У наркобарона


Солнце медленно вставало из-за горизонта. Переночевав в местной гостинице, я и мой новый товарищ направились к бензозаправке на востоке от города. Как рассказал мне Рауль, там очень часто проходят караваны наркокартеля. Мы стояли в тени огромной пальмы и наблюдали за машинами, заезжающими на заправку в ста метрах от неё. Рауль выложил на приборную доску свой револьвер: восьмизарядный хромированный Taurus 608 под 357 калибр — серьёзная и убойная штука, чем-то напоминающая «Кольт Питон». Я же держал «Кольт» наготове: мой новый друг предупредил, что тут очень часто в машины подсаживаются бандиты, с целью поживиться пожитками, а в джунглях словить пулю вообще — проще простого.

— Неужели в Европе тебе не нашлось работы, гринго? — удивлялся Рауль, наблюдая, как старый ржавый пикап «Шевроле С10» выезжает от заправки.

— В Легионе я служил в Суринаме, — ответил я, потягиваясь, — Это на северо-востоке от Колумбии. Так что здесь я почти как дома.

— Ясно. Значит, ты — солдат удачи?

— Можно и так сказать, — ответил я.

— Уже привыкаешь?

— Почти привык, — произнёс я, — Только одно напрягает — на такой жаре всё время болит башка!

— Это потому, гринго, что ты шляпу не носишь!

— Серьёзно? — саркастически усмехнулся я.

— Да, — улыбнулся Рауль, — А ты думал, что это понт такой у колумбийцев? Есть у нас поговорка: «Чем больше у тебя поля сомбреро, тем больше твои яйца». А поля больше, чтобы солнце не светило в глаза!

— Ладно, Рауль, последую твоему совету!

На заправке внезапно появилась странная колонна: допотопный, но такой знакомый советский грузовик ЗИЛ 130 с тентованным кузовом и Jeep Wrangler вслед за ним. Из джипа вылез полноватый мужчина в голубой рубашке, светлой шляпе, такого же цвета брюках и с кобурой под мышкой. Смуглое молодое лицо, следы трёхдневной щетины и чёрные, как уголь глаза. Бойцы из грузовика вылезли, но дальше машины уходить не стали. В руках они держали чилийские пистолеты-пулемёты SAF. Главный же небрежно держал на весу израильский «Узи».

— Это люди Ортега! — кивнул Рауль, — Смотри, осторожнее, гринго! Эти ребята не промах!

— Не учи меня детей делать! Помнишь наши легенды!

— Ну да, ну да, — проворчал Рауль, — Ты — турист, стараешься заработать на билет домой, а я скрываюсь от Картеля Кали.

— Правильно.

Выйдя из «Бернадетт», мы закинули на неё маскировочный тент и неспешно приблизились к заправке. Главный тем временем заправлял свой джип, когда как двое бойцов курили, забыв о всякой технике безопасности! Однако, когда они заметили, что мы подошли, они направили стволы своих пистолетов-пулемётов в нашу сторону. — Эй, гринго, нам не нужны проблемы! — я поднял свои руки, говоря по-испански, — Я и брат ищем здесь работу.

— Работу, говоришь? — главный приблизился к нам, держа палец на спусковом крючке, — Тут тебе не биржа труда, гринго! Мы тут людей убиваем, а не в офисах работаем!

— Я это понимаю, — улыбнулся я, — Поэтому, хотелось бы перетереть с твоим начальником. Может, ему нужны охранники в особняк или на плантацию?

— А тебе какой интерес, гринго?

— Деньги сильно нужны, — ответил я, — Я тут заблудился в вашей провинции и зарабатываю на обратный билет.

Главный сделал знак своим, и те отпустили оружие, однако свой «Узи» он всё ещё держал наготове.

— Мы — люди дона Мануэля, знаете такого?

— Мануэль Ортега — кто же его здесь не знает? — произнёс Рауль вполголоса, — Уважаемый человек, да и работать на него — сочтём за честь!

— Меня не купить сладкими речами! — нахмурился главный, — Хотите доверие заслужить — один прыгает в грузовик, другой — в джип — и едем к нам на базу! И не вздумайте нас наколоть — мигом в расход пустим, а джунгли будут вашей могилой! Ну как — согласны или зассали?

Мы глянули друг на друга и кивнули.

— Вот и хорошо, — сменил гнев на милость главный, — Меня Леонсио зовут!

— Я — Рене, — представился я, — а это — Рауль. Двинулись?

— Тогда я и ты — в грузовик, Адриано в кузове, а твой приятель поедет с Хуаном! Как видишь, даже и не думай украсть товар! Оружие есть?

Я продемонстрировал Леонсио рукоять «Кольта» на боку.

— Тогда за руль! Если что, в кабине ещё есть ружьё! Залезай!

Я сел за руль ЗИЛа. Руки ощутили обитую леопардовой шкурой руль, провели ладонью по приборной доске. Давненько я не сидел в кабине такого грузовика.

— Ты его трахать собираешься, гринго? — Леонсио сел на пассажирское сиденье и недоумевающе смотрел на меня, — Показать, где тут ключ зажигания?

— Я знаю, — недовольно протянул я, схватившись за ключи.

Скрипнув тяжёлыми шинами, ЗИЛ аккуратно выехал на шоссе и двинулся на восток.

— Езжай пока вперёд! Я скажу тебе, когда свернуть! — заявил Леонсио.

— Так точно! — ответил я, взявшись за тугой рычаг коробки передач, ничем не туже коробки у «Бернадетт».

Колумбийские дороги, как я уже успел заметить, не были столь гостеприимны к автомобилям, и даже тяжёлый армейский грузовик скакал по всем этим выбоинам, как сумасшедший. Жмурясь от нестерпимого солнца, я опустил козырёк и старался объезжать все неудобные кочки и ямы.

— Ты, значит, турист? — усмехнулся Леонсио, — А чего в посольство не обратишься?

— Я уже был у властей, — честно ответил я, — Есть у вас один не очень честный шеф полиции. Санчезом зовут.

— Что есть, то есть! — захохотал мой спутник, — А ты-то сам откуда? И есть у тебя боевой опыт?

— Есть, — кивнул я, — Я служил во Французском Иностранном Легионе.

Леонсио присвистнул:

— Знал я пару толковых бойцов оттуда. Ну, смотри! Дону Мануэлю сейчас позарез нужны крепкие люди, не какие-нибудь обдолбанные торчки! Сейчас непростое время кругом полно шакалов, которые готовы в глотку впиться! Да и мы, сам понимаешь, не соли для ванн возим!

— Понимаю! — отозвался я.

— Хорошо, что понимаешь, — Леонсио указал на маленькую просёлочную дорогу на левой стороне шоссе, — Поворачивай туда!

Я свернул туда, куда мне сказал Леонсио, и мы очутились в узкой колее между буйно зелёными джунглями. Иногда тропинка казалась очень широкой, петляя по полянкам, словно выжженным напалмом, а иногда ныряла в океан зелёных джунглей.

— Нравится природа, гринго? — произнёс внезапно Леонсио.

— Да, — отозвался я, крутя руль как сумасшедший, — Глубоко вы забрались!

— Так безопаснее… Для бизнеса.

— На вас часто ведут охоту официалы? — поинтересовался я.

— И официалы, и герилья, и всякие другие pendejo, мечтающие набить карманы, — нахмурился Леонсио, — Я в этом бизнесе всего несколько лет, но уже многое повидал! Главное — не врать дону и держать ровно свою пушку!

— Дон Мануэль занимается только кокаином?

— Не только, но это не наше с тобой дело, — ответил Леонсио, — Для других дел у него есть доверенные люди. Мы же просто возим коку от плантации до нашей базы.

— Ясно, — пожал я плечами, — Он хорошо платит тебе за перевозку?

— Ты хочешь узнать, сколько он будет платить тебе и твоему брату? Я же сказал, гринго, принесёшь нашему картелю пользу — будут тебе горы песо! У нас полным-полно бездельников, которые не могут автомата удержать в руках….

Грузовик ехал по полянке и на пути была очередная «зелёнка», как вдруг я заметил в ней какое-то движение. Я поспешно крутанул руль поперёк колеи, и тут прогрохотала автоматная очередь, а в лобовом стекле появилось три ровных отверстия. Одна из пуль просвистела в паре сантиметрах от моей головы и влепилась в бронированный кузов ЗИЛа.

— Засада, гринго! — прорычал Леонсио.

Заскрипев покрышками, грузовик остановился. Я толкнул тяжёлую дверь плечом и выскочил наружу, на ходу вытащив припасённый под сидением дробовик «Ремингтон». Леонсио же высунулся из бокового стекла и открыл огонь из своего «Узи». Я передернул помпу и, заметив, откуда были вспышки автоматного огня, выпалил дробью по зарослям. Я щедро удобрял джунгли дробью и остановился, когда услышал сдавленный крик из зарослей. Противник нас уже не обстреливал. Леонсио судорожно менял магазин своего «Узи» и, глянув на меня, коротко приказал:

— Гринго, пойди глянь, кто там!

Я кивнул, прикидывая, что в дробовике, который я сжимал в руках, осталось от силы один-два патрона. Позади затормозили колёса джипа, и из него выскочили Рауль и человек Леонсио с оружием наизготовку. Я сделал им знак, чтобы ребята не подходили ближе, а сам двинулся вперёд, держа заросли на прицеле своего ружья.

— Не стреляйте! — внезапно раздалась испанская речь из джунглей, а потом он произнёс что-то на местном наречии.

— Выходи и покажись! — велел я, не опуская «Ремингтон».

Леонсио вышел из кабины, держа на весу свой пистолет-пулемёт. Кусты зашевелились, и оттуда вылез совсем ещё молодой пацан, высоко подняв над головой побитый автомат Калашникова. Грязный потрёпанный камуфляж был залит кровью, но парнишка не был ранен.

— Бросай оружие! — крикнул Леонсио на местном, и я понял его, потому как парень мгновенно бросил АК перед собой и упал на колени в нескольких шагах от меня.

— Ты один остался? — поинтересовался я у парня, опуская ствол дробовика.

Парень нервно закивал, всем видом показывая, что он говорит правду.

— Вы кто такие?

Глядя на меня наивными и щенячьими глазами, словно ища поддержки у залётного иностранца, парень забормотал, мешая испанские слова с местными:

— Мы — партизане, пощадите нас, отстали от отряда! Пожалейте, сеньор, у меня дома мать больная осталась!

Леонсио двинулся вперёд, на ходу расстёгивая заплечную кобуру, и вытащил оттуда пистолет «Обригон» — дешёвую мексиканскую версию «Кольта 1911». Приблизившись вплотную к парню, он взвёл курок и приставил ствол к лицу парня.

— Стой! — произнёс я вполголоса, но грохнул выстрел, и молодой партизан рухнул на землю. Леонсио всадил в его бездыханное тело ещё пару пуль, после чего сунул «Обригон» обратно в кобуру и повернулся ко мне:

— Раньше надо было думать, когда в Герилью вступал! Эй, Рене, не стой столбом, может сходишь, в заросли глянешь — в порядке ли всё там?

— Погоди! — вернувшись к грузовику, я достал из-под сидения пожелтевшую коробку с патронами 12 калибра и быстро загнал недостающие заряды в «Ремингтон».

В зарослях я действительно обнаружил ещё двух мёртвых ребят в грязном камуфляже. По-видимому, парень действительно говорил правду: выглядели они так, будто скитались по джунглям уже давно, а их АК уже давно не были чищены, но всё же стреляли они исправно. Когда я вернулся с конфискованным оружием к грузовику, Леонсио присел перед передним правым колесом, которое пробило пулей.

— Далеко нам ещё ехать, босс? — спросил его я, — На такой резине ещё пару миль — и кранты!

— Не волнуйся, гринго! — встал Леонсио, отряхивая свои брюки, — Осталось немного! Там всё чисто?

Я кивнул, передавая автоматы ребятам Леонсио. Рауль напряжённо всматривался в джунгли, сжимая свой восьмизарядный «Магнум».

— Может, уже поедем? — недовольно протянул он.

— Правильно, давай по коням! — махнул рукой Леонсио.

Я спрятал «Ремингтон» под сидение и вновь сел в кабину. Дождавшись, когда на пассажирском сидении устроился Леонсио, я завёл двигатель и вернулся в колею. На этот раз управлять грузовиком было трудно: ЗИЛ не желал резво двигаться по колее с пробитым колесом. Но я упорно давил на газ и молился, чтобы мы не застряли. Но тут тропинка кончилась и мы выехали на высокий берег реки. Через реку был переброшен небольшой деревянный мост.

— Пропусти джип вперёд, — велел Леонсио, — Они предупредят ребят, что мы едем!

Перед подъёмом на мост я свернул на полянку, пропуская внедорожник с Хуаном и Раулем. Забуксовав, я резко дал заднюю передачу, когда джип проехал по мосту. В горку ЗИЛ с первого раза не смог забраться, и я немного сдал назад, чтобы постараться подняться на мост.

— Ну, давай, гринго! — проворчал Леонсио, — Хватит вымя мять!

Я изо всех сил вдавил педаль газа в пол, не жалея двигателя. ЗИЛ недовольно заурчал и, изо всех отталкиваясь шинами от земли, всё-таки сумел заехать на гору. Из под капота повалил густой пар — движок я действительно не пожалел.

— Мост-то хоть выдержит? — посмотрел я на Леонсио, и тот лишь хмыкнул:

— Этот мост танк выдержит! Вперёд!

На холостом ходе я смог провести грузовик через мостик, а потом был спуск в сплошную зелень джунглей. Едва только ветки затрещали под тяжестью крыши, и мы очутились на просёлочной дороге. За ближайшим поворотом я увидел две автоматические установки «Вулкан» нацеленные своими шестиствольными дисками в небо. За ними же располагался заброшенный посёлок. Впрочем, заброшенным он показался лишь на первый взгляд. Деревянные дощатые постройки, располагались по периметру этого поселения, но вот по краям находились старые бетонные развалины каких-то боевых укреплений. Я заметил чью-то шляпу и ствол винтовки М16А2, который проводил меня, пока я не подъехал к деревянному строению, напоминающему террасу какого-то дачного участка.

— Под навес заезжай! — велел Леонсио.

Жалобно скрипнув рессорами, ЗИЛ остановился. Я глянул в зеркало заднего вида. К нам спешили ребята в холщовых рубахах и соломенных шляпах. В руках их, правда не было никакого оружия. Может, обыкновенные грузчики?

— Вот и приехали, — произнёс Леонсио, — Выходи!

Заглушив двигатель, я выбрался из грузовика. Посёлок, как оказался, действительно был оживлённым: заметил я и женщин, стирающих неподалёку от навеса бельё, и детей, бегающих по посёлку с палками в руках. Мальчишки, судя по всему, играли в войну. По периметру важно расхаживали ребята в кевларовых бронежилетах и старых поношенных армейских беретах. В руках у местного населения было самое разное стрелковое оружие: и родные отечественные АК, и американские М16, и дробовики «Ремингтон». В развалинах были оборудованы пулемётные точки, чтобы дать отпор непрошенным гостям.

— Эй, как дела, гринго? — к нам подошёл поджарый мужчина с длинной, как у арабского моджахеда бородой и с жуткими шрамами на лице, — А это что за хрен? — он внезапно уставился на меня тяжёлым взглядом хищника, и хотя последнее было сказано на местном наречии, я всё равно понял смысл сказанного.

— А тебе не всё равно ли, Эудес? — недовольно заявил Леонсио, — Турист это, нашу базу показываю!

— Ладно, не кипешуй, Леонсио! Закончишь с туристами — заходи, у меня твоя заначка осталась!

— Замётано!

Эудес поправил ремень своего Vz 58: чешской копии «Калашникова», и заковылял по направлению к баракам. Тут же к нам подошёл Рауль, всё такой же осторожный и беспокойный.

— У вас тут людно, — заметил он, жмурясь от солнца.

— Места всем хватает! — ответил Леонсио, — Идём за мной! Представлю вас боссу!

Пройдя сотню метров, мы оказались около полуразрушенного здания, в котором можно было угадать старую церковь. Леонсио сделал нам знак, чтобы мы ждали здесь и скрылся за тяжёлыми двойными дверями.

— Всё в порядке, гринго? — поинтересовался я у Рауля.

Тот как-то недобро посмотрел на меня и ответил:

— Кругом — ублюдки со стволами и ножами. Будь я на старой работе, мигом бы всех арестовал. Так что давай прикрывать друг друга!

— Давай, — согласился я, рассматривая часовую башню справа от нас. Мне показалось, что на самой её верхушке блеснула линза оптического прицела. Снайперы — дело обычное в таком лагере.

Одна из дубовых дверь отворилась, и на порог вышел Леонсио в компании со здоровым детиной в солнцезащитных очках. Лёгкая майка скрывала мускулистое тело, покрытое тюремными наколками.

— Господа, отдайте Карлосу свои стволы и можете проходить!

Детина, которого Леонсио назвал Карлосом, вышел вперёд и протянул нам холщовый мешок. Немного мешкая, я вытащил из кобуры свой «Кольт», из-за спины «Ругер», и скинул вместе со своим ножом в мешок. Рауль же бросил свой «Таурус», и Леонсио пригласил нас внутрь.

Церковь внутри была уже не тем, чем казалась снаружи. Пожалуй, из старого интерьера остался только витраж, изображаюший святых и Деву Марию с младенцем. Вместо широких скамеек — несколько столов: на одном лежала свежая партия кокаина; на другом — какие-то бумаги, карты и портативный армейский приёмник. Чуть дальше: ступеньки, а вместо аналоя и молебна располагался старинный дубовый стол и кожаное кресло, на котором восседал сам дон Мануэль Ортега. Ортега был крепко сложенным мужчиной около пятидесяти. Из-под распахнутой белоснежной рубашки виднелась могучая волосатая грудь. Широкое небритое лицо, чёрные, как смоль глаза, придирчиво изучающие меня и Рауля. В общем, типичный наркобарон. К образу только не хватало сигары во рту, впрочем, сигара покоилась на краю стола в огромной позолоченной пепельнице. Помимо этого, мой взгляд заметил спутниковый телефон, выглядящий на фоне современных мобильников очень архаично, небольшой ноутбук и крупнокалиберный пистолет «Desert Eagle» 50 калибра, поблёскивающий серебристым хромом. В бою эта дура совсем бесполезна: кошмарная отдача, готовая переломать неподготовленному стрелку запястье, громкий звук выстрела, от которого барабанные перепонки могут разорваться в клочья. Впрочем, выглядит он внушительно и устрашающе, и, вполне возможно, только поэтому его и использовал наркобарон, внушая своим посетителям уважение к себе. Глядя на всё это, я улыбнулся.

— Чего лыбишься, гринго? — незамедлительно последовала реакция хозяина по-испански.

— Странное у вас место для кабинета, — объяснил я, — В полевых условиях работаете, дон Мануэль.

— Хм, а ты чего это, ожидал увидеть хрустальные дворцы с подземными ходами, как в фильмах про Джеймса Бонда? — спросил Ортега.

— Нет, почему. Обстановка у вас спартанская.

— Какая есть, — отозвался дон Мануэль, — Положение обязывает. Итак, Леонсио рассказал, что ты с другом спасли мой груз кокаина. Откуда вы взялись?

— Я же уже сказал, — начал я, — Я — турист, зарабатываю себе на обратный билет, а это….

— Хорош заливать! — стукнул ладонью по столу Ортега, — Мне всё это неинтересно! Да и врёшь ты неубедительно!

— Ну, тогда давайте остановимся на том, что я ищу способ срубить денег побольше и побыстрее!

— Хорошо, принимаю, — дон Мануэль повернулся к Раулю, — Ну а ты что же?

— Прячусь, сеньор, — внезапно ответил Рауль, — От Картеля Кали, пару месяцев назад пристрелил сгоряча одного из их бригадиров.

— Вот как? — Ортега удивлённо поднял брови, — Значит, враг моих конкурентов?

— Так и есть, сеньор!

— Ладно, всё с вами понятно, — Ортега махнул рукой и взял из пепельницы сигару, — Значит, хотите на меня поработать?

Сунув сигару в рот, он сделал знак Леонсио, и тот поднёс к сигаре босса зажигалку. Выпустив плотное кольцо дыма в воздух, дон Мануэль вопросительно глянул на нас.

— Почтём за честь! — глянув на Рауля, произнёс я, — Я слышал, что вы — благородный человек и платите исправно!

— Меня такой лестью не купишь! — усмехнулся Ортега, затягиваясь сигарой, — У меня сейчас полно бойцов, а такие прыткие, как вы, на моей базе не нужны! Мои ребята слишком нервные. Но пристроить куда-нибудь я вас смогу, дайте подумать…

Он нахмурил лоб, но тут думам помешал оглушительный раскат выстрела. Леонсио, я, Рауль и Карлос обернулись. Краем глаза я заметил, что даже дон Мануэль положил ладонь на своего «Пустынного Орла». Охранник немного замешкался, но, держа наизготовку «Ингрэм», вышел. Спустя несколько секунд, Карлос зашёл вновь и громко произнёс:

— Каталина.

Дон Мануэль и Леонсио успокоились и разговор продолжился.

— Я не знаю. Конечно, у меня много поручений, которые я не могу доверить своим людям, но и вам доверять ещё нет причин.

— Дон Мануэль, — внезапно произнёс Леонсио, — А что, давайте, я заберу их на плантацию для охраны? Мне Химик сегодня все уши прожужжал, мол вот-вот Ацтек нападёт, а защищаться некому.

— А ведь и правда, — одобрил Ортега, — Как раз и ребяткам будет себя показать. А Химик и мне уже третий раз на дню звонит! Обоссался уже!

— Вот и славно, босс! — поднял большой палец Леонсио.

— Хорошо. Отведи их к Эудесу, пусть он им стволы выдаст, потом накорми и сразу езжайте на плантацию! Вдруг, Химик не преувеличивает и….

Ортега не успел договорить, как двери распахнулись, и в церковь влетела молодая смуглая девушка. Я и Рауль остолбенели. Следует сказать, что ранее я не особо отмечал красоту женского пола в Колумбии, да и, собственно, красотой ни одна из попавших в поле моего зрения, не блистала. А эта девчонка — в общем, что-то в ней такое было. Длинные тёмные волнистые волосы, собранные в пучок, весьма острый взгляд карих глаз, ладная фигурка, никак не испорченная армейским камуфляжем. В руке девчонка держала какую-то пёструю ношу, а другой поддерживала ремень охотничьей винтовки Enfield Enforcerс добротной оптикой, болтающийся за её спиной.

— Дядя Мануэль, — воскликнула она, протягивая дону Мануэлю свой трофей, — Подстрелила очередного попугая!

— У тебя талант, девочка! — коротко похвалил девчонку Ортега, — Зоркий глаз, почти как у твоего отца, Каталина!

— Спасибо, дядюшка!

— А теперь, иди, дитя моё! У нас тут разговор!

Каталина повернулась, и бросив в нашу сторону, обжигающий взгляд, удалилась. Леонсио первым нарушил молчание после ухода девчонки.

— Ладно, дон Мануэль, будет сделано! — произнёс он, — Как только случится что непредвиденное — я свяжусь с вами!

— Добро, теперь ступайте! — махнул рукой дон Мануэль, выкидывая оставленного Каталиной мёртвого попугая в мусорную корзину для бумаг у стола.

Получив на выходе своё добро из мешка, мы выбрались с Леонсио на улицу.

— Симпатичная девчонка! — проговорил мечтательно Рауль.

— Это Каталина, — ответил Леонсио, — Племянница дона Мануэля, так что будьте осторожны, не связывайтесь с ней!

— Иначе дон нас убьёт? — шуточно спросил я.

— Нет, — покачал головой Леонсио, — Она вас убьёт! Так что, будьте начеку! Ладно, идём к Эудесу!

Мы вновь зашагали вслед за Леонсио вдоль бараков. Я вновь огляделся на часовню, и заметил, как симпатичная племянница Ортеги вновь заняла свою снайперскую позицию наверху, поудобнее обхватив свой «Энфилд».

— Вот и пришли, — воскликнул Леонсио, остановившись около деревянных дверей, ведущих в землянку, — Полезайте!

С этими словами, он распахнул одну из створок. Я полез первым. В землянке было тесно и неуютно. Едва не задевая головой висящие лампочки на проводах, я устремился вглубь пещеры. Крысиный лаз, впрочем, быстро закончился, и я очутился в просторной комнатке, освещённой тусклыми керосиновыми лампами по углам помещения. Передо мной располагался длинный деревянный стеллаж, по краям которого стояли ящики с патронами. Но самое интересное располагалось на стенках землянки: автоматы, штурмовые винтовки, карабины, дробовики, гранатомёты и пулемёты, закреплённые в козлах. Хозяин бункера, уже знакомый нам Эудес, оживился, когда мы попали сюда.

— Чего надо? — рявкнул он, едва только замыкающий троицу Рауль зашёл в блиндаж.

— Нужны стволы, Эудес, — заявил Леонсио, — Для наших туристов. Плюс ещё нужна взрывчатка, гранаты и лески для растяжек.

— Только не китайское дерьмо, хорошо, гринго? — добавил я.

— Что-то этот турист сильно дерзкий! Может, зубы ему сильно жмут?

— Остынь, Эудес! — произнёс Леонсио, — Парень слишком независим!

— Ладно, — махнул рукой Эудес, — Китайского ничего не держу, ненавижу узкоглазых!

На стеллаж рядом друг с другом легли два непримиримых врага: советский АКМ и американская М16А1. Тут же рядом Эудес положил по два магазина к каждому автомату. Я быстро соображал в том, что в Колумбии будет эффективным, а что может подвести меня в неподходящий момент, поэтому сразу же выпалил:

— Я возьму АК!

— М16 — моя, — в ту же секунду произнёс Рауль.

Мы с удивлением посмотрели друг на друга, и в ту же секунду кивнули, соглашаясь с выбором.

— Вот и порешили! — Эудес, отчаянно кряхтя, вытащил из-под стеллажа ящик с минами, — Лепестки у меня закончились, только «Клэймор». Ну и «эфки» вам достану! Ещё что-нибудь нужно? За отдельную плату, разумеется.

Я стащил со стеллажа АКМ, отсоединил магазин, проверил, как ходит затворная рама и, оставшись довольным, заложил автомат за спину.

— Продашь ещё пару магазинов с разрывными? — спросил я.

Эудес хмыкнул, но, пошарившись под стеллажом, извлёк пару магазинов тёмного цвета. По-видимому, так стоило различать типы патронов.

— С тебя четыре сотни, — заявил он.

— Да, и ещё кое-что, — добавил я, — Есть нормальные берцы 44 размера и шляпа?

— Есть, гринго, — передо мной возникли слегка изношенные, но добротные военные ботинки и серая шляпа с короткими полями, — Ещё триста сверху!

— Благодарю вас, сеньор Эудес, — съязвил я, выложив на стеллаж 700 песо и схватив положенную мне обувь. Быстро зашнуровав свои новые ботинки, я нахлобучил на голову шляпу, слегка надвинув её на глаза.

— Тебе идёт, гринго! — ухмыльнулся Эудес, — Теперь я дам вам гранаты.

А пока мы возились с оружием, каптёр наркокартеля вручил Леонсио маленький сверток, о котором, вероятно я слышал ранее. Получив взрывчатку и гранаты, мы перенесли ящики в джип Леонсио, а затем прошли вместе с ним в столовую. Так называлась небольшая терасса, с большим деревянным столом посередине и длинными скамейками вдоль него. Мы присели на краю скамейки, и Леонсио громко крикнул:

— Мама, неси жратву!

Появилась престарелая женщина, неся большой котёл, а за ней — девочка лет тринадцати, которая успела уже построить глазки Раулю и мне. Разлив из котла три миски с кукурузной похлёбкой, женщина удалилась, а девчонка положила тарелку с рисовыми лепёшками и горячим мясом, от которого шёл пар.

— Налетайте, гринго! — улыбнулся Леонсио, — Мама готовит отменно, никто ещё из братвы не жаловался!

— Она — твоя мама? — поинтересовался я, указывая ложкой на удаляющуюся женщину.

— Нет, — засмеялся Леонсио, — Так мы её зовём — Мама. Самая лучшая кухарка в этой части страны!

Кукурузная похлёбка и правда была очень вкусной, как и мясо. По консистенции, правда, оно было жестковатым слегка, но в целом нормальным.

— А что за мясо? — поинтересовался я.

— Это? — ткнул вилкой в мясо Леонсио, — Это фаршированные яйца осла! Полезно для мужиков, у которых нет cajones!

Рауль оглушительно захохотал, и Леонсио присоединился к нему. Я же и бровью не повёл:

— И сколько же ослов, помимо вас, пришлось кастрировать?

— Я вижу, гринго, ты не пальцем деланный, — усмехнулся Леонсио, — Юмор у тебя есть, но смотри, аккуратнее с тем, кому и что здесь говорить!

— Без тебя знаю, Леонсио, — отпарировал я реплику.

— Надеюсь, гринго, потому что я не нянчусь с иностранцами! Давайте, жрите быстрей и поедем на плантацию!

Отобедав, мы отнесли свою посуду Маме на кухню, и направились к джипу Леонсио. Перед тем, как сесть, мы проверили своё оружие, а я зарядил АКМ разрывными патронами. Глядя на меня, Рауль смеялся:

— Тяжело тебе будет таскать эту дуру по джунглям!

— Зато надёжно и убойно, — ответил я, ставя автомат на предохранитель, — Твоя М16 плохо зарекомендовала себя во Вьетнаме — клинит на каждом десятом выстреле.

— Я с ней почти что вырос, — произнёс Рауль, подтянув ремень своей винтовки, — А всё, что про осечки говорят — туфта! Главное — не кидать американца в грязь и прочее дерьмо!

— Один со мной, другой — на багажник! — скомандовал Леонсио, — И давайте поживее!

Рауль хмыкнул и сел на багажник, рядом с ящиком со взрывчаткой. Я же, прыгнул на пассажирское сидение джипа, рядом с Леонсио, положив автомат к себе на колени.

— Ну, что, погнали! — заявил Леонсио, выпуская пыль из под колёс своего внедорожника.


Загрузка...