Глава 23

Проливной дождь, завывание сирен, покореженный металл… Джейк все это уже видел. Разрушительное дежавю заставило его застыть на месте.

Через разбитое окно он выдел неподвижное тело женщины, которую любил. При мысли о том, что он мог потерять Софи, его пронзила ужасающая боль. В груди бушевала агония.

В следующее мгновение внутри вспыхнула ярость. Нет, только не снова. Он не потеряет Софи.

Прыгнув к перевернутой машине, он ухватился за ручку двери.

Однако сильные руки обхватили его и оттащили в сторону. Злость пронеслась по венам, показавшись сильнее любого шторма. Развернувшись, Джейк толкнул Куинна. Сильно.

Брат поскользнулся в грязи, а потом зарычал и бросился на Джейка, обхватив его обеими руками.

— Прекрати.

Джейк ни о чем не мог думать. Единственное, что имело значение — добраться до Софи. Какой-то первобытный зверь внутри него рвался на свободу. Освободившись из рук брата, он бросился к машине, оттолкнув санитара.

Но брат сбил его с ног, швырнув подальше от машины.

Каждый нейрон в теле Джейка был охвачен яростью. Развернувшись, он обеими руками хлопнул его по лицу.

Куинн взвыл от гнева и заехал ему в челюсть.

— Прекрати, мать твою. Машина не стабильна, нам нужно зайти с другой стороны, — для пущей убедительности Куинн ударил его еще раз. — Позволь нам делать свою чертову работу.

Джейк моргнул, возвращаясь в реальность. Под спиной хлюпала грязь, поскольку адски тяжелый брат прижал его к земле. Он посмотрел в обеспокоенные глаза Куинна.

— Она бросила меня.

Куинн рывком поднял их обоих с земли.

— Она не могла тебя оставить. Только не Софи. Тут что-то другое.

«Возможно». Джейк повернулся к машине.

— Мне нужно знать. Она…

— Я не знаю, — Куинн оттолкнул его. — Оставайся здесь. Я проверю.

Джейк кивнул, а в горле будто застрял ком.

«Софи не должна была умереть. Пожалуйста, Господи, пусть она будет жива».

Он не сводил взгляда с брата, который тем временем обошел пожарных, пытавшихся открыть дверь Софи. Куинн склонился, коснувшись ее тела, а затем медленно отступил назад.

— Она жива.

Джейк упал на колени.

«Спасибо тебе, Господи».

А потом он рванул вперед, готовый хоть разодрать машину, чтобы вытащить оттуда Софи.

* * *

Софи медленно раскрыла глаза, увидев белые стены и яркий свет. Голова пульсировала, и она чуть повернулась, заметив сидящего в кресле Джейка, он уткнулся подбородком в грудь, его волосы были мокрыми под ковбойской шляпой, а рубашка и джинсы заляпаны грязью. Софи повернула голову вправо.

Лони подалась вперед в своем кресле, ее черные глаза горели беспокойством, а волосы на голове были в беспорядке.

— Мой малыш? — прохрипела Софи, ее горло сильно саднило.

— С ребенком все в порядке, — Лони подняла руку и пригладила волосы.

— А Донни? — пульсация перешла в глухой рев, когда все тело снова охватила ноющая боль.

— У Дон все хорошо. Хок нашел ее у подножия холма, и они пережидают шторм у него дома.

— Я не убегала, — глаза Софи наполнились слезами.

— Знаю. Хотя, думаю, тебе стоит сказать об этом ему, милая, — Лони кивнула в сторону Джейка, чьи полуночно-черные глаза изучали лицо Софи. — Пойду позвоню Колтону. Он ужасно волнуется, — Лони поспешила выйти из палаты.

— Думала, ты спишь, — у Софи сдавило горло, когда она обернулась к Джейку.

— Я молился.

— Я не убегала от тебя.

— Знаю. Но что, по-твоему, ты делала? — его стул скрипнул, когда Джейк склонился вперед, нежно сжав в своей ее руку. На костяшках его пальцев были свежие порезы и синяки.

Софи ахнула при их виде, а потом заметила, что челюсть Джейка пересекал наливавшийся фиолетовый синяк.

— Металл джипа сопротивлялся, пока мы тебя вытаскивали, — подтвердил Джейк догадку Софи и провел пальцем по ее щеке. — Куда ты направлялась, солнышко?

— Дон звонила. Я думала, что она ранена и находится у подножия холма.

— Поэтому ты выехала в шторм.

На глазах Софи снова выступили слезы.

— Я не хотела рисковать ребенком, Джейк. Я просто не знала, что делать.

— Ребенком? Думаешь, я беспокоился о ребенке? — в его глазах, словно в темных озерах, плескалось огромное количество эмоций.

— Да, — выговорила расстроенным голосом.

— Я волновался за тебя, черт возьми. Не пойми меня неправильно, ребенок для меня важнее всего мира. Но этот мир не может существовать без тебя.

— Что?

— Я люблю тебя, Софи. Я не хочу жить без тебя.

— Я не понимаю, — мысли путались, а в сердце разливался жар.

— Я много думал об этом. Все время, пока ты была без сознания. Мы сможем жить в Сан-Франциско и насколько только возможно часто ездить в Монтану. Может, мы сможем устроить тут летний домик, — Джейк слабо улыбнулся.

— Ты переедешь в город? С Лейлой?

— В городе я смогу заработать достаточно денег, чтобы ездить туда-сюда. Наши дети смогут получить лучшее из обоих миров.

— Ты откажешься от работы в племени? — Софи охватила надежда.

Джейк глубоко вздохнул.

— Мне придется.

— Лучшее из обоих миров? — переспросила она, ее сердце забилось чаще.

— Да.

— Ну, тогда, — Софи улыбнулась, а ее сердце сжалось, — может, нам следует жить здесь и навещать город, когда это будет возможно.

— Не понял, — он нахмурился.

— Мои дети будут расти с бабушкой, дедушкой, дядями и тетей. И надоедливыми друзьями. А не одни, как я, — это было ее решение, и она уже приняла его.

— Суд и это чертово ранчо занимают кучу времени. Я не знаю, как часто мы сможем переезжать, — его глаза затуманились, словно он боялся даже надеяться на такой исход.

Боже, как же она любила этого упрямца.

— Джейк, разве я тебе не говорила? Я собираюсь стать знаменитой художницей. И дизайнером полей для гольфа. Деньги не будут проблемой.

— Ты ужасно самоуверенна, солнышко, — его темные глаза напомнили ей жженый сахар.

— Да, знаю. И я тоже тебя люблю.

Загрузка...