Гейл быстро сел и посмотрел на Ханса, чтобы убедиться, что они слышат одно и то же. Креббер указал рукой на ухо и кивнул.
— Теперь быстро встали и отошли от контейнеров так далеко, как только можете, — приказал им Гуфран. — На скафандрах есть маячки, я слежу за вами. Шевелитесь!
Ханс обхватил пальцами запястье и приложил палец к губам, пришла очередь кивнуть Гейлу — жест означал, что Креббер считает Гуфрана врагом и предлагает пока только слушать. Минута прошла в напряженной тишине, в которую вслушивались обе стороны.
— Прекратите играть в молчанку, это глупо, — наконец сказал Гуфран, и в его голосе послышались нотки раздражения. — Дерек, скажи им.
Гейл обратился в слух, Ханс тоже напрягся.
— Ребята, вы меня слышите? — раздался в шлеме до странности ровный голос отчима. — Сынок, сделай, как он сказал. Мы вас скоро вытащим оттуда, если будете делать то, что он говорит. Ханс, Гейл, пожалуйста.
Ханс вопросительно посмотрел на Гейла сквозь стекло, и тот коснулся пальцами горла — жест, означавший заложника. Даже через стекло стало заметно, как побледнел Креббер.
— Хорошо, мы уходим, — ответил за них обоих Гейл.
Он отключил дальнюю связь, но вместо того, чтобы уйти, начал лихорадочно обшаривать скафандр Ханса на предмет маячка, насколько позволяли неуклюжие перчатки: прощупал его руки, ноги, развернул его боком к себе и даже заставил задрать подошву ботинка, сначала одного, потом другого.
— Может, просто волнуются? — неуверенно спросил Ханс, послушно поворачиваясь под его руками.
— Да он никогда в жизни не называл меня «сынок», — возразил Гейл. — Сказал бы, что шкуру спустит, я бы поверил. Это он дал понять, что влип.
Ханс с любопытством посмотрел на него, но ничего не спросил. Гейл разочарованно ткнул его кулаком в спину.
— Пусто, он где-то внутри встроен, сволочь. Придется идти, пока не придумаем, как его найти, а главное как отключить незаметно, чтобы этот упырь был доволен. И что тут такого интересного, в этих контейнерах?
Он повернул голову в сторону горы упаковок, но Ханс толкнул его в бок.
— Не надо, — решительно сказал он. — Неизвестно, как наше промедление воспримет Гуфран, там у него Дерек на мушке, не обостряй ситуацию. Потом подумаем.
Они шли, прижатые гравитационным колпаком к изрытому кратерами плато, и черная пыль вязко принимала в себя рифленые подошвы их ботинок.
— Что может быть в контейнерах? — продолжал думать вслух Гейл, старательно загребая ногами; пыль вздыбливалась ленивой волной, даже не пытаясь подняться над поверхностью. — У Дерека не секретное предприятие, обычные работяги, и техника далеко не новейшая. Кому понадобились старые плавильни?
— Вряд ли речь идет об оборудовании, — рассудительно сказал Ханс. — Плавильни и прочее легко купить обычным способом, меньше проблем, даже если собираешься заняться незаконной выработкой.
— Значит, должно быть что-то другое, — задумчиво пробормотал Гейл. — Как ты попал в контейнер?
— Как дурак, — с досадой ответил Ханс. — Я думал, Гуфрана откатчики подкупили, чтобы он твоего старика подставил, пошел проследить, что он будет делать. Предполагал банальную порчу оборудования. Зашел за ним в лифтовую, перекинулся парой слов, сказал, что хочу снять спуск, он согласился, а когда я отвернулся, видать, дал по башке. Очнулся — уже внутри.
— Больно? — посочувствовал Гейл.
— Не очень, пока что адреналин всё глушит. Но, подозреваю, небольшое сотрясение я всё же получил.
Отвесные лучи станционных прожекторов ослепительно вспыхивали то на слюдяных прожилках породы, то на густо рассеянных по округе маячках «сети».
— Как думаешь, там уже достаточно далеко?
Креббер ткнул перчаткой в небольшую гряду, похожую на развалины замка — такие же островерхие и причудливые были в ней камни. Путь туда лежал по перемычке между двумя кратерами, казавшимися черными провалами в преисподнюю, радиус каждого был в несколько сотен метров, и обходить их пришлось бы долго.
— По-моему да, — Гейл встал на перемычку и сделал на пробу один шаг — мост вполне крепко держался. — И контейнеры хорошо видны, и к нам незаметно не подберешься. Наверное, в лифтовой ты усек то, что не должен был. И он испугался. Теперь нужно понять, что именно ты видел.
Креббер остановился и несколько секунд сосредоточенно подумал.
— Не знаю, — наконец с досадой сказал он. — Увидел застрявший полуоткрытый контейнер, подошел ближе, получил по башке. Я даже не разглядел, что там внутри.
— Тебе так кажется, — заявил Гейл. — Ты просто не помнишь. Лаудер говорил, что наш мозг записывает все, вопрос только в том, как заставить его выдать информацию.
— Ха, Лаудер, — кисло ответил Ханс. — У него техника специальная, и не захочешь, а вспомнишь, все сразу выложишь на блюдечке. Я не Лаудер.
— А ты напрягись, — Гейл обернулся и посмотрел на него. — Все равно у нас выбор невелик. Память можно расшевелить, это все равно, что архив восстановить. Попробуй мысленно пройти путь до момента удара еще раз. Вот ты зашел в дверь, что дальше?
— Дальше пошел вперед, только по сторонам посмотрел. Слева стояли скафандры, справа погрузчики, и я подумал…
— Не надо думать, — прервал его Гейл. — Опиши то, что видишь.
Ханс остановился и прикрыл глаза.
— Проход вперед, полтора на шесть метров, пол рифленый, справа погрузчики, желтый, полосатый, серый, два дроида отключенных, слева ряд скафандров, пять штук, впереди лифт, красная лампочка мигает, я иду вперед, вижу верхнюю часть контейнера со съехавшей дверью, приседаю к отверстию, вижу упаковочную пленку, в этот момент получаю удар по затылку. Все.
Он открыл глаза и посмотрел на Гейла.
— Помогло это вам, сэр? — ядовито спросил он.
Гейлу это ничуть не помогло, но признавать поражение он не хотел, и, приняв предложенную Креббером игру, снисходительно кивнул.
— Если бы вы потрудились включить мозги, Креббер, — важно ответил он, — то и сами сложили бы два и два. Во-первых, вы не видели нападавшего человека, с чего вы взяли, что это Гуфран? Во-вторых, отверстие было достаточным, чтобы оттуда вылезти человеку, в-третьих — вы чуть не задохнулись в контейнере, а вот я — нет...
Он говорил наобум, чтобы выкрутиться из роли Лаудера, но вместо смеха услышал в динамиках прерывистое дыхание Креббера, после чего тот сдавленным голосом спросил:
— Думаешь, тот, кто дал мне по башке, прятался в контейнере? А зачем вылезал?
Гейл открыл рот — такое не приходило ему в голову, но озвученное Хансом, вдруг обрело трехмерную реальность, и даже терморегуляция скафандра на секунду дала сбой, пропустив волну холодного липкого страха. И скоропалительный спуск оборудования стал более чем понятен.
— Наверное, вылезал он за скафандром, — тихо сказал Гейл. — И на астероиде мы сейчас не одни.