Они направились к забору и, приближаясь, услышали лай собак.

Они остановились перед забором и осмотрели его на предмет наличия охранников или собак.

«Все чисто», — сказал Василий.

Лэнс кивнул, они подбежали к первому забору и пробрались через проем.

Как только они прошли, Лэнс заметил вдалеке охранника. Он патрулировал пространство между двумя заборами вместе с двумя собаками.

«Спускайтесь», — сказал он Василию и Софье.

Они присели и увидели солдата.

Он был примерно в четырёхстах ярдах от них. Расстояние до другого забора составляло всего двадцать футов, но он шёл в их сторону и увидит их, как только они двинутся.

«Я очень надеюсь, что мне не придется стрелять в этих собак», — сказал Лэнс.

«Что нам делать?» — прошептала София.

«Нам нужно идти», — сказал Лэнс. «Мы не можем вернуться».

«Он нас увидит», — сказала она.

«Просто беги к пролому. Он прямо напротив нас».

"А вы?"

«Я буду прямо за тобой».

София пошла первой. Стоило ей пошевелиться, как охранник заметил её и спустил собак. Василий и Лэнс последовали за ней. Она добралась до забора и проскользнула в кусты на другой стороне. Василий пошёл следом. Лэнс наблюдал, как собаки быстро приближаются. Пистолет всё ещё был у него в руке.

«Пойдем, Василий», — сказал он.

«Я застрял».

Рубашка Василия зацепилась за забор, и Лэнс её вырвал. Василий прорвался и побежал к машине, которая шла за Софией. Лэнс ещё раз взглянул на собак, прежде чем проскользнуть сквозь забор и побежать вслед за остальными.

Ольга ждала их в машине с работающим двигателем прямо у обочины.

София обошла машину и села вперёд. Василий сел сзади и придержал дверь для Лэнса.

Еще больше охранников бежало по улице к машине, и Ольга начала двигаться, очень медленно.

Лэнс бежал изо всех сил.

«Эй, там!» — крикнули солдаты. «Стой, или будем стрелять!»

Затем они увидели двух собак, следующих за Лэнсом. Лэнс почувствовал, как они его кусают. Они уже собирались наброситься и стащить его с ног, но он добрался до машины и запрыгнул внутрь. Василий захлопнул дверь, когда собаки врезались в неё.

Солдаты бросились к ним, но присутствие собак помешало им открыть огонь.

«Стреляй!» — крикнул Лэнс.

Ольга нажала на педаль газа, и мощный автомобиль рванул вперед, сжигая резину, когда его занесло на первом повороте.

«Куда я иду?»

«Просто езжай!» — крикнул Василий. «Вытащи нас отсюда».

Ольга мчалась по улице, не останавливаясь на красный свет и знаки «Стоп». Была глубокая ночь, и улицы были пустынны, что позволяло ехать быстро, но и следить за ними было легче.

Они проносились мимо перекрёстков один за другим, пролетев около двадцати кварталов, не останавливаясь ни на одном. На одном из них огромный автоцистерна резко нажала на гудок, едва не задев их, когда резко вильнула.

Ольга выехала на съезд с шоссе и тут же набрала скорость. Они проехали около пяти миль до первого съезда, и Лэнс сказал ей ехать, пока военные не разобрались в ситуации и не привели в порядок свои вертолёты. Нет ничего проще, чем отслеживать с воздуха одиночную машину на пустом шоссе.

Они находились к югу от комплекса, и Лэнс спросил: «Мы близко к фабрике «Императрица Екатерина»?»

София оглянулась на него. «Мы не можем», — сказала она. «Они будут нас ждать».

«Нет, не будут», — сказал Лэнс.

София повернулась к Ольге.

«Я знаю, где это», — сказала Ольга.

«У нас больше нет взрывчатки, — сказал Василий. — И даже автомата нет».

«Они нам не понадобятся», — сказал Лэнс. «Остановитесь здесь».

Впереди была заправка. Она была безлюдной, но колонки, похоже, принимали оплату кредитными картами.

Ольга остановилась, Лэнс вышел и провел кредитной картой по первой колонке. Он следовал инструкциям, и колонка заработала.

У них не было канистры, но на заправке продавались галлонные канистры с омывающей жидкостью. Новые канистры были заперты на ночь, но пустых было много, и он схватил пять. Когда они наполнились, он положил их в багажник и велел Ольге ехать осторожно.

«Что ты собираешься делать?» — спросила София. «Сжечь?»

Лэнс кивнул.

Ольга повела их в сторону промышленной зоны, и когда они подъехали ближе, они увидели впереди полицейские машины и пожарные машины с мигающими фарами.

останавливая автомобили и разворачивая их.

«Это препятствие», — сказал Василий.

«Поверните здесь», — сказал Лэнс.

Двигаясь по более мелким переулкам, они объехали блокпост и въехали в промышленную зону Чкаловская.

«Наденьте маски обратно», — сказал Василий.

Приблизившись к производственному объекту, София и Василий были шокированы отсутствием солдат.

«Они понятия не имели, что делают», — сказал Василий через маску.

«Это преступление», — сказала София. «Я пыталась их предупредить. Клянусь».

«Мы все исправим», — сказал Лэнс.

Они остановились у забора и заглянули внутрь. Ничто их не останавливало. Даже забор разваливался.

«Ещё несколько дней назад здесь производили сибирскую язву, — сказал Василий. — Вы можете в это поверить?»

Лэнс вспомнил данные спутникового наблюдения, которые ему передал Рот.

Четыре чана для производства. Он видел их через забор.

«Это здание предназначено для сушки и измельчения», — сказал он.

«Откуда ты знаешь?» — спросил Василий.

«Кадры ЦРУ», — сказал Лэнс.

Они оставили болторез на территории комплекса, но Лэнс просто перелез через забор и попросил Василия передать ему топливные баки.

«Вы двое оставайтесь в машине», — сказал он женщинам.

Василий перелез через забор и пошел с Лэнсом в здание управления.

Там были костюмы химической защиты и дезактивационный душ, представлявший собой шланг и насос, подключенные к баку с промышленным дезинфицирующим средством.

«Они напрашивались на аварию, — сказал Василий. — Этот чёртов Евченко. Его нужно расстрелять».

Затем двое мужчин вылили по галлону топлива в каждый производственный чан, проделали то же самое с шлифовальным оборудованием, а затем подожгли все это.

66

Рот сидел рядом с Татьяной на заднем сиденье «Эскалейда».

«Нервничаешь?» — спросил он.

«А мне стоит?»

Он только что познакомился с ней, но должен был признать, что был очарован.

Она была именно тем человеком, которого он бы нанял. С нужными качествами .

На долю секунды он задумался, справится ли она с работой Лорел, а затем почувствовал прилив вины за эту мысль.

«Вы агент ГРУ, — сказал он, — и собираетесь войти в штаб-квартиру Центрального разведывательного управления. Вас это не нервирует?»

«Честно говоря, Леви», — сказала она, и он подумал, что не может представить себе более сексуального акцента, — «я каждый раз, когда переступаю порог нашего здания в Москве, нервничаю больше, чем здесь».

Рот кивнул. «Полагаю, это то, что Кремль всегда будет иметь против нас».

"Что это такое?"

«Неважно, насколько плохи дела, насколько ужасна ситуация, мы не можем ничем угрожать России, что не померкло бы по сравнению с тем, что может сделать вам ваше собственное правительство».

Она кивнула. «Это правда, даже больше, чем ты думаешь».

Он посмотрел на неё и подумал, что же они с ней сделали. Он заведёт дело, как только сможет. Он не сомневался, что это будет интересное чтиво.

Водитель подъехал к зданию, и они вышли. Рот заранее позвонил, чтобы получить разрешение на въезд для Татьяны. Он представил её как иностранную перебежчицу, проходящую инструктаж, и пропуск ждал её в вестибюле.

Они прошли через охрану, и он позвонил своей секретарше. Она встретила их у выхода из лифта, и Рот велел ей проводить Татьяну в охраняемую комнату.

«Подожди там», — сказал он Татьяне. «Тебя запрут, но я пришлю к тебе людей как можно скорее».

Татьяна ушла с администратором, а Рот покачал головой, глядя им вслед.

Он только что привел к себе в кабинет агента Главного управления.

Ему нечего было терять: вся его сеть была взломана, и если она могла помочь найти источник, любой риск был оправдан. Но если бы кто-то сказал ему неделю назад, что он будет сопровождать русского агента на шестой этаж, он бы ни за что не поверил.

Он обратился к технической команде и нашёл двух сетевых аналитиков. Оба были молодыми парнями, недавними выпускниками Массачусетского технологического института, и Рот не успел с ними познакомиться.

«Сегодня ваш счастливый день, ребята», — сказал он.

Они оторвались от экранов. Они работали сверхурочно, пытаясь найти источник утечки, и оба выглядели изрядно потрёпанными.

«Что ты имеешь в виду?» — спросил один из них.

«Следуйте за мной», — сказал Рот.

Он с болью осознавал, что крыса все еще где-то там, и не хотел говорить ничего, что могли бы услышать другие.

«Приносите с собой ноутбуки», — добавил он.

Он провел их в защищенную комнату и открыл дверь.

Они оба были ошеломлены открывшимся им зрелищем.

«Ребята, это Татьяна Александрова», — сказал он, затем повернулся к Татьяне,

«Придётся простить им слюни. Похоже, они никогда раньше не видели женщин».

«Извините», — сказал один из них, закрывая рот.

«Татьяна поможет вам отследить утечку данных», — сказал Рот. «Она — обученный агент ГРУ, знакомый с методом, который используется против нас».

Техники кивнули.

«Никто из вас не покинет эту комнату без моего разрешения», — добавил Рот.

«Это останется в тайне».

Он оставил их одних и пошел в свой кабинет, где закрыл дверь и снял трубку.

«Леви Рота — президент», — сказал он в трубку.

Через мгновение он услышал голос президента.

«Что у тебя для меня есть, Леви?»

«Сэр, сегодня вечером у меня дома ждал гость».

«Какой посетитель?»

«Российский агент, с которым мы пытались связаться».

«Тот, кто дал нам пробирку?»

«Да, сэр».

«Она пришла к тебе?»

«Она это сделала, сэр, и сказала, что может выяснить, кто взломал мою сеть».

«Она сейчас над этим работает?»

«Да, сэр».

«И ты думаешь, мы можем ей доверять?»

«Да, сэр».

«Ну, присматривай за ней, Леви. И держи меня в курсе. Я хочу знать, кто слил информацию, как только ты это узнаешь».

«Очень хорошо, сэр».

Рот повесил трубку и вернулся в конференц-зал.

«Как дела?» — спросил он, открывая дверь.

Двое специалистов смотрели на него со своих экранов. Татьяна печатала на клавиатуре.

«Это действительно так», — сказал один из аналитиков. «На это потребуется время, но она знала, как найти лазейку».

«Можете ли вы сказать мне, кто подложил это устройство?»

«Устройство содержит временные метки, — сказала Татьяна. — Если мы точно узнаем, когда оно было установлено, мы сможем сопоставить его с данными о местоположении членов вашей команды».

Рот кивнул. Мысль о предательстве кого-то из команды закипала в его жилах. Теперь, когда они приближались, сердце забилось чаще.

Он прочистил горло. «Могу ли я предложить кому-нибудь кофе?»

Аналитики покачали головами.

«Татьяна?»

«Конечно», — сказала она, не поднимая глаз.

«Как вы это воспринимаете?»

«Черный с подсластителем».

Рот кивнул. Лорел восприняла это именно так. Мысль о ней отправила его в оперативный центр, где они работали круглосуточно, пытаясь выяснить её местонахождение.

Он открыл дверь и заглянул внутрь. Восемь человек работали за большим столом. На экране у дальнего конца стола была изображена карта Московской области.

Рот оглядел сидящих за столом и подумал, не является ли кто-то из них его утечкой.

Скоро он узнает, и если из-за них с Лорел что-нибудь случится, то расплата будет страшной.

«Что у нас есть?» — спросил Рот.

Он знал, что они бы связались с ним, если бы обнаружили что-то серьезное, но ему нужна была обновленная информация.

«Мы получили след по имени, которое вы нам дали, сэр».

«Тимохин?»

«Да, сэр. Его машина некоторое время назад выехала из штаб-квартиры ГРУ. Мы анализируем записи с камер дорожного движения по всей Москве, чтобы попытаться выяснить, куда она делась».

"Как много времени это займет?"

«Мы уже знаем, что он направился на север».

«Куда он направлялся?»

«Мы воссоздаём маршрут, сэр. На главном шоссе к северу от города камер слежения нет, но мы собираем данные со спутников».

«Это займет много времени?»

«Мы думаем, что скоро найдем для вас место назначения, босс».

«Мне не нужно никому напоминать, что жизнь Эверлейна находится на кону».

«Нет, сэр».

Он позволил им вернуться к работе, а сам подошёл к кофемашине, сварил две чашки кофе — одну для Татьяны и одну для себя — и вернулся в комнату безопасности.

«Сэр», — сказал один из техников, как только он вошёл. — «Вам нужно сесть».

"Что это такое?"

«Пожалуйста, сэр. Закройте дверь».

Рот закрыл дверь. «Ладно, ребята. Выкладывайте. На кону жизни».

«Это не член команды, сэр».

«Что вы имеете в виду? Это устройство было найдено в этом здании. В моём офисе».

«Сэр, у вас была встреча с Мэнсфилдом в ночь системного сбоя?»

«О чём ты говоришь?» — спросил Рот, пытаясь вспомнить ту ночь. Казалось, это было целую вечность назад.

«Я так не думаю».

«Он был здесь, сэр. В ту ночь».

«Он здесь всё время», — сказал Рот. «И что с того?»

Они подняли записи с камер видеонаблюдения, снятые в ночь сбоя. На них было видно, как Мэнсфилд входит в здание. Там же было видно, как он проходит охрану на первом этаже. Там же было видно, как он регистрируется на шестом этаже. Само по себе это не вызывало подозрений. У Мэнсфилда был высший уровень допуска. Он приходил и уходил, когда ему вздумается.

Техники внимательно изучили список гостей. Причиной визита Мэнсфилда была встреча с Ротом.

«Встреча с Мэнсфилдом в вашем расписании не запланирована, сэр», — сказал техник. «Единственным пунктом в вашем расписании на тот вечер была встреча с Лорел Эверлейн в главном конференц-зале».

«Да», — сказал Рот. «Теперь вспомнил. Мэнсфилд пришёл без предупреждения. Из-за него я пропустил встречу с Лорел».

«Как вам известно, в вашем офисе нет записей с камер наблюдения, сэр».

"Все в порядке."

Оба техника повернулись к Татьяне.

«На записи видно, как вы уезжаете с Мэнсфилдом до семи».

«Всё верно. Мы поднялись на третий этаж», — сказал Рот. «Там было экстренное совещание по поводу Украины. Мы пошли вместе. Я был там, когда произошёл сбой».

«А Мэнсфилд все еще был с вами?» — спросила Татьяна.

Рот посмотрел на неё. «Понятия не имею. Там была половина руководства. Не помню, был ли там Мэнсфилд или нет».

Они обнаружили дополнительные кадры, на которых видно, как Мэнсфилд покидает брифинг на третьем этаже и возвращается на шестой этаж.

«Что он там говорит?» — спросил Рот, когда Мэнсфилд проходил мимо регистратора.

Техник записал аудиозапись. Ему пришлось изолировать другие звуки в офисе. Он несколько раз отключил звук, а затем включил. «Забыл ключи».

Мэнсфилд сказал это, проходя мимо приемной.

«Вот сукин сын», — сказал Рот.

«Временная метка на устройстве, Леви. 19:24. Оно было установлено как раз в тот момент, когда Мэнсфилд вернулся за ключами. Сбой произошёл сразу после этого. В 19:25. Это произошло из-за ошибки Мэнсфилда. Вероятно, его не обучили пользоваться устройством должным образом».

«Утечка из Мэнсфилда?» — спросил Рот.

«Да», — сказала Татьяна.

Рот посмотрел на две чашки кофе, которые все еще были у него в руках.

«Мэнсфилд возглавляет наши усилия по борьбе с биологическим оружием, — сказал он. — Он самый доверенный советник президента по вопросам безопасности».

Татьяна посмотрела на него. «Леви, нам нужно что-то сделать. Сейчас же».

67

Лэнс, София, Ольга и Василий отправились в единственное безопасное место, которое смогли придумать: на железнодорожный вокзал.

Им нужно было срочно выбраться из города, и Лэнс знал, что Москва — наиболее вероятное место, куда увезли Лорел. Учитывая, что она находилась более чем в тысяче миль отсюда, ему нужно было как можно скорее отправиться на запад.

В аэропорту было слишком опасно. Им вчетвером никак не удавалось проскочить там незамеченными, тем более что у Ольги, Софьи и Василия не было поддельных документов.

На вокзале они разделились, чтобы не привлекать к себе внимания, и купили билеты до Москвы по отдельности. В поезде они собирались воссоединиться.

«Смотрите в землю. Не смотрите никому в глаза.

«Не смотрите на полицию», — сказал Лэнс. «Не смотрите друг на друга. Просто держитесь вместе и тихо садитесь в поезд».

Лэнс следил за всеми на вокзале. Он купил билет последним и вышел на платформу. Там было довольно многолюдно: Транссиб до Москвы был ночным и важным пересадочным пунктом.

Он оглядел толпу и первой нашёл Софию. Она сидела на скамейке в наряде, который Лэнс счёл странно старомодным для такой женщины, как она. Воротник пальто был поднят, голова опущена, глаза опущены, как он ей и велел.

В другом направлении он увидел Ольгу, одетую так же, но также державшую голову опущенной и избегавшую зрительного контакта.

Василия было бы легче всего заметить по его крупному телосложению и гриве чёрных волос, но Лэнс не увидел его на платформе. Он посмотрел на часы. До прибытия поезда оставалось пять минут. Он встал и прошёлся взад-вперёд по платформе. Ольга и Софья посмотрели прямо на него, когда он проходил мимо, хотя он им этого не велел.

Василия на платформе не было.

Он посмотрел на станционные часы. Судя по ним, прошло всего две минуты, и табло показывало, что поезд идёт по расписанию.

Люди начали вставать со своих мест в ожидании его прихода.

Что-то было не так. Василий должен был быть там.

Лэнс проверил пистолет и в последний раз взглянул на часы. До прибытия поезда оставалась одна минута.

Он спустился по ступенькам с платформы в туннель, проходивший под всеми путями. Там были ступеньки, ведущие обратно на каждую платформу. Он стоял на последней платформе и смотрел вдоль туннеля в сторону станции. Там было совершенно пусто.

Он побежал по туннелю, осматривая каждую ступеньку. Большинство из них были пусты. В одной он увидел целующуюся парочку. В другой – женщину, которая пыталась поднять тяжёлый чемодан по лестнице.

В следующий момент он увидел троих мужчин. Двое из них были полицейскими, и они спорили с третьим, Василием.

«Привет», сказал Лэнс.

Когда первый полицейский обернулся, Лэнс ударил его коленом в пах, а затем вырубил ударом по затылку. Василий ударил второго полицейского кулаком в лицо, а затем добил коленом.

«Что ты делаешь?» — спросил Лэнс. «Ты же опоздаешь на поезд».

«Я не сяду в поезд».

"Что?"

«У меня тут есть кое-какие незаконченные дела».

«Какое незаконченное дело?»

«Я видел, что произошло, Лэнс. Я видел, как они загнали Софию в угол. Всё дело было в Евченко. И я не позволю ему уйти от ответственности».

«Ты хочешь вернуться за ним?»

«Из-за его поступка в этом городе погибли тысячи человек».

Лэнс на секунду задумался. «Кто я такой, чтобы тебя останавливать?» — сказал он.

Василий посмотрел на него. «Спасибо».

«Возьмешь это?» — сказал Лэнс, протягивая ему CZ 75 и глушитель.

«Это тебе понадобится», — сказал Василий. «Я знаю, где можно достать пистолет».

«То, что вы решили сделать, будет нелегко».

«Я могу справиться сам», — сказал Василий.

Лэнс пожал ему руку. «Ну, удачи, Василий Устинов».

Василий кивнул. «Удачи тебе, Лэнс Спектор».

Они услышали шум Транссибирской магистрали, подъезжающей к станции.

«Это ваш поезд», — сказал Василий.

Лэнс кивнул. Он повернулся, чтобы уйти, но затем вернулся.

«Эй, как думаешь, Хабиб победит в своем следующем бою?»

Василий рассмеялся: «Вот это всем и нужно».

"Хорошо?"

«Конечно, он победит», — сказал Василий.

Лэнс повернулся и поспешил обратно на платформу. Поезд только начал трогаться, и ему пришлось запрыгнуть в вагон и выломать дверь, чтобы войти.

Поднявшись на борт, он обнаружил Ольгу и Софию. Они сидели в вагоне-ресторане и пили горячий чай.

«Где Василий?» — спросила София.

«Он не придет».

"Что ты имеешь в виду?"

«Он хотел вернуться за Евченко».

«И ты ему это позволил?»

«Это был его выбор».

«Это самоубийство», — сказала София.

Лэнс не знал, что сказать. Это было опасно, но Василий был самостоятельным человеком. Он мог постоять за себя.

Лэнс сел, но обе женщины не стали с ним разговаривать. Они были в гневе. Он встал.

«Куда ты идёшь?» — спросила Ольга.

«К проводнику. Я собираюсь поменять билеты на спальные».

«Отпусти меня», — сказала София. «Не хочу, чтобы твой акцент нас выдал».

Лэнс вздохнул. Он посмотрел на Ольгу.

«Я пойду с тобой», — сказала она.

Лэнс просидел там минут десять, прежде чем понял, что за ним не вернутся. Он подошёл к спальному вагону и постучал в первую дверь.

Дверь открылась, и он увидел семью, готовящуюся ко сну. За следующей дверью ему открыл священник.

Он постучал в третью дверь, и София открыла.

«Могу я войти?» — сказал он.

Она вздохнула и впустила его. Спальник представлял собой небольшую, изолированную каюту с двумя двухъярусными кроватями, стоящими друг напротив друга, и раскладным столиком у окна. Две женщины сидели на одной из кроватей, оставив другую для Лэнса.

Они смотрели на него с минуту, прежде чем София нарушила молчание: «Кажется, я теперь не смогу заснуть».

«Почему бы мне не сходить в вагон-бар и не принести нам чего-нибудь?» — сказал Лэнс.

Она кивнула, и Лэнс ушёл. Он купил бутылку водки и немного колы.

Когда он вернулся в спальную машину, свет был выключен, а женщины лежали в своих кроватях, накрывшись одеялами.

«Понял», — сказал Лэнс, оставляя водку и колу на раскладном столике.

Он вернулся в бар и заказал пиво.

Он сидел и смотрел, как гаснут последние огни Екатеринбурга. Вскоре за окном осталась лишь тьма.

Он подумал о Лорел.

Он знал, куда они её отвезут. Он также знал, что они с ней сделают.

Это был первый шанс остановиться и подумать. И он мог думать только о Лорел и о том, что с ней происходит.

Если бы он мог заставить поезд ехать быстрее, он бы это сделал.

Он как раз допил пиво, когда поезд начал замедлять ход перед первой остановкой. Это был город Первоуральск, недалеко от Екатеринбурга. Проводник сказал, что они будут там через пятнадцать минут, поэтому Лэнс вышел из поезда и нашёл телефон-автомат на платформе.

Он позвонил на защищенную линию Леви и молился, чтобы его не перенаправили.

«Лэнс?» — спросил Леви.

«Я никогда не думал, что буду так рад услышать этот голос», — сказал Лэнс.

«Что у тебя для меня есть?» — спросил Леви.

«Лаборатория уничтожена. Все образцы, которые там были, сгорели».

«Хорошо», — сказал Леви. «Хорошая работа».

«А как же Лорел?» — спросил Лэнс. «Что у тебя?»

«Мы думаем, что что-то нашёл. Мы выследили Тимохина. Он навещал уединённый сарай посреди леса».

"Где это?"

«К северу от Москвы».

«Ладно», — сказал Лэнс. «Слушай. Я в поезде. Мы только что выехали из Екатеринбурга. В Москве он будет только завтра вечером».

«Я не думаю, что у нее осталось столько времени», — сказал Рот.

«Я тоже», — сказал Лэнс.

«Вам придется рискнуть в аэропорту».

«Что мы знаем о сарае?» — спросил Лэнс. «Есть ли подтверждение, что Лорел там?»

«Нет. Мы знаем только, что Тимохин туда ездил. Хотя это похоже на то место, где они обычно держали людей».

«Можете ли вы дать мне координаты?»

Рот зачитал координаты, а Лэнс их запомнил.

«Есть ли сегодня вечером рейсы из Первоуральска в Москву?» — спросил Лэнс.

«Я проверяю. Да. Есть один. Но тебе придётся поторопиться. Он отправляется через полтора часа. Если успеешь, будешь в Москве ещё до утра».

Лэнс повесил трубку и вернулся в поезд. Он подошёл к спальному вагону и начал писать записку на клочке бумаги. София включила свет.

«Что ты делаешь?» — спросила она.

"Я должен идти."

"О чем ты говоришь?"

Он записал название гостиницы в Москве.

«Встретимся в этом отеле», — сказал он.

«Вы не можете оставить нас здесь».

«Всё будет хорошо. Просто оставайтесь в поезде до Москвы, а потом отправляйтесь в этот отель. Снимите номер. Я найду вас там».

Они посмотрели на него.

«Извини, что мы рассердились. Это не твоя вина, что Василий вернулся».

Проводник дал свисток.

«Мне пора идти», — сказал Лэнс.

68

У «Мёртвой руки» была репутация игрока, который ведёт долгую игру. Он наблюдает и выжидает.

Если ты никого не боишься и можешь убить любого, зачем торопиться?

Зачем паниковать?

Вот почему Тимохина еще больше тревожило то, что Давыдов оказывал на него такое давление.

С тех пор, как Лорел передали ему, он отвечал на звонки Давыдова почти ежечасно.

«Я её сломаю», — сказал Тимохин в трубку. «Мне просто нужно ещё немного времени. Ты же знаешь, что произойдёт, если я потороплюсь».

Он сидел на заднем сиденье своей машины, водитель — спереди. Он достал сигарету из портсигара на подлокотнике рядом с собой. Водитель передал ему прикуриватель.

Они находились в глухом лесу к северу от города. Неподалёку от Восточного района, где у семьи Давыдова была дача. Давыдов предоставил ему это место, и только Тимохин и Давыдов знали, где она находится.

Учитывая такую деликатность дела, Давыдов не хотел, чтобы ее доставили в официальное учреждение ГРУ.

«Ты мне ничего не дал, Тимохин, — сказал Давыдов. — Ни единой вещи».

«Это непросто, сэр», — сказал Тимохин. «Ей потребуется время, чтобы сломиться. Она обучена лучше, чем любой другой сотрудник, с которым я когда-либо сталкивался».

«Мне все равно, даже если ее обучал сам Рот».

«Её тренировал сам Рот, — сказал Тимохин. — И он вложил в неё дополнительные силы. Она была его любимицей».

«Мне ведь не нужно напоминать вам, что поставлено на карту, не так ли?»

"Конечно, нет."

«В Екатеринбурге произошло нападение. Лаборатория разрушена. Все исследования уничтожены».

«Как это возможно?»

«Скажи мне, как это возможно, червь. Спроси у девушки».

«Я спрашиваю ее, сэр».

«Рот сдался, но пока не трахается. Пока нет. Лаборатория закрыта, эта шлюха всё ещё бродит по Нью-Йорку, а теперь ещё и Игорь умоляет меня сесть за стол».

Глаза Тимохина расширились.

«Что?» — сказал он.

«Ты меня услышал, Тимохин».

«Чего хочет эта ласка?»

«Как ты думаешь, чего он хочет?»

«Ты его не рассматриваешь, да?»

«Может быть, мне нужен кто-то с его подходом. Он специально выразил желание допросить Эверлейна. Я сказал ему, что ты этим занимаешься, но, возможно, я ошибся».

«Вы не ошиблись, сэр. Я в деле».

«Насколько я могу судить, у Игоря никогда не возникало проблем с тем, чтобы заставить этих шлюх раздвинуть ноги».

«Этот бардак создал его агент».

«И, возможно, он тот человек, который сможет все это навести».

«Это случилось во время его дежурства, Давыдов. Не слушайте ничего, что он говорит».

«Посмотри на это с моей точки зрения, Фёдор. Игорь получил ключ дешифрования от Агнии. Он точно знал, что делать с базой данных. Он связался со мной и сделал несколько предложений. Он подаёт все необходимые сигналы».

«Дайте мне ещё два часа с ней, сэр. К чёрту всё это. Если придётся, я её с потолка сброшу».

«Не дай ей умереть, Тимохин».

«Не буду. Но она, блядь, никогда больше не сможет ходить, это точно».

«Просто сохрани ей жизнь и дай мне что-нибудь, что я смогу использовать против Рота. Это дерьмовое шоу в Екатеринбурге выставляет меня в плохом свете».

Давыдов повесил трубку. Сердце Тимохина колотилось в груди.

«На что ты смотришь?» — плюнул он водителю.

Он вышел из машины и бросил сигарету на землю. Достав из карманов кожаные перчатки, он надел их. Вот-вот начнётся грязная история.

Он пересёк грязную подъездную дорожку к зданию и отключил временной замок ключом-картой. Через минуту дверь с жужжанием открылась. Снаружи здание напоминало лесной сарай. Вокруг была разбросана лесозаготовительная техника.

Он вошел в сарай и с помощью пин-кода запер за собой дверь.

Затем, используя металлический ключ, он открыл люк в земле. Он спустился по бетонной лестнице и открыл последнюю дверь, ведущую в подземную камеру, где содержалась Лорел.

Он вошёл и включил свет. Глазам потребовалась секунда, чтобы привыкнуть, и когда это произошло, он увидел нечто совершенно немыслимое.

Лорел исчезла.

69

Лорел не стала ждать, пока глаза привыкнут к темноте. Она знала, где находится дверь, и просто прыгнула. Если бы она упала на землю, то погибла бы.

Но она не упала на землю.

Она приземлилась на Тимохина, чья огромная масса давала ей достаточно права на ошибку.

Она была голая.

Она понятия не имела, будут ли функционировать ее мышцы.

Но у нее не было другого выбора.

Она обхватила ногами шею Тимохина и как можно сильнее сжала бедра.

Тимохин не понял, что его ударило, и бешено замахал руками, опрокинув светильники, которые разбились, оставив комнату в полной темноте.

Лорел так долго находилась во тьме, что это почти не имело для неё значения. Она двигалась быстро. Если Тимохин сориентируется, в его огромном теле хватит сил швырнуть её по комнате, как тряпичную куклу.

Она обмотала верёвку вокруг его шеи один раз, потом два, затем свернула её обратно и потянулась к стене. Она искала пуговицы. Она знала, что они где-то там.

Пальцы её нащупали, но Тимохин всей своей медвежьей массой навалился на неё, прижимая к стене. Он навалился на неё, рванулся вперёд и схватил за горло двумя мощными руками.

Когда его хватка сжала её шею, словно тиски, она отчаянно забилась. Она не могла дышать. Она пыталась вырваться, но он был слишком силён. Она пыталась дотянуться до его глаз позади себя, но не смогла.

Он толкнул её вперёд, ударив головой о стену, и начал трясти. Её руки отчаянно искали кнопки. Пальцы были настолько изранены, что она едва понимала, что чувствует. Её голова снова и снова ударялась о стену, и вдруг каким-то чудом пальцы нащупали кнопки.

Зеленая кнопка была первой из трех, и она нажала ее.

Веревка тут же начала втягиваться.

Огромные руки Тимохина продолжали сдавливать шею Лорел, но она не отпускала кнопку, и верёвка продолжала стягиваться. Натянувшись, она начала оттягивать Тимохина от неё, и только тогда он понял, что происходит.

Он потянулся к шее и попытался развязать веревку, но было слишком поздно.

Лорел высвободилась из его хватки, не отпуская палец. Верёвка продолжала сматываться. Тимохину пришлось пятиться назад. Он чуть не споткнулся, но сумел устоять на ногах. Это дало ему всего несколько секунд, прежде чем верёвка начала срывать его с ног. Он отчаянно боролся, брыкаясь и хватаясь за горло, пока верёвка медленно поднимала его массивную тушу с земли.

Лорел отпустила кнопку, чтобы включить второй комплект огней.

У Тимохина глаза чуть не вылезли из орбит, когда он её увидел. Она на мгновение задержала на нём взгляд, пока он всё ещё касался земли пальцами ног, не давая всей тяжестью тела раздавить ему шею, а затем нажала пальцем на кнопку.

Она собиралась позволить ему повиснуть, но как только его пальцы ног оторвались от земли, рукоятка, тянущая веревку, заклинила.

Он был слишком тяжел для этого.

Он царапал себе горло, отчаянно дрыгая ногами, пытаясь найти пол и перенести как можно больше веса на шею.

Она смотрела, как он дергается, словно рыба на крючке. Лицо у него багровое, глаза вылезли из орбит, пальцы так глубоко впились в горло, что текла кровь. Его ждало медленное удушение. Это была жестокая участь. Было бы милосерднее, если бы рукоятка подняла его в воздух.

Лорел знала, что если кто и заслуживает такой мучительной смерти, так это Тимохин. Но она также знала, что если устроит её сама, если будет наблюдать за ней, если будет получать от неё удовольствие, то станет на шаг ближе к тому, чтобы стать им.

Она подошла к нему сзади и выхватила у него из-за пояса пистолет. Затем она повернулась к нему лицом.

«Хотите сказать последние слова?» — спросила она.

Он отчаянно царапал ее, задыхаясь и булькая.

Она всё ещё была голой и, прежде чем убить его, сняла с него огромную куртку. Она не хотела, чтобы она была запачкана кровью.

«Ты этого не заслуживаешь», — сказала она.

Затем она направила пистолет ему в лоб и нажала на курок. Голова его откинулась назад, кровь брызнула на стену позади него, а огромное тело обмякло.

Она надела куртку, больше похожую на палатку, и накинула её на себя. Затем она проверила его карманы. Помимо пистолета, у него были бумажник, ключи и электронная ключ-карта.

Перед уходом она тщательно осмотрела ноги, лодыжки и ступни на предмет травм. Были синяки, но переломов, похоже, не было. Она могла ходить.

Она вышла из камеры и поднялась по лестнице в комнату, похожую на внутреннюю часть рабочего сарая. Она была построена из гофрированной стали и имела бетонный пол. Внутри было холодно, а свет лился из небольшого окна рядом с дверью.

Она выглянула в окно и увидела, что находится в лесу. Земля была покрыта снегом. На улице стояла машина, и мужчина в водительской форме, облокотившись на неё, курил сигарету, стоя спиной к сараю.

Она подошла к двери и попыталась открыть её, но она оказалась заперта. Рядом с ней находился электронный замок, и она попробовала ключ-карту, взятую у Тимохина. Замок пискнул, и замигал зелёный индикатор.

Она вытащила пистолет и убедилась, что он заряжен. Затем выскользнула за дверь и побежала к ближайшим деревьям. Снег бил ей по ногам. Она добралась до деревьев и медленно, стараясь не издавать ни звука, поползла к машине.

Когда она оказалась примерно в двадцати футах от водителя, она поднялась и направила на него пистолет.

«Поднимите руки», — сказала она, подходя к машине.

Она ожидала, что он не окажет сопротивления, но вместо этого он действовал как обученный агент, нырнув в укрытие за машину и выхватив собственное оружие.

Лорел мгновенно запрыгнула на капот машины. Она проскользнула по нему, налетела на мужчину и, прежде чем он успел с ней справиться, приставила пистолет к его рёбрам и трижды нажала на курок.

70

Татьяна сошла с поезда в Нью-Йорке и позвонила Роту.

«Я в городе», — сказала она, пересекая терминал.

«Хорошо», — сказал Рот. «Я только что узнал место».

«Где этот ублюдок?»

«Времена года».

Татьяна замерла на месте.

"Что?"

«Знаю», — сказал Рот. «Там вы остановились в ту ночь, когда на вас напали».

«ГРУ практически владеет этим местом», — сказала она. «Возвращаться туда будет очень рискованно».

«Татьяна, вам не обязательно это делать. Мы можем вызвать полицию. Это займёт какое-то время, но у нас более чем достаточно доказательств, чтобы убедить президента».

«Нет», — сказала Татьяна. «Мы не можем этого дождаться».

Она повесила трубку и села в такси у вокзала. Она попросила водителя высадить её за квартал от отеля. Направляясь ко входу, она почувствовала непреодолимую ярость из-за того, что с ней произошло.

У нее не было времени как следует это осознать, но теперь, когда она вернулась, от того, что они с ней сделали, у нее по коже побежали мурашки.

Они приказали ей соблазнить своего собственного убийцу, позволить ему сделать с ней все, что он захочет, зная, что позже этой ночью он убьет ее.

Она знала, что Спектор уже убил этого человека, или, точнее, его убила его престарелая мать, но она все еще злилась на людей ГРУ.

кто это устроил.

Она всегда знала, что её работа опасна. Она давно с этим смирилась. И она понимала, что подвергла себя ещё большей опасности, передав этот флакон американцам. Она предала свою страну.

За это пришлось заплатить определенную цену.

Но то, как Игорь и Тимохин играли с ней, заставив ее переспать с ее собственным убийцей, выходило за рамки того, что она была готова принять.

Это было еще более обидно.

Ни один человек не должен был умереть таким образом.

В кармане пальто она несла «Глок», и ее пальцы провели по его холодной стали.

Когда она вошла в отель, все, что она сделала за годы работы в ГРУ,

Агенты снова нахлынули на неё потоком. Она спала с жертвами, перерезала им горло, продвигала интересы властолюбивых, злобных людей.

Но хуже всего то, что она нарушила собственный кодекс.

Она позволила им трахнуть себя.

«Мужчины многое сделают с тобой в твоей жизни, — говорила ей бабушка. — Они сделают то, что, по-твоему, тебя погубит. Они будут добиваться своего. Они причинят тебе боль. Они будут насиловать тебя. Но только ты сама можешь позволить им по-настоящему себя трахнуть, Татиуша».

Это был верный совет.

И все годы службы в ГРУ Татьяна думала, что живёт этим. Она думала, что контролирует ситуацию. Даже когда она позволяла им спать с собой, ей казалось, что она их сдерживает, защищает себя, оберегает ту часть своей души, которая была ей дорога.

Но она ошибалась.

Она ошибалась, и ее обманули.

Проходя по вестибюлю отеля, она чувствовала себя так, словно искушала судьбу. Это место было центром ГРУ. Скорее всего, там остановились все действующие агенты в городе. Возможно, они сейчас в этом баре, потягивая дорогие коктейли, как и она. Если и было место в мире, где её могли узнать за пределами Москвы, то это было оно.

Она пошла на стойку регистрации и сказала консьержу, что потеряла ключ от номера.

«Какая комната?»

«707».

«У вас есть удостоверение личности?»

Она показала ему удостоверение личности, под которым зарегистрировалась, и он создал для неё новый ключ. Это означало, что время шло. Кто-то в ГРУ в этот самый момент получил уведомление об активности на её счёте в отеле.

Ей было всё равно. Если уж ей и нужно было куда-то выходить, то она собиралась сделать это стильно.

Она хотела послать Игорю сообщение, сообщение о том, что он в беде, сообщение о том, что она придет за ним.

Она прошла мимо бутика Chanel, где купила платье. Проходя мимо, она заглянула в окно. Девушка, обслуживавшая её, увидела её и помахала рукой. Татьяна помахала в ответ.

Эти дни прошли.

Как бы ей ни было неприятно это признавать, это тоже причиняло боль. Ей нравились эти дорогие вещи. Они что-то символизировали для неё. Они были её доспехами, знаком самой себе, что она что-то победила, какого-то монстра под кроватью, о существовании которого никто, кроме неё, не знал.

И тут она подумала о Спекторе.

Американцы называли его Активом.

Именно из-за него она оказалась там. Из-за него она предала свою страну, потеряла всё, что когда-либо было ей дорого, и чуть не лишилась жизни.

И именно благодаря ему она наконец смогла постоять за себя.

Благодаря ему она наконец сказала «достаточно» мужчинам, которые трахали её, сколько она себя помнила. Благодаря ему она осмелилась бросить вызов мужчинам и системе, которые отняли у неё мать, отца, бабушку и почти душу.

Она всегда считала иронией то, что она была агентом ГРУ, сражалась на стороне самых влиятельных людей в России, а единственным мужчиной, который когда-либо заступился за нее, был американец.

Она села за барную стойку и заказала мартини. Напротив неё, всего в девяти метрах, сидел Гарри Мэнсфилд, директор Агентства национальной безопасности, предатель, причастный к смерти Лэнса Спектора.

В баре было многолюдно, и она позаботилась о том, чтобы он ее не заметил, пока нет, но она наблюдала за ним.

Он пил пиво, расслабленно. Каждые несколько минут он поглядывал на часы. Было ясно, что он кого-то ждёт.

Это был кротом Рот. Утечка. Из-за него погибли Лэнс и другие агенты. Из-за него Игорь узнал, что она слила содержимое флакона.

все вернулось к нему.

И вот он здесь, потягивает пиво, как будто его ничто не беспокоило.

Она бы это изменила.

Она не могла дождаться, когда его мозги разлетятся по зеркальному стеклу бара.

Бармен принёс ей напиток, и она взяла его с собой, обходя бар. По пути она встретила взгляд Мэнсфилда, и когда он её увидел, ей на секунду показалось, что на его лице мелькнуло узнавание.

Может быть, он её знал. Может быть, его знакомые в ГРУ показывали ему её фотографии.

Вот оно. Она держала руку на пистолете и была готова выхватить его и всадить пулю в его самодовольное лицо. Но тут он улыбнулся.

Он ее не узнал, а если и узнал, то ошибся.

«Вы, должно быть, Даймонд», — сказал он.

Татьяна улыбнулась. Она отпустила пистолет. Сладчайшим голосом, не скрывая акцента, она сказала: «Мне никогда не говорили, что ты такой красивый».

Он предложил ей сесть рядом с собой, но она покачала головой.

«У меня есть комната, — сказала она. — И там уже есть друг, который греет нам постель».

«Друг?» — спросил Мэнсфилд. «О чём ты говоришь?»

«И сообщение», — сказала она, лаская его руку и поднимая с места.

«Подождите минутку», сказал он.

Она поднесла его руку ко рту и соблазнительно пососала его большой палец.

«Черт возьми», — сказал он, вынимая немного денег из кармана и оставляя их на барной стойке.

Татьяна улыбнулась ему и повела к лифту, позволив обнять себя за талию.

«В чем послание?» — спросил он, входя вместе с ней в лифт.

Она подождала, пока закроются двери, затем наклонилась и прижалась губами к его уху. «Из Москвы, с любовью», — сказала она.

Затем она ткнула ствол пистолета ему в пах. Его глаза внезапно расширились, когда он осознал свою ошибку.

"Что это?"

«Не двигайся, иначе я его снесу», — сказала она.

Лифт звякнул, и она подтолкнула его вперёд. Они прошли по коридору, и она открыла дверь своей старой комнаты, втолкнув его внутрь.

Она вывела его в центр комнаты, где, как она знала, камеры Игоря обеспечивали лучшее изображение. Она хотела убедиться, что он услышал это сообщение громко и чётко.

«Привет, Игорь», — сказала она по-русски.

Мэнсфилд был в замешательстве.

«Что это?» — спросил он, и на его лице отразилась паника.

«Это шах и мат», — сказала Татьяна.

«Вам не обязательно этого делать. Я с вами, ребята. Я работаю на вас».

"О чем ты говоришь?"

«Ты русский, да?»

«Да», — сказала она. «А вы — директор Агентства национальной безопасности. Мне приказано вас убить».

«Убить меня? Нет. Это не может быть твоим приказом».

«Мои приказы поступают прямо из Главного управления».

«Главное управление? Кто в Главном управлении?»

«Какая тебе разница?»

«Ты совершаешь огромную ошибку. Послушай меня. Кто тебе отдал приказ?»

«Игорь Аралов».

«Нет. Послушай меня. Передай ему, чтобы он немедленно позвонил в Главное управление».

«Он не может позвонить в Главное управление».

«Да, может. Пожалуйста. Он совершает огромную ошибку. Ему нужно поговорить с Давыдовым. Евграфом Давыдовым».

«Евграф Давыдов?»

«В Главном управлении. Просто позвоните. Это поступит прямо в Кремль. Клянусь, ваш начальник будет вам благодарен».

Татьяна уже собиралась нажать на курок, когда дверь распахнулась. Она схватила Мэнсфилда и развернула его, используя как живой щит, от пуль. В коридоре стояли двое мужчин, одетых во всё чёрное, и, пока их пули продолжали бить по телу Мэнсфилда, она подняла пистолет и всадила им по пуле в лоб.

Она позволила телу Мэнсфилда упасть на землю.

Затем, глядя в зеркало над туалетным столиком, одно из любимых мест Игоря для установки камеры, она сказала: «Игорь, теперь я приду за тобой, сукин сын».

71

Василий Устинов уже убивал человека. Это случилось много лет назад. Это был местный политик в его родном городе Изербаш в Дагестане. Мужчина обманом лишал деда Василия его фермы. Когда полиция отказалась вмешиваться, Василий взял правосудие в свои руки. Ему было пятнадцать лет.

Он не хотел убивать мужчину, но ситуация вышла из-под контроля. Они подрались, и мужчина ударился головой о землю. Василий попытался реанимировать его, но тот был мёртв.

Василий всегда считал этот день концом и своей жизни. После этого он чувствовал себя проклятым и был уверен, что никакие его поступки не искупят кровь на его руках.

Поэтому он был готов убить этого генерала, человека, по вине которого погибло столько невинных людей, и его не волновало, что это означало бы пожертвовать собственной жизнью. Василий считал, что это была цена, которую стоило заплатить.

Он чувствовал, будто все, что он делал в жизни, было подготовкой к этому дню.

Выйдя с вокзала, он взял такси и вернулся в свою квартиру в городе, где под половицами был спрятан старый семизарядный револьвер Наган его деда. Он зарядил револьвер характерным пистолетом Type-R.

патроны и положил его в карман пальто.

Затем он вернулся на своей машине обратно в комплекс. Подъехав к главным воротам, он увидел, что охрана пребывала в смятении. Вокруг сновали солдаты, военные машины, а также машины скорой помощи и пожарные.

Солдат у ворот был не старше восемнадцати лет, и Василий показал ему свое удостоверение.

«В институте произошёл взрыв, сэр», — сказал солдат. «Нам приказано никого не пропускать».

«Я знаю, что произошёл взрыв, — сказал Василий. — Я здесь по приказу генерал-майора Евченко».

«Евченко?» — сказал солдат.

«Иди поговори со своим командиром, — сказал Василий. — Передай ему, что научный представитель Евченко здесь».

Солдат зашёл на пост охраны и вернулся вместе с офицером.

«У меня нет на это времени, — сказал Василий. — Евченко нам всем головы оторвёт, если я ему немедленно не доложу».

"Кто ты?"

«Василий Устинов. Помощник директора. Я здесь, чтобы заменить научную группу, которую только что вывели».

Василий увидел неуверенность на лице офицера, прежде чем тот сказал: «Ладно, пропустите его». Затем, обращаясь к Василию, он сказал: «Генерал-майор сейчас в институте».

Подъезжая к институту, Василий увидел, что пожар потушен, а вокруг здания собрались десятки солдат, пожарных и медиков.

Научная группа из Москвы всё ещё была там, но теперь, когда образцы были уничтожены, они мало что могли сделать. Василий прикрыл лицо от всех, кто мог его узнать, и припарковался прямо перед главным входом.

В подобных ситуациях решающее значение имела видимость обладания властью.

«Эй, — сказал он, выходя из машины. — Где генерал-майор?»

Солдаты указали на здание: «Он всё ещё внутри».

«Следите за моей машиной», — сказал он им, поднимаясь по ступенькам.

Из вестибюля первого этажа он увидел, что офис опустел. Его коллеги, которые находились там вместе с ним с начала вспышки, исчезли.

Возле лифтов было еще больше солдат, и Василий сказал: «Эй, мужики, где ученые, которые здесь были?»

Солдаты переглянулись.

«Кто ты?» — спросил один из них.

«Я научный координатор генерал-майора», — сказал Василий. «А вы кто?»

Солдат посмотрел на товарищей. Василий держал руку на пистолете в кармане и уже готов был его вытащить, но другой солдат сказал: «Генерал-майор приказал их увезти в Новоуральск».

Василий испытал облегчение. Отправка их в Новоуральск была не самым лучшим решением, но это означало, что правительству они всё ещё пригодятся. Их задействуют в каком-нибудь новом проекте. У них не будет особого влияния на решение вопроса, но это лучше, чем сидеть в тюремной камере или ещё хуже.

«Генерал-майор все еще на втором этаже?» — спросил Василий, предположив, что он там.

«Да», — сказал солдат, а затем помедлил, прежде чем добавить: «сэр».

«Лифты были восстановлены?»

«Да, сэр».

Василий проскользнул мимо них и вошёл в лифт. Он нажал кнопку второго этажа и подождал, пока двери закроются. Затем вытащил пистолет, проверил его и спрятал в рукаве пальто.

Когда двери открылись, Василий с удивлением увидел прямо перед собой Евченко. Он был с другим солдатом, и они спорили о том, что делать теперь, когда образцы сожгли. Они едва взглянули на Василия, входя в лифт.

«Поднимаетесь?» — спросил Василий, когда двери закрылись.

Евченко поднял глаза, но было уже слишком поздно.

«Ты», — слабо проговорил он.

Василий держал револьвер на поясе, как шериф старого вестерна, и дважды нажал на курок. Евченко и солдат упали на землю.

Лифт остановился на верхнем этаже, и Василий вытащил их и потащил в ближайший кабинет. Затем он вернулся к лифту, спустился на первый этаж и вышел из здания так же бодро и официально, как и вошёл.

72

Лорел резко включила передачу и резко нажала на газ. Она мчалась по грязной лесной дороге в «Мерседесе» Тимохина, движимая одним лишь адреналином. Она понятия не имела, куда едет и каков её план.

Она знала только одно, эта мысль гремела в ее голове, словно пожарная тревога, что у нее нет времени.

Русские очень быстро поняли, что Тимохина не отвечает. Она также знала, что в машину встроен маячок. Не было никаких сомнений, что поблизости дежурят службы безопасности, а значит, шансов выбраться из леса живой у неё практически не было.

Ей казалось, что она вот-вот начнёт задыхаться. Машина неслась по трассе, бешено виляя на каждом повороте.

Она знала, что не справится. У неё даже не было подходящей одежды.

Она забрала рубашку и брюки водителя Тимохина, его пистолет и патроны, но ничего из этого не помогло бы ей далеко уйти.

Ее единственным шансом было как можно быстрее добраться до города и скрыться в толпе.

Но как ей туда попасть?

Она даже не знала, где находится. И она не могла оставить эту машину себе.

Один лишь взгляд на причудливый навигационный экран напомнил ей, что каждое ее движение отслеживается.

У неё был кошелёк Тимохина и немного денег. Этого хватило, чтобы какое-то время не появляться на публике.

Максимум несколько дней.

Её мысли неслись со скоростью миллиона миль в час, и ей пришлось закрыть глаза, чтобы прочистить мысли. В голове промелькнул образ разлетающейся на куски головы Тимохина.

Машину резко вильнуло, она резко затормозила, из-за чего ее занесло.

«Нет!» — крикнула она, когда машина вылетела с трассы и врезалась в кусты. Она резко остановилась, ударившись о большое дерево, стекло разлетелось вдребезги, а подушки безопасности заполнили салон со всех сторон.

Ее сильно ударило о переднюю подушку безопасности, и ей потребовалось несколько минут, чтобы осознать произошедшее.

Подушки безопасности сдулись, и она огляделась. Машину можно было списать. Она никуда не денется.

Ее трахнули.

Она позволила этому на мгновение осознать себя. Этому, а также мысли о том, что её снова отнесут в подвал и повесят на верёвке. Она снова и снова стучала кулаками по рулю и кричала во весь голос, пока хватало воздуха в лёгких.

Затем она заставила себя взять себя в руки. Она всё ещё могла бежать. Конечно, придётся идти пешком, но это лучше, чем ждать, пока её подберут.

Всё, что она видела, — это лес и снег во всех направлениях. У неё не было обуви. Никаких припасов. Она понятия не имела, где находится. А ГРУ уже в пути.

Но она знала, что лучше умрет голой в лесу, преследуемая собаками, чем позволит им увести себя обратно в этот подвал.

В отчаянии она попыталась завести машину. Она нажимала кнопку снова и снова, но попытка завестись была лишь слабой.

Она сидела там, отчаянно пытаясь придумать план, пока её тело становилось всё холоднее и холоднее. Это было ещё одной причиной для беспокойства. Холод. Очень быстро он затуманит её рассудок. Если у неё вообще останется хоть капля рассудка.

Затем она увидела приближающуюся по рельсам машину.

Они прибыли даже быстрее, чем она ожидала. Пистолет всё ещё был у неё, и она проверила его. Он был готов.

Она погибнет под градом пуль. Лучше умереть в бою, чем сдаться.

Машина остановилась там, где её машина выехала с трассы, и из неё вышел мужчина в чёрном пальто. Она направила на него пистолет и ждала…

Посмотрим, пойдёт ли кто-нибудь ещё. Никто не пошёл. Был только он. Один человек. Легко.

Может быть, она могла бы убить его и угнать его машину.

Она целилась ему в голову. Если бы она сохранила его одежду, то могла бы снять и её. Она не собиралась повторять ошибку, оставляя туфли во второй раз.

Она положила палец на курок и уже собиралась нажать на него, когда ее внезапно осенило.

Сначала она не поверила, думала, что её разум играет с ней в игры, но продолжала смотреть, и отрицать было невозможно. Мужчина, на которого она смотрела, был он. Это было его лицо. Не могло быть, чтобы это было не по-настоящему.

Это был Лэнс Спектор.

Она бросила пистолет, открыла дверь и подбежала к нему.

К тому времени, как она добралась до него, она плакала так сильно, что едва могла видеть.

Она думала, что обнимет его, но, подойдя, смогла лишь бить его кулаками в грудь. Она била его снова и снова, так сильно, что ему пришлось поднять руки, чтобы защититься от её ударов по лицу.

«Спокойно», — сказал он. «Всё кончено. Всё кончено, Лорел».

Она позволила ему обнять ее, а затем закричала, долго и громко, в воротник его пальто.

Наконец, закончив, она глубоко вздохнула и позволила себе взглянуть на него. Она всё ещё не могла поверить своим глазам. Она подумала, что это уловка, ловушка, но, коснувшись его лица, поняла, что это он.

«Какого чёрта ты так долго?» — закричала она. «Где ты был? Где ты был?»

«Лорел, нам нужно выбираться отсюда».

Она не слушала. Она пыталась высвободиться из его объятий, колотя его кулаками, пока он не отпускал её. Она боролась, пока её тело не сдалось и не обмякло.

«Ты готова?» — спросил он, ослабляя хватку.

Она задыхалась и всё ещё плакала. Когда он отпустил её, она упала на землю, и ему пришлось поднять её и отнести на заднее сиденье машины.

Он выехал из леса, и только когда они вернулись на шоссе и направились в сторону города, она смогла успокоиться настолько, чтобы подумать.

«Лорел, мне жаль», — сказал он.

"Где вы были?"

«Я узнал о твоём местоположении только несколько часов назад. Я пришёл прямо сюда. Не терял ни секунды».

«Как вы меня нашли?»

«Рот нашёл тебя. Не знаю как. Я был в Екатеринбурге и сразу же приехал. Клянусь».

«Тебе следовало быть в Нью-Йорке», — сказала она.

Они въезжали в город, Лэнс съехал с шоссе и остановился у торгового центра.

Он повернулся к ней лицом.

«Знаю», — сказал он. «Мне следовало быть там. Мне следовало быть с тобой. Мне следовало выслушать тебя, когда ты пришёл. Мне не следовало тебя прогонять».

«Если бы ты был там…».

«Знаю, Лорел. Прости. Знаю, мне следовало там быть».

Она посмотрела на него и была так благодарна за то, что он был рядом, что снова расплакалась.

«Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня?» — сказал он.

Она кивнула.

«Ты ранен?» — спросил он.

«Я поправлюсь».

«Я пойду в этот торговый центр и куплю тебе одежду», — сказал он.

«Тогда мы поедем в отель».

Она кивнула. «Две кровати», — сказала она.

«Ты не хочешь продолжить с того места, на котором мы остановились в первую ночь нашей встречи?»

Она снова заплакала, и ему пришлось снова ее успокаивать, прежде чем оставить ее одну в машине.

Когда он ушёл, она легла на заднее сиденье, закрыв лицо руками. Она закрыла глаза. Пройдёт время, прежде чем она снова будет готова встретиться с миром.

Вернувшись, он легонько постучал в окно. Он принёс ей одежду и еду и ждал снаружи, пока она одевалась. Его вкус в одежде не совсем соответствовал её представлениям, но сидела она довольно хорошо.

«Неплохо», — сказал он, вернувшись в машину.

«Неплохо? Похоже, я сейчас в монастырь уйду».

«Тебе идет», — сказал он.

Она покачала головой. «Что теперь?»

«Нам нужно отвезти вас в отель. Вы очень устали. Вам нужно поспать».

Они вернулись на шоссе и направились в город. По дороге Лэнс достал телефон и протянул ей.

«Рот волнуется», — сказал он. «Тебе стоит ему позвонить».

73

Рот вошёл в Овальный кабинет и сел. Ему сказали, что президент скоро подойдёт, и он налил себе виски из бутылки на барной стойке.

Он позволил себе выпить перед приездом президента, но посчитал, что это следует отпраздновать.

Лорел была жива. Он только что разговаривал с ней по телефону. Она восстанавливалась в отеле в Москве, была в форме, и они с Лэнсом были готовы к следующей миссии.

Рот сделал глоток скотча (он оказался неплохим) и подошел к окну.

«Вижу, вы чувствуете себя как дома», — сказал президент, входя в комнату.

Рот повернулся к нему. «О, — смущённо сказал он, — я думал, ты не будешь против».

«Вовсе нет. Я слышал, у тебя хорошие новости».

«И, если хочешь знать мое мнение, нам уже пора их получить».

«Российская лаборатория уничтожена?»

«Да, сэр. И мы вызволили моего захваченного агента».

«То есть теперь у тебя чистый дом?»

«Да, сэр».

«Готов к действию».

«Я надеюсь на это, господин президент».

Президент кивнул. «Всегда готов», — сказал он.

Рот посмотрел на него.

«Я чувствую, что должен извиниться перед тобой, Леви».

«Вовсе нет, сэр».

«Это я заставил тебя съесть Мэнсфилд».

Рот посмотрел на него.

Президент налил себе скотч и поднял бутылку. «Долить?»

Рот кивнул, и президент долил ему стакан. Они сели на диваны посреди комнаты, и президент глубоко вздохнул.

«Это не ваша вина, сэр», — сказал Рот. «Мэнсфилд был предателем, чистой воды предателем».

«Не могу поверить, что позволила ему зайти так глубоко».

«Это уже случалось, сэр. И это повторится снова».

«Моя работа — сделать так, чтобы этого не произошло».

«Они будут продолжать нас бить, сэр. Единственное, что мы можем сделать, — это всегда наносить ответный удар».

Президент отпил виски. Между ними стоял небольшой журнальный столик, на который он положил ноги. «Как бы сильно они нас ни били, — сказал он, — мы дадим им в ответ ещё сильнее. Каждый раз».

«Верно, сэр».

«Как два кенгуру на ринге».

Рот кивнул.

«Мы играем в бессмысленную игру, не так ли, Рот?» — сказал президент.

«Сэр», сказал Рот, «это было бессмысленно задолго до того, как мы сюда пришли, и это будет бессмысленно еще долго после того, как нас не станет».

«Это довольно пессимистичные слова, Рот».

«Да, это так, сэр».

«Но я полагаю, никто не дал нам власти, чтобы мы ссорились с русскими и желали, чтобы все было не так, как есть».

«Нет, сэр».

Президент откинулся назад и глубоко вздохнул. На столе стоял хьюмидор, и он его открыл.

«Хочешь?» — спросил он.

Рот покачал головой.

«Ты уверен? Они никарагуанские. Очень тёмные».

«Хорошо», — сказал Рот, взяв одну из сигар.

Они потратили немного времени, чтобы зажечь их, и президент сказал: «Я не полагаю, что вы принесли запись из гостиничного номера?»

«Сэр, я не думаю, что это то, что вы хотели бы увидеть».

«У тебя оно есть, Рот?»

Рот достал из портфеля планшет и открыл файл. Президент просмотрел всё, качая головой, а когда всё закончилось, пересмотрел ещё раз.

«Этот чёртов предатель, — сказал он. — Он заслужил всё, что получил».

Рот кивнул.

«А девочка? Её всё ещё нет?»

«Ни звука», — сказал Рот. «Она исчезла после нападения. Сейчас я отправил команду на её поиски, но, думаю, если она сама не захочет, чтобы её нашли, мы её больше никогда не увидим».

«Разве мы можем с этим жить?»

«Это не идеально, сэр. Мы предпочитаем быть теми, кто принимает решения».

«Но у нас есть дела поважнее?»

«Да, сэр. И я думаю, можно смело сказать, что она сочувствует нашему делу больше, чем кто-либо из её окружения. Она помогала нам, когда у неё был реальный шанс причинить нам вред».

«Она изначально принесла нам этот флакон».

«Да, сэр».

«Я надеялся, что, возможно, мы найдем для нее место в нашей команде», — сказал президент.

Рот кивнул. «Я тоже, сэр. Поверьте мне».

Президент посмотрел на Рота. «Держу пари, вы уже выделили ей кабинет и всё такое».

Рот улыбнулся. «Может быть, мы ещё увидим её».

Президент кивнул и затянулся сигарой, наполнив комнату синим дымом.

«В любом случае, — сказал он, — ей удалось передать нам очень ценную информацию, прежде чем она исчезла».

«Абсолютно», — сказал Рот. «И последний подарок. Сам великий Евграф Давыдов».

«Мы знали, что в этом замешана Мертвая Рука».

«Да, сэр. Но мы понятия не имели, насколько высоко он поднялся».

«Давыдов — один из ближайших советников президента».

«Они выросли вместе, сэр. Они практически братья. Его участие значительно повышает ставки».

«Если нам нужно еще какое-то подтверждение того, что русские готовятся к войне, то вот оно».

«Абсолютно верно, сэр. Думаю, можно смело сказать, что война с Россией сейчас ближе, чем когда-либо после окончания холодной войны».

«Конец холодной войны?» — воскликнул президент. «Какой фарс. Эта война так и не закончилась. Все эти песни и пляски об открытости и политических реформах в девяностых были не более чем спектаклем, отвлекающим нас, пока КГБ строил полицейское государство, настолько тоталитарное, что Сталин и представить себе не мог».

«Всё, чем они нас кормили, было куском дерьма», — сказал Рот.

«Согласен», — сказал президент.

«Кремлю нужна эта война».

«Да, Рот. У них есть ограничения по срокам полномочий. Если они не отменят конституцию в ближайшее время, президенту придётся уйти в отставку».

«И этого ни за что не произойдет».

«Война с нами гораздо предпочтительнее», — заявил президент.

«Это самое большое отвлечение, которое только может быть».

Президент встал и подошёл к окну. Сквозь него он видел огни центра Вашингтона, округ Колумбия, столицы самой могущественной державы, когда-либо появлявшейся на карте. Экономически её было невозможно остановить. Технологически – непревзойдённой. Её вооружённые силы превосходили всё, что когда-либо существовало у какой-либо страны или империи в любую эпоху человеческой истории. Абсолютное превосходство, абсолютная власть могли быть обрушены на любую точку планеты мгновенно.

Но, наблюдая за ним, за тем, как поникли его плечи, как поникла его голова, Рот знал, что в этот момент он чувствовал себя кем угодно, только не сильным.

Президент повернулся к Роту: «Давайте не будем забывать о важных интересах в нашей стране, которые хотят этой войны».

Рот кивнул. «Мэнсфилд дал это совершенно ясно понять».

«Этот маленький, скользкий мерзавец», — сказал президент.

«А кто ему платил?»

«Стервятники, все они», — сказал президент.

«На кону триллионы долларов, сэр. Одних военных контрактов было бы достаточно, чтобы изменить экономический ландшафт всей страны на несколько поколений».

«Они всегда стремятся к одному и тому же», — сказал президент. «Как бы сильно ни менялись вещи, они всегда остаются прежними».

«Но кто они, сэр?»

«Кто они? Рот, они же управляют этой страной».

Рот размышлял об этом. Он думал о сетях глобальных интересов, проникших в Вашингтон, в которые даже он, занимая высший пост в ЦРУ, не мог проникнуть. Он думал о потоке иностранных денег, хлынувшем на избирательные кампании в Конгресс и Сенат, который ни один надзорный комитет не мог остановить. И он думал о гольф-клубе Мэнсфилда, всего в нескольких милях отсюда, который не хотел принимать его в свои ряды.

Президент посмотрел на него. «Эта война создаст совершенно новое поколение американских олигархов, Рот. Думаешь, мы сейчас живём в дерьме? Подожди, пока не увидишь, как будет выглядеть наша демократия после этого».

«Это приведет к массовой концентрации власти», — сказал Рот.

«Ох, эти ублюдки сожмут кулаки, словно тиски. Они займутся банками, рынками капитала, избирательной системой, и, уж поверьте, они займутся и армией».

«Контракты».

«Средний американец даже не поймёт, что с ним случилось, Рот. И самое безумное, что я президент, и я ничего не могу сделать, чтобы это остановить».

«Вы имеете в виду, если будет война?» — спросил Рот.

«О, они будут неприкасаемы для будущих поколений».

«Если этот вирус ударит, сэр, честно говоря, он пройдёт по нам, как коса по кукурузному полю. Он нас опустошит. В стране не будет ни одного человека, которого бы он не коснулся».

«И даже самые миролюбивые голуби будут жаждать войны».

«Если они выпустят этот вирус, сэр, сам Бог не сможет остановить войну».

Президент кивнул. «Вирус такой силы? Он уничтожит целые слои населения. Но действительно ли Давыдов его использует?»

«Всё, что я могу сказать», — сказал Рот, — «это то, что он приказал его собрать. Он послал кого-то туда, чтобы выкопать его. Он не выполз из вечной мерзлоты сам по себе. Он послал их искать его».

«И когда они его нашли…»

«Когда они его нашли, они принесли его в лабораторию и превратили в оружие. Татьяна рассказала, что, когда она была в лаборатории, у них было как минимум два флакона. Один из них ей передали».

«Тот, который она передала нам?»

«Да, сэр».

«А другой?»

«Был за Давыдова».

«Каждая нить этого ведёт к нему, — сказал президент. — Он единственный человек в Кремле, уполномоченный сделать всё, буквально всё, чтобы сохранить президента у власти. Даже если это означает развязывание Армагеддона».

«Сэр, они бы выпустили тысячу Армагеддонов, если бы это позволило им остаться у власти».

Президент кивнул. Он посмотрел на Рота и сказал: «И четыре всадника Апокалипсиса».

74

Лэнсу пришлось обойти несколько конспиративных домов Рота, чтобы раздобыть всё необходимое. Возможно, он немного переусердствовал, но это было единственное дело, в котором он не собирался рисковать.

Слово «Кремль» произошло от слова «крепость», и этот комплекс в центре Москвы был одним из самых мощных на планете. Его оборонительные стены протянулись на две мили и имели высоту более 60 футов (примерно 18 метров) и толщину более 20 футов (примерно 6 метров).

Стены окружали четыре собора, пять дворцов, музеи, сады и здание президентского сената, в котором размещалась самая секретная в России организация безопасности — «Мертвая рука».

Точное местоположение здания Сената представляло собой треугольную площадку между бывшим президиумом, арсеналом и Кремлёвской стеной за Красной площадью. Это место считалось одним из самых надёжно защищённых и труднодоступных участков земли на Земле.

По сложности проникновение туда сравнивали со взломом личных кабинетов Папы Римского в Ватикане или той части Лувра, где хранилась Мона Лиза.

Это не значит, что это невозможно сделать.

Потому что это было возможно и произошло.

Это сделали монголы.

Четыреста лет спустя это сделали поляки.

И в 1812 году Наполеон это сделал.

Наполеон фактически приказал снести всю крепость при отступлении. Динамит был заложен, заряды установлены, и в течение нескольких дней место

Взрывы разрушили здание. Но огромный комплекс оказался практически неуязвим к наполеоновским взрывчатым веществам, и ущерб был быстро устранен.

У всех этих проникновений было кое-что общее: они были осуществлены до того, как программа модернизации системы безопасности Советского Союза превратила весь Кремль в технологическую и физическую крепость.

Здание сената в частности считалось трудной целью.

В 1918 году Ленин сделал его своей официальной резиденцией.

После его смерти Сталин занимал этот дом с 1924 года до своей смерти в 1953 году.

Хотя это по-прежнему была официальная резиденция президента и исполнительной власти в России, нынешний президент фактически там не жил, а проводил большую часть своего времени в поместье Ново-Огарево к западу от города.

И это было единственное, что Лэнс и Лорел имели в виду. После переезда президента в поместье электронная система безопасности здания Сената отошла на второй план в списке приоритетов модернизации.

Это означало, что Лэнс и Лорел, находясь в своем гостиничном номере с видом на Красную площадь и используя множество высокотехнологичных средств связи и оборудования для проникновения, которые им удалось забрать из конспиративных домов Рота, смогли взломать защищенную сеть здания сената и отключить большую часть датчиков.

Лэнс рассматривал кремлевские стены сквозь кружевные занавески окна гостиничного номера.

«Снайперская винтовка, Лэнс? Давай».

«Этот телескоп — настоящее дерьмо космической эры».

«А что, если тебя кто-нибудь увидит?»

Через мультиспектральный телескоп он мог видеть крышу сената за стенами. Небольшие колебания температуры поверхности крыши указали ему места, где проходили линии электропередачи, а также были установлены камеры и другие датчики движения.

Благодаря тому, что он мог видеть через прицел, он смог выяснить, какие именно электронные элементы управления они взломали, какие камеры и датчики контролировали, а какие отключали.

Лорел сидела на кровати. Она установила спутниковую связь с Пентагоном, и они ждали её активации.

«Как ты себя чувствуешь?» — спросил Лэнс.

Она посмотрела на него. «Лучше».

Он осмотрел её раны и, как мог, залатал. Она была серьёзно ранена.

Хотя она выглядела лучше. Когда он нашёл её в лесу, он не был так уверен. Даже если физически она была в порядке, морально она пережила настоящий ад.

Он сомневался, что когда-нибудь сможет себе это простить.

Если бы он был в Нью-Йорке, ее бы никогда не похитили.

«Я расскажу вам кое-что, что вам может не понравиться», — сказал он.

Она встала с кровати, чтобы сварить кофе, и вставила капсулу в машину.

«Хорошо», — сказала она.

«Что бы ни говорили Рот и ребята из Лэнгли, план такой: я пойду туда один».

«У меня есть для этого вся необходимая подготовка», — сказала Лорел.

«Я знаю, Лорел, — сказал он. — И поверь мне, я не пытаюсь тебя как-то ограничивать».

«Но вы хотите сказать, что мне придется отсиживаться в сторонке?»

«После всего, что произошло, я просто думаю...».

«Я знаю, что ты думаешь».

"Что это такое?"

«Ты думаешь, я беспомощная маленькая девочка…».

«Это совсем не то».

«Что же тогда?»

«Тебя пытали, Лорел. Они могли убить тебя».

«Вот в такую игру мы и играем, Лэнс».

«Но я не могу, я имею в виду…».

« Не можешь ?» — спросила Лорел. « Чего не можешь ?»

«Я не могу вынести мысли о том, что снова потеряю тебя».

"Снова?"

"Если вы понимаете, о чем я."

«Ты думаешь о Клариссе».

«Когда тебя забрали, я думал, ты мертв», — сказал он.

«Не верю», — сказала она. «Ты думаешь о Клариссе, да?»

«Нет, я не такой».

«Ты уже потерял её однажды. Теперь ты потеряешь девушку, которая так похожа на неё».

Лорел злилась, и Лэнс не знал, сможет ли он её успокоить. Он и сам начинал нервничать. Она была права. Он не был уверен.

что он имел ввиду.

«Лорел», — сказал он.

«Нет, Лэнс. Я его сделаю. Я иду. Никакие твои слова меня не остановят».

«Я не могу этого принять», — сказал он.

«Мне всё равно, что ты можешь принять. Это не твой выбор. Это мой. Я не Кларисса. Я не твоя девушка».

«Но ты же мой куратор».

«Нет, я не такой. Я мог бы им стать. Я хотел им стать. Но ты меня прогнал».

Он покачал головой, и она подошла к нему. Она протянула ему чашку, и он вспомнил, как Сэм выплеснул горячий кофе ему в лицо.

«Расслабься», — сказала она. «Я не бросаю это в тебя, я просто передаю это тебе, идиот».

Он взял у нее кофе.

«Слушай, — сказала она. — Я не знаю, что у вас с Кларисс было, и знать не хочу. Я похожа на неё, но я не она. Я не твоя девушка. Никогда ею не была и никогда ею не буду. Так что привыкай».

Спутниковая связь была восстановлена, и звонок поступал из Пентагона.

Лорел посмотрела на Лэнса, но было непохоже, чтобы он был готов ответить на звонок.

«Что?» — сказала она.

Он не говорил. Он не мог.

«Что случилось?» — снова спросила она, начиная нервничать.

«Ты похожа на Клариссу, это ведь не совпадение, правда?»

Она покачала головой. «Давайте не будем сейчас об этом говорить».

Он сделал шаг к ней, и она отступила. Он протянул руку и взял её подбородок в свою руку.

«Он сделал это с тобой, не так ли?»

«Лэнс», — сказала она, отталкивая его руку.

«Ты позволил ему это сделать».

Она снова покачала головой. Это было всё, что она могла сделать. Она всегда знала, что рано или поздно он узнает, но так и не придумала, что ему сказать, когда это случится.

«Нам нужно ответить на этот звонок», — сказала она, глядя на компьютер.

«Ты позволила ему сделать тебе пластическую операцию?»

«Лэнс, нам нужно на это ответить».

Он покачал головой, и она открыла звонок.

«Лорел», — сказал Рот, и на экране появилась ситуационная комната в Пентагоне, в которой находились не только президент и Рот, но и Объединенный комитет начальников штабов, директор ЦРУ и ряд специалистов Пентагона.

«Господин президент», — сказала Лорел, — «Директор группы Рот, генералы».

«Лорел, — сказал президент. — Рад снова видеть тебя в строю».

«Благодарю вас, сэр».

«Боюсь, здесь кое-кто струсил», — продолжил президент. «Есть сомнения, что проникновение в Кремль вообще возможно».

«О, это возможно», — сказала Лорел.

«Имеются также политические сомнения относительно целесообразности такой попытки».

«Политически, сэр?»

«Если грядет война, а мы считаем, что она грядет», — сказал президент,

«тогда вторжение в Кремль может создать впечатление, что именно мы это начали».

«Ну», — сказала Лорел, обращаясь к Лэнсу за поддержкой, — «мы составили несколько сценариев, сэр».

«Может быть, вы могли бы нам рассказать о некоторых из них».

«Ну, как вы знаете, сэр, Давыдов проводит большую часть своего времени с президентом».

«В президентской резиденции в Ново-Огарево», — сказал президент.

«Да, сэр. Это одно из немногих мест в России, которое даже более безопасно, чем здание Сената».

«Я слышал, что здесь гораздо безопаснее».

«Совершенно верно, сэр».

«А что, когда он едет между Кремлём и Ново-Огарёво? Тогда он, должно быть, уязвим».

Лэнс слушал, как они ходят вокруг да около, и он не мог этого выносить.

Вся эта история с Ротом, пластическая операция, манипуляции – именно из-за них он и ушёл из агентства. Теперь же они позволили политическим соображениям затмить их здравый смысл и пытались отговорить Лорела от идеально спланированной военной операции.

Он встал перед экраном.

«Господин президент, — сказал он, — дело вот в чём. Мы думали взять Давыдова, когда он путешествовал между местами. Он передвигался на бронированном автомобиле.

Кавалькада. Она хорошо охранялась, но были определённые места, например, вдоль Тверской, где она была уязвима для нападения.

«Но этот план изменился?»

«Русские напуганы, сэр. Лорел уничтожил Тимохина. Татьяна убила Мэнсфилда. Русские чувствуют себя в ударе, а Давыдов привык летать исключительно на вертолёте. Он летает прямо из Ново-Огарёво в Кремль и обратно. Мы не можем его сбить. Слишком высока вероятность его гибели, и мы хотим с ним поговорить, если это возможно. Так что мы либо берём его в Ново-Огарёво, либо в Кремле».

«А вы предпочитаете Кремль?»

Если вас беспокоят внешние и политические последствия, возможно, предпочтительнее атаковать Ново-Огарёво. Но с оперативной точки зрения, учитывая меры безопасности, принятые на этом объекте за последнее десятилетие, захват его в Кремле — наш предпочтительный вариант».

«Понятно», — сказал президент.

«Мы войдём и выйдем оттуда за считанные минуты», — сказал Лэнс, — «и, сэр, если говорить откровенно, независимо от того, что произойдёт после того, как мы ворвёмся, я очень сомневаюсь, что русские когда-либо признают, что нам удалось успешно проникнуть в Кремль».

«Вы думаете, они боятся потерять лицо?»

«Не правда ли, сэр? Эта крепость символизировала их военную мощь большую часть тысячелетия».

Президент посмотрел на некоторых генералов и советников, сидевших вокруг него.

«Господа, — сказал он им, — что вы думаете?»

«У этого Давыдова, — сказал один из генералов, — есть последний оставшийся образец вируса?»

Рот ответил: «Нам известно, генерал. Лаборатория, выделившая вирус в Екатеринбурге, была уничтожена. Ведущий научный сотрудник института подтвердил, что все экспериментальные штаммы были уничтожены в результате этой атаки. Помимо них, нам известно только о двух флаконах, которые покинули институт. Один был передан Татьяне Александровой».

«Что нам и было дано», — сказал президент.

«Да, сэр», — сказал Рот, — «а второй был передан генерал-майору Антону Евченко, который, как мы полагаем, передал его Давыдову в Москву».

«Значит, если мы уберем Давыдова, мы уберем вирус?»

«На это мы и надеемся, генерал», — сказал Рот.

Генерал кивнул. Рот посмотрел на президента, и тот, похоже, тоже остался доволен. Все в Пентагоне повернулись к Лэнсу и Лорел.

Рот прочистил горло. «Всё готово, ребята».

«Да поможет вам Бог», — добавил президент.

75

Лорел стояла рядом с Лэнсом, но ни один из них не проронил ни слова. Они находились в огромном здании ГУМа, одного из крупнейших магазинов Москвы, прямо напротив Мавзолея Ленина. За Мавзолеем виднелась отвесная красная стена внешнего периметра Кремля.

Стены были оснащены подземными датчиками для предотвращения подкопов, датчиками движения вдоль внешней поверхности для предотвращения перелезания и инфракрасными камерами по всей длине для обнаружения любых попыток проникновения.

Лорел отключила все эти датчики, что было несложно, а также обманула систему безопасности, заставив ее думать, что они все еще активны, что было чрезвычайно сложно.

Лэнс понимал, почему Рот так её любил. Она была определённо чем-то большим, чем просто красивое лицо.

На улице было темно, и универмаг начинал закрываться на ночь.

«Хочешь сигарету?» — спросил Лэнс.

Лорел покачала головой.

«Возьми один», — сказал он. «Так будет лучше вписываться в обстановку».

Она достала сигарету из пачки и наклонилась, чтобы он прикурил.

«Извини, что я тебе не сказала», — сказала она.

«Тебе не нужно извиняться передо мной».

«Ты злишься на Рота».

Лэнс кивнул.

«У него были свои причины», — сказала она.

«Не говори мне о причинах, побудивших Рота», — сказал Лэнс. «Я мог бы рассказать тебе об этом человеке такое, что у тебя кровь закипит».

"Как что?"

Он посмотрел на нее и снова отвел взгляд.

«Он пытался защитить тебя», — сказала она.

«Я не хочу об этом говорить, Лорел».

«Он заботится о тебе», — сказала она.

Он повернулся к ней. «Не понимаю, как ты не расстроена этим больше. Он заставил тебя сделать пластическую операцию, Лорел. Подумай об этом. Как это ужасно.

Это хуже, чем просто болезнь. Это безумие. Что он думал? Что я взгляну на тебя и не вспомню, что он сделал?

«Что он сделал?»

«Знаешь, я однажды чуть не убил его. Я был так близок к этому», — он поднял руку, показывая ей расстояние между большим и указательным пальцами.

«Он думает о тебе как о сыне», — сказала Лорел.

«Пожалуйста, не ходите туда».

«Сработало, да?»

«Что сработало?»

«Ты сказал, что даже не стал бы с ним разговаривать, если бы не я».

Лэнс покачал головой. «Это не оправдание».

Одна мысль об этом так разозлила его, что он не был уверен, что сможет выполнить задание. Он снял рюкзак со спины и бросил его на землю.

"Что ты делаешь?"

«Я поклялся себе уже давно, что с меня хватит всего этого дерьма».

«Теперь ты не сможешь уйти».

"Почему нет?"

«Из-за вируса».

«К черту вирус».

«Лэнс».

Он пошёл через площадь. Он закончил.

«Лэнс», — позвала Лорел.

Он оглянулся на нее через плечо, она спешила за ним, неся ее рюкзак на одном плече, а свой — на другом.

«Что ты делаешь?» — спросил он.

«Я тебя не отпущу».

«Это не твой выбор».

«Вы не можете позволить, чтобы ваш гнев на Рота помешал вам сделать то, что вы должны сделать».

«Мне не нужно ничего делать».

«Вы должны остановить этот вирус, и вы это знаете. Именно поэтому вы пришли за мной».

Лэнс остановился, она догнала его и протянула ему рюкзак.

«Знаешь, это был не он», — сказала она.

«Что не было им?»

«Это была не его идея».

"О чем ты говоришь?"

«Это была я. Я увидел фотографии Клариссы и сразу понял. Это была я».

«Вы предложили операцию?»

«Да, Лэнс».

Он покачал головой.

«Ты думал, что просто подправишь немного своего лица, а я сделаю все, что попросит Рот?»

Она посмотрела на него, но губы её не шевелились. Он видел по её глазам, что она не знает, что сказать. Она совершила ошибку. И теперь это может стоить ей миссии.

«Я сказал им сделать это, потому что думал, что это вернет тебя».

«Ты что? Псих какой-то? Кто так думает?»

«Они сказали, что ты им нужен. Они сказали, что без тебя я им не нужен. Они собираются от меня избавиться».

«И это был ваш ответ?»

Её глаза наполнились слезами. «Знаю, это звучит безумно, Лэнс. Поверь мне, я знаю. Но тогда, не знаю, я думала, что могу помочь. Я хотела служить своей стране».

«Так ты не служишь своей стране, Лорел».

«Они выстрелили моему отцу в спину», — сказала она, и слезы текли по ее лицу.

Он покачал головой. «Так не сравняешь счёты».

Она хотела что-то ещё сказать, но промолчала. Она кивнула. «Я знаю», — сказала она.

Лэнс затянулся сигаретой и бросил окурок на землю. «Уже почти время», — сказал он.

Она глубоко вздохнула и поправила рюкзак. Оба были одеты во всё чёрное, несли чёрные рюкзаки и надели наушники для связи.

«Тебе ясен план?» — спросил Лэнс.

«Мне жаль», — снова сказала она.

Он повернулся к ней: «Хочешь узнать самое худшее?»

Она кивнула.

«Самое худшее, — сказал он, — это то, что ты до сих пор не знаешь, что ты натворил».

"О чем ты говоришь?"

«Я же тебе уже говорила, Лорел. С Ротом всё всегда не так, как кажется».

«Какие вещи?»

«Держи нас в неведении и корми нас дерьмом. Разве не это я тебе сказал при нашей первой встрече?»

«Да, но о чем ты говоришь?»

«Я не был влюблён в Клариссу, Лорел. Ты взяла и воссоздала её образ, приделала его к своему, и самое ужасное, что я её даже не любила».

«Конечно, ты любил ее».

«Почему? Потому что Рот тебе сказал?»

«Потому что ты совсем с ума сошла, когда она умерла».

«Я не сошёл с ума».

«Лэнс, это в деле».

«Рот приказал её убить. Это было в деле?»

"Что?"

«Она была предательницей, Лорел. Из-за неё нас вообще взломали. Из-за неё Мёртвая Рука вообще знает о нашем существовании. Всё это: Мэнсфилд нас опередил, нашу сеть взломали, других агентов убили — всё это из-за неё. Всё началось с того, что она поговорила с Мёртвой Рукой».

«Это не имеет никакого смысла».

«Конечно, это так».

«Почему Рот позволила мне провести операцию, если она была предательницей?»

«Потому что он знал, что это сработает в любом случае».

«Лэнс, — сказала Лорел, — почему это вообще должно работать?»

Он посмотрел на неё. Он хотел сказать ей всё. Он хотел почувствовать облегчение от того, что кто-то ещё знает, что он держал в себе. Но он не мог этого сделать.

«Это не имеет значения», — сказал он.

Он направился через площадь к мавзолею.

«А почему бы это вообще сработало?» — снова спросила она. «Если бы он знал, что ты в нее не влюблен?»

Он не остановился, и ей пришлось снова бежать за ним.

«Лэнс», — сказала она. «Лэнс, подожди».

76

На другой стороне площади возвышался Мавзолей Ленина, словно древний зиккурат.

Лэнс направился туда, а Лорел, поняв, куда он направляется, побежала за ним.

Площадь была темной и почти пустой, и двое охранников, стоявших перед мавзолеем, наблюдали за их приближением.

Лэнс не думал и не колебался.

Он выхватил пистолет с глушителем и выстрелил обоим охранникам в головы с расстояния в пятьдесят футов. Тела упали на землю, разбившись в две кучи.

Он поспешно поднялся по ступенькам и втащил их в нишу мавзолея. Лорел натянула им на лица огромные пальто.

«Они не спят», — сказал Лэнс.

«Ты с ума сошла», — прошипела Лорел.

Он посмотрел на нее, затем подпрыгнул и ухватился за выступ над собой, подтягиваясь на первую ступеньку ступенчатой конструкции мавзолея.

Он наклонился, чтобы помочь ей. Она помедлила, прежде чем подать ему руку.

Стены мавзолея были из гладкого мрамора, но они могли подниматься по ним, шаг за шагом. Добравшись до вершины, они оказались на высоте сорока футов над площадью. Они присели и посмотрели на кремлёвские стены перед собой, ещё на двадцать футов выше. Прямо под ними, внутри мавзолея, на каменном алтаре, как и на протяжении поколений, лежало забальзамированное тело Владимира Ленина.

«Датчики отключены?» — спросил Лэнс.

Лорел кивнула.

Он достал из рюкзака веревку и крюк и начал размахивать крюком.

Лорел последовала его примеру и сделала то же самое.

«Ты уверена, что готова к этому?» — спросил он ее.

Она стиснула зубы и кивнула.

«Во время допроса у вас были повреждены плечи».

«Я не вернусь сейчас, Лэнс».

«Вы действуете под влиянием эмоций», — сказал он.

Она хотела что-то сказать, но вместо этого трижды взмахнула крюком и отпустила его, отправив его по высокой дуге через парапеты Сенатской башни над ними.

«Увидимся на другой стороне», — сказала она и прыгнула.

Она описала дугу в воздухе, пролетела над узкой полоской деревьев и кустарников и приземлилась у внешней стены Кремля, упершись ногами.

Она тут же начала подниматься по веревке к вершине башни.

Лэнс перекинул веревку через парапет рядом с ней и последовал за ней.

Она ждала его на башенке. Она наклонилась, чтобы помочь ему перебраться через стену. Он посмотрел на неё. На её лице играла озорная ухмылка.

«Слишком горд, чтобы принять помощь от девушки?»

Он схватил ее за руку и позволил ей поднять себя.

«Ты в порядке?» — спросила она.

«Я в порядке, Лорел».

«Тебе нужна помощь со следующим прыжком?»

«Я думаю, я справлюсь».

«Я бы не хотел, чтобы с тобой что-нибудь случилось».

«Хорошо, Лорел».

«Я имею в виду, что я забочусь о тебе только потому, что ты мне небезразличен».

«Я понял, Лорел».

«Тебе тоже не нравится».

«Я сказал, что мне жаль».

«Нет, ты этого не сделал».

Подтянув верёвки, они обогнули башню. С её высоты открывался вид на Ивановскую площадь, в сторону Успенского собора и Патриарших палат.

Патрулировали солдаты элитного Президентского полка, но по их поведению было ясно, что сигнализация не сработала.

«Все чисто», — сказала Лорел.

Лэнс кивнул и перекинул верёвку через проём, отделяющий башню от здания сената. Крюк зацепился за карниз купола, и он проверил его, прежде чем прыгнуть. Он перемахнул через проём на высоте шестидесяти футов над двором, и как только достиг стены, крюк потерял опору и соскользнул на несколько футов на нижний выступ. Он упал примерно на три фута и был вынужден ухватиться за перила балкона, чтобы подтянуться. В этот самый момент крюк снова потерял опору и упал мимо него на каменистую землю, где с громким лязгом.

Он взглянул на Лорел, всё ещё сидевшую на башне. Она слегка улыбнулась ему и закинула крюк выше, на купол, где был более солидный выступ, за который можно было зацепиться.

Она перемахнула через пролом и благополучно поднялась на куполообразную крышу. Затем она перекинула верёвку через балкон Лэнса и позволила ему присоединиться к ней.

«Ты в порядке, приятель?»

Он покачал головой.

«Вам действительно нужно убедиться, что эти крючки найдут свое место».

«Слава Богу за тебя», — сказал он, затем вытащил веревку и обмотал ее вокруг руки.

«Похоже, они не слышали твоего шума», — сказала она, глядя на его крюк, лежавший на земле.

«К счастью», — сказал он.

Здание сената имело форму вытянутого треугольника, около 300 футов.

Длина более длинных сторон, ведущих к куполу, составляла около 250 метров. Под куполом находился величественный Екатерининский зал диаметром более 25 метров. В центре здания находился треугольный двор, пересекаемый двумя приподнятыми проходами.

Под дорожками располагались триумфальные арки, разделявшие двор на секции.

Лэнс и Лорел находились на крыше купола, прямо над Екатерининским залом.

Используя веревку Лорел, они надежно прикрепили крюк к крыше и спустились по внутренней стене в центральный двор.

Они спустились на три этажа и оставили веревку висеть там, где она была.

Если бы все прошло по плану, через несколько минут они бы снова поднялись наверх.

Во дворе солдат не было, но они видели их в коридоре, стоявших по стойке смирно в богато украшенной форме. Официально это было элитное подразделение, но скорее церемониальное, чем нет. Они были вооружены полуавтоматическими карабинами СКС времён Второй мировой войны со складными штыками. Оружие выглядело неплохо и имело славную историю на советской службе до того, как его заменил АК-47, но Лэнсу, безусловно, было легче дышать, зная, что именно с этим они столкнулись.

«Ты же знаешь, как найти офис, да?» — спросил Лэнс.

«Я что, похож на идиота?»

Помимо отключения датчиков, Лорел отвечала за запоминание внутренних схем здания, и она повела группу через двор и одну из огромных триумфальных арок.

Стеклянные двери, ведущие из двора в здание, были открыты и вели в просторный коридор с деревянными панелями и полированным мраморным полом. Одна сторона коридора была усеяна окнами, выходящими во двор, а другая – каменными статуями, перемежающимися флагами с президентской печатью.

В конце коридора стояли двое охранников, и Лэнс застрелил их обоих из пистолета с глушителем. Он подбежал к ним и оттащил тела за статую. Затем он выглянул за угол и увидел ещё двух охранников на вершине величественной изогнутой лестницы.

Они стояли к нему спиной, и он уже собирался их расправиться, когда Лорел похлопала его по руке.

«Мы пойдем сюда», — сказала она, ведя его мимо лестницы и дальше по коридору.

Она насчитала четыре пары дверей и остановилась возле пятой.

«Вот оно», — прошептала она.

«Что за этими дверями?»

«Прихожая, а потом кабинет Давыдова».

«Там есть охранники?»

«Ого, Лэнс, на схемах не было маленьких изображений солдат».

«Нет нужды в сарказме».

Он взялся за ручку и очень медленно приоткрыл дверь на дюйм. Он почувствовал запах сигаретного дыма и одним движением открыл дверь до конца. Прежде чем она открылась полностью, он успел выстрелить дважды, и ещё двое охранников были убиты.

В комнате находились ещё двое мужчин, и Лэнс ворвался внутрь, прежде чем они успели выстрелить. Он схватил первого за талию, отбросив его на стол и разбив вазу из богемского хрусталя об пол.

Второй выхватил пистолет и собирался выстрелить, когда Лорел всадила ему пулю в затылок.

Лэнс повернулся к солдату, которого он схватил.

«Не издавай ни звука», — сказал он по-русски.

Охранник кивнул.

«Где Давыдов?»

Охранник, казалось, собирался ответить, но затем потянулся за ножом в кобуре на поясе. Лэнс положил предплечье на шею мужчины и надавил, сломав её.

«Фу», — сказала Лорел.

«Держу пари, кто-то слышал эту вазу», — сказал Лэнс.

Она кивнула. В прихожей были ещё одни двери, и они ворвались внутрь.

Перед ними предстал дряхлый старик лет семидесяти, ростом не больше пяти футов, с лицом, словно пропущенным через мясорубку. Он помахал им богато украшенной тростью с серебряным лезвием на конце.

Лэнс схватил трость и вырвал ее из руки мужчины.

«Что это значит?» — закричал мужчина.

«Помнишь меня?» — спросила Лорел. «Или было бы лучше, если бы я сидела в маленькой клетке».

Глаза мужчины расширились.

«Вы двое знакомы?» — спросил Лэнс.

«Мы встретились в аэропорту», — сказала Лорел.

«Ты выглядел лучше, стоя на коленях», — выплюнул Давыдов.

Лэнс и Лорел направили на него оружие, но его, казалось, это нисколько не смутило.

«Гав, гав», — сказал Давыдов, поддразнивая Лорел.

Лэнс шагнул вперёд и ударил его по лицу. Старик отлетел в сторону и ударился о стену.

«Лэнс», — выдохнула Лорел.

Лэнс посмотрел на неё, а затем снова на Давыдова. «Скажешь ей ещё хоть слово, и я вырву твоё сердце из груди, старик. Клянусь Богом».

Давыдов уставился на него. «Только не говори, что ты всё ещё переживаешь из-за того, что случилось в прошлый раз».

«Я серьёзно, Давыдов. Заткнись нахуй, иначе я заставлю тебя молить о пощаде. Я вырву твои глаза из черепа и скормлю их тебе».

«Лэнс», — снова сказала Лорел. «Он тянет время».

«Она права, — сказал Давыдов, ухмыляясь. — Но, право же, вы уже опоздали».

"Что это значит?"

«Неужели ты думал, что я буду настолько глуп, чтобы просто ждать тебя здесь?»

«Где пузырёк?» — спросил Лэнс. «Скажи нам, где он, или я…»

«Что ты собираешься сделать?» — спросил Давыдов. «Выколешь мне глаза? Ты уже это говорил».

«Я сделаю это», — сказал Лэнс.

"Вперед, продолжать."

«Лэнс, — воскликнула Лорел. — У нас нет на это времени».

«Послушай эту суку», — сказал Давыдов, и Лэнс наклонился вперед и ударил его по лицу рукояткой пистолета.

«Ты мне сейчас скажешь, где этот флакон», — сказал Лэнс.

Они услышали голоса из главного коридора, и Лэнс засунул ствол своего пистолета в рот Давыдову, чтобы не дать ему позвать на помощь.

«Пойди, присмотри за коридором», — сказал он Лорел.

Она ушла, а Лэнс повернулся к Давыдову и засунул пистолет ему так глубоко в горло, что старик задохнулся.

«Скажи мне, где находится флакон, или я возьму тебя с собой».

«Вы никогда не вытащите меня отсюда живым», — сказал Давыдов.

«Тогда я заберу твой труп».

Давыдов улыбнулся ему: «Если со мной что-нибудь случится, этот вирус разнесётся по всей планете».

"О чем ты говоришь?"

«В течение 24 часов это распространится по всему миру. Ящик Пандоры, который вы никогда не сможете контролировать».

В дверях появилась Лорел. «Лэнс, нам нужно выбираться отсюда».

Лэнс приставил пистолет ко лбу Давыдова. «Тебе лучше начать говорить здравые вещи прямо сейчас».

«Вы ничего не сможете сделать», — сказал Давыдов.

Лэнс понимал, что времени у него мало. «Если ты мне не скажешь, ты умрёшь».

Давыдов продолжал всё так же злобно ухмыляться. «Я умираю», — сказал он.

«Все умирают. Вот что такое мёртвая рука».

«Что ж, давайте проверим это», — сказал Лэнс, приставив пистолет к голове Давыдова.

«Давайте», — сказал Давыдов. «Но стоит нажать на курок, и вирус будет повсюду. Глобально. Вы достаточно умны, чтобы понимать, что это значит».

«Лэнс», — позвала Лорел из прихожей, — «у нас гости».

«Мы не уйдем без этого придурка», — сказал Лэнс.

«Если со мной что-нибудь случится, — снова сказал Давыдов, — вы вызовете чуму библейских масштабов».

77

Лэнс поднял Давыдова на ноги, прижал его к стене и потащил в прихожую.

«Как мы выглядим, Лорел?»

«Шесть солдат, — сказала она. — Они вызывают подкрепление. Они будут окружать здание».

«Ладно, поехали».

«Там?»

«Этот придурок у нас в качестве щита».

«Что?» — сказал Давыдов.

«Теперь ты уже не такой самодовольный, да?»

«Куда ты меня ведешь?»

«Ты наш билет отсюда, придурок».

«Ты с ума сошёл. Если выведешь меня отсюда, меня расстреляют».

«Я могу с этим жить», — сказал Лэнс.

«Но я же вам уже говорил: если со мной что-то случится, вирус станет глобальным».

«Ну что ж, тогда, полагаю, нам лучше надеяться, что ваши люди это поймут».

Лэнс подтолкнул Давыдова к двери, затем, крепко держа его и приставив пистолет к виску Давыдова, они вышли в коридор.

«Стой!» — крикнул солдат. «Стой, или мы будем стрелять!»

Лэнс держал Давыдова перед собой как щит. «Передай своим людям, чтобы сложили оружие».

"Что?"

«Сделай это, или ты труп».

Давыдов замешкался. Солдаты направили на него карабины и примкнули штыки.

«Скажите им, чтобы бросили оружие», — снова сказал Лэнс.

«Опустите оружие, ребята», — сказал Давыдов. «Сделайте это».

Солдаты посмотрели на своего командира.

«По поручению президента Российской Федерации, — заявил Давыдов, — опустите оружие».

Офицер первым опустил оружие. Остальные последовали его примеру.

«Итак», — сказал Лэнс, — «где твой вертолет?»

«Какой вертолет?»

Лэнс заломил руку за спину, и Давыдов сказал: «Ивановская, прямо снаружи. Площадь перед зданием».

«В какую сторону?»

Давыдов снова сопротивлялся, и на этот раз Лэнс потерял терпение. Он вывернул руку Давыдова назад так сильно, что запястье сломалось, как ветка.

Давыдов закричал от боли и сказал: «Позади нас. Позади нас».

Лэнс жестом пригласил Лорел выйти в коридор.

«Проверь маршрут», — сказал он ей.

Она вышла и проверила путь к выходу.

«Передайте этим людям, чтобы оставались на местах», — сказал Лэнс Давыдову.

Мужчинам не нужно было ничего говорить. Они стояли на месте и смотрели, как Лэнс и Лорел отступают по коридору. Когда они подошли к двери, Лэнс первым вытолкнул Давидова.

Давыдов отчаянно размахивал в воздухе своей здоровой рукой, отчаянно давая понять солдатам, что им нельзя стрелять.

Лэнс придержал его у двери и выглянул. Вертолёт стоял там, где и обещал, на мощёной площади между сенатом и Патриаршим дворцом.

Он повернулся к Лорел: «Ты первая. Передай пилоту, чтобы готовился к взлёту».

"А вы?"

«Мы последуем, как только вы будете на борту».

Лорел пробежала сто ярдов до вертолета и села внутрь.

На другой стороне площади возвышалась огромная Царь-пушка – сорокатонный бронзовый монстр, способный стрелять снарядами весом в одну тонну. Солдаты занимали позиции за пушкой, но им было приказано держаться подальше.

Пройдет совсем немного времени, и они получат президентское разрешение открыть огонь, невзирая на безопасность Давыдова.

«Пусть эти люди останутся здесь», — сказал Лэнс.

Давыдов крикнул им, но его голос потонул в шуме запускаемого вертолета.

Позади себя в коридоре Лэнс увидел шестерых солдат, осторожно приближающихся.

«Пошли», — сказал он, выталкивая Давыдова вперёд. Они начали пересекать мощёную площадь. Лэнс разглядывал собравшихся на другой стороне солдат, державших перед собой стволы, словно расстрельная команда.

Он знал, что элитные кремлевские силы безопасности уже в пути. Благодаря своему ультрасовременному вооружению и тактике они кардинально изменят ситуацию. К тому же, существовала угроза снайпера. Он уже видел, как солдаты цепочкой идут по проходу по периметру стены. Заняв позиции, они будут иметь прямой обзор площади. На соседних крышах тоже наблюдалась активность.

«Пойдем», — сказал он Давыдову, торопя его вперед.

Лэнс увидел, что солдаты, находившиеся внутри, уже подошли к двери, откуда им была хорошо видна его спина. Он выстрелил в дверь, разбив стекло и задержав их на расстоянии ещё на несколько секунд.

«Они никогда не позволят мне сесть в этот вертолет живым», — сказал Давыдов.

«Я слишком ценен».

Лэнс знал, что это правда. В любую секунду снайперу дадут зелёный свет на выстрел.

Элитные силы, одетые в кевларовые доспехи и вооруженные модифицированными автоматами АК-12, начали прибывать, занимая позицию за пушкой, их красные лазерные лучи пляшут по ней.

Снайперы также заняли позиции в нескольких местах.

«Вот оно», — сказал Лэнс. «Они откроют огонь в любую секунду».

«Тебя убьют вместе со мной», — сказал Давыдов.

«Поступай правильно, Давыдов».

«Ты не можешь поверить, что я просто собираюсь тебе это отдать».

«Ты всё равно покойник. Сделай это и предотврати войну. Ради бога, предотврати чуму».

«Какое мне дело до чумы?»

«Сделай это, потому что это правильно. Потому что, если ты этого не сделаешь, погибнут миллионы жизней». Его время истекло. «Пожалуйста, Давыдов», — сказал он, отдавая

последний выстрел: «Скажи мне, где найти флакон».

Элитный отряд у пушки начал продвигаться к вертолёту. Приказ поступил. Давыдов утратил свою ценность как щит.

«Передай им, чтобы возвращались», — сказал Лэнс.

«Назад!» — отчаянно крикнул им Давыдов, но они продолжали приближаться.

«Вот и всё», — сказал Лэнс. «Ты серьёзно собираешься унести это с собой в могилу?»

«В этом-то и суть, — сказал Давыдов. — Что, по-вашему, такое мёртвая рука?»

Лэнс понимал, что не сможет изменить жизненный путь тренировок. Давыдов всю жизнь создавал системы, которые гарантировали бы уничтожение любому, кто первым на него нападёт. Именно к этому он и готовился.

«Давыдов, где последний флакон?» — в последний, отчаянный раз спросил Лэнс.

Давыдов повернулся к нему. На мгновение Лэнс подумал, что тот сейчас скажет ему, где это. Он наклонился ближе, чтобы расслышать.

И тут Давыдов плюнул ему в лицо.

Время истекло. Лэнс видел это по лицам приближающихся солдат. Он оглянулся на здание и увидел, как солдаты, шедшие следом, выбегают из здания.

Он увидел Лорел в вертолете, держащую пистолет у головы пилота.

«Пошли», — сказал он в капу.

Вот и все.

Взлет вертолета был сигналом, которого ждали снайперы.

Лэнс почувствовал удар ещё до того, как услышал его. Мощная снайперская пуля попала в голову Давыдова со стороны дворца. Лэнс поднял тело Давыдова и выстрелил из пистолета в элитное подразделение. Они разбежались, но люди позади него открыли огонь из карабинов.

Лэнс держал тело Давыдова в качестве укрытия и непрерывно стрелял в тактическую группу, пока тот бежал к вертолёту. Снайперские пули продолжали обстреливать Давыдова.

Когда он оказался в шести футах от вертолета, он бросил тело Давыдова и прыгнул.

Лорел стреляла в элитные силы, держа их на расстоянии, а Лэнс приземлился в задней части вертолета, когда вокруг него прогремел град пуль из карабинов.

Вертолет резко рванулся вверх, набирая высоту, когда пилот потянул на себя управление, понимая, что он станет следующей логичной целью для снайперов.

«Ложись», — крикнул Лэнс Лорел.

Они оба лежали на земле, пока снайперы продолжали стрелять по ним. Лобовое стекло вертолёта разбилось. Это был военный самолёт, укреплённый, но он не выдержал бы ещё большего натиска.

Когда один из снайперов повредил задний пропеллер, вертолет опасно накренился вправо, и Лорел пришлось держаться, чтобы ее не выбросило в сторону.

На них обрушился еще один град пуль.

«Пилота подбили», — закричала она.

Лэнс сел на водительское сиденье и надавил на рычаги управления, пытаясь вернуть управление самолетом.

Ему удалось стабилизировать высоту, но по мере того, как всё больше пуль попадало в хвост и шасси, самолёт снова начал отклоняться. Они были опасно близки к штопору.

«Я теряю контроль», — сказал Лэнс.

Они пересекли Москву-реку и наконец оказались вне досягаемости снайперов, но, поскольку они продолжали бешено крениться, Лэнс понял, что ничего не может с этим поделать.

Он повернулся к Лорел: «Тебе это не понравится».

"Как что?"

«Мы над рекой», — сказал он.

Она посмотрела на него и поняла, что он говорит. Она опустила глаза.

Они были головокружительно высоко. Вода Москвы-реки под ними казалась такой холодной и тёмной. Она представила, как приземляется на крышу одного из прибрежных зданий.

«Хочешь, чтобы я прыгнул?»

Вертолет снова накренился, и Лэнсу пришлось приложить все усилия, чтобы вытащить его обратно над водой.

Лорел посмотрела на него. «Всё, Лэнс. Если я прыгну, мы можем больше никогда не увидеться».

Он кивнул.

«Давыдов что-нибудь сказал?»

Он покачал головой. В тот момент ничто не имело значения: ни вирус, ни Рот, ни русские. Даже чума и война.

«Лорел», — сказал он, когда она подошла к краю вертолета.

Она вышла на посадочную платформу и была готова прыгнуть. Она оглянулась на него.

«Есть кое-что, о чем я тебе никогда не рассказывал», — сказал он.

"Что?"

Вертолет дернулся, и он с трудом смог его стабилизировать.

«Вот оно, Лэнс».

«Тебе придется прыгать сейчас», — сказал он.

«Чего ты мне никогда не рассказывал, Лэнс?»

Он сосредоточился на управлении.

Она снова посмотрела вниз.

Она сказала: «А ниже ты не можешь опуститься?»

«Эта штука в любую секунду начнет крутиться».

Она посмотрела на него в последний раз, их глаза встретились, и она подпрыгнула.

Падая, она посмотрела вверх и увидела, как вертолёт сорвался в штопор, из которого уже невозможно было выйти. Он падал, она знала это, и выбраться было невозможно.

78

Татьяна чувствовала себя очень странно, проходя таможню в аэропорту Шереметьево со швейцарским паспортом, который ей выдал Рот. Она всё ждала, что кто-нибудь из охранников отведёт её в сторону и поведёт в комнату для допросов.

«Цель вашего визита?» — спросил ее охранник на паспортном контроле.

«Навещаю старого друга», — сказала она, говоря по-русски как иностранка.

Охранник посмотрел на неё. Она изменила внешность, Рот точно знал, как обмануть российскую систему распознавания лиц, и её пульс участился, когда охранник наклонился ближе.

«Мужчина или женщина?» — спросил охранник.

"Прошу прощения?"

«Твой друг».

«О», — сказала она. «Мужчина».

«Ну, если вы не против, я скажу, что вашему другу очень повезло».

Татьяна улыбнулась. «Не повезло», — сказала она, когда он махнул ей рукой, чтобы она прошла.

Аэропорт находился к северу от Москвы, и она арендовала элегантный «Мерседес» на одной из стоек в зале прилёта. В Москве никогда не помешает иметь машину, которая придаст тебе значимости.

Из аэропорта она поехала прямо по адресу, который дал ей Рот. Это был недорогой отель к северу от центра города. Она припарковалась снаружи, прошла через вестибюль прямо к номеру, который он ей дал, и постучала в дверь.

79

София сидела у окна и смотрела в окно. Вокруг уличных фонарей сгущался туман, придавая ночи унылый, гнетущий вид. Под одним из фонарей остановился кроваво-красный «Мерседес», и София с восхищением взглянула на вышедшую из него женщину. Она напомнила ей Одри Хепберн своим стильным пальто и шелковым платком Hermes в волосах.

Отель находился в бедном районе, где процветали бутлегеры и спекулянты. Если вам нужна была поддельная сумочка Gucci или DVD со старыми фильмами Сильвестра Сталлоне, это было то место, куда нужно.

Сам номер был функциональным, достаточно чистым, с двумя односпальными кроватями и ванной комнатой с душем, но София и Ольга начали беспокоиться.

«Что ты ищешь?» — спросила Ольга. «Он нас бросил. Он не вернётся».

«Он вернется», — сказала София.

«Возможно, его уже нет в живых».

«Конечно, он жив».

«Ты видела новости, София. Стрельба в Кремле. Крушение вертолёта».

«Он жив, Ольга», — сказала София, став более эмоциональной, чем планировала. «Я должна в это верить».

Ольга вздохнула, подошла к Софии и положила ей руку на плечо.

«София, ты даже не знаешь этого человека».

София посмотрела на неё. «А какое это имеет отношение к делу?»

«Ты смотришь в окно, как жена моряка, смотрящая на море».

«Нет, я не такой».

«Посмотрите на себя», — сказала Ольга.

София отошла от окна и села на кровать.

«Я просто волнуюсь», — сказала она.

«Я тоже волнуюсь», — сказала Ольга. «Как мы выберемся из этой передряги? У нас денег только на одну ночь в этом отеле».

И что нам тогда делать? Нас ищут повсюду.

Их фотографии показывали в новостях. Две женщины в бегах, предположительно за убийство своих мужей. Это было нелепо, ни одна из них даже не была замужем, но это был лишь вопрос времени, когда кто-нибудь их узнает.

«Вот почему я знаю, что он вернётся», — сказала София. «Потому что он должен».

Они боялись выходить из комнаты и с нетерпением ждали наступления ночи. В комнате была микроволновка, и они питались лапшой рамэн и консервированным супом, но их скромный запас провизии был почти пуст.

«Кому-то нужно в магазин», — сказала Ольга. «Ты хочешь или мне?»

София покачала головой. Она не знала, чего хочет. Она включила телевизор и переключилась на местный новостной канал. Всё было о стрельбе в Кремле. Согласно последним данным, солдат с психическим расстройством сорвался с катушек и попытался угнать вертолёт.

Раздались выстрелы, но никто не пострадал, кроме самого солдата, который разбил вертолет в Парке Горького и погиб в результате столкновения.

Ольга посмотрела на нее.

«Что?» — спросила София.

«Это был он».

«Они лгут, Ольга».

«Тогда кто же погиб в той катастрофе? Скажи мне сам».

Ольга надевала пальто. «Я иду в магазин. Тебе что-нибудь нужно?»

София покачала головой, и Ольга уже собиралась открыть дверь, когда в нее постучали.

Две женщины посмотрели друг на друга.

«Что нам делать?» — прошептала Ольга.

— Доктор Софья Ивановна, — сказал голос из-за двери. «Доктор Ольга Абрамова».

«Нам конец», — прошептала Ольга.

Голос был женский, русский.

«Кто там?» — спросила София.

«Вы можете меня впустить? Я друг Рота».

«Кто такой Рот?»

«Я с американцами. Они прислали меня на помощь. Там есть точка эвакуации. Они вытащат вас отсюда».

«Как вы узнали, где нас найти?»

«Спектор позвонил».

"Где он?"

«Вы можете меня впустить?»

София посмотрела на Ольгу, которая качала головой, затем открыла дверь.

80

Лорел позволила течению Москвы-реки унести её примерно на полкилометра вниз по реке, прежде чем холод окончательно сломил её. Вода была почти ледяной, и ей пришлось напрячь все силы, чтобы выбраться на мощёную дорожку вдоль берега реки.

Она лежала там, неудержимо дрожа в темноте. Закрыв глаза, она слышала лишь голос Тимохина, издевавшийся над ней в темноте камеры.

Ей нужно было поднять температуру тела. Она бы умерла, если бы осталась там. Она пыталась встать на ноги, но её тело было слишком слабым.

«Эй», — позвал кто-то.

Она потянулась к поясу за пистолетом, но его там не было.

«Ты в порядке?»

Она прищурилась в темноте. Голос принадлежал мужчине лет двадцати, одетому в спортивный костюм.

«Я была в воде», — сказала она.

Улица была над ними, и они слышали, как мимо проносился поток полицейских машин и других спецмашин с воплями сирен.

Мужчина взглянул на нее внимательнее.

«Пожалуйста», — сказала Лорел.

«Произошёл несчастный случай», — сказал мужчина. «Полиция повсюду».

«Ты должен мне помочь», — сказала Лорел. «Если ты этого не сделаешь, я умру».

Мужчина огляделся. Никто не смотрел. «Я ещё пожалею об этом», — сказал он.

Он помог ей подняться. Под его весом она едва могла идти.

«Ты холоден как лед», — сказал он.

«Да», — сказала она.

«У тебя губы синие».

Она кивнула.

«У меня есть машина, недалеко», — сказал он.

Поддерживая её, он помог ей добраться до парковки ниже по реке. Она забралась на заднее сиденье и потеряла сознание. Мужчина завёл двигатель и включил печку на полную мощность. Он взял с собой пальто и накрыл её сверху.

«Пройдет некоторое время, прежде чем станет жарко».

«Поехали», — сказала Лорел.

"Что?"

«Мы не можем здесь оставаться. Мы слишком близко к парку. Вам нужно ехать на машине».

Он выехал с парковки и поехал по улице, подальше от машин скорой помощи. Лорел натянула на себя его пальто и начала снимать с себя мокрую одежду.

«Где ты живешь?» — спросила она.

«Недалеко отсюда. У меня есть квартира».

"Вы живете в один?"

"Да."

«Ты отвезешь меня в свою квартиру?»

Мужчина оглянулся на неё, повернулся и перешёл реку. Они вошли в жилой район, застроенный трёхэтажными многоквартирными домами.

Они были в скандинавском стиле, с деревянными балконами, выходящими на дорогу. Они припарковались, и она, прежде чем выйти из машины, закуталась в пальто.

Он помог ей дойти до входа в здание и открыл входную дверь. Когда он включил свет в прихожей, они впервые как следует увидели друг друга. Они поспешили подняться по лестнице, войти в его квартиру, и он запер за собой дверь.

«Мне нужно, чтобы ты приготовила мне ванну», — сказала Лорел.

Он отвёл её в ванную. Там был только душ.

Загрузка...