Глава 19

Линк вывел машину на дорогу и, пока «GMC» набирал скорость, нажал кнопку управления на руле.

— Позвонить Россу Таунсенду, — сказал он в микрофон. Телефон набрал номер, и послышались гудки.

— Таунсенд, — раздался голос Росса в динамике.

— Парня, который разгромил дом Карли, зовут Рэймонд Джексон Арчер. Он сбежал из Остина. Шесть дней назад был арестован по обвинению в домашнем насилии и не оплатил залог. Я хочу знать все, что ты сможешь на него найти.

— Принято, — сказал Таунсенд.

— Ты еще в доме?

— Я планировал днем поехать обратно в Даллас, но могу работать отсюда, если ты считаешь, что мне нужно остаться.

— Рассчитываю на это. Информация нужна мне как можно скорее. Поговорим, когда приеду.

Он завершил звонок.

Карли на соседнем сиденье ехала молча. Ей пришлось непросто, а еще только середина дня.

Впереди показались большие железные ворота ранчо «Черная земля» с охранниками на посту. Линк заворчал, заметив группу людей перед кованой оградой. Протестующие вернулись, они топтались на месте, маршировали, пели и размахивали плакатами.

— Только этого мне сегодня не хватало, — прорычал он. У него и без этой кучки психов дел по горло. — Ранчо огибает грунтовка, но она довольно ухабистая и объезд займет несколько миль. Но может, стоит воспользоваться ею?

— Мы уже здесь, — сказала Карли, констатируя очевидное.

Линк подъехал к воротам, и они медленно распахнулись. Пара протестующих попытались протиснуться на ранчо, но два парня на квадроциклах подъехали и преградили им путь.

Линк проехал в ворота под крики и улюлюканье, и створки за ними закрылись.

— С каждым разом твой вертолет нравится мне все больше, — сказала Карли.

Линк улыбнулся:

— У него есть свои преимущества.

Миновав особняк, он поехал по грунтовой дороге к старому дому. В гостиной он подошел к встроенному в стену бару и открыл шкафчик темного дуба.

— Хочешь выпить? Я налью себе на три пальца виски. Присоединяйся.

— Звучит прекрасно, — согласилась Карли. — Я пью чистый.

Линк почти не удивился, налил каждому «Stagg Kentucky Bourbon», свою любимую дорогую марку, и отнес бокалы туда, где Карли без сил опустилась на диван.

Вручив ей тяжелый хрустальный бокал, он сел рядом:

— Тяжелый день.

— Похоже, в последнее время они все тяжелые.

Он сделал глоток, наслаждаясь вкусом и жжением.

— Да.

Карли отпила свой виски.

— Я не знаю никого по имени Рэймонд Арчер. Понятия не имею, зачем ему громить мой дом.

— Иногда у нас есть враги, о которых мы не знаем. Может быть, ты пересекалась с этим парнем и не помнишь. Черт, может, он был просто пьяным пассажиром, который разозлился на то, что ты не налила ему еще.

Она откинула голову на спинку дивана.

— Может быть.

— Если связь есть, Таунсенд ее найдет. А пока я рад, что ты живешь здесь.

Карли села прямо и посмотрела ему в глаза.

— Почему? Потому что хочешь меня защитить? Или потому, что тебе нужна женщина и я оказалась под рукой?

Линк начал раздражаться.

— С чего такие мысли? Я думал, мы уже прояснили этот вопрос. — Он поставил тяжелый хрустальный бокал на журнальный столик. — Погоди-ка. Это из-за того, что сказал Хаулер? Что о нас говорит весь город?

Она пожала плечами, притворяясь, что это ее не волнует.

— Я знала, что так будет. — Карли сделала глоток. — Наверное, я просто глупая.

Линк забрал у нее бокал и поставил на столик рядом со своим. Потом взял Карли за подбородок, наклонил голову и очень нежно поцеловал.

— Карли, ты женщина, которую я хочу. Судя по нашему сексу, я делаю вывод, что и ты меня хочешь. Мы делаем то, что правильно для нас, а остальные пусть идут к черту.

Карли посмотрела на него, и часть туч, омрачающих ее глаза, рассеялась.

— Ты прав. Я трусиха. Дедушка не растил меня трусихой. Пусть остальные идут к черту. — Она встала и протянула ему руку. — Отведи меня в постель, Линкольн Кейн. Напомни мне еще раз, почему я с тобой.

Линк засмеялся. Встав, он взял ее за руку, и Карли повела его по коридору. Ему не понадобилось много времени, чтобы напомнить ей, но это не ослабило его беспокойства за нее.

* * *

Утром в воскресенье Карли работала в доме на ранчо. Ноутбук стоял на письменном столе в запасной спальне, которую она использовала как кабинет. Подумав, что Ровена, наверное, работала ночью в «Джубале», она подождала до девяти часов и позвонила ей. Поскольку Донна уволилась, Карли отчаянно нуждалась в том, чтобы кто-то взялся за работу офис-менеджера, но она хотела надежного человека, которому могла доверять. Она молилась, чтобы Ровена согласилась на эту должность.

— Ро, это я. Я тебя не разбудила?

— Нет, я вчера рано закончила.

— Хорошо. У тебя есть минутка?

— Конечно. Если ты собираешься посплетничать про Кейна, у меня есть все время на свете.

Карли засмеялась.

— Извини, но нет. Скажу только, что этот мужчина чертовски горяч.

Ро хохотнула:

— Тут я не собираюсь спорить. Так что же случилось?

— Я насчет работы на полную ставку, которую ты искала. Кое-что интересное, хорошо оплачиваемое и с дополнительными льготами.

— Как я могу забыть? Я уже почти год обиваю пороги.

— Что ты думаешь о работе в «Дрейк Тракинг»? Офис-менеджером. Донна только что уволилась.

— Что, ты прикалываешься?

— На полном серьезе. Я считаю, что ты будешь отличным приобретением. Если ты не против мне подчиняться.

— Я буду подчиняться самому дьяволу, если работа стоящая.

— Тогда ты принята. Но прежде чем ты согласишься, тебе нужно кое-что знать. Я предпочла бы не обсуждать это по телефону.

— Теперь я вся внимание.

Карли быстро взглянула на дверь спальни, думая, не будет ли Линк возражать, если она сегодня утром ненадолго уедет.

— Полагаю, сегодня у тебя нет времени? Мы могли бы все обсудить. Если ты все еще будешь заинтересована, мы можем за пару часов познакомить тебя с тем, как ведем дела, или обсудить идеи по изменениям, которые ты, возможно, захочешь ввести.

— Конечно, я могу. Скажем, через полчасика?

— Это было бы здорово. Увидимся.

Она закончила разговор.

— Я так понимаю, Ро согласилась.

Линк стоял в дверях. Метр девяносто три сантиметра мужского великолепия, которое украсило бы обложку любого спортивного журнала.

Карли заставила себя поднять глаза на его лицо.

— Я должна рассказать Ро об Эль Хэфе. Было бы нечестно держать ее в неведении относительного того, что может представлять серьезную опасность.

— Ты уверена, что можешь ей доверять?

— Мы знаем друг друга с десяти лет. Я абсолютно уверена.

— Хорошо. Ты понимаешь, что рискуешь вашей дружбой, если с работой не сложится?

— Это риск, на который я готова пойти.

Если все сложится так, как она надеется, у Карли появится союзник в компании, а также, она верила, очень компетентный работник.

— Я знаю, сегодня воскресенье, — сказала она, — но Ро согласилась встретиться со мной в офисе на пару часов. Сегодня будет спокойно, и мне нужно все устроить. Надеюсь, ты не возражаешь. Я могу вернуться к полудню или чуть позже.

— Сегодня прохладнее. Я думал, мы покатаемся на моем «Харлее». Если выедем по объездной дороге, никто не узнает, что нас нет. Но я понимаю, что тебе нужно решить проблему с наймом.

— Блин. Я бы очень хотела поехать. Может, получится покататься днем?

Линк кивнул.

— Хорошо, я могу это устроить. Поедем после того, как ты закончишь. Сегодня у Фрэнка выходной. Я отвезу тебя в офис, возьму с собой работу. Мне всегда есть что сделать.

— Ты уверен, что это необходимо? Сейчас день. Должно быть вполне безопасно.

Его взгляд был красноречивее всяких слов.

— Ладно, я поняла. — Карли вспомнила про Эль Хэфе и решила, что Линк прав. Она задумалась о сообщении, которое наркобарон собирался ей послать. И о том, что она будет делать, когда оно придет. — Я закончу собираться и присоединюсь к тебе.

Они приехали в «Дрейк Тракинг» за несколько минут до назначенной встречи, но старенький красный «Шевроле Камаро» Ровены уже был припаркован на стоянке. Солнечный свет блестел на ее темно-рыжих волосах, когда она вышла из машины и пошла к ним навстречу, покачивая бедрами, походкой, которая не изменилась со школы.

— Значит, ты привезла с собой большого парня, — сказала Ро и улыбнулась Линку.

— Он изображает телохранителя, — ответила Карли. — Долгая история. Как раз ее я и собираюсь тебе рассказать.

Ровена подняла темно-рыжие брови.

— Давайте зайдем внутрь, — предложил Линк.

Карли отперла дверь, и они вошли в главный офис. По соседству располагалась комната отдыха для сотрудников с отдельным входом, чтобы водители могли воспользоваться ею в любое время после возвращения из рейса.

На территории были припаркованы пара фур. Скоро они отправятся забирать и доставлять свои грузы.

Как только дверь закрылась, Ровена повернулась к Линку.

— Итак, полагаю, ты слышал новость: я скоро стану работать в «Дрейк Тракинг».

— Более того, — улыбнулся он, — офис-менеджером. Поздравляю.

— Спасибо. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы работать не хуже Донны.

Карли переглянулась с Линком.

— Кстати, почему она уволилась? — спросила Ровена. — Она много лет работала на Джо.

— Может быть, сейчас, когда он умер, она готова к переменам, — ответила Карли, придерживаясь версии, которую придумали они с Линком. Карли верила: Джо хотел бы, чтобы после многих лет верной работы Донне дали право на презумпцию невиновности. К тому же Таунсенд подтвердил, что все двадцать тысяч, поступившие на личный счет Донны, были списаны. Предположительно, Мигелю. Остальное определенно ушло Эль Хэфе, как Донна и говорила.

Линк подключил ноутбук и принялся за работу за одним из столов в главной части офиса, а Карли провела Ро в свой кабинет, и они сели за круглый столик в углу.

— Ладно, так что происходит? — спросила Ро.

— Как я говорила, есть кое-что, что тебе нужно знать, прежде чем ты согласишься на работу.

Глубоко вдохнув, Карли рассказала подруге про ночь, когда ее похитили, про угрозы Эль Хэфе и про то, что он мог стоять за убийством Мигеля Эрнандеза.

— Я не хочу, чтобы ты соглашалась на эту работу вслепую, — сказала она. — Это будет нечестно. Не думаю, что тебе, как офис-менеджеру, будет угрожать какая-либо опасность, но такая вероятность существует.

Ро откинулась на спинку стула.

— Ого. Поверить не могу, что это происходит с тобой. Ты здесь всего пару месяцев, а уже имеешь дело с угрозами и убийством. Тебе, наверное, кажется, что тебе на голову обрушился весь мир. — Она выпрямилась. — Можешь поверить, я никому ничего не скажу. Ты же это знаешь, да?

— Знаю. Мы с Линком пытаемся найти выход. Он нанял частного детектива, и у него очень влиятельные друзья, но всегда есть вероятность, что произойдет что-то плохое.

— Я доверяю Линку, а тебе доверяю еще больше. Я очень хочу эту работу и очень хочу помочь. Так что да, я принимаю твое предложение.

Карли ощутила волну облегчения. Все получится. У нее есть толковый и надежный помощник. Все, что ей осталось, — это найти способ справиться с Эль Хэфе. Да, точно.

— Когда ты сможешь начать?

— Как скоро я тебе нужна?

— Завтра, если сможешь. Если нет — мы потерпим, пока ты не будешь готова.

— Я должна уведомить работодателя и сократить часы в закусочной, но могу некоторое время совмещать. Я могу начать завтра, если нужна тебе.

Карли широко улыбнулась.

— Великолепно.

* * *

Пока женщины разговаривали, Линк сидел перед экраном своего ноутбука в главной части офиса, просматривая планы по заводу по восстановлению шин, первому в сети, как он надеялся. Черт, все было в порядке. Им нужно только разрешение окружного совета. Дело уже должно быть в шляпе.

Вместо этого на следующей неделе он отправляет команду для обсуждения уступок, на которые «Тексам» готова пойти ради разрешения начать рыть котлован. Он очень надеялся, что это сработает.

Услышав звук открывающейся двери кабинета, он поднял голову.

— Мне пора бежать, — сказала Ро и помахала Линку, торопясь к выходу. — Карли, увидимся завтра.

— До встречи, — ответила Карли.

Линк улыбнулся. Похоже, Ро согласилась на работу. Карли нужен человек, которому она могла бы доверять, и судя по тому, что Линк знал о Ровене, она была надежной, а также умной и способной.

— Рад, что все получилось, — сказал он.

Карли улыбнулась.

— Я тоже.

Не успела дверь закрыться, как ручка повернулась, и один из водителей снова открыл ее. Он вошел, держа за шиворот какого-то мальчишку. Линк узнал Пита Санчеза — запомнил его с того дня, когда Карли освободила застрявшую фуру, — мужчину лет тридцати с примесью латиноамериканской крови.

— Что случилось, Пит? — спросила Карли.

— Я нашел этого парнишку в комнате отдыха. Похоже, он пробыл там всю ночь. Он ничего не говорит, только все время спрашивает Джо.

Мальчику было около десяти лет, слишком худой, голубоглазый и светловолосый. Линк заметил у него на скуле синяк, который из фиолетового уже превращался в желто-зеленый. Мальчик вырвался из хватки Пита и немного выпрямился.

— Я хочу видеть Джо Дрейка. Я не уйду, пока не поговорю с ним.

Карли посмотрела на Санчеза:

— Ты ему не сказал?

Пит покачал головой:

— Подумал, что это ваше дело.

Линк рассматривал мальчика, думая о том, что может связывать его с Джо, и грудь стеснило от сочувствия. Он помнил, как чувствовал себя, когда позвонил Джонни Бандуччи и сказал, что Джо умер.

— Откуда ты знаешь Джо? — ласково спросила Карли. Пит вышел из офиса и закрыл дверь.

Мальчик не ответил.

— Я должен его увидеть. Мне нужно с ним поговорить. Это важно.

— Как тебя зовут?

Мало кто игнорировал вопросы, которые задавал Линк. Мальчик всего лишь раз взглянул на него и ответил.

— Зак Арчер. Я не сделал ничего плохого. Я просто ждал его. Я... я его внук.

Линк глянул на Карли, чьи плечи застыли от такой новости.

— Зак Арчер. Твой отец случайно не Рэй Арчер?

Линк заметил, что Карли мысленно складывает кусочки мозаики, как и он. Арчер, парень, который разгромил ее дом.

— Он мой папа. Я должен увидеть Джо.

Мальчик достал из кармана грязных джинсов конверт, плотно сложенный и пожелтевший от времени. Карли взяла конверт из его маленькой дрожащей руки, аккуратно развернула и вытащила смятый листок бумаги.

Мальчик поднял глаза на нее.

— Мама сказала, если я когда-нибудь попаду в беду, то должен поехать в Айрон-Спрингс. Должен спросить Джо Дрейка. В письме были указания, как сюда добраться.

— Продолжай, — приободрил Линк, когда мальчик замолчал, но, похоже, ему было что сказать.

— Джо отец моей мамы. Она умерла, но оставила мне письмо. Она говорила, что Джо поможет мне.

Карли опустила глаза на записку. Закончив читать, она повернулась к мальчику.

— Зак, мне очень жаль, но твой дедушка умер почти два месяца назад.

Лицо мальчика побелело, отчего синяк на скуле стал еще заметнее. Он чуть не упал назад, схватился за стол, чтобы удержаться.

— Джо не может умереть. Он не может.

Линк положил ладони на худенькие плечи мальчика. Под клетчатой рубашкой тот дрожал. Линк осторожно сжал его плечи, привлекая внимание.

— Зак, Джо здесь нет, но есть я. Джо был моим другом. Значит, ты тоже мой друг. Это значит, если тебе нужна помощь, я помогу. Понимаешь?

— Поверить не могу, что он умер.

— Послушай меня, сынок. Джо не может тебе помочь, но я могу.

Мальчик моргнул, как будто только сейчас услышал слова. Потом его глаза наполнились слезами.

— Правда?

— Правда. Мы оба тебе поможем. Как ты сюда добрался?

Зак шмыгнул носом и вытер его тыльной стороной руки.

— На попутках.

— Когда ты в последний раз ел?

— Не знаю... может, вчера. Я снял деньги со своего сберегательного счета, но они закончились пару дней назад.

— Долго ты путешествуешь?

— Пять или шесть дней, наверное. Я не сразу уехал из города. Один из друзей прятал меня пару дней, и я пару раз заблудился в дороге.

Вероятно, он покинул Остин в ту ночь, когда его отец устроил дебош, догадался Линк. Загадка становилась яснее. Той ночью Арчер зверски избил женщину, с которой жил, и, очевидно, своего сына тоже.

Линк пристально смотрел на мальчика.

— Хорошо, Зак, вот как мы поступим. Первым делом мы тебя покормим, потом отвезем домой. Мы поговорим и что-нибудь придумаем.

— Кто вы?

— Как я сказал, я друг Джо. Меня зовут Линкольн Кейн. — Линк умудрился улыбнуться, несмотря на то, что ему хотелось взять Рэя Арчера за шею и душить, пока тот не поумнеет. — Ты можешь звать меня Линк. Эта леди — Карли Дрейк, она внучка Джо.

Мальчик перевел взгляд на Карли, которая сумела выдавить улыбку.

— Думаю, наши мамы были сестрами. Я знаю, что у Джо было две жены и от каждой по дочери. Одна из них, должно быть, твоя мама. Значит, мы с тобой кузены.

Надежда смыла часть беспокойства в голубых глазах мальчика.

— Правда?

Улыбка Карли превратилась из вымученной в искреннюю.

— Да. Приятно познакомиться, Зак.

— И мне приятно. Вы правда мне поможете?

— Ты член семьи. Конечно, мы тебе поможем.

— Если ты готов, — сказал Линк. — Почему бы нам не отправиться подкрепиться?

Карли положила ладонь на спину мальчика, чтобы направить его к двери, и он поморщился. Линк поднял его рубашку, увидел воспаленные красные полосы и выругался про себя.

— Все будет хорошо, сынок, — сказал он. — Обещаю.

Мальчик сглотнул. Линк понял, что тот борется со слезами. Обняв Зака за костлявые плечи, он прижал его к своему боку. Зак судорожно вздохнул и на мгновение прильнул к нему.

Поверх головы мальчика Линк увидел, как Карли вытирает мокрые щеки.

Загрузка...