ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ

Адам пришел за Хейвен в гостиницу «Грамерси-Гарденз». Она остановилась в лифтовом холле, одернула платье и попыталась успокоить растрепанные нервы. Двадцать минут назад она выскочила из такси и стрелой влетела в номер. Она собиралась совсем ненадолго заскочить к Френсис, но задержалась там на несколько часов. Хейвен покинула ее жилище, оставив множество вопросов Френсис без ответа.

И вот теперь она издалека смотрела на Адама, который стоял перед зеркалом в вестибюле отеля. Он поправил узел галстука и смахнул с рукава смокинга воображаемую пылинку. «Волнуется, — подумала Хейвен, — как обычный молодой человек перед свиданием с девушкой». Хейвен постаралась справиться с собственным смятением и заставила себя сдвинуться с места. Адам обернулся, услышав ее шаги, и его черные глаза сверкнули. Он молчал, но его лицо говорило само за себя.

— Привет, Адам.

Хейвен надела то самое красное платье, в котором она была с Йейном в ресторане во Флоренции. Тогда посетители таращились на нее, а сегодня все изменилось. Казалось, что и гостям, и служащим отеля дали распоряжение не смотреть на нее. Когда она приблизилась к Адаму, он взял ее руку и нежно поцеловал. Кровь под кожей Хейвен заледенела, но ощущение было даже приятным.

— Я не был уверен, что смогу насладиться твоим обществом, — сказал Адам тоном делового человека. — События приняли не самый хороший оборот.

— Я знаю о фотографии, — ответила Хейвен почти бесстрастно.

Он почувствовал глубину ее отчаяния.

— Шеф Уильямс отправил лучших офицеров полиции в городе на поиски Бью. Я обещал утроить вознаграждение, если Бью обнаружат в ближайшие сутки.

— Ты всегда обо всем позаботишься, — произнесла Хейвен чуть хрипловато.

— Ты не позвонила, и я очень встревожился, — признался Адам. — Даже не могу представить, что ты испытала, увидев фотоснимок.

Впервые за день глаза Хейвен заволокло слезами. Конечно, она плакала о Бью, но немного и о себе.

— Я была такой беспомощной! Я обшаривала свои воспоминания, но все без толку. А тот человек, который избил Бью, где-то рядом.

— Я доберусь до него, — заявил Адам.

— И я хочу, чтобы этого мерзавца не просто арестовали. — Хейвен замерла, чтобы посмотреть на реакцию Адама, и не увидела осуждения в его взгляде. — У меня есть двадцать баллов Общества. Я кого-нибудь найму, и его изобьют.

— Тебе совершенно не обязательно тратить свои баллы, — возразил Адам.

— Нет. Ответственность будет на мне. И кровь этой сволочи будет на моих руках, а не на твоих.

— В таком случае я сделаю пару звонков от твоего имени. Похититель Бью дорого заплатит за свое преступление.

Его слова всколыхнули в памяти Хейвен последнюю сцену во Флоренции, свидетельницей которой она стала благодаря видению.

— Что-то похожее ты говорил много лет назад. Сегодня передо мной предстал обрывок одной из моих прежних реинкарнаций. Мы были вместе.

Адам напрягся. Казалось, он приготовился к плохим новостям.

— Надеюсь, я не причинил тебе вреда. В прошлом…

Хейвен нежно сжала его пальцы.

— Тогда я тоже доверяла тебе. И когда мы спасем Бью, нам не придется страдать из-за былых ошибок.

«Господи, что я говорю?» — изумленно подумала Хейвен.

— Обещаю, этот день скоро настанет, — сказал Адам, притянув Хейвен к себе. — Я обо всем позабочусь.

Хейвен ощутила холод его дыхания на своей шее. От его кожи исходил аромат нежных белых цветов, растущих в тени. Только их Хейвен и помнила из своего самого первого воплощения — жизни на острове Крит.

Она осторожно отстранилась.

— Я хотела бы попросить тебя еще об одной услуге.

— Проси о чем угодно, — ответил Адам. — У тебя будет все, чего ты желаешь.

— Ты мне покажешь склеп, который построен по твоему приказу? Мне хотелось бы попрощаться с прошлым раз и навсегда.

— Блестящая мысль. Я отведу тебя туда, как только ты будешь готова.

— Спасибо, Адам. — Хейвен заставила себя улыбнуться. — Что ж, а теперь — на вечеринку?

— Ты уверена, что хорошо себя чувствуешь? Не беспокойся, я не обижусь…

— Если честно, мне не мешает немного развлечься.

Адам кивнул.

— Я с радостью тебе в этом помогу.

* * *

По другую сторону от парка, в здании правления Общества «Уроборос», ярко горели окна. Вдоль южной ограды Грамерси-Парка ползла вереница черных машин. Каждый автомобиль останавливался напротив крыльца особняка, и из него выходили роскошно одетые гости. Когда Хейвен и Адам миновали чугунные ворота, фары очередной машины ненадолго выхватили из мрака угол парка. Адам, похоже, не заметил силуэта женщины, спрятавшейся за стволом сикомора.[30] Но Хейвен не сомневалась, что это сама Падма Сингх. Она попыталась вглядеться в темноту, но Падмы и след простыл.

Хейвен твердо решила ничего не бояться. Ее появление на приеме должно пройти идеально. Леа уверена в том, что где-то в памяти Хейвен таится подсказка, связанная с Бью. А видение можно получить только за определенную цену. До тех пор, пока ей не удастся увидеть Наддо, надо притворяться, что она выполняет план Фебы. Пожилая женщина, лидер Хор, будет присутствовать на вечеринке. Разумеется, она начнет наблюдать за Хейвен и Адамом, чтобы убедиться, что Розиер попался на крючок.

Когда парадные двери здания правления «ОУ» распахнулись и они вошли внутрь, в первые секунды никто не обратил на них внимания. Члены «ОУ» продолжали пить шампанское и поглощать легкие закуски с серебряных блюд, которые разносили по залу официанты. Однако некоторые все же обернулись и устремили на парочку изумленные взгляды. Подойти к Адаму и Хейвен отважилась только одна гостья в легком белом платье и тюрбаном на голове. Хейвен с трудом узнала Фебу. Женщина в шикарном бежевом костюме исчезла, ее место заняла жрица с глазами, подведенными черным карандашом, и губами цвета запекшейся крови.

— Феба, — поприветствовал ее Адам учтивым кивком.

— Добрый вечер, Адам. Не могли бы вы представить меня вашей прекрасной спутнице?

— В этом нет необходимости. Вы и раньше встречались.

От неожиданности Феба широко распахнула глаза. Осведомленность Адама ее явно испугала.

— В банях на Мортон-стрит, — напомнила ей Хейвен.

— Конечно, — напряженно улыбнулась Пифия. — Когда я увидела, то сразу поняла — вы предназначены для Адама. Ведь вы были супругами во многих реинкарнациях.

— Прибереги свои байки для других, — посоветовал Адам.

— Но большинство людей как раз предпочитает мои выдумки, — парировала Феба.

— У тебя есть еще какие-то вопросы? — холодно осведомился Розиер. — Тебе пора заняться делом.

— Вы правы, — сказала Феба, стерпев оскорбление. — Желаю хорошо провести время.

— Ты ее презираешь, — заметила Хейвен, как только Феба затерялась в толпе. Перепалка Адама с Пифией доставила ей удовольствие.

— Никогда не верь тем, кто привык к предательству, — произнес Адам.

— Кого предала Феба? — поинтересовалась Хейвен.

— Расскажу чуть позже. А сейчас… посмотри, вон там, у стойки двое отчаянно пытаются привлечь твое внимание. Надо бы с ними поздороваться.

С другой стороны зала Алекс и Кэлум махали цветными салфетками, как миниатюрными флагами.

— Ты не возражаешь? — спросила Хейвен.

— Разумеется, нет, — ответил Адам и поцеловал ее в щеку. — Ты здесь для того, чтобы отвлечься.

Хейвен проскользнула мимо известного рок-музыканта, который флиртовал с тремя подвыпившими светскими львицами, а потом протиснулась между напыщенным модельером и мужчиной в полосатом костюме, привычном для банкиров.

— Ты в порядке? — воскликнула Алекс и крепко обняла Хейвен. — Мы так волновались!

«Вы и пальцем не пошевелили, чтобы помочь мне», — мрачно подумала Хейвен.

Кэлум, похоже, догадался о ее мыслях.

— Ну, не так уж сильно мы беспокоились, — уточнил он. — Наш герой, Оуэн Белл, проследовал за тобой и теми, кто тебя увел. Когда ты обрела свободу, он находился в приемной и сказал, что видок у тебя был не слишком приветливый. Но почему же тебя вытащили из кафе сегодня утром? Что-то из разряда «милые бранятся»?

— Обычное недоразумение, — буркнула Хейвен.

— Наверное, все позади, раз вы уже вместе, — пропела Алекс. — Кстати, ты сегодня сногсшибательна.

— Точно, — подтвердил Кэлум. — Правда, я бы употребил слово «царственна». Мария-Антуанетта смотрелась бы маленькой грязной крестьянкой рядом с мисс Хейвен Мур.

— И давно ты встречаешься с Адамом? — прошептала Алекс.

— Некоторое время, скажем так, — ответила Хейвен. — А кажется, что целую вечность.

— Но теперь каждый, кто хоть что-нибудь из себя представляет, начнет к тебе подлизываться, — заявил Кэлум. — Обернись, дорогуша. Наш мэр как раз решает, стоит ли ему подойти к тебе и представиться. Ну, давай. Будь паинькой. Помаши ручкой старому дурню.

— Нет, я пас, — покачала головой Хейвен. — Ни с кем не хочу общаться, кроме вас двоих.

— Ой-ой-ой! — кокетливо протянул Кэлум и шутливо ущипнул ее за щеку. — Тебе бы в актрисы. Знаешь, почти искренне получилось.

— Кстати об искренности, — произнесла она. — А где Оуэн Белл?

— Работает с Мило, — ответил Кэлум. — Забыла? Версия такая, что они готовятся к завтрашнему выступлению, но я подозреваю, что там какие-то шуры-муры. Больно много времени парочка проводит вместе.

— Фу! Кэлум! — воскликнула Алекс. — Ты можешь такое представить? Это же все равно, что заниматься сексом с манекеном!

— У меня прекрасное воображение, — заверил ее Кэлум. — И было бы оскорбительно, если бы Оуэн выбрал Мило. Он якобы заботится исключительно о том, чтобы наш мальчик-робот произносил правильные слова.

Последняя фраза эхом отозвалась в сознании Хейвен.

— Что-что? — спросила она у Кэлума.

— Оуэн клянется, что не предается любовным утехам с роботом Мило.

Вовсе не эту фразу хотела услышать Хейвен. Оуэн умел учить других произносить «правильные слова». Именно так сказал Адам в ее видении о Наддо.

— Кстати, а где живет Оуэн? — небрежно бросила Хейвен.

— Знаешь бывший департамент полиции — сказочное здание в Маленькой Италии,[31] которое недавно превратили в кондоминиум? — произнесла Алекс. — У Оуэна там пентхаус.

— Пентхаус?

— Оуэн сделал много хорошего для Общества, и Общество отплатило ему тем же, — съязвил Кэлум.

— Ты побледнела, Хейвен, — проговорила Алекс. — Ты себя хорошо чувствуешь?

— Я в порядке, — натянуто улыбнувшись, выдавила Хейвен. — И мне надо выпить. Я сейчас вернусь.

Она направилась к дверям, и ее раздражение росло с каждой секундой. Какая она дура! Похититель Бью был у нее перед глазами. Неподкупный и честный Оуэн Белл! «Не нужны мне бандиты, — решила Хейвен. — Я убью Оуэна Белла своими руками».

— Вот ты где, — улыбнулся Адам, внезапно оказавшийся перед ней. — Я подумал, что ты будешь не против познакомиться кое с кем…

Договорить ему не дал шум у дверей.

— Адам Розиер! — послышался оклик.

Это был голос Йейна.

В зале стало тихо. Гости повернулись к входу. Вид у всех был такой, словно в зал вошел призрак. Хейвен замерла.

— Где он? — не унимался Йейн.

Никто ему не ответил, но толпа перед ним начала расступаться. Хейвен услышала шаги в тишине. Йейн приблизился к ней и Адаму. На нем был костюм из магазина на Виа дель Кондотти. Он называл его «костюмом Джеймса Бонда». Хейвен пыталась его перешить, но Йейн во время примерки, глядя на свое отражение в зеркале, пытался пристрелить воображаемых злодеев. Хейвен так хохотала, что уколола его булавкой. В итоге работу пришлось передать портному, жившему неподалеку. Юноша приберегал свою обновку для особого случая.

— Воскресли из мертвых, мистер Морроу? — протянул Адам. — Может, вы и нас научите подобному фокусу?

— Почему ты отказался встретиться со мной? — рявкнул Йейн.

— Полагаю, все ясно. Мне нечего с тобой обсуждать. А теперь извини нас…

Адам потянулся к руке Хейвен. Йейн сжал кулаки. Но ему не дали сдвинуться с места. Двое серых людей мгновенно схватили его.

— Нет, — процедил Йейн. — Мне нужно кое-что сообщить тебе.

— Ступайте домой, мистер Морроу, — распорядился Адам приказным тоном. — Вы мешаете моим гостям, а Хейвен ставите в неловкое положение. Вы этого хотите?

— Чего я хочу? — произнес Йейн с кривой усмешкой. — Я сейчас покажу тебе.

Он рывком высвободился, бросился вперед и ударил Адама кулаком по лицу. Послышался неприятный хруст, и очки Розиера полетели на пол. Хейвен поспешно подобрала их и вернула владельцу. Однако сам Адам нисколько не пострадал.

«Пожалуйста, не трогай Йейна», — мысленно взмолилась она.

— Спасибо, дорогая, — поблагодарил ее Адам и убрал разбитые очки в нагрудный карман смокинга. — Ты наверняка понял расклад, — осведомился он у Йейна. — На сей раз Хейвен выбрала меня. Джентльмен должен смириться с таким решением.

— Я здесь не из-за нее, — сказал Йейн. — Я пришел отобрать у тебя то, что ты любишь больше всего на свете. И это не Хейвен.

Йейн повернулся к Адаму спиной и обратился к толпе гостей.

— Вам известно, кто он? — прокричал Йейн. — Адам Розиер! Он — ваш настоящий лидер. Некоторые из вас знают об этом. Он обретается здесь с тысяча девятьсот двадцать пятого года. За это время другие состарились, а он даже не изменился. Потому что он — не один из нас. Он вообще не человек.

Адам снисходительно улыбнулся. Кто-то захихикал. Хейвен затрясло. «Просто уйди отсюда!» — пронеслось у нее в голове.

— Давайте, смейтесь! — кивнул Йейн. — Вас одурачили. Он всех вас притащил в Нью-Йорк. Каждый из вас продал свою душу за баллы Общества. Он не дает вам жить своей жизнью. Он поработил людей, которым на роду было написано сделать этот мир лучше. Он превратил их в алчных наркоманов, пристрастившихся к его подачкам.

— Ну-ну, — еле слышно выговорил Адам. — Неужели обязательно так орать?

Смех в зале усилился.

Внезапно вперед шагнула стройная ухоженная женщина с бокалом шампанского в руке. Ее серебристые волосы были уложены в прическу, напоминавшую шлем, а холодные голубые глаза излучали силу и власть. Хейвен сразу узнала Кэтрин Мейсон, главного редактора одного из любимых модных журналов Бью. И этой весьма важной персоне явно не понравилась ссора, способная испортить праздник.

— Что вы себе позволяете, мистер Морроу? — произнесла Кэтрин. — По вашему мнению, мы все заключили сделку с дьяволом?

— Вы сами ответили на вопрос, — заявил Йейн.

— В таком случае вам надо вернуться в психушку, где вы, очевидно, и прятались последний год.

— Считайте меня безумцем, Кэтрин, но вы только подтверждаете мои слова. Вы могли бы использовать ваш журнал, чтобы помогать женщинам, но в действительности вы только подчеркиваете их незащищенность. Вы нанимаете фотографов-извращенцев, которые кормятся, снимая девочек-подростков, работающих у вас моделями. Вы раскручиваете модельеров, чьи платья с непомерно высокими искусственно поднятыми ценами шьют дети. Вы…

— Хватит… — вмешался мужчина с писклявым и гнусавым голосом.

Хейвен увидела веснушчатое, женоподобное лицо. Этот тип часто мелькал на телевидении рядом с известными главарями преступных группировок. Он являлся мафиозным адвокатом — самым преуспевающим в Нью-Йорке.

— Вы вправду думаете, — продолжал мужчина, — что мы тут будем молча сносить ваши оскорбления? А вас, между прочим, разыскивают за убийство одного из членов Общества! Вы предъявляете нам совершенно нелепые обвинения, — заверещал он и вытащил из кармана мобильник. — Чарльз, иди сюда и прихвати с собой Мартина.

— Стойте! — приказал Адам, когда у края толпы возникла пара дюжих телохранителей. — Мистер Морроу покинет нашу вечеринку сам. Доброй ночи, Йейн.

Но прежде чем Адам успел отвернуться, Йейн выхватил у Кэтрин Мейсон бокал и разбил его о каблук своего ботинка. В его руке остался длинный стеклянный клинок, который он вонзил в грудь Адама. Все ахнули. Хейвен вскрикнула.

— Вам доказательства нужны? Получайте! — выкрикнул Йейн.

Адам сжал в руке ножку бокала и выдернул стекло из груди. Там не было ни капли крови, как и на белоснежной сорочке под смокингом.

— Ну, как? Он — не человек! — воскликнул Йейн.

Телохранители схватили его и повалили на пол.

— Устройте-ка мистеру Морроу экскурсию по Медоулэндз, — распорядился адвокат.

Он имел в виду унылую болотистую местность за городом — излюбленное кладбище мафии.

— Нет! — прозвучал над гомоном толпы голос Адама. — Я запрещаю! Никто из вас пальцем не тронет Йейна Морроу. Ни сейчас, ни в будущем.

Но прежде чем верзилы-телохранители успели отпустить своего пленника, из середины толпы протолкалась женщина. Она помогла Йейну подняться.

— Вы слышали, что он сказал! Вели своим ребяткам уйти, Брюс!

Щеки у женщины были впалые, под лихорадочно сверкающими глазами залегли темные круги. Она казалась болезненной и истощенной, но все еще сохранила свою красоту. Хейвен наконец поняла, что сюда явилась сама Падма Сингх.

— Йейн Морроу не лгал, — сообщила Падма гостям. — Но не сомневаюсь: большинству из вас это безразлично. Поэтому вот факт, который никто из вас не сможет игнорировать. Адам Розиер заправляет «ОУ», но я была президентом Общества «Уроборос» целых пять лет. Я лично вела и контролировала ваши счета и знаю, какие дела числятся за каждым из вас.

Падма выдернула из толпы пухлого мужчину профессорской внешности. Тот втянул голову в плечи. Падма, поправив его галстук, с издевкой произнесла:

— Этот джентльмен поддерживает юных дам, нуждающихся в дополнительных баллах. А твоя жена имеет сведения о твоей филантропии, Уинтроп? — Падма перешла к другому члену «ОУ», ведущему утренних новостей. — А сколько кокаина требуется этому уважаемому гражданину, чтобы по утрам выйти в эфир? — фыркнула она и скользнула к мафиозному адвокату. — А наш Брюс начал жизнь женщиной. Здесь ничего постыдного, но его мафиозные дружки, конечно, слегка удивятся. Итак, я знаю все ваши самые грязные тайны. Я в курсе того, кто из вас торговал своим телом ради вожделенных баллов, уклонялся от уплаты налогов и заказывал убийство. И все документы по сей день в целости и сохранности.

— В свое время Падма сильно злоупотребляла учетом и контролем, — заметил Адам. — Но скоро Общество «Уроборос» станет другим.

— Прибереги свои заверения для легковерных дурачков, Адам. — Падма остановилась перед Хейвен. — За годы немало членов Общества бесследно пропало — и я могу сообщить полиции о том, где лежат их трупы. В Нью-Йорке еще остались копы, которые не принадлежат к вашей организации. Вряд ли они так же забывчивы и милосердны, как твоя новая подружка.

— Отойди от нее! — прорычал Адам.

— Или что, Адам? Если что-то случится со мной или с Йейном… или мне просто захочется немного развлечься, мои файлы станут достоянием общественности. И тогда — прости-прощай ваш маленький клуб.

— Чего тебе надо?

— Может, прислать тебе счет? — усмехнулась Падма и потащила Йейна за собой к выходу.

Хейвен испытала минутное облегчение. Йейн цел и невредим, а Бью — нет.

— Прости. Мне пора, — прошептала она Адаму.

— Сейчас? С Йейном?

Адам, похоже, забыл, что находится в окружении высокопоставленных членов Общества.

— Падма Сингх говорила правду? — восклицал какой-то мужчина. — У нее действительно есть файлы с компроматом?

— Почему вы оставили в живых ее и Йейна Морроу? — изумилась высокая женщина.

— Что вы собираетесь делать, мистер Розиер?

Адам никого не слушал. Он ждал ответа Хейвен.

— Нет, — сказала она. — Йейн тут ни при чем. Я догадалась, кто похитил Бью, и должна снасти его, пока еще есть шанс.

— Я с тобой.

— Тебе нельзя, — решительно отказалась Хейвен. — Ты должен быть здесь.

— Йейн ошибается, — покачал головой Адам. — Без тебя Общество для меня ничего не значит. Я люблю тебя. Пожалуйста, позволь мне помочь тебе.

— Нет, — повторила Хейвен. — Нельзя позволить Падме уничтожить «ОУ». Я вернусь, когда все сделаю.

— Ты решила исчезнуть? После того, что вытворил Йейн? — прошипела Феба, поймав Хейвен у двери. — Ты испортишь наш план!

— Иди ты к черту, — произнесла Хейвен и оттолкнула в сторону главную Хору.

Загрузка...