Глава 25

Стало быть, вход на территории особняков им все-таки запрещен, отстраненно подумал Сергей, слушая голос Эльзы и ее слова о том, что «в поселении Холлоу произошел досадный инцидент». Запрет можно было обратить к своей пользе, надо было только понять, как.

— Я жду вас за воротами, глава Гарольд, — сказала Ворлок и отключилась.

— Прошу прощения, Бетти, но что-то там случилось в Холлоу с моими людьми, — изобразил улыбку Сергей.

Он понимал, что от состоявшегося разговора все равно не убежать и какой-то ответ надо будет дать.

— Вы же не покинете завтра Академию, Гарольд? — спросила Бетти лукаво.

Было бы неплохо, подумал Сергей, убить Гамильтона и свалить, учиться дома.

— Конечно же, нет, — заверил ее Сергей и отбыл.

Эльза и правда ждала его за воротами. Поджатые губы, строгое лицо, и серая униформа службы контроля, с эмблемой БАМ на плече, каким-то образом еще дополнительно старила ее. Этакая домомучительница, если конечно представить Фрекен Бок не толстой, а с нормальной фигурой.

— Вы как всегда прекрасны, мисс Ворлок, — улыбнулся ей Сергей.

Обычный человек ничего не заметил бы, но обостренное восприятие Сергея помогло. Эльза дрогнула на мгновение, губы сдвинулись, словно она собиралась улыбнуться, рука дернулась, словно затем, чтобы поправить платье или прическу.

— Глава Гарольд, — официальным тоном сообщила она, — уведомляю вас, что сейчас мне придется прибегнуть к переносу.

— С вами хоть на край света, Эльза, — продолжал свой натиск Сергей.

Конечно, ему было далеко до Гидеона, но тот же не мгновенно стал мастером, так? Вот и Сергей тренировался, даже что-то получалось — Эльза опять на миг дрогнула.

Она коснулась его рукой и мир вокруг моргнул, сменившись каким-то большим залом. Обстановка вокруг, надписи и вид за окном прямо указывали, что они в одном из борделей в Холлоу. Вот и побывал-таки, весело подумал Сергей, оглядываясь.

Веселье сразу исчезло, едва он увидел остальных участников действа. Уизли, двое ранены, над третьим склонились целители, Барри с огромным синяком в пол-лица и заплаканная Гертруда, тоже, кажется, не обошедшаяся без ран. С другой стороны присутствовали Анита и Карл Пруденты и несколько их прихлебателей из клановых семей, тоже пострадавшие в драке.

— Понятно, — выдохнул и слегка кашлянул Сергей, настраиваясь на серьезный лад.

— Глава-по-Праву Священного Рода Чоппер, Гарольд Чоппер, — голос Эльзы был настолько официален, что от него ныли зубы, — вы подтверждаете, что это ваши люди?

— Подтверждаю, — кивнул Сергей.

Попытка незаметно показать О’Дизли, что прежнее соглашение в силе, а слова — лишь уловка, кажется, удалась. Джилл, тоже почему-то присутствовавшая здесь (а что тут вообще делала Гертруда?), едва заметно кивнула и чуть прикрыла глаза.

— Тогда мы можем приступить к составлению протокола, — взмахнула рукой Ворлок.

В зале присутствовали еще люди в униформе службы контроля, один из них тут же достал какую-то табличку и начал всматриваться в нее, словно сверля взглядом. Также Сергей отметил взгляды со стороны лестницы — две девицы и парень, скорее всего из числа «персонала». Присутствовала и бордель-маман, пышная телом, но слегка бледная лицом, скорее всего из-за случившегося.

— Было бы неплохо узнать, что тут случилось, — произнес в пространство Сергей.

Взгляды Прудентов полыхнули ненавистью, а Сергею неожиданно стало интересно, чего эти двое не присутствовали у Малькольмов? Вражды между родами не было, а даже если бы и была, то что с того? Запрещено же враждовать на территории БАМ? Запрещено. Сергей вон с Аришей Хаксли даже поговорил и ничего, мир не рухнул. Неужели эти двое решили все-таки отомстить, только не Гарольду, а его людям?

— Конечно, это ваше право, — чуть склонила голову Ворлок.

Прическа в виде какой-то спирали смотрелась на ней отвратительно и, кажется, старила дополнительно. Возможно, это было сделано намерено, чтобы вид представителей службы контроля сразу настраивал на рабочий лад и ненависть к ним, а также страх.

Он и Барри отошли в сторону, и Сергей, решив, что хуже уже не будет, вывернул руки, дополняя формулой щита сокрытия — от взглядов и подслушивания. Затем он повернулся к Барри.

— Милорд, — сказал тот, указывая за спину.

Там стояла сердитая Ворлок, указывая на глаза и уши. Сергей, вздохнув, выставил указательный и средний пальцы на правой руке, провел ей горизонтальную черту в воздухе, пробормотав формулу отмены.

— Прошу прощения, мисс Ворлок, небольшие издержки потенциала и того, что я еще не все освоил, — стараясь, чтобы в голосе и на лице отражалось сожаление, произнес Сергей.

— Я в курсе ваших возможностей, глава Гарольд, — сухо ответила Эльза.

Что-то опять ее задело в словах Сергея. Или в поступках? То, что он колдовал без палочки?

— Но ваш щит мешал работе службы контроля.

— Хорошо, мы просто еще отойдем в сторону, — повел рукой Сергей.

Наверняка, можно было прибегнуть к какому-нибудь амулету или попросить выделить одну из комнат, наверняка они были тут заколдованы, от подслушивания и подглядывания, но Сергей не стал все усложнять. Все равно Барри должен был поведать о том, что уже случилось. Над рефлексом ставить нормальные щиты повсюду следовало поработать. Мысль о встроенном в бордель подслушивании и подглядывании, только для своих, вроде службы контроля, тоже следовало обдумать.

— Это все моя вина, милорд, — заметил Барри.

Синяк на его лице, блестящий от какой-то мази, постепенно спадал. Сергей, уже собиравшийся попробовать силы в целительской магии, тут же передумал. Еще не хватало залечить Барри избытком магии!

— Давай не будем никого винить, — предложил Сергей, — просто расскажи, что случилось.

— После вашего отбытия с уважаемыми Дэбби Уоррен и Самантой Чоппер, мисс Гефахрер решила отправиться в Холлоу.

— В Холлоу, — повторил Сергей, выстраивая цепочку.

Нинон — обследование — предложение усиления — и молчание Гертруды на этот счет. Решила потренироваться? Глупо.

— Памятуя ваши указания, я не препятствовал, но отправился с ней, хотя должен заметить, что мисс Гефахрер пыталась отговорить меня.

Точно рванула в бордель, но при этом продолжала стесняться, понял Сергей.

— А О’Дизли?

— Мы встретили их здесь. Опять же, должен заметить, что я предлагал мисс Гефахрер выбрать самое лучшее из заведений подобного рода, но она решила сэкономить денег. На мои указания, что деньги ваши и вы все одобрили, она смутилась, но от своего решения не отступила.

Сергей лишь вздохнул. Пример «Палочки и Посоха» и других едален прямо указывал — Дункан прав и надо пользоваться лучшим, чтобы безопасность, персонал и все остальное были на высоте. Соответственно, были розданы указания, но они не слишком помогли.

Если Пруденты хотели конфликта, то они устроили бы его где угодно, конечно, но в «Волшебном носке» драку, скорее всего, предотвратили бы. Дизли, надо полагать, пришли поразвлечься на полученные деньги, но умеренно, тоже решив сэкономить.

— И еще раз, должен заметить, что мисс Гефахрер повела себя неподобающе, — не унимался Барри. — Возможно, она не понимает своего нового положения и обязанностей…

— Не возможно, а так оно и есть, — перебил его Сергей.

Разговор с Гертрудой был неизбежен, как восход солнца, и не вызывал у него радости. Помимо темы усиления и знаний, и попытки оправдать ими свои поступки, всплывут вопросы подчинения и следования правилам, если не прямого вассалитета и клятв верности. В то же время, Сергей понимал, что от этого не сбежать — за исключением варианта, где он в одиночку победит Гамильтона и продолжит существовать вне общества.

— Магия, новые возможности и знания, экстаз, восторг и почти полное отсутствие понимания, как устроен мир магов, — со вздохом пояснил Сергей. — Тебе это ничего не напоминает, Барри?

— Вас, милорд?

— Да. Именно так. Возможно, мне просто стало ее жаль. Скорее всего, привлечение ее было ошибкой, которую теперь уже не исправить, — признал Сергей.

Если сейчас ее выгнать, мало того, что это будет неправильно, так те же Пруденты ее радостно сожрут. А не Пруденты, так еще кто-нибудь, кого она заденет, сама того не понимая.

— Пожалуй, ошибка — слишком громкое слово, — продолжал размышлять вслух Сергей. — Сильная новая кровь, тяга к знаниям, все это, конечно же, пригодится. Но провести пару бесед придется, тут ты прав, Барри. Так, что было дальше?

— Милорд, — кивнул Барри. — Мисс Гефахрер начала переговоры с мадам Нортон (он указал головой на бордель-маман), насколько я понял, ей нужна была консультация по определенным видам секса и возможности избавиться от болезненных ощущений.

Все-таки последствия слов Нинон, подумал Сергей.

— Мадам Нортон предложила ей подняться на второй этаж, что-то связанное с кругами превращений, простите, милорд, я не силен в данной тематике.

— Неважно. Дальше.

— Сверху спускались представители священного рода Прудентов и тут мисс Гефахрер стало плохо.

Не исключено, что от колдовства самих Прудентов, хотя это теперь было недоказуемо.

— И она, прошу прощения, заблевала Карла Прудента, а Анита Прудент тут же ударила ее каким-то заклинанием, сбросившим мисс Гефахрер с лестницы. Я вмешался, но не успел извлечь оружие.

Барри накупил массу магического оружия, благо оно тут продавалось, а для разрешения оказалось достаточно поручительства Гарольда Чоппера. Скорее всего, он применил бы что-то парализующее, но не факт. В любом случае, основы сражений с магами Барри знал.

— Меня тоже сбросило и в драку вмешались О’Дизли с криком «наших бьют!»

Вот это было действительно неожиданно, но приятно.

— Им тоже досталось, как видите, но и они задали жару. К Прудентам подтянулись их вассалы, но тут прибыла служба контроля. Вызвали целителей, отремонтировали все сломанное, сняли показания, а также отправились за вами, так как я упомянул клан и род Чопперов и вас лично.

— Ты все правильно сделал, Барри, — похвалил его Сергей.

В теории и из поведения Эльзы следовало, что служба контроля проведет расследование беспристрастно и накажет всех, невзирая на рода и титулы. На практике же? Неясно. Все эти привилегии и уступки Священным Родам не могли просто так взять и превратиться в тыкву, не так ли?


— Оскорбление действием, нарушение общественного порядка, материальный ущерб заведению мадам Нортон, подвергание опасности жизни ее клиентов, применение несоответствующих ситуации заклинаний…

Сергей чуть повернул голову и Барри шепнул:

— Пруденты и Дизли сцепились всерьез и кидались боевыми заклинаниями.

— А также нападение на представителей Священного Рода, — закончила перечисление Эльза Ворлок.

Ни о каком суде, адвокатах и присяжных тут и речи не шло. Служба контроля провела расследование, служба контроля вынесла приговор, всем остальным оставалось только смириться. Прудентам тоже досталось, по похожему списку, только без оскорбления действием — ведь Гертруда первая на них наблевала — и нападения на представителей Священного Рода.

— Штраф, в размере суммы ущерба, — продолжала Ворлок.

Прудентам достался такой же. Учитывая, что большую часть уже починили заклинаниями, службе контроля — то есть Академии — доставалось вдвое больше денег на ровном месте. Неплохо, Дункан бы одобрил.

— Общественные работы в течение ста часов, вне занятий. Запрет на любую магию вне классов. Два предупреждения в личные дела.

Три предупреждения и прощай Академия? Неважно, Сергей просто не мог оставить свою команду в такой ситуации и он шагнул вперед.

— Я хотел бы разделить наказание с моими людьми, а также прошу службу контроля убрать некоторые из пунктов. Мисс Гефахрер, по моему настоянию находится под разгоном и ее физическое состояние не совсем стабильно.

Эльза Ворлок смотрела на него так, словно он только что обматерил ее в три этажа. Пруденты и остальные не отставали по степени шока во взглядах. Странно, конечно, под все эти разговоры о пирамидах власти и верности роду, что, никто никогда не заступался за своих людей?

— Глава Гарольд, вы не понимаете…, - немного неуверенно заговорила Эльза.

— Да, не понимаю, — надавил Сергей. — Пруденты с ходу эскалировали ситуацию, разве не должно быть наказание соразмерным?

Ворлок чуть отвела взгляд, потом сказала твердо:

— Все наказания указаны в отдельном кодексе, которым и руководствуется в своей работе служба контроля!

— Отлично. А я буду руководствоваться своим долгом Главы Священного Рода, — Сергей не любил его выпячивать, но перстень Главы-по-Праву на пальце пришелся очень кстати, — и того, кто взял ответственность за этих людей. Штраф я оплачу и требую разделить наказания на всех.

— Не положено.

Сергею очень хотелось сказать, что и куда положено на этот дурацкий кодекс, но он сдержался.

— Кстати, если кому-то очень хочется отомстить, — повернулся он к Прудентам, — то знайте, что это будет равносильно объявлению мести лично мне.

Три дуэли, одна из которых как раз с присутствующими Прудентами, так почему бы и не провести четвертую? Возможно, в запале мести они как раз переступят черту и вылетят из Академии?

— Глава Гарольд, прошу вас одуматься, — произнесла Эльза Ворлок.

— Я уже подумал и решил, и не собираюсь отступать от своего слова.

— Тогда вы не оставляете мне выбора! — лицо Эльзы построжело, рука взметнулась в указующем жесте. — Глава Гарольд, вам придется пройти со мной!

Загрузка...