Глава 34

Элина в ужасе встрепенулась и схватилась за голову, потому что там пульсировала боль. Она что, заснула? Элина огляделась. Школьный класс. Она сидела на своём месте, и её познабливало.

Но почему она в такой растерянности? И почему всё болит?

В помещении было лишь несколько одноклассников. Йонас попытался было сострить, но никто не засмеялся. Поймав взгляд Элины, он показал ей язык. Бесит, как всегда!

Элина закатила глаза.

Она оглядела парту – а где же все её школьные принадлежности?

В висках заломило. Что-то тут не так.

Элина встала. Ей непременно нужно с кем-то поговорить. Но с кем? И о чём? Где-то в глубинах памяти всплыли два имени. Чарли и Робин. Её друзья!

Выбежав в коридор, Элина огляделась. Почему здесь никого нет?

Лампы на потолке жутковато мигали, и это ей что- то напоминало. Только вот что? Она в беспокойстве пошла дальше, высматривая Чарли и Робина и предчувствуя недоброе. И она мёрзла. Ужасно мёрзла! Элина плотнее запахнулась в джинсовую куртку. Услышав голоса, она пошла на них в сторону столовой.

Чарли, поигрывая прядками волос, сидела на одном из столов, Робин – рядом с ней. Их окружила группка обожателей, и Элине пришлось проталкиваться мимо них, что оказалось совсем не просто.

– Эй, Чарли, Робин, всё хорошо? – Она и сама не знала, почему задала этот вопрос. В конце концов, здесь им не угрожала никакая опасность.

Чарли закудахтала, как тупая курица:

– Ты это мне?

– Похоже, у тебя объявился новый фанат, – пренебрежительно бросил Робин.

Элина во все глаза уставилась на него:

– У тебя всё нормально с головой?

– Ну, ты и наглая, – язвительно заявила Чарли. – Не знаешь, с кем говоришь?

Элина даже открыла рот от изумления:

– С кем я говорю? Со своей подругой!

Корчась от смеха, Чарли ткнула в неё пальцем:

– Она воображает, что я её подруга! Я! Шарлотта Зоммерфельд! Её подруга!

Робин расхохотался следом, и внезапно смехом залились и все остальные.

На Элину показывали десятки пальцев, лица превратились в злобные морды, а хохот отражался от стен тысячекратным эхом. Элина почувствовала себя очень маленькой. Взгляды множества глаз лежали на ней непомерным грузом, как мешки, набитые тяжёлыми камнями.

– Прекратите! – закричала она. – Перестаньте!

Робин соскользнул со стола, и ребята расступились перед ним.

– Это ещё почему?

– Потому что мы друзья, – Элина тяжело сглотнула. – Друзья так не поступают.

– Тебе, похоже, что-то по черепушке шмякнуло, – неприязненно ответил Робин и покрутил пальцем у виска, словно намекая, что она чокнутая.

Слышать такие слова от Робина было очень больно. У Элины перехватило горло:

– Что я сделала не так? Мы же вместе! Нас трое!

Неожиданно Робин толкнул её с такой силой, что она упала.

– Ты лузерша, и у тебя никогда не будет друзей, – прошипела Чарли.

Тут Элина наконец расплакалась. Все стали собираться вокруг неё и хором затянули: «У тебя никогда не будет друзей!»

Снова на неё показывали пальцем, а смех становился всё злее. Элина, сидя на полу, смотрела на них снизу вверх, и у неё так дрожали колени, что самой ей было не подняться.

У ТЕБЯ НИКОГДА НЕ БУДЕТ ДРУЗЕЙ!

Рыдая, она зажала уши и крепко зажмурилась. Страх, отчаяние и холод сжали её железной рукой.

«Пожалуйста, пусть всё окажется страшным сном!» – думала она.

У ТЕБЯ НИКОГДА НЕ БУДЕТ ДРУЗЕЙ!

Казалось, она проваливается в дыру отчаяния.

– У меня есть друзья, – бормотала она. – У меня есть друзья!

И что это нашло на Чарли и Робина? Они столько пережили вместе! Начиная с позеленения Чарли и заканчивая противостоянием Алфее и их спасением благодаря господину Шноттеру. Не могли же они всё забыть!

Вдруг рядом послышался знакомый голос. Как шёпот воспоминания.

Если тебе опять станет страшно, вспомни о том, что ты не одна.

Так сказал господин Шноттер. Когда она заходила к нему с... друзьями. Эта мысль помогла Элине побороть страх и печаль.

– Не одна, – сказала она себе. – Я не одна.

Неожиданно стало тихо. Элина осторожно подняла взгляд. Все стояли вокруг неё словно замороженные. Словно... заколдованные. Сладкие кошмары... так... так сказала ей Алфея. Алфея! Конечно же! Она в плену колдовских чар!

Если тебе опять станет страшно, вспомни о том, что ты не одна.

Не одна. Не одна, я не одна!

Она всегда так боялась не найти настоящих друзей – но теперь этот страх был над ней не властен!

Элина мысленно сосредоточилась на одном особо значимом для неё воспоминании. Они с Чарли и Робином в его комнате. Он доверил им свою тайну, сказав, что неважно, сладкомаги они или нет. Потому что их талант – дружба!

Мощный толчок выбросил Элину из кошмара. Она ощутила запах травы под собой, прохладу ночного воздуха, а чуть позже почувствовала, как в тело возвращается тепло. Медленно сев, она огляделась. Кошмар, казалось, длился вечно, но на самом деле прошло, похоже, всего несколько минут.

– Почему не получается? – разъярённой кошкой шипела Алфея.

Ей не удалось вставить брошь на место! Возможно, она не смогла этого сделать, потому что не разгадала загадку и чемодан не посчитал её достойной. Или... случилось чудо, о котором так мечтала Элина. У неё снова появился шанс остановить Алфею!

К сожалению, все остальные по-прежнему были без сознания. И всё же Элина колебалась не долго. Бросившись на Алфею, она выбила брошь у неё из рук и, не обращая внимания на боль в плече, выхватила первый попавшийся предмет из многочисленных карманов пальто Алфеи: что-то похожее на трубу. Алфея хотела поднять брошь, но Элина наступила на неё башмаком и наставила странный предмет прямо в лицо соперницы. Алфея была явно потрясена:

– Как тебе удалось разрушить мои чары?

– Сейчас же отступите на несколько шагов назад, – потребовала Элина, – не то...

– ...Ты используешь хрустальную флейту? Да ты ведь даже не знаешь, что это!

Но Элине было всё равно.

– Хотите рискнуть? – решительно поинтересовалась она. Хрустальная флейта представляла собой длинную металлическую трубку с мундштуком и целой кучей колёсиков. Покрутив одно из них, Элина приставила флейту к губам.

Алфея, испуганно округлив глаза, поднялась и отошла на несколько шагов назад. Элина быстро подняла брошь, а Алфея, воспользовавшись моментом, снова выхватила пистолет и нажала на курок. В последнюю секунду Элина, резко отпрыгнув за ствол дерева желаний, отбросила брошь подальше в траву – и очень вовремя, потому что Алфея уже подобралась к ней с другой стороны.

Элина наугад покрутила разные колёсики на флейте и, набрав в лёгкие побольше воздуха, дунула в мундштук. На этот раз она ощутила на губах мельчайшую пыль кристаллов сахара. Сама она не услышала ни единого звука, но Алфея, поморщившись, отпрянула назад. Тут Элина заметила множество вмонтированных во флейту кристаллов сахара. Визжащая сахарная пыль? С ума сойти! Она дунула ещё раз. Похоже, Алфея это предвидела: выдернув из-под одежды цепочку, на которой болтался фиал с чем-то белым внутри, она откупорила его и проглотила разом всё содержимое.

– Геоцентрический крем из маршмеллоу, – торжествующе сказала она.

Земля задрожала. Элину встряхнуло и словно парализовало. Она чувствовала себя бессильной, когда Алфея, выбив флейту у неё из рук, крепко вцепилась ей в волосы.

– Сейчас же скажи, где брошь, иначе я выдеру у тебя все волосы по одному!

Элина не понимала, чего страшилась больше: того, что вновь стала жертвой магической сласти, или что теперь Алфея полностью потеряла контроль над собой.

– Я бы на вашем месте этого не делала!

Госпожа Цукерхут! На ней были странные очки с бронзовой оправой и затемнёнными стёклами, а поверх пёстрого шерстяного платья – пояс с множеством карманов и бутылочек. Выхватив самую маленькую из них, она с силой швырнула её в ствол дерева желаний. Бутылочка разбилась – и колдовские чары Алфеи растаяли.

– Вы ещё ответите за всё, что сделали с нашими детьми и их друзьями! – крикнула госпожа Цукерхут. Её взгляд с беспокойством и ужасом метался от Артура и Юны к Робину и Чарли, но, вместо того чтобы броситься к детям, она повернулась к Алфее. – Вам от меня не уйти!

Воспользовавшись моментом, Элине удалось вырваться от Алфеи, а когда та снова попыталась схватить её, Элина почувствовала, как кто-то, взяв её за руку, оттащил туда, где Алфея её не достала бы. Это был господин Цукерхут.

– Дальше мы сами! – сказал он. На носу у него вместо его обычных очков тоже были какие-то безумные, похожие на очки госпожи Цукерхут. – У неё в пальто полно разных магических сладостей! Осторожнее, Абигайль!

– Если вы сдадитесь добровольно... – начала было мама Робина, но Алфея успела бросить в неё несколько белых шариков, похожих на миндальные пирожные с кокосом. Коснувшись рук госпожи Цукерхут, они взорвались, оставив после себя полосы дыма. Госпожа Цукерхут стала задыхаться, но быстро пришла в себя.

– Жемчужный зонтик, скорее! – крикнула она.

– Уже! – откликнулся господин Цукерхут и, к изумлению Элины, выхватил из какого-то устройства у себя за спиной зонтик. Раскрывая его, он оттеснил её ещё дальше. Зонтик был сделан не из обычного материала, а из немыслимого множества маленьких сахарных жемчужин.

Тем временем госпожа Цукерхут достала из закреплённой на ноге сумки какую-то трубочку. Отвинтив крышку, она вытрясла немного содержимого в рот. Жевательная резинка! Пузыри из неё поплыли по воздуху, и Алфея мгновенно оказалась окружена ими.

Первый пузырь лопнул, и теперь Элина поняла, зачем господин Цукерхут раскрыл зонтик из сахарных жемчужин. У неё перед глазами вспыхнул ярчайший свет, и, если бы не защита зонтика, её бы наверняка заколдовало или даже вообще на какое- то время ослепило. Алфея покачнулась. Взорвались следующие пузыри.

Господин Цукерхут сунул зонтик Элине в руки:

– Держи крепче!

Алфея попыталась сбежать, но папа Робина уже снял крышку с пластиковой банки с каким-то мерцающим красно-розовым желе. Подцепив пальцами клейкую массу, он нацелился на сапоги Алфеи.

– От оков крема из фруктовой жвачки никому не уйти! – воскликнул он.

Алфея резко затормозила, потому что крем господина Цукерхута намертво приклеил её к траве.

Элина ещё успела увидеть, как Алфея ищет что- то у себя в пальто – а потом та сделалась невидимой.

– Похоже, это сладость, переносящая куда-нибудь в другое место, – послышалось со стороны госпожи Цукерхут.

Родители Робина побежали туда, где ещё несколько секунд назад стояла Алфея, и господин Цукерхут, стал что-то настраивать в своих очках.

– Ни звука! – вдруг прошептал сзади чей-то голос. Элина почувствовала, как ей в спину уткнулось что-то твёрдое, и в висках панически застучал пульс. – Дай мне брошь. Иначе на этот раз погрузишься в вечный сон.

– У меня её нет, – прошептала Элина.

Алфея тут же принялась шарить по всем её карманам:

– Где она?!

Закусив губу, Элина молчала.

– Значит, пойдёшь со мной, – схватив её, прошипела Алфея.

– Нет! – Элина упёрлась руками и ногами, как иногда делал Пит, если не хотел куда-нибудь идти вместе со всеми. Алфея не смогла её удержать, и Элина выскользнула у неё из рук.

Развернувшись на четвереньках, Элина подняла перед собой, защищаясь, зонтик и, нащупав большим пальцем кнопку, нажала на неё. Из острия зонтика с шипением выстрелили сахарные жемчужины. Элина нажимала и нажимала, пока Алфея не смогла больше выстоять под этим градом.

Шум привлёк внимание Цукерхутов, и те поспешили к ним. Алфея подвернула левый рукав, и Элина увидела у неё на руке браслет с разноцветными вставками. Алфея вынула из браслета синий шарик, разгрызла его, словно орешек, – и исчезла. Элина поняла: на этот раз она не вернётся.

Родители Робина помогли Элине подняться.

– Ты в порядке? – спросил господин Цукерхут.

– Юна права – ты храбрая девочка, – улыбнулась госпожа Цукерхут.

Элина дрожала всем телом.

– Юна? – растерянно спросила Элина.

– Она нам всё рассказала, – объяснила госпожа Цукерхут.

Так это и был Юнин план Б? От облегчения Элина расплакалась. Господин Цукерхут обнял её:

– Не волнуйся. Скоро всё опять наладится.

Госпожа Цукерхут всхлипнула. Судя по всему, ей досталось больше, чем казалось на первый взгляд. Элина увидела, как Цукерхуты переглянулись, а потом госпожа Цукерхут, оставив её на попечение мужа, поспешила к Артуру и Юне.

Элина так сильно беспокоилась за остальных, что не знала, к кому бежать и за кем ухаживать сначала, ведь и Чарли с Робином тоже ещё не пришли в себя.

В это мгновение со стоном очнулась Юна:

– Мама, как же я рада тебя видеть!

Госпожа Цукерхут крепко прижала её к себе:

– Ты в порядке?

Следующим пробудился Артур.

– Ой, моя голова! – пробурчал он.

От облегчения слёзы у Элины потекли ещё обильнее. С ними всё хорошо! Но что с Робином и Чарли?

Элина вместе с господином Цукерхутом подошла к друзьям и, опустившись рядом с ними на колени, принялась трясти их так сильно, что у самой закружилась голова.

– Им нужен антидот, – со знанием дела сказал господин Цукерхут. – Это очень похоже на заклятие кошмаром, из него трудно выйти самостоятельно. У тебя, Элина, действительно сильная воля, раз ты справилась без посторонней помощи.

С тревогой глядя на друзей, Элина только кивнула и посторонилась, уступив место господину Цукерхуту, который стал вливать им обоим в рот что-то из узкой стеклянной колбы. Руки у него тряслись, и Элина поняла, что отцу Робина тоже здорово досталось.

Робин резко вскинулся, тяжело дыша:

– Все хотели, чтобы я стал магистром конфетных дел, а я... Папа?

– Робин Цукерхут, ты должен многое нам объяснить, – сказал его отец. А потом притянул мальчика к себе. – Но главное – ты жив и здоров!

Элина помогла подняться Чарли, которая только что пришла в себя.

– Магистры у меня всё отобрали: семью, друзей... – пробормотала она со слезами на глазах, но, увидев Элину, запнулась. – Это... был только сон, да? Алфея...

– Алфея исчезла, – сказала Элина. – Без чемодана и брошки.

– Правда? – дрожащим голосом спросила Чарли.

– Правда, – мягко заверила Элина. – Тебе ничего не угрожает.

Она взглянула на Цукерхутов, это неистовое и сумасшедшее, но совершенно волшебное семейство, и не смогла удержаться от улыбки, несмотря на то что сама только что находилась в опасности. Ведь сегодня ночью она оказалась частью маленького магического чуда. И от этого на душе было несказанно хорошо.

Загрузка...