Глава 11.

Я должен еще раз упомянуть об Инь Ру: через два дня после нашей беседы в кофейне, она достала из чулана большой чемодан и ушла, воспользовавшись лифтом. Она не возвращалась до девяти вечера. Я видел ее в голубом спортивном костюме и кроссовках, когда она заходила в лифт. Но это было странным, так как вышла из дома она уже в своем платье.

Смена одежды была не единственной странностью. Когда она вернулась, я заметил, что ее чемодан стал намного тяжелее. Было видно с каким трудом она тащила его в комнату.

Должно быть, кто-то находится внутри чемодана.

Труп?

Труп, порезанный на куски. Только в таком случае труп поместился бы внутри.

— «Ты определенно умеешь запутать. Обычно от трупов избавляются, а ты тащишь их домой. Ты снова планируешь приготовить нам ужин?» - я всё ещё не мог понять логику ее действий, но начинал восхищаться ее зловещим стилем.

Я наблюдал, как Инь Ру затащила чемодан в свою комнату; ситуация казалась мне забавной. В ее ванной уже было два трупа: один в пластиковом мешке, второй пока не в мешке, но этот факт не останавливал ее. Она просто ушла еще за одним.

Щелк.

Инь Ру открыла чемодан.

Я был ошеломлен, просто обескуражен.

Внутри была маленькая девочка с потрепанными волосами. На ней была форма начальной школы, с голубой юбочкой. Скорее всего она…

Ученика пятого класса? Я увеличил зум на максимум.

Глаза закрыты. Определенно, Инь Ру накачала её чем-то.

Инь Ру же задумала что-то новенькое. Привязав девочку к стулу, она заткнула ей рот тряпкой и достала свою зловещую деревянную коробочку из-под кровати. В этот раз выбор пал на ужасную стеклянную баночку.

С мертвой крысой внутри.

Она села на кровать и посмотрела на девочку.

Бах!

Удар Инь Ру оставил красный отпечаток на щеке девочки. Удар был сильный, и она чуть не свалилась со стула.

Вскоре из носа девочки начали падать капельки крови, а сама она медленно открыла глаза.

Ошеломлённая.

— Невинная маленькая девочка, сестричка Инь Ру собирается проложить тебе путь к концу твоей дороги! - Я смеялся неудержимо.

Грудь девочки вздымалась и опускалась, в глазах читался ужас и беспомощность…

Ну, на самом деле я не мог разглядеть всей картины через экран своего монитора. Касаемо испытываемого ею ужаса я мог лишь делать предположения, перенося свои эмоции на неё. Но вид этой картины заставлял меня дрожать.

Инь Ру взяла в руки стеклянную баночку и потрясла ею перед глазами девочки. Мертвая крыса внутри то и дело ударялась о стенки баночки, будто пытаясь дотянуться своими зубами и когтями до её лица. И снова, и снова.

В отчаянной попытке выбраться из этого ночного кошмара, девочка уперлась ногами в пол и попыталась отодвинуться назад, чуть не завалившись в процессе.

Я очень хотел узнать, как Инь Ру удалось похитить эту девочку и запихнуть в чемодан…

Девочка закрыла глаза, чтобы не смотреть на мертвую крысу. Ее тело трясло так сильно как это только возможно.

Глядя на ее закрытые глаза, Инь Ру казалась удовлетворенной. Инь Ру встала и взяла со стола разбрызгиватель, которым обычно брызгают растения, и побрызгала содержимым лицо девочки.

Подобно марионетке, подвешенной на веревках, которые только что обрубили, ее тело перестало трястись.

Одного только этого зрелища было достаточно, чтобы несколько лет не спать из-за кошмаров.

— Если бы тогда я вошел в ее комнату… - пробубнил я.

Что еще она может использовать для убийства помимо разбрызгивателя?

Но все моё внимание было приковано к монитору, а не к мыслям о моём счастливом спасении от смерти.

В ванной Инь Ру положила крысу в раковину и достала портняжные ножницы, которые я ей одолжил.

Чик.

Голова маленькой крысы отделилась от тела.

Подобрав голову крысы ложкой, она вышла из ванной.

— Фууу… - я даже привстал, крепко сжав руки.

Вытащив тряпку изо рта девочки, она засунула грязную голову крысы ей в рот, убедившись, что язык касается головы.

Это могло быть моей судьбой.

После она снова заткнула рот девочки тряпкой. Затем вернулась в ванную и засунула остальное тело крысы обратно в стеклянную баночку. Я не могу описать словами специфичность всего что произошло. Казалось, она не замечала, что в ванной уже лежит труп в мешке. Я начал всерьез волноваться о запахе.

Далее...

Закрыв чемодан, Инь Ру переоделась, легла на кровать и принялась за чтение.

Название книги: «Сто причин чтобы жить».

Я хотел смеяться, но не мог. Отвращение и восхищение, две несовместимые эмоции столкнулись внутри меня.

Несовместимые, но активно процветающие внутри меня.

Я почти забыл, когда девочка успела прийти в сознание.

Но я не могу забыть муки на ее лице, когда Инь Ру трясла перед нею стеклянной баночкой.

Безголовая крыса.

Постоянная желчь под ее языком.

Девочка моментально поняла, что происходит. Никакая часть меня не могла вообразить лицо, способное выражать такую эмоцию.

Это была смесь ужаса и нервного срыва.

Даже мой стул сломался от шквала эмоций, хотя я был намного старше новой жертвы Инь Ру. Подобно зверю она завывала и дрыгалась, пытаясь освободиться.

Как будто пытаясь выбраться через мой монитор.

Через пол часа Инь Ру снова взяла разбрызгиватель, чтобы успокоить маленькую девочку.

Она достала тело крысы, разрезала наполовину, вытащила тряпку изо рта, засунула в рот, тряпка отправилась следом, а оставшееся от крысы отправилось обратно в банку.

Девочка снова очнулась.

Оставшаяся половина крысы болталась перед ней, подобно призраку, который охотится на жертву.

Через стекло баночки взгляд Инь Ру внимательно изучал ее.

С набитыми щеками девочка смотрела по сторонам. Должно быть, ее ощущения были неописуемы.

Она не могла кричать, но я мог бы услышать ее пронзительный крик даже в миле отсюда.

Она даже не плакала, но слезинки падали с моих мокрых глаз. Все тело напряглось.

Ее глаза так широко раскрылись, что легко можно было отличить зрачки от белков через монитор.

Это были уже нечеловеческие эмоции.

Я больше не чувствовал себя человеком.

Инь Ру дотронулась до ее груди. Выглядя довольной, она открыла чемодан и засунула туда девочку.

Чемодан же просто положила в угол комнаты.

Позже, когда Инь Ру пришла одолжить пластиковый мешок и большой кухонный нож, я не был взволнован или напуган как ранее, не ощущал также паники и дрожи.

Я открыл ящик стола и протянул ей толстый сверток пластиковых пакетов.

Это был мой молчаливый ответ на то, что произошло в комнате по ту сторону камеры.

Я боялся, что внезапно снова перестану бояться Инь Ру, и моё сердце остановится, но возможно я просто утратил возможность испытывать страх.

Днем позже я расправился со своей вкусной едой наблюдая, как Инь Ру разделывает тело мальчишки кухонным ножом, который я ей одолжил, и запихивает в мешок.

Два пластиковых мешка. Один большой, другой поменьше.

И большой чемодан, тихо лежавший в углу комнаты.

Загрузка...