роджер раскинул руки в театральном жесте. — У вождя Дуротана возьмут ещё десяток интервью. Само собой, если он сам того захочет. Другое дело вы, мистер Довлатов! Я тоже позавчера был в Генеральной Ассамблее ООН. Даже записал на камеру ваше появление в делегации орков…

Журналист, улыбаясь, любя похлопал корпус своей видеокамеры.

— … До вашего появления переговоры с Фракций Орков все аналитики уже считали провалившимися. Вожди не понимали, чего Зипштейн от них хочет. А представители дипмиссий от разных стран не понимали, как взаимодействовать с орками. Но вот появились вы и за пять минут разложили всё по полочкам. Зипштейн получил предварительное согласие. Гэ Июнь сохранил своё монопольное влияние на Совет Безопасности. А всеми любимая Ассоциация впервые хоть от кого-то получила отпор.

Качаю головой, сдерживая смех. Знал бы журналюга, что мне вообще не было известно об этих переговорах.

— Вы переоцениваете моё влияние, мистер Карлсон.

— Посмотрите на эти глаза, — Роджер, улыбаясь, указал на свое лицо. — Они всё видели, мистер Довлатов! Господин Дуротан и его коллеги сходу доверились вашим словам. Не было ни споров, ни уточнений. Без преувеличений, вы сейчас самое влиятельное лицо… ну, пусть будет, среди орков.

Роджер открыл было рот, собираясь что-то добавить, но в итоге махнул рукой.

— Не хочу загадывать. Да, и вот ещё что! — журналист указал на охранника в чёрном, принявшего у него чек. — Треть этой суммы внёс я из своих накоплений. Оставшиеся две трети издательство журнала Тайм, на который я работаю. Вот насколько сильно я верю в то, что интервью стоит брать у вас, мистер Довлатов! А не у господина Дуротана.

Для неодарённого сумма в сто пятьдесят тысяч долларов — это четверть от цены небольшого семейного дома или полностью оплаченное обучение двух детей в колледже. То есть отнюдь не маленькие деньги! За такую сумму Карлсон мог сводить всю свою семью к целителю уровня старшего магистра [5].

— Теперь мне понятна ваша решимость, — кивнув, я на автомате просканировал тело журналиста. — Вы об этом не просили, но в виде небольшой компенсации я подлечу ваше колено и желудок. Ещё могу убрать титановый штифт из бедра и почистить сосуды. Снова сможете ходить на пробежки по утрам.

Журналист удивлённо открыл рот, а потом тряхнул головой.

— Мистер Довлатов, я нисколько не умоляю ваши заслуги, как целителя…

— У меня есть лицензия целителя 2-го ранга, — закатываю глаза. — Если надо, я вам потом заявление выпишу для страховой компании. Можете потом пройти обследование у другого целителя. Всё равно дешевле выйдет.

— Так… Да, так определённо будет лучше! — журналист вздохнул с явным облегчением. — Послушал вас, и на душе сразу стало легче. Думал, домой приду и меня жена пополам распилит.

Достав из кармана визитку, протягиваю её ошарашенному журналисту.

— Целым вы будете полезнее, мистер Карлсон. Не знаю, когда в следующий раз окажусь в Штатах, но готов и ваших близких подлечить бесплатно.

Интервью вышло весьма сумбурным. Карлсон ещё не успел задать вопросы, как в главный зал вышла девица-валькирия, обслуживающая Гуладора. При виде дамы ростом в два с половиной метра у журналиста глаза на лоб полезли.

— Довлатов, вы не могли бы меня ещё раз подлечить? — смущённая валькирия шепнула мне на ушко. — Гул опять немного перестарался… Ну… там.

— Я… я хочу взять у вас интервью! — Роджер вскочил с места и стал копаться в карманах пиджака, ища визитку. — Вот! Прошу вас, мисс. Вы, наверное, из Швеции? Только там в их Институте Геринга после третьего Сопряжения проходили опыты по гигантофикации человека.

Девушка взяла визитку у журналист, смущённо улыбнулась и глянула на меня.

— Вроде адекватный, — пожимаю плечами. — Скажу точнее после интервью. Пока давай отойдём. Тебя и впрямь подлечить надо.

Стоило мне вернуться на место, как мимо нас пронеслась довольно повизгивающая девушка-овечка и за ней довольно чвикающий полураздетый Дуротан.

— До-го-ню, чви! — орк не спеша бежал за девицей.

Персефона вышла из комнаты охраны, взглядом провожая странную процессию.

— В третий раз уже комнату меняют, — воительница хмыкнула. — И откуда в этой овечке столько сил.

При виде Персефоны журналист сглотнул и трясущейся рукой потянулся к пиджаку.

— Госпожа Сил… то есть госпожа Трель! Я буду искренне счастлив если вы дадите мне возможность взять у вас интервью. В любое удобное для вас время.

Персефона, тяжело вздохнув, покачала головой.

— Нет. Просто нет! Хватит уже видеть во мне тень от матери. Я потому и уехала из Штатов. Вы хотя бы знаете, какое у меня образование? Или что-то о моей карьере?

Роджер уверенно кивнул.

— Конечно, я о вас всё знаю, госпожа Трель! Я всё же профессионал, а не любитель, — Карлсон забубнил так, будто читает чьи-то заметки. — Став магистром, вы пару лет преподавали в Школе Пространства им. Оппенгеймер в Пруссии. Затем после её закрытия и развода вернулись в Калифорнию. Преподавали в университете Джона Хопкинса на факультете специальных боевых операций. После ухода из него семь лет работали Охотником. Сейчас, кажется, работаете в Аране, как приглашенный специалист в Академии Куб?

Видя сомнения на лице Перси, я решил вмешаться.

— Впечатляет.

— Вы про биографию мисс Трель? — журналист нахмурился. — Поймите меня правильно, мистер Довлатов. У любого профессионала-интервьюера в нашем деле есть список людей, с которыми он хотел бы встретиться лично. Я бы и с госпожой Нереей пообщался, но, признаться, даже не знаю, что у неё спросить. Она для меня человек-загадка. А её исследования в области перемещений в пространстве для простого человека выглядят как магия…

Краем глаза смотрю на Нерею, стоящую в углу. Девушка скрестила руки на груди. Возможность пообщаться с журналистом её никак не заинтересовала. Что интересно, Карлсон её сейчас не узнал, хотя и видел мельком несколько раз. Возможно Нери наложила на себя какую-то маскирующую технику.

Оставшаяся часть интервью прошла в куда более спокойной обстановке. После встречи с Персефоной журналист всё время искал какого-то подвоха.

— То есть вы, мистер Довлатов, самостоятельно приехали поступать в Академию «Куб»? В другую страну, замечу! С другим менталитетом, без гроша в кармане и без связей на месте?

— Да, всё верно, — улыбаюсь, стараясь не сболтнуть лишнего.

— Неужели вы смогли сами получить лицензию целителя? — Роджер прищурился. — Я слышал, что заслужить её весьма непросто. А с ваших слов, вы смогли это сделать во время обучающего летнего лагеря.

— Много практики, — пожимаю плечами, — потом ещё много-много практики. Вы не в курсе, мистер Карлсон, но я был волонтёром Красного Креста на Шри-Ланке. Как целитель!

Кое-как удалось обойти момент моего знакомства с Нереей и битвы с не-мёртвыми в порту Арана. По официальной версии, меня в тот день на складах вообще не было.

Поговорили про «Романов и КО» и то, насколько крупный бизнес по зачистке аномалий мы развернули в Аране. Про «просьбу» от Ассоциации передать послание Дуротану во время Турнира. Опять же, момент с лечением великого вождя нигде не упоминали. Карлсону нужна красивая и в меру правдивая история. Темы связей с Язвой, Аталантой и её дочерьми журналист старательно избегал, хотя и знал о таковых. В общем, Роджер оказался и впрямь профессионалом!

— Паломничество? — брови журналиста поползли вверх. — Вы за неполный месяц прошли путь от юга Вьетнамского Королевства до западной части Тибета?

— Всё верно, — легко махнув рукой, указываю на сумку, стоящую у стены зала-пещеры. — Вон тот рюкзак со мной всю дорогу был. Обувь и футболка на мне всё те же. Могу сказать точно, в какой день, в какой посёлок заходил и кого именно лечил. Помогал уже сдавшимся фермерам, детям, беременным и тем, кого сломила жизнь. Одного парня из Поднебесной даже на работу к себе взял. В Империи Цинь, в поселении Лей Куань, помогал МЧС справиться с последствиями сошедшего селевого потока. Мистер Карлсон, вы спрашивайте. А то я даже не знаю, о чём именно вам стоит рассказать.

Роджер открыл было рот, потом закрыл, смотря на меня так, будто видит впервые в жизни.

— Но так же не бывает? Мне сорок три года, мистер Довлатов. Не считая случая Махатма Ганди и ещё пары византийцев, я не знаю никого в современной истории, кто устраивал бы подобные… практики.

— Бывает, как видите, — развожу руками. — Я вылечил больше тысячи человек. Если хотя бы один из них оставит отзыв под видео с этим интервью, вы поймёте, что это правда.

Карлсон нахмурился и секунды три тщательно подбирал слова.

— Мистер Довлатов, а можете вспомнить пару интересных пациентов или других эпизодов за время своего паломничества?

— Одного недо-отца я чуть не утопил в туалете, — мой голос стал жёстче. Власть в ауре забурлила. — Не появись его дочь, я бы его ещё долго полоскал, объясняя, почему нельзя поднимать на детей руку. Одному недо-целителю я сломал карточку лицензии за нарушение Кодекса Целителя. Он из-за жадности не оказал помощь человеку, находящемуся на грани смерти. Из интересного. Хм… Встреча с Эксцентричным Буддой подойдёт?

Роджер несколько натянуто улыбнулся.

— Хорошая шутка, мистер Довлатов.

— Так это и не шутка, — пожимаю плечами. — С той встречи прошло меньше двух суток. Можно запросить данные из Центра Телепортации о моем перемещении в Цинхао.

Карлсон весь напрягся.

— То есть вы хотите сказать, что встречались с самим Эксцентричным Буддой и меньше чем через сутки посетили Генеральную Ассамблею ООН, представляя интересны Фракции Орков?

— Да.

Собственно, на этом интервью и закончилось. Карслон улетел ушёл искать официальное подтверждение тому, что я позавчера навещал регион Цинхао в Поднебесной.

Вторым навестившим нас гостем стал Питер Максвелл. Мы с его сыном, Адамом, вместе проходили вступительное испытание в Академию Куб чуть больше полугода назад.

Высокий мрачный мужчина прошёлся взглядом по залу-пещере. Приталенный костюм хорошо смотрелся на его худой фигуре. Именно худой, а не тощей, хотя до этой стадии истощения отцу Адама оставался всего шаг. В руках он держал небольшую синюю папку с документами.

— Мистер Довлатов, — патриарх кивком обозначил приветствие, — сын о вас, конечно, всякое рассказывал, но теперь вижу, что далеко не все. Я к вам по делу. Вы же в курсе, что род Максвелл занимается системами связи?

— Да, Адам рассказывал.

— В том числе мы работаем на NASA. Мы поддерживаем работу вышек и антенн для связи с МКС, — раскрыв папку, Питер показал лежащие внутри неё документы. — Это снимки побережья Антарктиды. Вот тут некро-верфи Фракции Нежити. Как видите, не-мёртвые не понесли серьёзных потерь в атаке на Австралию. Мы подозреваем, что это действие носило отвлекающий характер. Нас, как людей, хотели приучить к определённому паттерну поведения нежити. На самом же деле, не-мёртвые ведут ещё какую-то тайную игру. Это косвенно подтверждает ваше заявление о наличии у них особей, способных тайно перебрасывать их войска по миру через технику призыва.

Питер показал ещё один кадр с островком, накрытым огромным облаком маны.

— Здесь расположен их архимаг-отравитель [8]. Ещё две особи рангом пониже работают на небольшом отдалении. Пока они охотятся на горбатых китов, касаток и крупных водных монстров из эпохи второго Сопряжения. За счёт этой троицы верфи нежити строят свои корабли. Там что-то вроде живого цеха, созданного целой командой некро-химеролога.

В следующий миг Питер вдруг закрыл папки. Его лицо исказилось так, будто сам диалог доставляет ему дискомфорт.

— Будем честны, мистер Довлатов. Я человек семейный, поэтому находиться тут, в обители разврата, мне… некомфортно. Мне также противны эти политические игры! Я, чёрт возьми, за науку и технологии, которые меняют жизнь людей к лучшему. И, само собой, за республиканцев! — патриарх недовольным взглядом указал на папку. — По плану, я должен был отвлечь вас и ваших знакомых этими документами. А сам тем временем расставить в помещении вибрационные генераторы помех. Но я спиной чувствую взгляд госпожи Нереи.

Гуру и впрямь всё это время не сводила взгляд с Максвелла.

— Довлатов, у него в правом кармане маяк для направленной телепортации. Одноразовый артефакт.

— Так вы посланник? — с удивлением осознал я. — Каладрис?

Питер поморщился.

— Термин «посредник» мне нравится больше. Даю вам слово, мистер Довлатов, что данные в папке достоверны. Но да, я здесь представляю интересы Каладриса, — патриарх оглянулся, всматриваясь в лица присутствующих. — То, что я скажу дальше, конфиденциально. Проект датчиков на МКС для отслеживания потоков маны, аномалий открытого и закрытого типа, это совместная разработка Каладриса, Аталанты и NASA. Обратите внимание, что я не сказал Ассоциации и Комитета. Все участники в этом деле имели свой личный интерес. Я же отвечал за систему связи. Поэтому я могу сказать с уверенностью…

Максвелл ткнул пальцем мне в грудь.

— … Каладрис та ещё сволочь и махинатор, но он душой и сердцем предан человечеству. Не надо называть его «штукой» на глазах у всей делегации ООН!

Качаю головой.

— Вижу, мистер Максвелл, вы пришли «говорить», а не «слышать» или тем более «слушать». Выбор ваш. Полагаю, наш разговор окончен?

Патриарх недовольно поджал губы.

— Дайте мне пять минут расставить генераторы помех и я уйду. Не переживайте. К полуночи артефакты сами отключатся.

Пожимаю плечами.

— Мне всё равно, мистер Максвелл.

Пока Максвелл расставлял генераторы по залу-пещере, я успел их мельком изучить. Непривычно, чёрт возьми. Про такие полуартефактные игрушки я только слышал от своего отца — патриарха рода Салтыковых. Мы живём в мире, где любое окно, бутылку или бокал можно использовать в роли дистанционного микрофона. Направленный на стекло лазер считывает вибрации. Так осуществляется удаленная прослушка.

На обывательском уровне — скажем, в переговорах двух враждующих родов, уже пролившим море крови — используют переносные генераторы помех. Обсуждают, кем готовы пожертвовать из родичей, размеры виры и других компенсации. Ну и, само собой, как представить общественности заключённое перемирие.

Отец рассказывал и другое. Тайные переговоры между главами государств проходят так же, но в куда более серьёзной обстановке. В нейтральных странах типа Монако, Швейцарии и Люксембурга есть специальные комнаты, подвешиваемые на цепях. На цепи подаётся вибрация, сводящая на нет любые формы удалённой прослушки. Даже если человек пронесёт с собой микрофон на такую встречу, тот ничего, кроме белого шума, записать не сможет.

Страна-посредник также обеспечивает момент физической безопасности проведения переговоров. Примерно тот же фокус с комнатой сейчас проворачивает Максвелл, заставляя все предметы в комнате вибрировать. Принесенные им генераторы имели небольшую артефактную начинку.

Питер, недовольно морщась, посмотрел на меня, потом на дочерей Силлы. Только собрался открыть рот, как:

— Лучше молчи! — вспылила вдруг Персефона, буравя взглядом Максвелла. — Я уже поняла, что ты ходячий мешок с желчью. Хотел ляпнуть что-то в стиле: «Видела бы вас сейчас ваша мать!» Так вот, засунь эти слова себе в задницу. Откроешь рот в мою сторону, и я вобью тебе твои же нравоучения в твою же глотку.

Нерея тоже смотрела на Максвелла с лёгкой улыбкой. Безумной улыбкой! Так смотрит энтомолог, только и ждущий возможности пришпилить букашку иголкой к стенду. Потом накрыть её стеклом и убрать в шкаф своих неживых сокровищ.

Захлопнув рот, Питер с недовольной миной на лице повернулся ко мне.

— Попрошу вас в будущем не общаться с моим сыном, мистер Довлатов.

Видя, что я не собираюсь отвечать, Максвелл поморщился, достал из кармана маячок и, поставив его на стол, вскоре покинул «Логово Зверолова».

— Что это было? — смотрю на Перси. — Я всё видел! Ты же реально собиралась на него броситься, скажи он тебе хоть слово.

— Довлатов, этот «карманный патриарх» просто неудачник, — воительница фыркнула от избытка эмоций, вскидывая руки. — Среди аристократии такие тоже попадаются. Они все кому-то служат. Дай ты Максвеллу волю, он бы облил грязью охранников, осудил бы местных работниц, потоптался бы и по твоей гордости.

Нерея кивнула.

— А потом перед уходом пафосно поправил бы на себе костюмчик и сказал бы: «Скажите мне спасибо за науку». Как преподаватели, мы с Перси иногда видимся с такими вот мешками аристократического дерьма. Я про родителей вип-учеников. Им надо сразу рты затыкать.

— Вау! — удивлённо смотрю вслед Максвеллу. — Теперь понятно, от чего Адам сбежал из Штатов в Аран. Мне пока везло не встречаться с такими типами.

Персефона тяжело вздохнула.

— Нет, Довлатов. Просто это Штаты. Тут… другая среда. Не такая, как в Аране. Здесь есть лорды, правящие штатом. Есть аристократические рода, тайные и публичные организации типа Ассоциации Охотников или Гильдий. Те же родовые войны запрещены в Аране. Места слишком мало. В США с этим всё попроще, поэтому благородные воюют постоянно.

Максвелл не сказал, во сколько ждать гостей, поэтому оставшуюся часть дня мы предавались отдыху. Поели знаменитых десертов от «Зверолова». Затем сходили на массаж кошачьими лапками от местных девочек-метаморфов. После поплавали в особом бьюти-бассейне из тёплого омолаживающего геля. А когда снова вернулись в общий зал, застали валькирию Гуладора, завёрнутую во всё ту же простынь. Девушка принимала и курьера, и объёмные пакеты с едой.

— Гул проголодался, — девушка смутилась, заметив наше появление в зале-пещере. — Вот я и решила его едой из МакРоналдса угостить. Укатит потом в свою Австралию.

Последние слова девушка говорила уже погрустневшим голосом. Смотрю на Перси и вижу то же удивление, что и у меня. Валькирия-то втюрилась в Гуладора!

Аккурат в этот момент завибрировал пространственный маяк. Настало время переговоров с Каладрисом.


≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡

Над книгой работали (помимо автора)

1. Anna M. — принцесса вдохновения. Та, кто самим своим существованием даёт автору понять, ради чего стоит писать пять дней в неделю.

2. Ирина Стародумова — та, кому автор скидывается на успокоительное. Проверяет текст два-три раза. Спорит. Выдыхает. И проверяет вновь после всех (иначе не успокоится).

3. Михаил Фрольцов — персональный «хомяк» по проде) Всё видит, всё знает.

4. Костя Никитин — мастер двух палок… дефиса и тире! Бьёт ими автора каждый рабочий день.

5. Gleb Nikiforov — ценитель чёрного юмора. Чаще всех вызывает пояснительную бригаду.😊

6. Владимир Доля — дремлющий демон орфографии. Тот, кто тычет в автора карандашом, приговаривая: [тся] и [т’ся].

7. Books Fun — орфографический морок. Является автору во сне и шипя зачитывает ему все допу-щ-щ-щенные ошибки.

8. Антон Сокольский — совесть автора. Иногда появляется. ))

9. Akasha — тот, чьи следы затерялись между строк.

10. Siarhei Latushka — штатный физик-душнила… помним и любим твоё бухтение. ))

11. Тимофей Тудачков – человек, способный выловить ошибку, пережившую три волны вычитки и редактуры. Спасибо, что ты есть!

Загрузка...