Глава 3. О целине, эпиграммах и байках

О целине

Покорение целины было одним из двух, наряду с кукурузой, любимых детищ Хрущева. Благодаря этому в конце 1950-х — начале 60-х возникло большое число фильмов, пьес, романов, песен и стихов о целинниках. Внес свой вклад и Владимир Карпеко, кстати, хороший поэт, автор текстов прекрасных песен — "Криницы", "Ребята настоящие", "Далеко за кормой" и многих других.

В его поэме о покорении целины есть одно четверостишие, которое можно назвать истинным шедевром.

Там история такая: колонна тракторов пробирается по бездорожью в непогоду. Один тракторист потерял колонну и остался в одиночестве среди суровой степи, без теплой одежды, продовольствия и надежд на помощь. Трактор безнадежно заглох. Сначала трактористом овладело отчаяние, затем решимость — самому отремонтировать:

Когда замолк грачиный гул,

И шум моторов схлынул,

Он полушубок расстегнул,

Приспособленье вынул.


Вот некоторые комментарии моих читателей:

гость

"Я достаю из широких штанин…"

Игорь Резников

Похоже!

Марта Золотницкая

Это поистине шедевр! Сразу вспомнился пятый романс Шостаковича "Чрезмерный восторг" на слова из журнала "Крокодил":


"Первый хлеб! Кому, скажите, из вас не приходилось есть ломоть хлеба нового урожая? Как он чудесно пахнет солнцем, молодой соломой, а главное, комбайнёрскими руками, пропитанными керосином!"

Игорь Резников

Марта! Спасибо вам за реплику, а особенно за то, что напомнили мне одно из любимых сочинений Шостаковича, к сожалению, что-то давно не звучавшее.

А я когда-то читал в газете прочувствованную статью о "битве за урожай". Там был такой пассаж: "С любовью носили колхозники навоз на поля, думая про себя: земля-наша кормилица, что в нее положишь, то и возьмешь".

RhiSh

Шедеврально)

Людмил Федогранов

И достал! А что ему оставалось делать?

RhiSh

Прелесть какая)

Старгородский

Во фразе "мальчик склеил в клубе модель" с тех пор поменялось значение всех четырех слов…

Игорь Резников

Это очень сильно. Я подумал также, что классическая песня Соловьева-Седого "И ранней порой мелькнет за кормой знакомый платок голубой" тоже в наше время была бы совсем по другому истолкована.

Анна Овчинникова

Починка, к счастью, удалась -

машинка резво завелась,

и вот уж из пеленок

умчался тракторенок.

Локомотив Ушкуев

Наивные тогда люди были, неиспорченные. Никто и не увидел двусмысленности.

Михайлова Ольга

Стихи, они такие…


Об эпиграммах


Наряду с байками и анекдотами моим любимым литературным жанром являются эпиграммы.

Всем известно, что чаще всего эпиграммы создают писатели и поэты. Но далеко не только. Все знают и любят, например, эпиграммы Валентина Гафта.

До нас дошли даже несколько эпиграмм политических деятелей. Две из них я приведу здесь.

Вот эпиграмма первого советского наркома просвещения А. В. Луначарского на Демьяна Бедного:

Демьян, ты мнишь себя уже

Совсем советским Беранже.

Ты правда, Б, ты правда, Ж

Но уж никак не Беранже.

Эпиграммы писал и пострадавший в годы репрессий Карл Радек. Он любил прогуливаться со Львом Троцким. Однажды им навстречу попался Ворошилов, который не преминул бросить в сторону Радека: «Вот идет хвост Троцкого». Радек отозвался эпиграммой:

Ах Клим, пустая голова,

Навозом вся завалена.

Не лучше ль быть хвостом у льва,

Чем жопою у Сталина.

Меня эпиграммы привлекают прежде всего тем, что в них нередко применяется блестящая игра смыслов. В этом отношении мне очень нравятся две великолепных эпиграммы.

Первая принадлежит поэту Александру Раскину. Предыстория такова, что поэт Станислав Куняев в определенное время славился записным антисемитизмом. Потом, когда мода на это прошла, он стал публично оправдываться и даже заявил, что перевел стихотворение Льва Квитко.

Наш переводчик не жалел трудов,

Но десять лет назад он был щедрее:

Перевести хотел он всех жидов,

Но перевел лишь одного еврея.

Вторая — Сергея Прокофьева. Эпиграмма довольно злая, но весьма остроумная. Здесь обыгрываются как смысловая противоположность фамилии одного композитора (Шуман) и имени другого (Тихон, имеется в виду Хренников), так и созвучие имен их жен, одна из которых была великой пианисткой, а вторая — неудавшейся.

Загубит тот карьеру вмиг,

Кто скажет необдуманно,

Что Кларе Вакс до Клары Вик —

Как Тихону до Шумана.

Выше я обратил внимание на двусмысленность в поэме В. Карпеко о покорителях целины. Двусмысленностей, при этом весьма соленых, немало и в эпиграммах. Вот одна из них, предположительно Ильи Сельвинского, на вышедший перевод «Сирано де Бержерака», выполненный поэтессой Ольгой Форш:

Все изменяется под нашим зодиаком,

Но Ольга Форш не станет Бержераком.

Особым «поджанром» является автоэпиграмма. Одну из таких создала превосходная детская поэтесса Елена Благинина. Она автор более сорока хороших книг для детей, но писала и «взрослые» стихи. Много тетрадей с ними Елена Александровна хранила в своем столе, да так и не решилась издать. По эпиграмме понятно, как злилась на себя за это Благинина.

На зеленой на лужайке

Пляшут белки, пляшут зайки,

И кричат на все лады

Птички — мать их растуды!

Я посвятил несколько статей моему любимому композитору М. И. Глинке. Уверен, любимому не только мною, но и многими коллегами по АТ. Некоторые друзья и современники композитора свидетельствуют, что он был автором ряда остроумных эпиграмм. Но не печатал их, а сообщал в дружеском кругу устно. Ни одна из них, к сожалению, не сохранилась: никто не удосужился записать. Как жаль!

Ряд комментариев:

Старгородский

Сейчас искусство эпиграммы в упадке… Наверное, последним значимым автором был Гафт.

Игорь Резников

Согласен. Сейчас в моде больше личное и непосредственное выяснение

Юлия Леру

Некоторые из эпиграмм знакомы. Спасибо!

У М.И. Глинки люблю "Жизнь за царя", особенно речитатив и арию Вани (и, опять же, особенно в исполнении Тамары Ильиничны Синявской, хотя — не могу не отметить — очень нравится и Елена Арнольдовна Заремба). В первый раз услышала оперу именно с либретто Городецкого, Розена потом было воспринимать тяжелее.

Игорь Резников

Да, согласен. Все-таки Городецкий, в отличие от Розена настоящий поэт. Но у Городецкого в его варианте либретто швы и нестыковки.

Что касается Вани, то действительно, Синявская исполняла эту партию чудно, да и тембр у нее волшебный. Я слышал, давно, в Большом, в этой партии Веронику Борисенко — очень понравилась. Но особо, до сих помню, а я учился еще в школе — потрясла в партии Антониды Вера Фирсова, певица на мой взгляд, не до конца оцененная. Хорошо помню, меня прямо слеза прошибала от ее серебристого голоса.

Я знаю, что в последнее время предпринимаются попытки заменить в роли Вани травести на молодого тенора. Ничего не могу сказать, не слышал ни разу. Даже не знаю, хорошо это или плохо.

Людмил Федогранов

Игра слов тончайшая: "перевести всех жидов" — уничтожить, и тут же перевод в литературе.

Док

…Бойся лАбух дережора,


И следи за махом рук


Он батуттой сквозь запоры


Вмиг получит нужный звук…

Игорь Резников

Ясно, в чей огород камешек. Но очень нравится. Чье это?

Между прочим, у некоторых дирижеров есть манера стучать палкой по пульту. Музыканты называют таких дятлами, а то и покрепче.

Анна Овчинникова

Куняев вообще редиска. Это я мягко так. Сам Сирано тоже писал эпиграммы, фрондерские, вот эпиграмма на Мазарини:

О, если б оплеуху мог

я поместить меж этих строк

иль по твоей башке плешивой

ударить, негодяй паршивый!

Но час придет, когда с тобой

покончит Фронда, милый мой!

Игорь Резников

Эту эпиграмму я не знал. Отлично, спасибо, Анна. Очень ценное дополнение к моей коллекции. А про Куняева еще одна, Игоря Губермана:

Читал вчера Куняева

Не нравится х. ня его.

Мне еще нравится анонимная эпитафия на Куняева (не поместил, т. к. не хотел утяжелять пост):

Здесь лежит незадачливый Стас.

Бил жидов, но Россию не спас.

гость

«Эпиграммы пишутся не на лицо, а на слабости, странности и пороки людские. Это зеркало истины, в котором Мидас может увидеть свои ослиные уши потому только, что он их имеет в самом деле».

Эти слова написал Дельвиг к эпиграмме Пушкина:

Не то беда, что ты поляк:

Костюшко лях, Мицкевич лях!

Пожалуй, будь себе татарин, —

И тут не вижу я стыда;

Будь жид — и это не беда;

Беда, что ты Видок Фиглярин.

Игорь Резников

Надеюсь, что приведенные мной эпиграммы не противоречат этому замечательному высказыванию. Спасибо!

Деточка

Нуууу, раз пошла такая пьянка, то спешал фо ю:

Игоря знают все соседи,

Ума палата есть у него,

Он круче всякой википеди,

Знавал Ломоносова самого!

И не важно, что тот Андрей,

С Михаилом они же тезки,

А подробности до фонарей,

Не поймут их тута просто

Игорь Резников

Большое спасибо, польщен. Только почему же не поймут. Мои литературные друзья, в их числе и вы, понимают же. А большего мне и не нужно.

Деточка

Но вы же ведете эфир на весь мир, так что надо ширше рассматривать аудиторию

Игорь Резников

Как говорил Чапаев, в мировом масштабе не могу — столько языков не знаю.

Виктор Фламмер

У меня был друг, Сергей Булгаков. Сына своего он назвал Мишей. И когда его спрашивали, не родственник ли он Михаилу Булгакову, он отвечал: "Родственник. Он мой сын".


Байка ложь, да…

Мои друзья-коллеги, конечно же, заметили, что я неравнодушен к байкам и нередко их рассказываю. Чаще музыкальные, но иногда и другие. В чем же их привлекательность?

На мой взгляд, прежде всего в том, что их нередко и к месту можно применить к каким-то явлениям жизни, ситуациям, чертам человеческого характера.

Далее, байки всегда интересны и необычны по сюжету. При этом они обычно не претендуют на особенную правдивость. В любой байке настоящий "заклепочник" найдет какие-то швы, противоречия, неверные подробности. Так каждый раз бывает, когда я публикую байки или рассказываю их в аудитории более одного-двух человек. Я никогда не обижаюсь на это, или, по крайней мере, сохраняю спокойствие. Ведь даже если, как это часто бывает, в основе байки лежит реальное событие, она, передаваясь из уст в уста обрастает новыми "подробностями".

А "летучесть" байки поистине безгранична. Вот одна из них, которую я раз 15 слышал на просторах нашей страны, где так много лесов, полей и рек, в самых разных ее регионах. Причем, каждый раз, прикладывая руки к сердцу, меня уверяли, что были свидетелями этой истории самолично (или в крайнем случае, их близкие родственники или знакомые).

Мать с сыном лет пяти едет в общественном транспорте. Голова мальчика обмотана полотенцем на манер чалмы. Мальчик: "Мама, правда я как сказочный принц?" — "Сволочь ты, гад, а не принц!". Пассажиры, конечно, возмущаются: "Как можно так обращаться с ребенком!" Мать сдергивает у сына с головы полотенце и в сердцах кричит: "Вот, полюбуйтесь. Нацепил на голову хрустальную салатницу. В четвертый травмпункт везу, нигде снять не могут!"


Лариса Кириллина

Могу поделиться реальной байкой из собственной студенческой жизни.

Нам преподавали какую-то муть типа "марксистко-ленинской эстетики" или "исторического материализма". Нужно было сдавать экзамен. 50 вопросов. Я решила, что ограничусь перелистыванием конспектов работ Ленина — по крайней мере, они написаны приличным русским языком. "Три источника и три составные части марксизма" я законспектирована еще в школе, ну, и так далее.

Вечером, идя из консерватории, я завернула в Дом книги на Новом Арбате. Подошла к прилавку философской литературы. Мне попалась на глаза книжка "Язык и мышление". Я внимательно прочитала оглавление и аннотацию, полистала и… решила, что покупать не буду. Обойдусь.

На следующий день прихожу на экзамен, тяну билет… Ура. Первый вопрос — "Три источника марксизма". Второй — "Язык и мышление". Я быстро оттарабанила тезисы давнего конспекта, а потом начала методично излагать аннотацию и оглавление вчерашней книжки.

Комиссия смотрела на меня с некоторой оторопью.

"Вы что, специально занимались этой темой?" — спросили меня уважительно.

"Да так, немного интересовалась", — честно ответила я.

Игорь Резников

Лариса Валентиновна, блестящая история. Но я не соглашусь целиком, что это "рояль в кустах". Потребовалась ваша хорошая память и умение применить находку к обстоятельствам.

Док

…ну не знаю, как салатницу, а вот кастрюлю из нержавейки с краями, стильно загнутыми на манер чугунка, я однажды с головы срезал…самое любопытное- текст исходивший из уст жены в адрес мужа был примерно такой же…кастрюля была из какого-то дорогущего комплекта…


Впрочем мне попадалось дважды… извлекать ноги из унитаза…причём один раз мужик себе при этом ещё и ногу сломал…тогда я наслушался столько матов за 20 минут, сколько за месяц в армии в казарме не услышишь…и даже затрудняюсь сказать, от кого матов было больше- от жены, которой было жалко дорогущий густавберг, или от мужика, нога которого пострадала…поскольку врач со скорой строго-настрого объяснил, что пытаться выдёргивать сломанную в лодыжке ногу чревато, оставалось только разбить унитаз, что минут 15 никак не удавалось согласовать с владелицей этого сокровища…наконец мужик, которому уже невмоготу было стоять пол часа на одной ноге, при недетской боли в сломанной, заорал на медиков — ДА ВКОЛИТЕ ВЫ ЕЙ ЧТО-НИБУДЬ,ЧТОБ ОНА ДО УТРА МОЛЧА ЛЕЖАЛА!… и мне было разрешено расколоть этого белого коня…

Локомотив Ушкуев

Реальный случай. Когда я учился в школе, у нас военрук был очень требователен к форме одежды, обязательно костюм, галстук и рубашка только белая. За джинсы сразу выгонял с урока. Однажды один одноклассник забыл, что сегодня НВП и пришёл в джинсах. Военрук ему: Вы почему на урок НВП пришли в штанах наиболее вероятного противника? А он отвечает: лучше я буду в его штанах ходить, чем он в моих. Военрук за такой ответ его не выгнал и вообще ничего не сделал, только сказал, чтоб больше так не приходил.

Элиза Гвиччиоли

Я недавно услышала такую вот историю, пришедшую из советских времен. Может это тоже байка, но у нас ее рассказывают. Был один преподаватель, и он по любому поводу любил говорить "как говорил Ленин", а дальше добавлял что-то свое. И вот один студент решил его поймать на этом. Приходит и говорит.

— Профессор, я перечитал все труды Ленина, он ничего такого не говорил.

Но преподаватель в ответ не растерялся и заявил:

— Это он устно сказал.

Игорь Резников

Превосходно! А у меня был однокурсник, который сражал преподавателей общественных дисциплин невероятным знанием источников. Он произносил какую-нибудь банальность, вроде "Надо быть честным, смелым, принципиальным" и говорил, что это — изречение, например, Калинина, или Свердлова, или Ногина (поди проверь) — но никогда не Ленина, Маркса или Энгельса.

Виктор Журба

кстати, встречал такого парня, будучи студентом, он хвастался, что всегда в шоколаде. и я спросил у препода, а если вдруг вот так получится (кто-то сошлётся на "Калинина, Свердлова"). Препод у нас был молодой, лет 30. Как заржал и говорит: ты спрашиваешь про того дятла? и называет фамилию того студента, который хвастался. я аж растерялся — студент вообще с другого факультета. а препод говорит: сразу понятно, что человек фигню задвигает. но его оценивают по знаниям: так-то он хорошо знал историю КПСС. Преподы не дураки.

Игорь Резников

Спасибо за интересную историю. А препод молодец! Вы сами знаете, что преподаватели общественных дисциплин далеко не всегда такие, чаще занудные и въедливые.

Homo Vulgaris

У нас одному такому любителю несуществующих цитат преподаватель сказал, что грех такую прекрасную память не использовать на 100 %… и он потом сдавал на экзамене все сорок с чем-то вопросов по марксистко-ленинской философии.

Корнелий Шнапс30 мая в 07:27

Один мой приятель похожим образом написал вступительное сочинение (в Донецкий университет, действие происходило в 1978 г.) Он посмотрел на предложенные темы и понял, что ни про дубину народной войны у Толстого, ни про образ Ленина у Горького и Маяковского он не помнит примерно ничего, а потому остаётся только "свободная" тема "Народ и партия едины". Но и здесь нужно рассматривать литературные источники, а где взять? Приятель мой нашёл выход: придумал мелкотиражного поэта Николая Иванова, у которого вышел (пока) единственный сборник "Шахтёрские зори", целиком посвящённый теме единства партии и народа. Эпиграф, недолго думая, "взял" из того же сборника, я его до сих пор помню:

Народ и партия едины,

Как два куска породИны

В шахтёрском краю!


Поступил, разумеется.

Игорь Резников

В начале 60-х годов культ Хрущева стал уже превосходить сталинский. Я самолично тогда прочел в одной газете (и долгое время хранил ее, но теперь уже, конечно, она потерялась): "По меткому выражению Никиты Сергеевича Хрущева, яблоко от яблони недалеко падает».

Виктор Журба

это правда. а потом культ Брежнева зашкалил.

Ребекка Попова

То есть уже получалось:

"Мы говорим "Хрущев" — Подразумеваем "народная мудрость":)

Игорь Резников

Да, так оно и было.

Док

…в детстве я очень любил собирать божьих коровок…года три или 4 мне было, когда меня привели в Кремль…руку в пасть морды на лафете Царь-пушки я сунуть так и не решился, хотя на ядрах её меня сфотографировали, а потом все прелести Кремля для меня померкли- там обнаружилась масса божьих коровок…я набрал их полную горсть и двинулся бегом от родителей, которые поймали меня около какой-то двери с бронзовой ручкой (видимо бронзовой, а может и латунной…как сейчас эту ручку помню — блестела, аки золотая, и была в виде кулака из которого торчал свиток), в ту ручку я вцепился как клещ и поднял вой…такой, что примчался поприсутствовать мент, или кто-то ещё, но был он в форме, тот тоже стал меня уговаривать отстать от бронзового предмета, и спросил ЗАЧЕМ МНЕ НАДО В ЭТУ ДВЕРЬ? на что я ответил, что несу деду Хрущёву божьих коровок, которые вредителей едят, а то у него плохо кукуруза растёт…


Этот семейный анекдот гуляет от застолья к застолью, когда наши собираются, уже больше полувека…

Загрузка...