Глава 81

Прохладный ветер шелестел листвой деревьев, покачивая их ветви из стороны в сторону. В фонтане слабо плескалась хрустально чистая вода. Тусклое свечение луны сопровождало нашу прогулку, создавая мягкие тени среди густой зелени.

Мы с Муроми блуждали по извилистым дорожкам сада. Я ждал дозволения начать отчёт, но император молчал. Слуги держались на почтительном расстоянии, но я всё равно выставил вокруг нас купол тишины, прежде чем приступить к докладу.

— В Серых Скалах… Нелёгкое испытание, — начал я свой рассказ, поведав о желании гарпий.

Муроми внимательно слушал меня, лишь иногда уточняя. Конечно, ему не понравилось, что придётся отдать гарпиям больше, чем хотелось. Он посетовал о том, что нас ожидают вспышки пиратства и увеличение контрабанды. В конце концов, тамошние жители привыкли рыбачить. Запрет приведёт к недовольствам, но лучше так, чем новые стычки с гарпиями.

— А Летта? — спросил Муроми погодя.

Я старательно описал разбитое состояние ведьмы. Попытался донести, что она пережила слишком многое за столь короткий срок. Муроми согласился, что для девы, на неё легло слишком многое, но в то же время явно ждал уточнений и продолжения. Уделив особое внимание печатям, я пытался донести до Муроми сложность произошедшего.

Убедившись, видимо, что ведьма в порядке, Муроми настоял, чтобы я скорее возвратил её во дворец.

Я попытался высказать свои сомнения. Прямо сказал, что стоит дать Летте хотя бы несколько дней отдыха. Не тревожить её ни переездом, ни даже нашим обществом. Возражения мои оказались столь же бессильны, как слабый ветер против камня. Муроми лишь отмахнулся от услышанного, будто избавляясь от назойливой мушки, уверенный в своей правоте.

— Тогда позволь, перейти к другому вопросу. Взрыв, убивший гарпий, спланировали заранее. В нём участвовало несколько тенери…

— Да, — перебил Муроми остановившись. — Расспроси главу стражи. Он проверил следы, но с твоей способностью замечать чужие энергии не сравнится.

— Так, может быть, сейчас не стоит Летте приезжать? Здесь не опасно для неё?

— Хочешь сказать, есть место безопаснее императорского дворца? — приподнял Муроми бровь.

Втянув воздух сквозь сжатые зубы, я предпочёл промолчать.

— Утром ведьма вернётся, — император подтянул рукав, рассматривая свою печать.

— Муроми, — нахмурился я, заподозрив неладное. — Как печать действует на тебя?

— А на тебя?

— Мне не подпитаться энергией других женщин.

— Интересно. А на ведьму?

— Она вроде замерзает вдали от меня.

— А от меня?

— Спросишь её об этом завтра, — нехотя процедил я. — Так, что с тобой?

— Со мной не печать, — пожал он плечами, отчего цепочки в чёрных волосах звякнули. — Я хочу её со дня охоты. Сними уже эту дрянь. Пустая трата энергии.

Склонившись, я убрал купол тишины и попрощался. Муроми продолжил прогуливаться по саду, а мне предстояло заглянуть в казармы и повторно осмотреть зал для приёма посетителей.

— И прекрати так делать, раздражает, — вдруг произнёс Муроми, остановившись и продемонстрировав ненавистный ему жест, ухватившись за собственную переносицу.

Я хмыкнул и с трудом сдержал смех. Ещё раз поклонился, но, вместо того, чтобы уйти, вернулся и вновь выставил купол тишины.

— Нет смысла заставлять Летту делать что-либо без её желания.

— Не волнуйся так за свою подопечную. Я серьёзен в отношении её. И у тебя отбирать не намерен. Огонь выбрал нас обоих. Так почему бы не жениться на ней обоим?

— Как ты это себе представляешь? Перевозить её туда-сюда? Неделю поживёт здесь, неделю у меня?

— Как вариант, — ровно проговорил Муроми, глубоко задумавшись и глядя сквозь меня. — Спросим её. Как ты, Сагамия, и говоришь, мы узнаем, где хочет жить Летта, у неё самой.

Загрузка...