Глава 9


Воскресное утро опустилось на Сеул ласковым, почти невесомым покрывалом. После сумасшедшей круговерти рабочих будней, город, казалось, выдохнул, позволив себе немного расслабиться, отдохнуть, насладиться тишиной и солнечными лучами. Антон, оставив Максима досматривать десятый сон (после соджу тот был не прочь проспать и до обеда), решил прогуляться по городу.

Воздух был пропитан ароматами весны и чего-то неуловимо-восточного: специй, сладостей, цветов. Старинные пагоды, словно мудрые старцы, взирали на суету узких улочек, по которым, словно яркие рыбки в аквариуме, сновали машины и скутеры. На площадях, утопающих в зелени, уличные музыканты наигрывали мелодии, в которых переплетались грусть и радость, древность и современность.

Антон бродил по лабиринтам старого города, впитывая в себя его атмосферу, наслаждаясь каждым мгновением. Он заглядывал в сувенирные лавки, где рядом с китайскими веерами и корейскими масками можно было найти виниловые пластинки The Beatles и футболки с изображением Мэрилин Монро; пробовал уличную еду — острую, пряную, неповторимую; наблюдал за тем, как на площади перед дворцом Кёнбоккун в традиционных костюмах проходит церемония смены караула.

Сеул был похож на шкатулку с секретами: за каждым поворотом, за каждым древним камнем скрывалась своя история, своя легенда, своя загадка. Антон, уставший от цифрового мира и собственных переживаний, с удивлением ловил себя на мысли, что ему здесь хорошо. Спокойно. Уютно. Словно он нашел то самое место, где можно просто быть собой, не прячась за масками успешного программиста и брошенного жениха.

Незаметно ноги привели его к ручью Чхонгечхон. Антону понравилось это место — оазис спокойствия посреди шумного мегаполиса. Сверкающая на солнце водная гладь, ажурные мостики, уличные художники, запечатлевающие на своих холстах краски весны… Идеальное место, чтобы отдохнуть, подумать о жизни и… послушать советы говорящего дракона.

Ён, впрочем, сегодня вел себя на удивление тихо. Единственное, что он сказал утром — так это напомнил про то, что надо взять с собой фотоаппарат. Он, казалось, дремал в кармане его куртки, изредка попискивая что-то невразумительное во сне. Антон уже начал беспокоиться, не случилось ли что, как вдруг дракончик проснулся и тут же затараторил, словно боясь что-то пропустить:

— Так, так, вижу, вижу… интересно, очень интересно… Антон, ты только не пугайся, но… кажется, твоя «романтическая история» сама пришла к тебе навстречу.

Антон недоуменно огляделся. Вокруг, кроме туристов и влюбленных пар, никого не было. «О чем ты, Ён?», — хотел он было спросить, но дракончик его опередил:

— 12 часов, синяя скамейка, красное пальто. Не благодари! — протараторил он и вновь затих, словно и не было этой странной тирады.

Антон не знал, верить ему или нет, но любопытство взяло верх. Он взглянул на часы — было без пяти двенадцать.

«Ладно, — решил он, — подожду пять минут. В конце концов, не убежит же эта… синяя скамейка».

Он прошел вдоль ручья, высматривая нужное место. И действительно, в нескольких метрах от него, под тенью плакучей ивы, стояла синяя скамейка. На ней сидела девушка, читавшая книгу, — спиной к нему, так что разглядеть её лица было невозможно. Но вот пальто на ней было ярко-красным.

Антон замер на месте, чувствуя, как его сердце начинает колотиться, словно умалишенное. Неужели это она? Но что она здесь делает? И кто этот таинственный незнакомец, с которым она должна была встретиться в парке Намъсан? Или это все Ён подстроил?

Ён в кармане, казалось, почувствовал его смятение. «Не робей, — подбодрил он. — Подходи, не стесняйся! Сама судьба предоставила тебе этот шанс!»

Антон сделал глубокий вдох, надеясь, что его внезапно вспотевшие ладони не оставят следов на новом фотоаппарате. Он медленно подошел к скамейке, не решаясь нарушить молчание. Девушка не обращала на него никакого внимания, увлеченно листая страницы книги. Антон уже хотел было разворачиваться и уходить, решив, что стал жертвой драконьего чувства юмора, как вдруг…

Девушка подняла голову, и их взгляды встретились.

— Антон? — удивленно произнесла она, и он увидел, как её губы тронула улыбка. — Какая неожиданная встреча!

Это была Юна.

Антон стоял, как громом пораженный, не в силах вымолвить ни слова. Юна. Здесь. На синей скамейке. В красном пальто. Словно видение, сошедшее с рекламного постера «OppaGo». Только вот в руках у нее была не аппетитная пицца или токпокки, а потрепанный томик стихов на корейском.

«Не теряйся! — зашипел Ён, явно довольный произведенным эффектом. — Скажи что-нибудь! Ты же не статуя на площади Кванхвамун!»

Антон кашлянул, пытаясь прочистить внезапно пересохшее горло.

«Да, точно, нужно что-то сказать… Но что?»

— Привет, Юна, — выдавил он, наконец, чувствуя себя школьником, который встретил директора школы на вечеринке у себя дома. — Какая встреча… ты тоже… гуляешь?

— Ага, — кивнула Юна, и он увидел, как искры веселья танцуют в ее глазах. — Пытаюсь насладиться тишиной и поэзией, пока отец не завалил меня отчетами и презентациями.

Она прикрыла книгу, и Антон уставился на обложку.

— Юн Донджу, — сказала Юна, заметив интерес к книге.

— Юн Донджу, — повторил он за ней. — Красивое имя. Имя твоего парня?

Юна рассмеялась, и её смех, чистый и звонкий, словно переливы ручья, заставил Антона забыть о цели своего визита и о том, что он вообще хотел сказать.

— Нет, что ты! — сквозь смех проговорила она. — Юн Донджу — это поэт. Один из моих любимых.

— Поэт? — Антон почувствовал, как его брови невольно ползут вверх. Не то чтобы он был противником поэзии, но как-то это не укладывалось в его представлении о Юне Ким — ледяной принцессе из мира бизнеса и высоких технологий.

— Да, — Юна кивнула, и тень грусти мелькнула на ее лице, сделав ее еще более прекрасной в глазах Антона. — Он писал о любви, о свободе, о борьбе. Его стихи — это крик души, заключенный в каждом слове.

Она замолчала, словно стесняясь своей внезапной откровенности. Антон, не зная, что сказать, просто кивнул, разглядывая обложку книги. Он не понимал ни слова на корейском, но почему-то ему казалось, что он слышит голос этого Юн Донджу — полный боли, страсти и нежности.

Антон, вдохновленный неожиданно открывшейся романтичной стороной Юны, решил рискнуть и продолжить разговор:

— А… о чём эти стихи? — спросил он, кивая на книгу. — То есть, я понимаю, что на корейском, но может…

Он замялся, бросая украдкой взгляды на Юну. Ему отчаянно хотелось произвести на неё впечатление, но слова, словно испуганные птицы, разлетались в разные стороны, не желая складываться во что-то вразумительное. В этот момент шарф Юны, лежавший на скамейке рядом с ней, внезапно соскользнул на землю.

«Сейчас или никогда!», — подумал Антон, резко наклонился, чтобы поднять шарф, и… запутался в собственных ногах. Он неловко взмахнул руками, пытаясь сохранить равновесие, но было поздно. Мир перевернулся, и он, словно в замедленной съемке, рухнул на землю, чудом не приземлившись Юне на колени.

Ён в кармане, наблюдавший за этим эпическим падением, едва не лопнул от смеха. «Ну что за неуклюжий дракончик! — подумал он, хихикая. — Хотя… какой хозяин, такой и дракон!».

Юна, сначала испугавшись, не смогла сдержать улыбки.

— С тобой все в порядке? — спросила она, протягивая ему руку.

— Да, да, все хорошо, — пробормотал Антон, с благодарностью принимая ее помощь. — Просто… у меня бывают приступы… драконьей неуклюжести.

Он поднялся на ноги, отряхиваясь от пыли и листьев, и вдруг понял, что сказал совершенно не то, что хотел.

«Чего? Какой-какой неуклюжести?» — возмутился Ён.

— Драконьей? — Юна удивленно приподняла брови.

— Да, ну… — Антон решил рискнуть. — У меня с детства есть… воображаемый друг. Дракон. Он мне всегда помогает в жизни. Ну, почти всегда…

Он улыбнулся, надеясь, что она поддержит шутку и не примет его за сумасшедшего.

Юна, к его удивлению, не только не рассмеялась, но и с интересом наклонилась к нему.

— Воображаемый друг? Дракон? — переспросила она, и в ее глазах заплясали веселые огоньки. — Расскажи мне о нем!

И Антон рассказал. О Ёне, о его советах, о его чувстве юмора, о его необычном взгляде на мир. Он опустил, конечно, самые невероятные подробности, но даже так его рассказ звучал волшебно.

Юна слушала его, затаив дыхание, и Антон чувствовал, как невидимая нить протягивается между ними, связывая их вместе. Нить, сотканная из смеха, доверия и возможно, чего-то большего.

Антон, воодушевленный заинтересованностью Юны, рассказывал о Ёне, как о старом друге. О его любви к еде, его неумении держать язык за зубами и его таланте появляться в самый неподходящий момент. Юна слушала с нескрываемым удовольствием, её смех, словно серебряные колокольчики, развеивал последние остатки неловкости между ними.

— Это звучит так… забавно, — проговорила она, когда Антон закончил свой рассказ. — Жаль, что я не могу с ним познакомиться.

— Кто знает, — загадочно улыбнулся Антон, бросив многозначительный взгляд на брелок в виде дракончика, — может, когда-нибудь и познакомишься. Он любит делать сюрпризы.

Ён в кармане самодовольно фыркнул, шевеля крошечными крылышками.

«Ещё какие сюрпризы! — подумал он. — Я вам такое шоу устрою, что весь Сеул ахнет!»

Но вслух он, конечно, ничего не сказал, решив пока насладиться тихим триумфом. «Шаг первый — сделан, — подумал он. — Лед тронулся, господа присяжные заседатели!».

Они проговорили не один час, забыв о времени и о том, что еще недавно были совершенно незнакомы. Говорили о Сеуле, о поэзии, о мечтах… О всем на свете и ни о чем конкретном. Антон чувствовал себя так, словно знает эту девушку всю жизнь. Словно она — недостающий пазл в его собственной картине мира.

Когда солнце встало в зените, Юна вспомнила, что ей пора домой.

— Мне очень понравилось с тобой гулять, — сказала она, глядя на него с улыбкой, от которой у Антона перехватывало дыхание. — Спасибо! За все!

— Мне тоже, — пробормотал он, не зная, что еще добавить. — Может… может быть, мы ещё встретимся?

— Я бы очень хотела, — ответила Юна, и он почувствовал, как его сердце взлетает ввысь, словно бумажный фонарик, запущенный в ночное небо.

Они договорились созвониться, и Антон, провожая её взглядом, понимал, что его жизнь в Сеуле только начинается. Начинается ярко, интересно и непредсказуемо. Ведь рядом с ним был Ён — дракончик, который, кажется, решил всерьез взяться за его судьбу.

Антон вернулся домой в приподнятом настроении, напевая под нос какую-то корейскую мелодию, которую услышал от уличного музыканта. В квартире его встретила гробовая тишина и взгляд Максима, от которого у него невольно ёкнуло сердце.

— Ты где был⁈ — выпалил Максим, вскакивая с дивана. — Я тебе сто раз звонил! У меня телефон разрядился, пока я пытался до тебя дозвониться! Я уже полицию хотел вызывать!

Антон с удивлением достал мобильный из кармана. Действительно, несколько пропущенных от Максима. Он так увлекся прогулкой с Юной, что совершенно забыл о времени и о том, что кто-то может его ждать.

— Прости, Макс, — виновато пробормотал он, — я не слышал… Гулял по городу, задумался…

Он не стал рассказывать о встрече с Юной. Не сейчас. Не Максиму. Внутри у него все сжималось от чувства вины. Он предал друга. Даже если это была всего лишь невинная прогулка, даже если между ним и Юной ничего не было, кроме разговора о поэзии. Он знал, что Максим любит Юну. И он, Антон, не имел права даже думать о ней.

— Ладно, главное, что ты цел, — сказал Максим, но в его голосе еще слышалась тревога. — Ты хоть ел сегодня?

— Нет, — признался Антон, вспоминая, что пропустил и завтрак, и обед.

— Тогда пошли, угощу тебя скорым ужином! — решительно сказал Максим. — Знаю одно отличное место, там сами посетители готовят себе еду. Будет весело!

Антон не был уверен, что «весело» — это то, что ему сейчас нужно. Он предпочел бы забиться в угол и в тишине переварить все произошедшее за день. Но отказывать Максиму он не стал.

Они вышли из дома и направились в сторону небольшого корейского кафе, где по вечерам собиралась молодежь. Антон вдыхал ароматы уличной еды, слушал гул города и думал о том, как сложно порой бывает жизнь. Особенно, когда в ней появляются говорящие драконы, прекрасные девушки и… чувство вины перед лучшим другом.

Кафе, куда привел его Максим, называлось «Горячий котел» и представляло собой оживленный микс из столовой, кулинарной студии и клуба по интересам. В воздухе витал аромат специй, смеха и азарта. За длинными столами, уставленными небольшими переносными плитками, сидели компании друзей, студенты, влюбленные пары — все, кто хотел не просто поесть, а принять участие в настоящем кулинарном действе.

— Здесь каждый сам себе шеф-повар! — с гордостью объявил Максим, указывая на прилавок, где в аккуратных контейнерах были разложены разнообразные ингредиенты: свежие овощи, морепродукты, мясо, лапша, соусы. — Выбираешь, что нравится, берешь плитку и творишь!

Антон, которому все еще было не до веселья, с сомнением посмотрел на это кулинарное изобилие. Он и яичницу-то с трудом жарил, а тут казалось, можно было создать любое блюдо корейской кухни.

— Не бойся, я тебя научу! — подбодрил его Максим, уже с энтузиазмом наполнявший свою корзинку креветками, грибами и пакетиками с разноцветными специями. — Это проще, чем программировать!

Антон вздохнул и решил довериться опыту друга. Он взял первое, что попалось под руку — кусочки говядины, лапшу, зеленый лук и баночку с надписью, которую он не смог расшифровать. Ён в кармане прокомментировал его выбор язвительным «Ну ты хоть раз в жизни оригинальностью блесни!», но Антон просто махнул рукой, не желая вступать в пререкания.

Они заняли место за одним из столов, рядом с шумной компанией студентов, которые, казалось, знали здесь всех и каждого. Антон включил плитку, налил в небольшой котелок воду и, послушно следуя инструкциям Максима, начал творить.

— Так, сначала обжариваем говядину, — командовал Максим, ловко орудуя палочками для еды. — Потом добавляем лапшу, специи и вуаля! Ужин готов!

Конечно, все вышло не так гладко, как в рассказах Максима. Лапша превратилась в нечто похожее на клейстер, говядина упорно не хотела прожариваться, а зеленый лук упал на пол и был торжественно съеден собакой, которая, похоже, была постоянным клиентом этого заведения. Но, несмотря на все кулинарные неудачи, они веселились от души, обмениваясь шутками, делясь впечатлениями и… изредка подворовывая ингредиенты из корзинок соседей по столу, когда их собственные запасы кончались.

— Эй, это моя кимчи! — воскликнула девушка из компании студентов, заметив, как Максим незаметно тянет руку к её тарелке.

— Прости, — невинно улыбнулся Максим, — я просто хотел убедиться, что она достаточно острая!

— А это что за чудо-соус? — спросил Антон, указывая на баночку с непонятными иероглифами.

— Это, дорогой мой друг, — ответил Максим, загадочно прищурившись, — секретный ингредиент! Добавляешь его в любое блюдо, и оно превращается в… шедевр!

Конечно, никаким шедевром их ужин не стал. Но он был наполнен вкусом дружбы, смеха и лёгкого привкуса авантюризма, без которого жизнь в Сеуле была бы просто немыслима.

Вечер в «Горячем котле» набирал обороты. Ароматы еды смешивались с гулом разговоров, студенты пели корейские песни под гитару, а повар за прилавком уже начал принимать ставки на то, кто первым устроит пожар на своей мини-плитке.

— Смотри, — Максим пнул Антона ногой под столом, — кажется, у нас конкуренты.

Он кивнул в сторону соседнего стола, где две девушки, одетые в розовые платья, с сосредоточенным видом колдовали над своими котелками. Одна из них непрерывно что-то фотографировала на телефон, другая же, нахмурившись, сыпала в свой «котел» специи так, словно это были магические порошки.

— Интересно, что они готовят? — пробормотал Антон, невольно залюбовавшись их усердием.

— Наверняка любовное зелье, — ухмыльнулся Максим. — Видел, как они на нас смотрят?

Ён в кармане ехидно фыркнул. «Любовное зелье? — подумал он. — Вот уж точно — куриная лапша! Чтобы приготовить настоящее любовное зелье, нужно что-то погорячее…»

И, не долго думая, он решил внести свою лепту в это кулинарное соревнование. Он незаметно выскользнул из кармана Антона и, словно небольшой красный снаряд, устремился к столу конкуренток. Его целью был перец чили. Самый острый перец, который только был в этом кафе.

Ён приземлился на краю тарелки с перцем и, собрав все силы, дунул. Несколько стручков чили с грохотом упали в котел одной из девушек как раз в тот момент, когда она пробовала свое блюдо на вкус.

— Айщ! — закричала она, выплевывая содержимое ложки. — Что это за огонь⁈

— Ой, прости, дорогая, — испуганно пролепетала её подруга, — кажется, я случайно перепутала сахар с… перцем.

— Случайно? — прошипела первая, хватаясь за стакан с водой. — Да ты хотела меня убить⁈

Они начали шумно спорить, привлекая внимание всего кафе. Антон и Максим, наблюдая за этой сценой, едва сдерживали смех.

— Кажется, наш «любовный эликсир» подействовал, — ухмыльнулся Максим, подмигивая Антону.

— Ага, — согласился Антон, невольно бросая взгляд на брелок в виде дракончика. — Ён, кажется, в ударе сегодня.

Когда они вышли из кафе, на улице уже стемнело. Сеул мерцал миллионами огней, словно гигантский космический корабль, приземлившийся на берегу реки Ханган. Антон вдыхал ночной воздух, наполненный запахами еды, цветов и чего-то неуловимо знакомого. Аромат духов Юны, который он случайно принес на своей одежде из парка, еще витал вокруг, напоминая о её улыбке, о её смехе, о её глазах.

Дома, уже лежа в постели, Антон никак не мог уснуть. Он ворочался, пытаясь отогнать от себя образы прошедшего дня, но они, словно назойливые мухи, кружили вокруг, не давая ему покоя. Встреча с Юной в парке, её рассказы о поэзии, её смех. И этот аромат… он чувствовал его даже сейчас, словно она была где-то рядом.

«Ён, — подумал он, — Это все ты виноват⁈»

Но дракончик, уставший от собственных проделок, уже крепко спал, свернувшись калачиком в кармане его куртки. И Антону оставалось лишь закрыть глаза и отдаться во власть сна, где его ждали весенние парки, стихи Юн Донджу и аромат счастья, которое, казалось, было уже совсем рядом.

Загрузка...