Старуха хватается за остатки волос на голове и с остервенением рвет их, так что клоки летят во все стороны. Через минуту скукоживается, плечи ее опускаются, и она, наклонившись лицом к земле, кладет голову на колени. Марыся замирает от ужаса, ей кажется, что бабка от чрезмерных эмоций вот-вот покинет этот мир.
— «Расплатой для тех, которые стараются распространять разврат по земле, будет только то, что будут они убиты, или распяты, или четвертованы, или изгнаны из страны»[77], — шепчет в экстазе старуха, закатив глаза.
Марыся едва успевает подумать, что цитата из Корана наверняка относится к другой эпохе, событиям и ситуации, как возгласы и выстрелы заставляют ее резко вскочить. Она хочет выбежать из дома, но как вкопанная остается стоять в стороне, у одной из замшелых стен, и прячется за каким-то анемичным кустом.
— Да здравствует Абдул Малик![78] Смерть Израилю! Хотим имамат! Прочь Али Абдуллу Салеха![79]
Большая группа мужчин, размахивающих джамбиями, карабинами и мечами, стоит в центре площадки и скандирует лозунги мятежников. Среди них Марыся видит своего мужа. Когда волна аффекта ослабевает — наверное, у мужчин разболелись глотки от крика, — они делятся на группки и становятся подальше, бурно споря и энергично жестикулируя. Девушке уже приходилось видеть после пятничной молитвы в мечети раздраженных правоверных. Здесь происходило то же самое: экстремистский имам подстрекал бедных, необразованных людей к страшным поступкам.
— Тебя поздравляет дядя Усама, сын, — слышит Марыся громкий голос, доносящийся из группы, к которой примкнул ее муж. — Радуется, что идешь дорогой правды.
— Во имя Аллаха, ja hadżdż, — отвечает Хамид, а у девушки от этих слов мурашки бегут по спине. — Постараемся действовать сообща с «Аль-Каидой», чтобы отсечь щупальца американской гнили. В единстве — сила!
— В Аллахе сила, парень, только Аллах может привести нас к победе.
— Выгоним отсюда неверных и покажем этим глупым саудовцам, которые дают себя обворовывать ковбоям, как это делается.
Другой молодой йеменец бросает очередной известный лозунг:
— Уже недолго семья лжемонархов будет радоваться своему богатству и притеснять бедных правоверных мусульман!
— С каждым разом нас все больше прибывает из проклятого королевства.
Мужчина в саудовском длинном белом платье, приглушая голос, склоняется к группе собравшихся:
— Есть план, но узна́ют его только избранные, а назначенный джихадист[80] его выполнит.
Усама указывает на наиболее забитых людей, так как операция эта — что-то вроде двух башен.
В собрании воцаряется тишина, а мужчины с благоговением смотрят на говорящего.
— Хамид бен Ладен, иди за мной.
Остаток разговора и наставлений Марыся уже не слышит, но того, что до нее дошло, было чересчур. Когда она села в машину, то боялась даже громко вздохнуть, чтобы это не спровоцировало сход лавины. Всю обратную дорогу она не перемолвилась с Хамидом ни словом, они ни разу не останавливались и не переодевались. Молодые люди в молчании вышли у подъезда дома в Сане. Уставившись в землю, каждый пошел в своем направлении.
Следующие два дня Марыся спит с бабушкой, боясь приблизиться к мужу. Старая ливийка только раз спросила, что случилось, и, не дождавшись ответа, решила молча наблюдать за происходящим. Девушка не может найти себе места, в голове у нее пустота. Перед ее внутренним взором все время мелькают образ неистовой бабки Хамида, поместье Аль-Джавай и его безумные мужчины. Зачем Хамид втянул ее во все это? Неужели супружество — это лишь хорошее прикрытие для переворота и террористической деятельности?
Муж находит ее в саду лежащей на бамбуковой софе с закрытой книгой в руках.
— Не хотел втягивать тебя в это дерьмо, — говорит Хамид, словно читает ее мысли. — Во время нашего путешествия, в Марибе, был короткий телефонный разговор, и я не мог отказать.
Марыся молчит, глядя перед собой, а Хамид присаживается на один из садовых стульев.
— Я должен рассказать тебе все, хотя это и нелегко. Выслушай меня, а потом примешь решение: захочешь быть со мной или нет. Я и мысли не допускал о том, чтобы подвергать тебя опасности. Я думал, что дело умерло естественной смертью и что я снова свободный человек. Я ввязался в это еще до того, как мы познакомились, тут, после приезда в Сану. Почему? Сейчас постараюсь объяснить, хотя все чертовски запутано.
Хамид усаживается удобнее, забрасывает ногу на ногу и делает глубокий вдох.
— Речь идет о семейной истории, от которой холодеет кровь в жилах. С чего бы начать? Помнишь теракты, которые приписывали «Аль-Каиде» с дядюшкой Усамой во главе и которые не давали мировой общественности спокойно спать? А взрыв бомбы в гаражах World Trade Center, убийство сотен американских солдат в Саудовской Аравии и нападения на посольства? Сейчас такая жизнь — все время что-то случается, одна группа террористов сменяет другую. Обычный человек, если проблема непосредственно не касается его, не берет это в голову. Кто, что, почему и как — кого это волнует? Однако после 11сентября 2001 года моя жизнь превратилась в ад. Фамилия бен Ладен появилась на первых страницах всех газет, в ведущих изданиях новостей и на каждой странице в Сети. Тогда я впервые столкнулся с вопросами: «Ты из тех бен Ладенов? Усама — это твой родственник?» Вроде да, но я в жизни его не видел, моя семья никогда не поддерживала с ним связи и никогда не вспоминала о нем даже в разговоре. Можно было сменить фамилию и таиться всю жизнь, однако мой отец, честный человек, объяснил нам, что он этого не сделает, так как ему нечего стыдиться. Видимо, таково наше предназначение. В школе я не раз получал по голове, оскорбления в мой адрес сыпались на каждом шагу, но были и такие, которые умоляли, чтобы им помогли вступить в организацию. — Хамид грустно смеется, хватаясь за голову. — Я был непослушным подростком и дрался с приятелями до крови, а дома отрывался на родителях и сестре. Когда я избил до потери сознания нашу служанку-филиппинку, отец не выдержал, достал ремень, и мне наконец пришлось понести заслуженное наказание. После этого я, обиженный на родителя, убежал из дома в пустыню. Я пробыл там три дня: курил гашиш, пил виски и рвал на себе волосы. А потом, вернувшись, сказал, что справлюсь со всем. Мать, радуясь, что я жив, целовала мне руки, а отец перестал со мной разговаривать. Лучше всех было моей младшей сестре, потому что она ничего не понимала. После случая в школе, когда какой-то шутник позвонил и сказал, что подложили бомбу, меня, конечно, моментально отправили в полицейский участок и арестовали. Тогда родители приняли решение о том, что мне нужно сменить место учебы, и отправили меня в частный американский колледж. Думаешь, что-нибудь изменилось? Совсем немного: учителя чуть больше меня защищали и охраняли, а ученики были менее агрессивны. Потом я уехал учиться в Штаты, весь период учебы у меня был свой ангел-хранитель. Сколько же американское правительство должно было выложить на такого обычного человечка, как я? Я привык к этой ситуации и временами даже радовался охране, потому что моя жизнь не раз висела на волоске, но не потому, что я бен Ладен, а потому, что я вообще вонючий араб. Если бы знали мою фамилию, то я, наверное, был бы уже мертв. С одним парнем из американской безопасности я даже подружился, и, когда он меня охранял, мы шли вместе в паб выпить по скотчу. В то время мой отец умер, а когда я вернулся после учебы в Саудовскую Аравию, то пережил большую трагедию, так как из этого мира ушли моя сестра и мать. Я чувствовал, что должен уехать, убежать от воспоминаний и любимых мест. Семья уговорила меня на переезд из Штатов в Йемен. Это было не так давно, всего год тому назад. Я должен был основать филиал нашей фирмы, нацеленной не на прибыль, а на помощь бедному соседу. Если что-то удастся заработать — хорошо, а если нет — то ничего страшного. Мне нравилась такая благотворительная деятельность, я для нее создан. Однако я переехал сюда с другой целью. Мой приятель, охранник из Штатов, был откомандирован в Рияд, чтобы помочь дружественному правительству в борьбе с террористами. Ну и втянул меня в это. «У тебя идеальная фамилия для того, чтобы быть террористом, или для того, чтобы втереться к ним в доверие и сдать нам, — говорил он. — Помоги, парень! Не сомневаюсь, что ты войдешь в их организацию как нож в масло. Когда будет нужно или станет слишком горячо, ты в ту же минуту сможешь выбраться, а мы обеспечим тебе безопасное перемещение в Саудовскую Аравию, Штаты или куда-нибудь еще. А в придачу до конца жизни у тебя будет свой охранник, может быть, даже лично я», — шутил он. Я не думал об этом, о моих возможностях. Но как только я приехал в Йемен, ко мне постучались и те, которые из «Аль-Каиды», и те, кто из «Аль-Хаути». Их цели основываются сейчас на ненависти не только к Америке, но и к большому богатому соседу — Саудовской Аравии. Они уже не останавливаются перед убийством собственных братьев по исламу и перед тем, что их теория о джихаде в этом случае не работает. Если кто-то лишает жизни женщин и детей, то они не заморачиваются такими мелочами, как убийство представителей той же религии, ибо в этих случаях пускают в ход идею превратно истолкованной борьбы с неверными. Все это — полный бред, потому что более истово верующих людей, чем саудовцы, нет во всем мусульманском мире!
Хамид встает и закуривает сигарету, чего никогда раньше не делал, наливает себе трясущейся рукой воду из кувшина и продолжает:
— Все казалось чертовски просто, мятежники и террористы верили каждому моему слову. Как одни, так и другие падали на колени, едва узнавали о моем родстве. Вот что значит хорошее происхождение! — мрачно шутит он. — После первых контактов и двух встреч ничего не случалось почти целый год. Когда я тебя узнал и понял, что хочу с тобой прожить остаток моих дней, то облегченно вздохнул, что не очень глубоко ввязался в эту опасную игру. Позже я забыл об этом деле вообще. В Мариб, во время нашего свадебного путешествия, мне впервые позвонили после большого перерыва. Может, ждали, когда меня можно будет чем-то шантажировать и когда появится возможность держать меня в кулаке. В поместье со мной должен был встретиться человек из «Аль-Каиды» с поручениями от дяди Усамы, а в это время мы попали на проповедь в пятницу, которую проводил предводитель «Аль-Хаути» — имам Абдул Малик. Радуйся, что не слышала, что он молол в мечети! Ты не представляешь, как такие люди извращают наш святой Коран! Они верят, что то, что делается, — это джихад[81], священная война, и утверждают, что убийство неверных — это обязанность каждого мусульманина. Те, кто взрывает себя, чтобы убить больше безоружных людей, делают это, потому что думают, что их ждет награда в раю. Они надеются, что Аллах благословит их, что они будут есть еду небожителей, пить сколько хочешь вина без боли в голове на следующий день и получать удовольствие в обществе божественных гурий[82]. Откуда у них, черт побери, такие извращенные представления?! Как произошло, что они поверили, что убийство невинных людей — это богоугодное дело?!
Кровь ударяет Хамиду в голову, и Марыся, уже переживая вместе с ним, наблюдает его раскаяние.
— Знаешь, когда-то давным-давно я был в Египте, в Шарм-эль-Шейке, на отдыхе с семьей. Как и все дети, мы с сестрой переключали вечером телевизионные каналы. Мы нашли много интересных программ, нас они страшно смешили, и мы удивлялись, отчего это вдруг наш отец приказал выключить телевизор. То была какая-то религиозная программа, в которой верующие египтяне давали советы по поводу смерти, которую надо любить, и объясняли, почему нужно воспитывать детей как мучеников и учить их ненависти. А еще эти рекламы! Видела ли ты когда-нибудь рекламу рая?
Марыся только качает головой, потому что после этих признаний не в состоянии выдавить из себя ни слова.
— Миллионы мусульман получают ежедневную порцию рекламы загробной жизни. В Эдеме разгоряченных самцов ждет неземной секс с девицами, убежденными, что герой-покойник — самый красивый в мире. Если мужчина погибнет как мученик, во имя Аллаха, то пули, которыми он будет сражен, превратятся в поцелуи ангелов, а умершего героя окружит гарем самых красивых девушек мира. Его семья на земле будет гордиться и хвастаться, а он сам станет примером для других и, оказавшись на небесах, будет наслаждаться вечной оргией.
В этот момент супруги вместе взрываются смехом.
— Ты мелешь ерунду, — прерывает его Марыся. — Ты должен был стать вожаком.
— Может быть, но наверняка не в таком деле и не для таких людей. Сейчас я должен закончить то, что начал. Это одна-единственная ужасная акция. И она станет самым важным испытанием в моей жизни. Позже выпутаюсь, исчезну — и след мой простынет. Пойми, я хочу стереть пятно исламского терроризма с моей личности! И комплекс дядюшки Усамы. Надеюсь, мне это удастся, но я боюсь за тебя и думаю, что нам лучше развестись или, по крайней мере, расстаться на какое-то время. Тебе нужно выехать, Марыся. К сожалению, я вынужден тебя об этом просить. Возможно, в Польшу…
— Я останусь с тобой, без разговоров! — выкрикивает молодая жена дрожащим от волнения голосом.
Она подбегает к своему любимому мужу и забрасывает ему руки на шею.
— У христиан говорят: «Быть с мужем и в радости, и в горе». Так будет и с нами.
Изощренное покушение
— Ну вот, дожили до взрыва бунта, — говорит Хамид, читая «Саудовскую газету», доставляемую каждое утро в дом.
— А что такое? — спрашивает ни о чем не догадывающаяся бабушка. — В Сане беспорядки? — беспокоится она.
— Насколько я понимаю, это те, с севера, последователи организации «Аль-Хаути», — поясняет Марыся, которая уже досконально вникла в эту тему.
— Ты угадала, — подтверждает ее предположение муж. — Если заваруха начнет распространяться, мы смоемся отсюда ближайшим самолетом.
— Но куда?! — Старая женщина замирает от ужаса. — Нам уже надоело скитаться! — выкрикивает она со слезами на глазах.
— Милые мои дамы, мы ведь в любом случае раньше или позже должны будем отсюда выехать, — говорит Хамид, делая ударение на каждом слове и пристально глядя жене в глаза, а та наклоняет голову и прикусывает губу.
— Я о чем-то не знаю? Если я и дальше буду жить с вами, то, может быть, вы могли бы хоть иногда сообщать мне о своих решениях, — возмущается бабушка. — Разве только вам надоело мое общество…
— Ahlan, что творится? — В зал, словно буря, вбегает довольная Лейла.
Семья у стола молчит, закрыв рты.
— Какая-то небольшая семейная ссора? — спрашивает девушка, стягивая через голову чадру, а вместе с ней ненавистный никаб. — Ах! — вскрикивает она, расстроенная, и закрывает искалеченное лицо смотанной тканью.
— Чтобы проторить нам дорогу, Лейла первой поедет в Саудовскую Аравию, — сообщает всем Хамид, опуская взгляд, чтобы не смущать девушку, которая нервно закрепляет легкую ткань.
— Что?! Почему? Зачем? Я в жизни не была за границей! — защищается кузина.
— Потому.
Мужчина указывает пальцем на ее лицо и продолжает:
— У меня есть старый добрый приятель, с которым я знаком еще со школы в Рияде и со времен учебы в Штатах. Вместе мы прошли многое. Он известный хирург и, кроме того что работает в госпитале, вечерами подрабатывает в частной дерматолого-пластической клинике. Я разговаривал с ним о тебе, Лейла. Нужно только сделать снимки, начальные анализы — и едешь. Ашраф будет тебя сопровождать, так положено — ты знаешь.
Женщины открывают рты от удивления. Хамид, как всегда, шокирует их своей добротой и щедростью. Растроганная Марыся подходит к нему и нежно целует. Лейла замерает, но видно, как она дрожит, а затем и вовсе взрывается плачем.
— По крайней мере, я уже знаю куда мы едем теперь, это уже кое-что, — говорит шепотом бабушка, похлопывая всхлипывающую девушку по спине.
Хамид все чаще находится вне дома. Марыся с бабушкой, одинокие и лишенные общества веселой Лейлы, находящейся сейчас в Рияде, все больше времени проводят в разговорах и воспоминаниях. Старая мудрая женщина не дает Марысе забыть о ее польских корнях — месте рождения и матери.
— Бабушка, ну сколько можно об этой Польше! Дай мне наконец покой и не называй меня Марысей. Это, во-первых, ставит меня в неудобное положение, а кроме того, вводит в какое-то состояние раздвоения личности. Я привыкла к Мириам, и девяносто девять и девять десятых процента людей так ко мне обращаются! — Девушка, весьма недовольная, не в первый раз настойчиво напоминает бабушке, как та должна себя вести.
— Не понимаю тебя, мое дитя. Почему ты так зла на свою мать? Ведь она столько вытерпела, столько времени и денег потратила, чтобы тебя отыскать. А ты, как та глупая коза, не поехала с ней и уготовила себе такую тяжкую судьбу.
— Я уже говорила, что в жизни не оставила бы тебя…
— Тоже мне героиня! — прерывает ее старая ливийка.
— К тому же, если ты заметила, я не жалуюсь. Для меня приезд в Йемен не был ошибкой, я узнала прекрасных людей, нашла свою любовь…
— Но я по-прежнему не могу понять, что ты скрываешь в глубине своей впечатлительной души. Нельзя не любить мать!
— Когда она появилась впервые, ее интересовала только Дарья, — жалобно говорит девушка, уставившись в пол. — На меня ей было наплевать! — взрывается она наконец, потому что драматические переживания последних лет переполнили чашу страданий и она больше не может заглушить обиду.
— Но это неправда! — возражает Надя.
— Вспомнила обо мне после семи лет! — Марыся вскакивает и хочет выйти из комнаты.
— Иди сюда, моя маленькая. — Бабушка хватает ее у двери и крепко прижимает к себе.
Девушка, не в состоянии удержать слезы, начинает плакать.
— Ты уже настолько взрослая, что я расскажу тебе все, что знаю… о связи твоих мамы и папы. Узнаешь пару сильнодействующих подробностей о своем отце, хотя, думаю, у тебя уже сложилось мнение о нем. Садись.
Она усаживает внучку в кресло напротив, делает глубокий вдох и начинает рассказывать неизвестную Марысе историю супружества ее родителей.
— У твоей красивой мамы никогда не было легкой жизни с моим сыном, потому что, честно говоря, из него вышел почти идеальный мерзавец. Не знаю, как было в Польше, но, когда она приехала к нам в Ливию, стало заметно, что твой отец давит на нее со всем арабским умением. Если он хотел, то был милым, чутким, любящим и давал ей счастье, тем самым привязывая к себе еще больше. Чаще, к сожалению, был самим собой, а это значит — отталкивающим, противным хамом с садистскими наклонностями! Тьфу, тьфу.
Она сплевывает ругательство, чтобы не оскорбить Аллаха.
— Я не говорю о таком привычном издевательстве, как избиение, что часто у нас случается, но он убивал эту бедную девушку психологически. Дорота узнала, конечно, о его приставаниях к младшей сестре, Самире, с чем вся наша семья не могла справиться. Знаешь, что он сделал? Обиделся на всех и выехал, наверное, на целый месяц, оставив молодую жену в чужом доме, в чужой стране. Потом возвратился как ни в чем не бывало. Со временем Дорота начала привыкать к новому окружению и становиться независимой, потому что была очень умной и терпеливой. Но как только она осмелилась высунуть нос наружу — познакомилась с польскими подругами, начала ходить на фитнес, получила хорошо оплачиваемую работу в польской школе, — он превратил ее жизнь в ад. Дот хотела вернуться в Польшу, но могла это сделать только исключительно в одиночку, без тебя, так как у нас ребенок принадлежит отцу, а не матери, которая девять месяцев носит его под сердцем, рожает в муках, кормит грудью и воспитывает. Ха! Абсурд?! Но ведь ты помнишь историю нашей йеменской Малики. Что ж, твоя бедная мать по-прежнему до такой степени любила твоего отца-деспота, что была готова на все закрыть глаза, пожертвовать собой для добра семьи и твоего, моя девочка, лишь бы ты жила в нормальном уютном доме.
Марыся грустно кивает. Ей открывается то из жизни ее родителей, о чем она вообще не имела представления.
— Наконец Ахмед вывез вас на ферму, за город. Я не могу рассказать, как красиво он все устроил, но это была настоящая золотая клетка. Однако твоя влюбленная мать пережила там, наверное, минуты счастья, о чем свидетельствует рождение Дарьи. Позднее началось еще большее пекло, так как твой папуля, — презрительно произносит старая женщина, — а мой сынуля связался с фундаменталистами. Он даже выступил по телевидению во время манифестации, поддерживающей Усаму бен Ладена после взрыва Всемирного торгового центра. Говоря об этом, он с гордостью бил себя в грудь.
— Что?! Это невозможно! Никто никогда ни слова на эту тему не говорил! Для мамы и папы эта тема была табу. — Девушка, сидя как на иголках, ловит каждое слово бабушки.
— Ты просто многого не понимала и не прислушивалась. Возвращаясь к теме, скажу, что экстремизм в Ливии был, и допускаю, что он по-прежнему карается смертью. Поэтому мы должны были как можно быстрее бежать из Триполи. В этом нам помогла Малика, которая присмотрела себе должность в Гане.
— А что с мамой?
— Ты что-нибудь помнишь о случившемся перед тем, как папа оставил вас с Дарьей у меня? — обеспокоенно спрашивает старая ливийка.
— Как в тумане. Единственное, что осталось в памяти, — это ужасный страх… Помню, как большой незнакомый мужчина бросил маму на кровать. Он так противно и громко смеялся, показывая пожелтевшие испорченные зубы. Позже мне это часто снилось. Что с ней случилось?
— Не имею понятия и боюсь, что даже тетя Малика не знала всего об этой истории. Одна Самира, наверное, знает, так как общалась с Доротой, помогала ей организовать ваш вывоз из Ливии, но она, к сожалению, ничего нам уже не расскажет.
— Не нас, только Дарью! — Марыся снова начинает нервничать. — Только от нее, от матери, это зависело!
— Я помню тот день как сейчас и знаю точно, о чем ты думаешь. Самира изо всех сил уговаривала тебя, чтобы вы вместе пошли на праздник святого Николая в польском посольстве. Но ты не хотела даже слышать об этом, выбрала поход с теткой Маликой. Ты забыла, как была в нее влюблена? Никто тебя не мог от нее оторвать! А она, к сожалению, не очень хорошо на тебя влияла, хотя и любила как собственного ребенка. Наверняка она никого в жизни не обожала так, как тебя. Из-за этого распустила тебя, и ты отбилась от рук.
Марыся с грустью склоняет голову, потому что хорошо помнит помолвку тетки и тот страшный день, когда с Самирой случилось несчастье, а Дарья исчезла.
— Малика хотела мне что-то сказать о маме и сестре перед смертью, но не смогла, — выдает она бабушке свою печальную тайну.
— Она знала, где Дарья, она начала частное расследование, шантажировала посольство, я слышала, как она разговаривала с подругой Дороты, Барбарой. Но она боялась тебя потерять и, чтобы удержать тебя при себе, решилась на очередной плохой поступок. Скрыла правду. Если бы она только захотела, уже тогда ты была бы с семьей в спокойной нормальной стране, где нет мятежников, террористов и где мужчины не делают своих женщин бесправными.
Марыся достает помятую фотографию матери, спрятанную в шкатулке, и, вздыхая, смотрит на красивую худенькую блондинку, которая держит ладони на округлившемся от беременности животике и счастливо улыбается.
— Sza Allah, найдете друг друга, — утешает ее бабушка. — Гора с горой не сходится, а человек с человеком — всегда.
Хамида нет целыми днями и ночами, а когда он дома, то у Марыси возникает ощущение, что муж старается не попадаться ей на глаза. Молодой человек невероятно похудел, щеки запали, из-за чего его лицо удлинилось и стало напоминать лица изображенных на старых гравюрах бедуинов. К тому же он отрастил потрепанную, как у саудовцев, бороду. Женщины боятся даже смотреть на него.
— Марыся, он ни во что не ввязался? — шепотом спрашивает обеспокоенная бабушка.
— Не знаю… — Девушка не хочет и не может рассказать бабушке о том, что ей стало известно от самого Хамида.
— Если да, то надо бежать! — Старая женщина крепко хватает ее за руку. — Потом может быть уже слишком поздно! Помни о коллективной ответственности.
— Но он участвует в хорошем деле, против бандитов-экстремистов, — старается успокоить бабушку Марыся.
— Это не имеет значения! — Надя хватается за голову. — Если человек замарлся в это, то он уже никогда не станет прежним в глазах окружающих, ему никогда не отмыться от грязи.
Бабушка, не зная никаких подробностей, близка к истине. Хамид по уши утонул в болоте фундаментализма и не справляется с бременем, которое взвалил на свои плечи. Ситуация довлеет над ним. С момента свидания в поселении Аль-Джабай события становились все более страшными, невозможно было ни предотвратить их, ни выпутаться из них. Хамид как сейчас помнит молитву в небольшом городке с символическим названием Махрам в провинции Сада. Проповедь вождя Аль-Хаути, известного всем как имам Абдул Малик. Он превзошел самого себя, кричал как помешанный, призывал к борьбе, а если кто-либо был против, угрожал ему адским огнем. Через минуту он прельщал собравших, которые поддались воле Аллаха, рассказом о соблазнительном рае. На этой встрече Малик аль-Хаути мог приобщить к делу не одного добровольца-самоубийцу, а по меньшей мере десять. Хамид должен был признать, что восхищен им. Если бедному парню, земной удел которого совершенно бесперспективен, обещается от имени Аллаха вечная благодать и перепих, то даже одного заверения, что у тебя будет полное брюхо, вполне достаточно. А когда еще «Аль-Каида» подбросит немного денег семье, то люди, привыкшие жить в крайней нужде, будут строиться шеренгами или записываться в waiting list. К таким выводам с ужасом пришел Хамид.
Двадцатилетний саудовец Абдуллах аль-Асири так быстро бежал за имамом, который уже садился в машину в сопровождении своих людей и членов йеменской «Аль-Каиды», что даже потерял тапку, споткнулся и упал. Тогда к нему подскочили охранники, намереваясь на всякий случай сразу избить его.
— Я хочу идти дорогой Аллаха! Я хочу отдать себя исламу! — выкрикивает худой юноша, протягивая одну руку к небу. — Хочу делать джихад!
Он обращает сумасшедший верноподданический взгляд к вождю:
— Я отдаю вам свое тело, чтобы его использовали в нашей миссии! Против неверных!
Хамид стоит тут же, рядом, с горечью думая о том, что молодой простак наверняка не отдает себе отчета, что будет марионеткой, которую экстремисты используют с целью попытаться убить одного из благороднейших и самых богобоязненных людей в Саудовской Аравии.
— А будет больно? — спрашивает Асири, когда они уже добрались до безопасного укрытия в рабочих районах Саны, и окружающие его мужчины смотрят на него с недоумением.
— Что такое смерть, пока не знаю, еще не проходил, — говорит парнишка, который кажется самым нормальным из этого общества. — Может, ты после всего вышлешь мне информацию эсэмэской? — смеется он.
«Однако не все так плохо под солнцем», — думает Хамид, который представляет в группе саудовскую «Аль-Каиду», то есть спонсоров, идейных руководителей и организаторов заговора, а также secret service, и надеется, что об этом никто не имеет никакого понятия, хотя, впрочем, очень сомневается.
— Прежде всего — диета, отважный борец. — Завербованный в ряды террористов врач приступает к работе. — Сегодня еще можешь нажраться, но с завтрашнего дня только то, что я тебе дам. Ты должен подготовиться к акции, молодой человек.
Худой парень растерянно смотрит на всех и переступает с ноги на ногу. Хамид уверен, что, если бы сейчас открылась дверь, он смылся бы в мгновение ока.
— Но я достаточно худой, разве нет? — Перспектива оказаться в условиях голодания еще большего, чем обычно, пугает добровольного самоубийцу и как-то не окрыляет его.
— Федаин[83], подумай о том, что вскоре будешь есть и пить! И кое-что делать… с гуриями! — выкрикивает специально приглашенный деревенский имам, который должен служить психологом или психотерапевтом для молодого человека, готового покуситься на чью-то жизнь.
— Садись, ешь досыта и не хнычь. Завтра мы должны приступить к делу, чтобы уничтожить неверных на нашей земле, всех до единого!
Так начался самый большой ад в жизни Хамида и, конечно, Асири. Оба решились на это добровольно.
— Слушай, я не знаю, как ему это засунуть в зад, — шепчет врач по телефону BlackBerry. — Во-первых, это какой-то аноректик, который ничего не жрал, потому и в жизни ни единой какашки не оставил, может, пару каких-нибудь козьих катышков.
— Ну, молодой человек, поставим тебе клизму для очищения кишок, — говорит он чуть позже, склонившись над парнем, который с ужасом осматривается вокруг.
Они сидят в скромном помещении, оборудованном как профессиональный кабинет врача и одновременно больничная палата. Стены, как и в обычной больнице, окрашены в белый цвет, на одной висит милый пейзажик, а остальные обвешаны стихами из Корана. Зато медицинская койка самого последнего поколения, с электрической сменой уровней и двигающимся столиком для еды, которой Ассири уже с неделю не получает. На столике вместо этого лежит экземпляр свежей книги, используемой и интерпретируемой фундаменталистами по их собственному усмотрению.
«Бедный пророк Мухаммед, наверное, в гробу бы перевернулся», — говорит про себя Хамид. Напротив койки на стене прикреплен телевизор, по которому можно смотреть только избранные религиозные программы.
— Брах, — Хамид слышит в трубке своего американского сподвижника, — пусть звонит князю. Все уже обговорено и утверждено.
— Но я даже не знаю, захочет ли такой человек со мной разговаривать, — защищается парень, напросившийся в террористы. — Ведь он может и не взять трубку, увидев незнакомый номер.
— Это не твоего ума дело, — напирает Абу Сафьян, у которого в списке восемьдесят пять добровольцев, желающих подорвать саудовское Министерство внутренних дел.
Грозный мятежник набирает номер мобильного, данный ему Хамидом. Затем он протягивает Асири трубку и бумажку с текстом, который тот должен прочесть.
— Я скрываюсь в Йемене, ваше превосходительство, — начинает парень дрожащим голосом. — Рядом со мной Абу Сафьян и другие, которые уже считают, что с них хватит, и желают сдаться и перейти на сторону князя, — сообщает он. — Мы больше не хотим прятаться по норам.
Воцаряется тишина, а парень, лицо которого от волнения пошло пятнами, слушает ответ.
— Да, мы плохо поступали, но сейчас хотим вернуться к нормальной жизни и быть под защитой саудовского правительства, которое для нас как мать.
Снова тишина, а Хамид чувствует, как учащенно стучит сердце, словно вот-вот выпрыгнет из груди.
— Личная аудиенция через три дня, да, — повторяет Асири и согласно кивает. — Я приеду первым, со списком желающих и петицией, а позже — остальные. Спасибо, ваше превосходительство.
Парень трясущейся рукой передает телефон и тяжело опускается на подушки.
— Три дня, — говорит он грустно, а окружающие его мужчины смотрят друг на друга со значением.
— Нет времени на свержение. Значит, завтра чуть свет нужно отправляться. Поедешь на машине.
Абу Сафьян пристально смотрит на врача и двух ближайших сотрудников, фото которых тоже находятся в публикациях о розыске.
Хамид сидит в соседнем с медкабинетом помещении и курит одну сигарету за другой. Проходит еще один час с начала процедуры, а доброволец не перестает выть как резаный. Не выдержав, Хамид встает, открывает дверь и подходит к месту экзекуции. Асири стонет, зад его выпячен вверх, двое сильных мужчин держат его за руки.
— Что ты, черт возьми, вытворяешь?! — кричит Хамид, с возмущением глядя на действия врача. — Лучше бы пальцем этот пакетик в него впихнул!
— Да? — медик резко поворачивается. — А если у парня самая маленькая попка, какую я в жизни осматривал за двадцать лет работы проктолога, то что?! Сжатая и высохшая в довершение всего!
— Дай ему морфин, или у тебя его нет? — Бен Ладен презрительно всматривается в его вспотевшее лицо.
— Держим его на дорогу, сейчас я не буду тратить ни капли, иначе он даже не войдет во дворец, — взрывается врач и отворачивается, чтобы продолжить выполнение своих обязанностей.
— Ты что, шутишь?! — Хамид крепко стискивает ему руку. — Сию же минуту!
Он вытаскивает из кармана две маленькие ампулки и бросает на грязную от крови и кала простыню.
Через минуту стоны прекращаются, и Асири наконец укладывают на уже чистую кровать, где он, лежа на боку, впадает в нездоровый сон.
— Нужно его убрать — и едем.
Абу Сафьян приезжает рано, с первыми лучами солнца, которые пробиваются сквозь облака. Голос муэдзина призывает правоверных к молитве.
— Давай эту электронику, — обращается он к Хамиду.
— Окей, но у меня есть еще кое-что для парня. Это от организации для его семьи.
Побледневший Хамид хочет войти в комнату Асири, подготовленного для покушения на жизнь князя.
— Конечно, я им передам.
Террорист вынимает из рук Хамида коробочку с часами на истрепанном ремешке и старую, бывшую в употреблении мобилку Nokia. Рядом лежит не очень большая пачка американских стодолларовых банкнот.
— Чешский пластик плюс американский взрыватель и детонатор, забавное соединение. — Абу Сафьян тихонько смеется. — Я слышал, что ты уходишь?
— Да. — Хамид отворачивается и быстро оставляет проклятое место.
Коллаборационист сидит в кабинете, освещаемом только одной лампочкой, смотрит в пустоту и берет в руку самый безопасный, потому что его невозможно прослушать, мобильный телефон BlackBerry.
— Крис, это уже завтра, — начинает он разговор по-английски. — Не знаю, почему Сокол на это согласился. Это чертовски рискованно. Такое устройство превратит дворец в пыль, камня на камне не останется, если бомба взорвется.
— А это уже по нашей специальности, — отвечает мужчина с американским акцентом. — По голосу слышно, что с тобой что-то не то. Ты не должен был жениться. Мы завербовали тебя, потому что ты был свободен, парень. Сейчас у тебя ненужное бремя и стресс и ты не можешь сосредоточиться на задании.
— Худшему врагу не пожелаю такого задания, — шепчет Хамид.
— Что ж, ничего не скажешь, интересно они это придумали, — со смехом отвечает американец.
— Тебя это веселит?! — возмущается Хамид. — Тебе не жаль парня? Столько вытерпел.
— Ему разве не все равно? Так или иначе, завтра будет уже в раю, где рассчитывает на неплохой перепихон да еще и с выпивкой.
— Думаешь, что ваша электроника дезактивирует бомбу? Что вы, черт возьми, задумали? Почему я ничего не знаю?! — взволнованно кричит Хамид и чувствует, что из-за нервного срыва у него шумит в голове.
— Так нужно, приятель, потому что, если бы все всё знали, эта рискованная акция не имела бы смысла. Нам тоже нужна жертва, а эти глупые террористы даже не подозревают, какую услугу нам оказывают.
Коллаборационист из Йемена
На столе в кухне лежат разбросанные газеты. Марыся не может оторвать взгляд от первой страницы «Саудовской газеты» с фотографией джихадиста-самоубийцы на полстолбца, бабушка, водя по тексту пальцем, с недоверием читает «Арабские новости», а Хамид хочет найти немного правды в «Al-Watan», выходящей на арабском языке.
— Что за чушь пишут! — Мужчина встает и начинает нервно расхаживать по кухне.
— Как это чушь?! — Надя возмущенно поднимает брови. — Такая страшная история, все написано черным по белому.
— Любимая бабушка, пишут, что у джихадиста в заднице был килограмм пластика, который сдетонировал. — Хамид не сдерживает эмоций.
— Да, — подтверждают женщины, так как все источники трубят об этом направо и налево.
— А знаешь ли ты, как дворец выглядел бы после такого взрыва?
Обе только отрицательно качают головами.
— Вообще бы не выглядел, так как остались бы от него только руины.
— Бедный князь, это в него метили… — Старая женщина не может успокоиться.
— Эти спесивые глупцы рассчитывали на то, что им удастся реализовать задуманное и уложить такого человека! Дебилы! — выкрикивает Хамид.
— Один факт мне кажется немного странным, — подает голос Марыся. — Пишут, что весь зал для аудиенций разрушен, стены ободраны и обрызганы кровью и останками, парень распылен от пояса и ниже, а у князя только пластыри на двух пальчиках.
Она с удивлением поднимает брови.
— Скорее всего, князя там вообще не было или кто-то другой его замещал, а пальцы повредил себе при чистке морковки. — Хамид старается представить ситуацию и знакомого парня.
— Перегнули также с информацией, что якобы никто из окружения и охраны не погиб. Как это возможно? Террорист входит в пустой зал и взрывает себя, потому что хочет вынудить правителя сменить обои и шторы? А может, кто-то дистанционно привел в движение взрыватель?
Женщины смотрят на Хамида, который в последнее время очень изменился, а сейчас со злостью в глазах саркастически описывает эту страшную ситуацию. Обе женщины молчат. Бабушка складывает газету и удаляется к себе, а Марыся начинает убирать после завтрака.
— Ты с этим как-то связан? — спрашивает она, когда они остались одни.
— Если бы не был связан, то дело выглядело бы совершенно иначе, — говорит шепотом Хамид после некоторого молчания. — Вы с бабушкой обсуждали бы не разрушения во дворце, а появление некролога одного из важнейших людей в государстве.
Марыся от ужаса нервно сглатывает.
— Как они могли подобраться так близко? Неужели кто-то поверил в их лживые обещания?
— Никто, и поэтому саудовское правительство выиграло эту схватку. — Хамид после первого шока и переживаний по поводу страшной смерти молодого добровольца чувствует, что его миссия, однако, достигла цели.
— Почему взялись именно за князя?
— Потому что он вылавливает этих тараканов и, я надеюсь, наведет порядок: уничтожит всех террористов до последнего!
— А что будет с коллаборационистом, который их выдал, который не дал им убить врага номер один? Или ты думаешь, что члены «Аль-Каиды» настолько глупы, что не нападут на след этого человека?
Сразу после возвращения из Саудовской Аравии Лейла спешит к ближайшей подруге и ее мужу, своему благодетелю.
— Я думала, что уже никогда сюда не доеду, — говорит девушка и пальцем показывает на старые саудовские газеты, валяющиеся на маленьком столике в гостиной. — Вижу, что знаете об этом деле, — добавляет она, — в конце концов, шумиха была на весь мир.
— А что происходило в Саудовской Аравии? — спрашивает с интересом бабушка.
— Чистки — это мало сказано! Акция за акцией, специальные бригады проверяли даже женщин, приказывая им открывать лицо и расстегивать абаи. Хорошо, что меня это не коснулось: как меня, так и служащего. — И Лейла иронично смеется.
— А женщины тоже подкладывают бомбы? — Марыся не может не удивиться.
— Нет, чертовы террористы нашли идеальный камуфляж, — поясняет Лейла. — Однажды на шорте[84] у дороги, ведущей в Мекку, схватили парней, переодетых женщинами, с хорошо закрытыми лицами. В багажнике они везли оружие и начиненные взрывчаткой пиджаки для самоубийц, вызвавшихся совершить теракт. Представляете себе?!
— Органы безопасности добрались до интеллектуальной верхушки, — вмешивается Хамид. — Я не в состоянии понять, как образованные люди могут участвовать в этом движении! Это страшно!
— Если не понимаешь, о чем идет речь, то знай: наверняка о деньгах, — объясняет опытная бабушка. — Интересно, а что с «Аль-Каидой» в Йемене?
Женщина с нежностью смотрит на своего зятя.
— Обезоружена! — не сдерживая эмоций, гордо выкрикивает тот. — Абу Сафьян, представитель из Саудовской Аравии, убит во время преследования, а все его подручные — или в тюрьме, или сдохли. После получения информации от доброго северного соседа ими занялось правительство Йемена, у которого тоже очень неплохие антитеррористические бригады.
— Интересно, а что станет с теми, кто помог их схватить? — Надя очень внимательно смотрит в глаза Хамиду. — Эту заразу никогда не уничтожишь до конца. На место одного убитого вербовщики наберут десять новых.
У Марыси перехватывает дыхание, но счастливая и веселая Лейла не хочет больше никаких серьезных разговоров и тянет женщин наверх, в спальню, где хочет показать им свой новый облик.
— Ну, что вы на это скажете? — стягивая никаб, гордо спрашивает она. — Вообще-то пока еще нечем хвастаться, но я уже вижу прогресс.
Марыся — плохая актриса, она не может врать. Молодая женщина опустила глаза, чтобы скрыть разочарование.
— Ты глупая, Мириам! — выздоравливающая запрыгивает на кровать и занимает место между бабушкой и Марысей. — Это первый пушок, как у младенца, который вытирается или выпадает. После него появляются настоящие волосы. — Она с довольным видом массирует пушистую правую часть головы. — Кроме вживления новых волос мне на лице в двух местах удалили шрамы от ожогов. — Она показывает пальцем, хотя эффект ничтожен. — Это место на щеке нужно регулярно смазывать кремом, а на челюсти необходимо сделать пересадку. Будет воля Аллаха, в ближайшем будущем.
— Да, моя хорошая. — Добрая бабушка поддакивает, не желая лишать надежды возбужденную Лейлу.
— Через твердые наросты на голове ни один волос не хотел пробиваться, и их должны были разбивать, — рассказывает Лейла. — Болело, девочки, прямо ужасно, но я даже не пискнула! В конце концов, они это делают, чтобы помочь, а не обидеть. Там был один доктор, он даже подкатывался ко мне и говорил, что из меня выйдет красавица, — смеясь, добавляет Лейла и краснеет при этом до корней волос.
— Бесстыжий! — возмущенно выкрикивает бабушка, а девушки удивляются ее толстокожести. — Ты уже красивая, моя девочка, а процедуры только устранят некоторые недостатки, — смеется она, хватает девушек за руки и тащит их, пока все не падают на спину.
— Как думаете, я могла бы показаться Фалилу? — спрашивает Лейла, ища поддержки у близких.
— Потерпи немного, моя девочка, — сразу посерьезнев, отвечает бабушка. — Пусть этот пух вытрется.
Хамиду начинают поступать анонимные телефонные звонки, и он чувствует, что за ним наблюдают. Его женщины наверняка были правы, говоря, что фундаменталисты никогда не оставят его в покое. Сердце у него замирает от мысли, что с его любимой Мириам и доброй бабушкой Надей может случиться что-то плохое. Наверное, пришло время выезжать, хотя ему очень хотелось бы отыскать Абдула Малика и отдать его властям, чтобы эта страшная братоубийственная война на севере Йемена закончилась. Его арест был бы самым большим достижением шпионской деятельности Хамида. Но он отдает себе отчет, что должен как можно быстрее обеспечить близким безопасное убежище. Те, с которыми он борется, — очень серьезные противники, и относиться к ним пренебрежительно нельзя.
— Алло, Крис? — звонит Хамид с безопасной линии, желая обсудить обещанный путь отступления.
— Yes? — отвечает незнакомый голос.
Хамид отодвигает телефон от уха, чтобы посмотреть на номер, который, возможно, ошибочно набрал. Но нет, все как всегда — те же крестики и черточки, свидетельствующие о защищенном разговоре.
— Я могу поговорить с Крисом? — спрашивает он тихо, чувствуя в сердце беспокойство.
— А кто это говорит?
— Йеменский бен Ладен, — называет он свою кличку.
— Криса нет дома, — слышит Хамид приглушенный ответ и гудки.
Хамид чувствует, что ему не хватает воздуха. Террористы добрались до его давнего американского друга. Или тот погиб в акции, или ранен, потому что наверняка не уехал бы в ходе так долго планируемой и ожидаемой чистки. Хамид может только предполагать. Он понимает, что никогда не узнает правды. В одну минуту он принимает решение. Вскоре он выедет из города и под видом оказания гуманитарной помощи беженцам попытается перебраться на север страны в опасный район Сад, чтобы встретиться с имамом-террористом. Информацию о месте его пребывания он отдаст своему йеменскому связному. После всего этого они вернутся в Сану, чтобы собраться, а затем сядут в самолет и направятся в Саудовскую Аравию. Там его защитит или правительство, или его собственные деньги.
— Если думаешь, что я тебя отпущу самого, то очень ошибаешься! — Марыся становится на дыбы, и видно, что на этот раз она действительно не отпустит его. — Хочешь оставить меня тут. Хочешь, чтобы мы, возможно, никогда больше не увиделись?
— Откуда у тебя, мое золотце, такие плохие мысли? — Хамид прижимает к себе дрожащую, вконец изнервничавшуюся жену и старается ее успокоить. — Что-то случилось?
— Мне все время кажется, что кто-то за нами наблюдает. Может, это только навязчивая идея, но вчера какой-то йеменец стоял перед нашим домом и таращился в окна на первом этаже, а когда я отдернула штору, он быстро ушел.
— Случайность, — небрежно отмахивается муж.
— Может быть, но я хочу быть рядом с тобой. В это время бабушка все упакует. Я хочу хоть немного помочь этим бедным людям, которые потеряли все свое имущество в результате каких-то эгоистических разборок. Это ведь благотворительная акция, а не бомбардировка. Никто не будет стрелять в гражданских, правда?
— Эй, эй! Я тоже! Я тоже! — Лейла, шурша длинной абаей, вбегает без стеснения в спальню супругов и обнимает их. — Берешь Фалила, а меня не берешь?
Ее «разведка» действует весьма результативно.
— Девушки, там опасно и по-прежнему идет борьба. — Хамид старается переубедить их, но сейчас у него нет никаких шансов.
— Темнее всего под фонарем, верно, кузина? — Марыся с улыбкой вытягивает из шкафа маленький рюкзак, чтобы упаковать самые необходимые вещи.
Солнце медленно клонится к западу, окутывая обоз беженцев розовой дымкой, в которой скрываются все его недостатки. Подножия гор, возвышающихся вокруг него, уже тонут во мраке, отвесные скалы приобретают фиолетовый оттенок. Карликовая растительность, в эту пору года ярко-зеленая, дает отдохнуть глазам и успокоиться душе́. Для двух тысяч человек этот обоз в Мандия кажется большим пикником. Люди, расслабленные и немного сонные, сидят перед палатками и любуются окружающей их природой, забыв на минуту об ужасах войны, которая так больно их затронула. Раздается голос пятнадцатилетнего парня, который громко призывает всех правоверных к молитве. Мужчины встают и направляются в ближайшую оливковую рощу, где из военного брезента соорудили временную мечеть.
— Allahu akbar! Allahu akbar! Allahu akbar![85] — Эти слова вызывают у Марыси дрожь. Она волнуется — настолько близко чувствует Бога в этом спокойном, безлюдном месте.
Вместе с женщинами она идет к большой палатке в центре обоза, которая служит залом для собраний, столовой и игровой комнатой для детей. В углу выделили место, где женщины расстилают свои маленькие коврики и предаются молитве. Но у них нет времени на более длительное общение с Аллахом, так как голодная детвора не дает им покоя.
Марыся раздает вечернюю еду. Черпает ее из огромного котла, под которым тлеет небольшой огонь. Каждый подходит со своей железной миской и дрожащими руками подставляет ее под половник. Суп питательный, с кусками баранины, густой от разваренного риса, моркови и цукини. Вследствие непрекращающейся войны доставка продуктов происходит редко, но как только удается очистить окрестность от мятежников и укрепить безопасный коридор, мощные американские грузовики привозят массу разнообразных продуктов. Среди них картофельное пюре в порошке, сушеные овощи, говядина и рыба, а также специальные пакеты протеина, используемые военными.
Марысе всегда помогает Лейла, которая любит детей и умеет найти к ним подход, но сейчас ее нет рядом. Девушка, думая о ней, слегка улыбается. Подозревает, что кузина снова отошла с Фалилом. Ой, из этого точно выйдет свадьба. После получаса, который ушел на разливание супа и поддержание порядка в очереди, Марыся передает эстафету очень энергичной Абли, чтобы хоть минутку отдохнуть. Хамид долго не возвращается, что ее очень беспокоит. Куда он таскается в быстро сгущающихся сумерках и с кем на этот раз? Вдруг она осознает, что он, как всегда, пошел с Фалилом, и, обеспокоенная, начинает искать Лейлу. В полумраке замечает ее в конце обоза, та играет в мяч с группой шести-или семилетних детей. Она забавно выглядит в развевающейся чадре, в порхающем никабе и адидасах. Вдруг один из малышей сильно пинает старый футбольный мяч, который подлетает высоко вверх, а потом падает далеко на пустом каменистом поле. Марыся медленно направляется к ним, думая присоединиться к игре. Мальчик бросается бегом через площадку, а веселая Лейла — за ним. В следующее мгновение всех оглушает страшный грохот. Люди затаили дыхание, боясь очередной атаки, и осматриваются вокруг. Через минуту женщины, как наседки, прижимают детей к своим черным одеждам и заходятся в плаче. Никто еще не сориентировался, что произошло на самом деле. Марыся, остановившись, стоит на краю поля с разведенными в стороны руками и открытым от ужаса ртом. Перед собой она видит малыша, который съежился и дрожит всем телом. В паре метров от него, словно в замедленной съемке, взметнулась чадра. Со стороны кажется, будто черный дух летает над площадкой. Время остановилось, а шокированная Марыся, как в тумане, слышит крики и беготню за спиной. Тело ее лучшей подруги падает на землю, взбивая столб пыли. Кто-то хватает девушку за руки и старается оттянуть от места трагедии.
— Мириам, любимая моя! — говорит Хамид дрожащим голосом. — Снаряды и мины в местах стоянок для беженцев! Что за черт!
В этот момент что-то падает Марысе под ноги. Девушка опускает руки вдоль одеревеневшего тела и наклоняется над окровавленной головой Лейлы. Впервые с детства она показывает лицо без никаба. Ее красивые, черные как уголь, а теперь затуманенные глаза не выражают страха, в них застыло веселье. Вживленные волосы оторвались от черепа и висят сбоку, как скальп. Лишь изгиб губ говорит о шоке и испуге, а сожженная кожа отвратительно, неестественно скукоживается. Сорванная осколком щека открывает челюсть и здоровые зубы молодой девушки.
Марыся падает без сознания рядом с останками кузины.