ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Опытные руки медленно двигались по ноющей от боли спине Алессандро, его напряженным плечам, разминая мышцы, снимая напряжение.

Он лежал на животе, на низкой кушетке в парилке, и Мадалена, склонившись над ним, массировала его спину.

Вокруг клубился пар, проникая в его напряженные мышцы. Ему это просто необходимо. Участие в регбийном матче в команде «Варваров» надолго отвлекло Алессандро от занятий поло, и прошедшие три дня он провел в седле, упорно работая над своей техникой.

— Вы очень напряжены, сеньор, — тихо сказала Мадалена.

Сделав невероятное усилие, Алессандро попробовал расслабиться и сосредоточиться на завтрашней игре. Новая лошадь с белой гривой была его мечтой, и ему не терпелось испытать ее завтра в матче. Она была энергична, нервна, отзывчива. И необыкновенно красива. С лоснящейся золотистой шерстью и светло-серебристой гривой.

Кого она напоминала ему?..

— Пожалуйста, расслабьтесь, сеньор.

Пальцы Мадалены надавили на его напряженные ноющие плечи, и Алессендро сжал зубы.

— Достаточно, Мадалена, — бросил он, резко садясь.

Массажистка с удивлением отступила назад.

— Но, сеньор д'Арензо, я только начала. У вас зажаты мышцы на пояснице и бедрах…

— Я сказал — достаточно!

Мадалена была опытной массажисткой, но сегодня ее прикосновения не приносили ему никакого облегчения. Он не мог даже обдумать тактику завтрашнего матча. Вместо этого мысли его вновь возвращались на запретную территорию.

Проклятая Тэмсин Калторп!

Мадалена тихо удалилась, а он снова улегся на мозаичную скамью, вдыхая густой пар, пропитанный ароматом лаванды и сосны.

Она вела себя неслыханно. Он думал, что она хотя бы притворится, что работает над его заказом, но Жизель сообщила ему, что леди Тэмсин Калторп за все это время провела на своем рабочем месте от силы два часа. Сегодня днем, когда он увидел ее в саду, он понял, почему. Находясь рядом с Жизель в офисе, Тэмсин вряд ли могла бы свободно позвонить в Лондон и договориться о том, чтобы ей прислали эскизы спортивных костюмов, а она бы выдала их за свои. Не удивительно, что она так испугалась, когда он случайно наткнулся на нее. Эта хитрая лиса даже попыталась спрятаться!

Он вздохнул и уставился на клубы пара, кружившиеся в полусумраке вокруг него. Если бы тогда, шесть лет назад, у него были бы в кармане презервативы, которые обычно он всегда носил с собой, если бы он на минуту не оставил ее, если бы овладел ею на холодной каменной скамье, он не мучился бы сейчас…


Солнце клонилось к закату, когда Тэмсин, с ноутбуком под мышкой, шла к зданию бассейна.

Она решила прийти туда на полчаса раньше, чтобы на месте подготовиться к отчету о работе.

Только что целый час, сидя в своей комнате, Тэмсин ломала голову над тем, что ей надеть. Может быть, короткую зеленую блузку, фасон которой она придумала сама, с крошечным черным кардиганом, накинутым на плечи? Вполне подходящий наряд в такой теплый вечер. Сдержанный и немного дерзкий, но все-таки деловой.

Она взглянула на золотисто-розовую тунику из индийского шелка. И остановила свой выбор на ней. Обычно Тэмсин носила ее с джинсами, но сегодня решила их не надевать. За три дня работы в саду ноги ее покрылись красивым загаром. К сожалению, она выглядела так, словно шла на пляж, а не на деловую встречу, но это была его вина! Если бы он не вел себя так… так… когда она упаковывала вещи, она, может быть…

Тэмсин вздрогнула, когда увидела женщину в коротком белом халатике, появившуюся из-за деревьев. Она шла неспешной грациозной походкой и, сверкнув черными глазами в сторону Тэмсин, тихо поздоровалась по-испански, а затем скрылась в направлении дома.

Здание бассейна, как и все строения в поместье Сан-Сильвана, было построено в колониальном европейском стиле. С белыми колоннами и ажурными крытыми аркадами, издалека оно было похоже на старинную испанскую церковь.

Когда Тэмсин подошла ближе, она увидела, что старинная постройка сочеталась с элементами потрясающего модерна. Одна стена здания была полностью построена из стеклянных панелей, за которыми был виден зал, отделанный темным деревом.

Тэмсин поставила свой компьютер на большой квадратный стол. До его прихода оставалось по меньшей мере двадцать минут… А зачем ей, собственно, ждать? Алессандро наверняка в бассейне.

Отодвинув стул, она встала. Солнце почти скрылось за верхушками деревьев, и по коже Тэмсин прошел холодок. Зябко поежившись, она решительно направилась в здание бассейна.

Собственно бассейн занимал половину здания, остальное пространство было зоной отдыха. В нем располагался бар с уютными мягкими креслами, небольшой фонтан с головами львов, из пасти которых струилась вода. В конце зала виднелись две стеклянные двери, и Тэмсин, охваченная любопытством, направилась к ним.

Первая дверь вела в раздевалку. Две огромные старинные фарфоровые вазы стояли под большим зеркалом в деревянной резной раме. Рядом на стене висел халат из тончайшего голубого шелка. Тэмсин дотронулась до него рукой. Легкая материя зашелестела под ее пальцами. Халат был очень красивым. И Жизель, без сомнения, выглядела в нем превосходно…

Тэмсин повернулась и вышла из комнаты, вытирая руку о бедро, будто роскошная ткань осквернила ее.

Затем она открыла другую дверь, и ее тут же окутал теплый пар, пропитанный запахом сосны. Помещение было темным, похожим на пещеру. Лишь на уровне пола светились тусклые огоньки. Она сделала несколько шагов вперед, и дверь за ней захлопнулась.

Тэмсин почти ничего не видела, и она отступила назад — к скамейке возле стены. Ее пальцы нащупали что-то твердое и теплое, и на секунду она нахмурила лоб, стараясь угадать, что это такое. Она опустила руку ниже… И застыла на месте.

— Что это?.. О, боже!..

И сердце ее запрыгало в груди, когда она почувствовала, что чья-то рука лениво поглаживает ее ногу.

— Пожалуйста, продолжай, — послышался очень знакомый голос. — Это становится весьма интересным.

Ей надо пошевелиться. Надо отойти от этих пальцев, которые ласкают ее бедро. Избавиться от ощущения опасности, которое окутало ее, словно пар. Но…

— Я не знала, что ты здесь. Я думала…

Она почувствовала, как тыльной стороной ладони он коснулся ее бедер между ног… Тэмсин показалось, что в горле у нее застрял огненный шар.

Боже, как он был прекрасен! В узеньких плавках, откинув голову назад, он сидел в расслабленной, непринужденной позе. Его бронзовая кожа матово переливалась в тусклом свете, и Тэмсин непроизвольно взглянула на татуировку в виде солнца, сверкавшую на его груди. Пар снова сгустился, словно образуя стену между ними.

— Ты пришла слишком рано. — Его голос, казалось, окутывал ее, словно пар.

— Я пришла заранее, чтобы подготовиться.

Он тихо засмеялся, и звук его смеха был подобен поцелую.

— Конечно. Я мог бы догадаться об этом. Но… — (Тэмсин уловила зловещую нотку в его голосе.) — Предупреждаю тебя, мои требования очень высоки.

Она услышала, как он пошевелился, и ощутила, что он подошел к ней. Тело ее было горячим и влажным. Тэмсин в отчаянии прижалась к стене, откинув назад голову. Алессандро был теперь совсем близко. Она видела его улыбку и победоносный блеск глаз.

А в следующую секунду она почувствовала, как рука его скользнула ей под платье, дотронулась до ложбинки между грудей.

Ее тело напряглось, и сердце бешено забилось под его ладонью. И тотчас же к ней вернулся рассудок. С гневом она оттолкнула от себя его руку и бросилась к двери. Но с мгновенной реакцией спортсмена Алессандро схватил ее за руку и прижал к себе.

Тэмсин замерла. Все существо ее возмущалось, она жаждала вырваться из его рук, но он железной хваткой держал ее за запястье.

Тэмсин медленно подняла голову и встретила его взгляд.

— Что ты от меня хочешь? — прошипела она, и в крови ее вскипел адреналин.

— Не принимай желаемое за действительное, милая моя, — пробормотал он.

И вдруг — Тэмсин не поняла, как это случилось, — она дернула свою руку и вскрикнула, пошатнувшись. Он отпустил ее запястье, крепко обхватил ее, чтобы не дать ей упасть, и приник к ней губами.

И она ответила на его поцелуй.

Она не хотела этого делать, но больше не могла противостоять разрушительному желанию, сжигавшему ее. Она прижала к себе его голову, запустив пальцы в густые спутанные волосы. Кожа его была горячей и влажной.

Такой же, как у нее.

Он стоял рядом — мускулистый, сильный, красивый. Его руки скользнули вниз, проникли под ее тунику, а затем снова поднялись вверх, лаская ее талию, живот, грудь. Тэмсин издала тихий стон, когда он опустил кружевные чашечки ее бюстгальтера, прикоснулся ладонями к ее напрягшимся соскам.

Коленом он требовательно раздвинул ее ноги, и непроизвольно она еще шире расставила их, прижавшись к его паху. В голове у нее не было ни одной мысли.

И ей было жарко. Очень жарко.

Их губы терзали друг друга, языки сплелись, лаская друг друга в том же ритме, в каком двигались ее бедра. Все это было старо как мир, но все-таки у Тэмсин возникло ощущение, что с ней такого раньше никогда не было.

Она вскинула голову, сделав судорожный вдох, и пальцы Алессандро впились в ее талию.

— Алессандро…

В глазах у нее потемнело, и, прежде чем окончательно потерять сознание, она рванулась из его рук, кинулась к двери, рывком открыла ее и глотнула холодный свежий воздух. Сделав еще два шага вперед, Тэмсин почувствовала, что колени ее подогнулись и шум в ушах стал подобен грому…

Алессандро подхватил ее, когда она чуть не рухнула на землю.

Он глухо выругался. Желание все еще бурлило в нем, и это болезненное ощущение смешивалось с другими, более сложными чувствами. Заботой и беспокойством, едко признался он сам себе. Ведь эта изнеженная, словно роза, англичанка, конечно, не способна выдержать банной парилки. И он должен был об этом знать.

Алессандро широкими шагами направился к душу, включил холодную воду и стал плескать на ее лицо. Тэмсин зашевелилась, открыла глаза и попыталась высвободиться из его рук.

— Подожди, — охрипшим голосом произнес он и еще крепче обнял ее.

— Пусти меня.

Он поставил ее на ноги, но в ту, же секунду она согнулась пополам, уткнувшись лбом в свои колени.

— Ты перегрелась, — сказал он ровным голосом. — И теперь тебе надо охладиться. Стой так.

Она кивнула, и он смотрел, как струи воды стекают по ее затылку, оставляя извилистые дорожки на ее абрикосовой коже. Он долго держал ее, пока она не выпрямилась, придя в себя.

— Прости, — пробормотала она, не поворачивая головы. — Я не понимаю, что произошло.

— Ты потеряла сознание от перегрева. — Он выключил душ. — Кажется, вы способны испортить жизнь кому угодно, леди Тэмсин Калторп, но только не себе.

Она резко повернулась, и Алессандро был поражен, увидев ее вспыхнувшие глаза. Золотисто-розовая туника плотно облегала ее тело, так что просвечивали бюстгальтер и простые белые трусики, которые, как вспомнил Алессандро, собираясь в дорогу, она бросила при нем в свою сумку.

— Испортить жизнь? Когда и кому я портила жизнь?

Теперь она дрожала от холодной воды. Губы приобрели синий оттенок.

Ни слова не говоря, он взял с полки полотенце и решительным шагом подошел к ней.

— Сними эту мокрую штуку, — коротко сказал он.

С явным усилием она вскинула голову.

— О, я, конечно, сниму… — произнесла она, стуча зубами. — Но если ты думаешь, что я сделаю это здесь, то глубоко ошибаешься.

И, выхватив полотенце у него из рук, она удалилась в раздевалку.

Загрузка...