Тексты Аристотеля и его ближайших последователей

Е.В. Афонасин «Следы» прошлого… Аристотель — историк философии[1]

…почему не быть мудрыми всем тем изречениям, которые Аристотель назвал следами (ἐγκαταλείμματα), оставшимися, благодаря своей краткости и разумности, после того, как вся древняя философия погибла во вселенской катастрофе?

(Аристотель, О философии, фр. 8)


I

Человеку свойственно стремиться к знанию (Метафизика 980а1). Не потому ли Аристотеля так привлекает, согласно доксографам, изречение «Познай себя»? (О философии, фр. 1–3 Ross[2]). Даже сама любовь к жизни — это проявление нашего стремления к познанию: «Ведь жизнь ценят ради возможности ощущения и, прежде всего, способности видеть; а любят эту способность в высшей мере потому, что, в сравнении с другими ощущениями, она является лишь разновидностью знания» (Ямвлих, Протреприк 4 = Аристотель, Протрептик, фр. 7 Ross). Правда, в отличие от Сократа, для Аристотеля самопознание уже не представляется важнейшей целью философии. Преследование «мудрости» включает в себя также и изучение природы и, что самое главное, представляется не индивидуальным, а коллективным делом, историю которого можно проследить вглубь веков. Мудрость накапливается: древние веками осваивали навыки и знания, теряя их в периоды катаклизмов и затем открывая заново. Аристотель пристально вглядывается в «следы» (ἐγκαταλείμματα) знаний, ведущие к древнейшим цивилизациям (О философии, фр. 8), погружаясь в проблематичный вопрос о влиянии восточной мудрости на греческую философию (фр. 6). Орфика, такая же далекая и древняя, упоминается в этой же связи (фр. 7). При этом, каждый раз Аристотель видит историческую перспективу и не упускает случая упомянуть об этом, очевидно, имея в виду нечто большее, нежели мифический потоп в духе Платонова Политика. Человеческие цивилизации переживали периоды расцвета и упадка, иногда исчезая почти полностью («как это случилось, как говорят, во времена Девкалиона», фр. 8). Выжившим после катаклизма, как и на заре человеческой истории, сначала пришлось заново осваивать самое необходимое для выживания, что придавало ценность любым выводящим на свет (φῶς) и дающим «ясность» (σάφεια) ремеслам, которые поэтому стали называться «мудростью» (σοφία). Обеспечив себя самым необходимым, люди научились изготавливать «красивое и изящное», и наилучшие достижения вызывали у них столь великое восхищение, что они стали расценивать их как результат божественного вдохновения, ниспосланного богами. Ямвлих и Аристокл (у Филопона) таковыми считают музыку, поэзию, изобразительные искусства и архитектуру. Наверное, сюда же можно отнести и такие, традиционно «дарованные богами», искусства, как письмо, счет и т. д. Следующий, по представлению Аристотеля, этап восстановления цивилизации связан с организацией самого общества: человеку потребовались законы, «связующие полис», и умение их установить также напрямую связывали с мудростью, а людей, их предложивших, стали называть мудрецами (О философии, фр. 8, ср. фр. 3–4 и Протрептик, фр. 8). За установлением политической добродетели последовал рост познаний в области медицины («изучения тел»), познания природы и, по словам Ямвлиха, «геометрии, счета и других дисциплин» и, наконец, пришло время для освоения высшей мудрости, учения о первых началах. Такова общая историческая ретроспектива, причем, по сообщению Цицерона и, независимо от него, Ямвлиха (Протрептик, фр. 8), Аристотель считал, что учитывая существенные приращения в науках, достигнутые за последнее время, в том числе и его собственными трудами, философия достигла такой степени развития, что вполне способна в ближайшее время прийти к завершению (Цицерон и Ямвлих не разделяют подобного оптимизма).

О своих предшественниках Аристотель пишет постоянно, в Метафизике А, в первой книге трактата О душе и т. д. Кроме того, он написал ряд специальных сочинений, посвященных конкретным поэтам и философам. Ни одно из них, к сожалению, до нас не дошло. В списках произведений Аристотеля упоминаются книги, в которых содержится критика Алкмеона, Ксенофана, Мелисса, Зенона и Горгия (входящий в состав Аристотелевского корпуса текст О Мелиссе, Ксенофане и Горгие Аристотелю не принадлежит), книга о пифагорейцах, выдержки из «проблем» Демокрита, книги о философии Спевсиппа и Ксенократа, выдержки из Тимея и сочинений Архита, выдержки из Государства и Законов Платона, — 2 а также ряд сочинений о поэтах и трагиках[3].


II

Древних поэтов цитируют и Платон и другие авторы классического периода, как для подтверждения своих мыслей, так и просто для украшения речей[4], однако Аристотель, как показывают каталоги приписываемых ему сочинений, написал целый ряд специальных работ, посвященных различным литературным жанрам, например, Гомеровские вопросы, книгу о Гесиоде и, в целом, о поэтах, книги О трагедиях, О пословицах и специально об Архилохе, Еврипиде и т. д., а также составлял различные перечни, вроде списков победителей на Олимпийских, Пифийских и Дионисийских играх, должно быть имеющие значение для установления относительной хронологии. Ничего подобного до нас не дошло. Сохранились лишь первая книга его трактата о поэзии (Поэтика) и немногие фрагменты и свидетельства о его раннем сочинении О поэтах[5]. По сообщению доксографов это последнее было написано в форме диалога, но никаких следов диалогической структуры в дошедших до нас текстах не отражено. Как бы там ни было, Аристотель снова предстает перед нами в ипостаси историка философии или, шире, культуры. Ему принадлежит уникальная история о происхождении Гомера (фр. 8). В другом фрагменте, в контексте обсуждения Еврипида, он пытается дать научное объяснение обычаю этолийцев отправляться на войну в одном ботинке (фр. 6). Размышления неоплатоников со ссылкой на Аристотеля о том, почему Платон предлагает удалить поэзию из государства (фр. 5), весьма примечательны, однако в этих сообщениях ничто не указывает на то, что наши авторы используют именно это сочинение Аристотеля. Все оставшиеся свидетельства носят литературно-биографический характер. Аристотель сообщает о литературных предпочтениях Эмпедокла (фр. 2) и на основе списков Олимпийских победителей уточняет время его жизни (фр. 2), приводит подробный список поэтов и их «хулителей» (фр. 7) и, наконец, рассматривает вопрос о происхождении диалога как литературного жанра (фр. 3 и 4). Оказывается, что жанр диалога трудно классифицировать (он нечто среднее между прозой и поэзией[6]) и первым писать диалоги начал не Зенон Элейский, как это обычно считается, и тем более не Платон, а некий Алексамен. Это сообщение, видимо, показалось Афинею столь удивительным, что он привел дословную цитату из Аристотеля (фр. 3). Эти разрозненные данные не позволяют восстановить содержание сочинения О поэтах, кроме того, ничто не указывает на то, что это был диалог (возможно, диалогом его делала внешняя «рамка», подобная той, что отличает Тимей или Законы Платона). Тем не менее ясно, что в нем доминировала биографическая составляющая: Аристотель обсуждал происхождение того или иного поэта, время и образ его жизни, поэтические сочинения, их стиль и судьбу, приводил анекдоты и отдельные события из жизни, а также, возможно, формировал какие-то списки и каталоги. Не исключено, что все сочинение представляло собой подготовительные заметки к теоретическому исследованию литературных жанров, предпринятому в Поэтике, подобно тому, как многочисленные Политии (из которых до нас дошла лишь Афинская) могли подготовить читателя к освоению Политики, а История животных — поспособствовать лучшему пониманию более теоретических биологических трактатов[7].

Как отмечалось выше, фрагмент 5 (Ross) проблематичен. С одной стороны, в сообщениях Ямвлиха и Прокла угадывается Аристотелева теория очищения, в его духе выраженная в биологических и медицинских терминах, с другой стороны, создается впечатление, что для того, чтобы обсуждать эту тему, неоплатоникам незачем было обращаться к утраченному сочинению О поэтах. О том, что критика Гомера в духе Ксенофана, Гераклита, софиста Зоила и, наконец, Платона[8] слишком одностороння, Аристотель достаточно сказал в Поэтике, в значительной степени восстанавливая альтернативную традицию аллегорического толкования древних поэтических текстов, должно быть восходящую еще к Теагену из Регия, Метродору и Демокриту[9]. Об этом нам больше сказало бы утраченное сочинение Аристотеля Гомеровские вопросы (в шести или даже десяти книгах!), но, к сожалению, о нем сохранились лишь разрозненные свидетельства в одноименном трактате Порфирия, который дошел до нас частично в виде фрагментов в схолиях к Гомеру (новое издание: MacPhail 2011).

Действительно, согласно Аристотелю, древнего автора легко обвинить в аморальности, однако во всех случаях это лишь часть общей картины. Для адекватной оценки литературного произведения следует, кроме этических вопросов, рассматривать еще четыре типа проблем, таких как изображение невозможного, неразумного, противоречивого и, наконец, нарушение художественных стандартов (Поэтика 1460b5 сл.). Произведение искусства следует оценивать по канонам, принятым для произведений искусства, а не с точки зрения бытующей в обществе морали или текущего положения дел в политике («для художественного творения убедительное невозможное лучше неубедительного возможного», 1461b11). Тогда может оказаться, что неразумные или аморальные поступки героев Гомера как раз неплохо отражают его художественный замысел. Так от Порфирия мы узнаем, что, согласно Аристотелю, местные обычаи древних народов могут сильно отличаться от наших. Например, отвратительное с нашей точки зрения поведение Ахилла, надругавшегося над телом Гектора (Илиада 24.15 сл.), было типично для того времени и подобное поведение до сих пор практикуется в Фессалии (Порфирий, Гомеровские вопросы, MacPhail 258–260; fr. 166 Rose). Ахилл был родом из Фессалии, что объясняет региональную привязку, хотя никакими альтернативными данными о подобном обычае этого региона мы не располагаем. Критика очевидным образом направлена против Платона (Государство 391b). С точки зрения историка Аристотель подходит и к объяснению того, почему у постели спящего Диомеда стояли копья, воткнутые в землю (Илиада 10.150 сл.). Это потому, отвечает Стагирит, что Гомер всегда изображает события так, как они были в то время, и подобный обычай вообще характерен для варваров (MacPhail 284–285; fr. 160 Rose). Это место из Илиады Аристотель упоминает и в Поэтике (1461а), отмечая, что так до сих пор поступают иллирийцы.

Согласно Аристотелю, история от поэзии отличается тем, что первая имеет дело с уже случившимся (τὰ γενόμενα), а вторая с тем, что может случиться (οἷα ἂν γένοιτο). В этом смысле первая повествует о единичном, а вторая касается всеобщего, причем всеобщее — это то, что подобает делать или говорить тому или иному персонажу (Поэтика 1451а37 сл.). Разумеется, речь идет о чисто описательной истории, «логографии», так как далее Аристотель недвусмысленно отмечает, что некоторые исторические события могут относиться к вероятному ходу вещей. Именно такой эффект достигается в повествовательной поэзии за счет придания событию цельности и «органичности» (1459а18 сл.). Верно это и не только для поэзии. Так, в Политике Аристотель рассказывает почему полезно собирать популярные истории о том, как людям удалось нажить состояние. К примеру, сообщается, что Фалес проявил свою мудрость в том, что, предвидя большой урожай оливок, арендовал зимой все маслобойни с тем, чтобы осенью отдать их на откуп по существенно более высокой цене. Подобным же образом может поступить и государство, оказавшееся в стесненном состоянии: для этого просто достаточно установить какую-нибудь монополию. Аристотель специально отмечает, что этот пример рассказывают о Фалесе, но рассматривать его можно и с общей точки зрения (1259а7-9). Точно так же, в другом месте и по другому поводу он оговаривается, что «если это случилось не с Сарданапаллом, то могло произойти и с кем-нибудь еще» (Политика 1312а3). Более того, не все социальные или культурные явления имеют или заслуживают иметь свою историю. Так, можно описать «последовательные изменения, которые претерпела» трагедия, однако комедия, «так как ее поначалу не воспринимали всерьез», не удостоилась своей истории (Поэтика 1449b1 сл.). Таким образом, всякое заслуживающее внимания явление имеет свое начало и свою цель, и задача состоит в том, чтобы их обнаружить, причем первое — это скорее задача историка, а вторая — философа[10].


III

Рассуждая о своих предшественниках, Аристотель не только хронологически делит их на «древних» и «современных», но и классифицирует по роду занятий как поэтов, теологов, мудрецов, физиков, философов и т. д. Это деление далеко не всегда сохраняется, так что поэт может легко стать теологом или философом (яркий пример — Эмпедокл[11]), а о древних говорится как о современниках (что, возможно, связано с попыткой проследить преемственность идей, к примеру, от Пифагора до Спевсиппа). Хороший пример — Метафизика N 1091а33 сл. Обсуждая идеи-числа, Аристотель задает вопрос о том, как соотносятся между собой первые числовые начала и идея благого и прекрасного. Какова история этого вопроса? Верно ли, что лишь современные философы додумались до того, что «благо само по себе» — это наилучшее, или же эта мысль более древнего происхождения? И если да, то кто об этом сказал впервые? Так вот, «древнейшие из поэтов» считают, что управление миром последовательно переходит от хронологически первых начал, вроде Неба, Хаоса или Океана, к пришедшим вслед за ними и более совершенным, таким как Зевс, причем оказывается, что мнение древних поэтов совпадает с мнением некоторых «нынешних» (должно быть, философов). Разумеется, в виду имеется Спевсипп, известный своей иерархичной теорией первых начал[12]. Однако следующие за «древними поэтами» «теологи» уже «не обо всем рассуждают в форме мифа»: Ферекид и маги (ср. О философии, фр. 6), и тем более «позднейшие мудрецы», вроде Эмпедокла и Анаксагора, уже склонны считать первое порождающее начало наилучшим. Итак, налицо как происхождение этой нетривиальной мысли, так и последующий прогресс философских знаний в ее отношении. Аристотель присоединяется к последним.

В Метафизике А, 983b сл. Аристотель привлекает мнения предшественников для обоснования своей теории о том, что первые начала, о которых рассуждают самые разные поэты, теологи, физики и философы, как прежде, так и ныне, сводятся к четырем причинам (материальной, формальной, действующей и целевой). Большинство «первых философов» усматривали в природе лишь материальную причину, таковой считая некое всегда сохраняющееся естество — одно, например, воду («древнейшие теологи» и Фалес, «основатель такого рода философии»), воздух (Анаксимен и Диоген) или огонь (Гиппас и Гераклит), четыре элемента (Эмпедокл) или же бесконечное их число (Анаксагор). Хорошо, пусть всякое возникновение и уничтожение происходит из некоего неизменного субстрата, но какова причина изменения? (984а20 сл.) Некоторые решили, что сущее неизменно и движения не существует (Парменид, Мелисс, Зенон), и Аристотель, если верить Сексту Эмпирику (О философии, фр. 9), насмешливо назвал их στασιώτας и ἀφυσίκους, то есть сторонниками неизменного и противниками природы, так как отрицая, что природа есть источник движения, они отвергают саму природу. Другие стремились найти источник движения в самой природе, например, приписывая двигательную природу огню (984b5). Но огонь или земля не могут сделать некоторые вещи хорошими и прекрасными, так что сама истина заставила их искать дальше. Лучший ответ нашел Анаксагор, предположив, что причиной миропорядка является некий ум, находящийся как в живых существах, так и в природе. Однако до него нечто подобное, по сведениям Аристотеля, говорил Гермотим из Клазомен, а еще до него Гесиод, который, как и Парменид, причиной движения объявил некое вожделеющее начало. Эмпедокл пошел дальше и ввел еще одно движущее начало, ответственное за беспорядок и уродство. Особняком в этом описании оказались Левкипп и Демокрит (см. 985b3 сл. и единственный фрагмент из специальной книги О Демокрите, публикуемый ниже), также ограничившиеся двумя причинами, материальной и движущей. Рассуждение о геометрическом сочетании атомов должно быть напомнило Аристотелю «так называемых» пифагорейцев, к которым он отнес всех философов, считавших началами числа и гармонические сочетания. По имени ниже упоминается лишь Алкмеон, однако сообщение о десяти небесных телах может быть отнесено к неупомянутому здесь Филолаю. Аристотель же отсылает читателя к своей работе о пифагорейцах (фрагменты которой публикуются ниже), тем самым оправдывая столь скомканный рассказ. Здесь ему важно зафиксировать тот факт, что началами у пифагорейцев оказываются те или иные противоположности, однако неясно, как их свести к обозначенным причинам, разве что предположить, что «беспредельное и единое и есть сущность того, о чем они сказываются, а значит число — это сущность всего» (987а16-17). Вершиной размышления о двух причинах оказываются учение Парменида, которое, в отличие от более грубых теорий Мелисса и Ксенофана, единое вводит как мыслимое, множественность — как чувственно воспринимаемое, а две причины или два начала, теплое и холодное, соотносит затем («сообразуясь с явлениями») с сущим и несущим. Вот как размышляли о причинах «более ранние философы» и некоторые «следующие за ними» (987а28).

Изучение третьей, формальной причины — это заслуга Платона. Формы (эйдосы) постулируются в качестве причин всего остального, начала же двояки: как материя — это «большое и малое», а как сущность — единое, так как числовые формы образуются из большого и малого через причастность к единому. Промежуточные математические предметы постулируются потому, что, в отличие от чувственно воспринимаемых вещей, они вечны и неподвижны; от форм же их отличает то, что они способны безгранично множиться, тогда как форма всегда единственная (987b14-21). Каковы истоки подобного учения? Платон, по мнению Аристотеля, развил пифагорейское учение, дополнив его гераклитовскими воззрениями о текучести чувственно воспринимаемого и сократическим стремлением дать определение всеобщему (987а29 сл.). Однако материальное начало при подобном подходе понимается превратно: платоники думают, что из одной материи можно получить многое, а форма (эйдос) прилагается к ней лишь единожды, однако на самом деле из данной материи можно получить лишь один стол, а придающий этой материи форму, оставаясь одним, может произвести множество столов; точно так же, женскому началу для оплодотворения достаточно одного совокупления, тогда как одно мужское начало способно оплодотворить много женских и т. д. (988а2 сл.). Возражения против академической философии Аристотель высказывает постоянно, как в известных нам сочинениях (в особенности ниже, 990b1-993а10), так и в утраченных трудах (О философии, фр. 10), особенно возражая против теории о том, что идеи — это числа, отличные от математических (О философии, фр. 11).

Итак, материальную, формальную и действующую причины предшествующие философы объяснили, хотя и не всегда отчетливо, однако «то ради чего происходит изменение» никто из них не рассматривал в качестве причины. Ведь рассуждающие об уме (Анаксагор) или дружбе (Эмпедокл) считают эти причины благом, но не в том смысле, что ради них нечто возникает или существует, те же, кто природу блага приписывают единому или сущему (Платон), благо считают причиной сущего, но не тем, ради чего оно существует или возникает (988b5 сл.). Кроме того, каждая из этих теорий вызывает многочисленные затруднения. Так, постулирующие элементы лишь для тел, явно заблуждаются, так как не учитывают существование бестелесного (988b22 сл.). Нелепо утверждать и то, что изначально все находилось в смешении, ведь природе не свойственно что угодно смешивать с чем угодно, однако если вдуматься в то, что хотел сказать Анаксагор, то его учение окажется более «созвучным нашему времени… так что хотя он и выражает свои мысли неправильно и неясно, однако хочет сказать что-то близкое к тому, что говорят позднейшие философы и что в настоящее время более очевидно» (989а6 и 1820, пер. М.И. Иткина). «Так называемые пифагорейцы» успешно исследуют высшие области сущего, однако их теории не годятся для рассуждений о природе, и они ничего не знают о причинах движения (990а7 сл.), что не мешает им рассуждать о движении небесных тел, разделяя, вместе с Платоном, числа-причины и чувственно воспринимаемые числа (990а30). Эту же мысль Аристотель специально подчеркивает в заключение Метафизики а, отмечая, что математической точности можно ожидать лишь от нематериальных предметов, тогда как для изучения материальной природы нужны иные методы (995а15-17).

Значит, заключает Аристотель, ни один из философов не был в состоянии найти какую-либо иную причину, кроме тех, что указаны в начале и свою задачу видит в том, чтобы довести это учение до совершенства и разрешить связанные с ним затруднения (988b18 сл. и 993а12 сл.).

Ретроспектива прекрасно обрисована, хотя читателя, конечно, не покидает вопрос: действительно ли Фалес, Эмпедокл или Парменид стремились решить те задачи, которые им приписывает Аристотель?

Эту проблему не обошел ни один из современных историков античной философии. Гарольд Чернисс знаменит подробным критическим анализом источников ранней греческой философии (Cherniss 1935), Платона и Академии (Cherniss 1944), Плутарха (Cherniss 1976) и др. Свой подход к Аристотелю как историку философии он хорошо сформулировал в лекции 1951 г.:

К сожалению, позднейшая философия серьезно ограничила и, в определенном смысле, лишила нас прямого доступа к досократикам. До нас не дошло ни одного цельного сочинения досократического философа, и большая часть доступных нам отрывочных и разрозненных фрагментов сохранилась потому, что философы, жившие после Сократа, цитировали их в своих диалектических целях, или потому, что позднейшие комментаторы этих философов цитировали их для того, чтобы прояснить некоторые из утверждений о досократиках, которые они обнаруживали у комментируемых авторов (Cherniss 1951, 319).

Как следствие, продолжает Чернисс, все дошедшие до нас прямые цитаты из произведений ранних греческих философов, в той или иной степени, представляют собой результат их истолкования, переработки или адаптации Платоном, Аристотелем, стоиками, скептиками или другими античными авторами с целью включения в собственный философский дискурс, причем, древнейший очерк досократической философии, восходящий к Теофрасту, не лишен этого недостатка, так как в составленной им «истории философии» досократики описываются не только, что естественно ожидать, в полном согласии с общей перипатетической картиной развития философской мысли, но и в соответствии с той конкретной интерпретацией, которую можно найти у Аристотеля. Единственным надежным лекарством в этой ситуации могло бы стать внимание к контексту: если мы поймем по какому поводу и с какой целью тот или иной автор цитируется или истолковывается позднейшим писателем, то у нас появится надежда адекватно оценить то или иное свидетельство, а также понять, можно ли ему доверять. Но проблема как раз в том, что доксография этого контекста уже лишена. Доксографы перечисляют мнения своих предшественников как если бы это были ответы на один и тот же вопрос, кем то до них поставленный. Именно так устроена первая книга Метафизики, оказавшая затем, через Теофраста, определяющее влияние на формирование нашего представления об истории философской мысли. Конечно же, Аристотель был вправе усматривать истоки своей собственной теории о четырех причинах в трудах своих предшественников, и его оптимизм по поводу того, как далеко он, по сравнению с ними, продвинулся в решении этой проблемы, также оправдан. Однако наивно полагать, что нарисованная им картина исторична и что все эти философы, от Фалеса до Платона и Академии действительно решали задачу, сформулированную Аристотелем. Аристотель искажает мотивы и намерения своих предшественников, как в угоду своей теории, так и из полемических соображений[13]. Так, например, еще для Платона Фалес был одним из семи мудрецов и знатоком различных практических наук (Протагор 343а), Геродот (История 1.74, 75 и 170) писал о его политических и астрономических достижениях, а Аристофан (Облака 180, Птицы 1009) считал его величайшим геометром. Не исключено, что он действительно придерживался точки зрения, нашедшей отражение у Гомера, Гесиода и орфиков, согласно которой Океан был прародителем всех богов, и вряд ли от него ускользнуло, что влага — это основа жизни и что магнит обладает уникальным свойством притягивать железо и т. д. Но ведь все это совершенно никак не обосновывает вывод Аристотеля о том, что, как и малозначительный в сравнении с нашим мудрецом Гиппон, Фалес считал, что все происходит из воды (Метафизика 984а). Маловероятно, что Аристотель располагал какими-то уникальными знаниями о Фалесе, которые не нашли никакого отражения в античной литературе[14]. Скорее всего, «первый философ» Фалес был сконструирован Аристотелем для того, чтобы на его примере продемонстрировать ошибочность теории, все выводящей из одной причины. Аналогичные аргументы можно привести в связи с Анаксимандром, Анаксименом, Гераклитом, Парменидом, пифагорейцами и т. д., и хотя в конкретных случаях Чернисс не раз смягчает свою позицию, основной вывод остается неизменным:

Все подобные объяснения по преимуществу основаны на рассуждениях по аналогии, достоверность коих крайне сомнительна, а также на утверждениях поздних греческих писателей, которые представляют собой скорее гипотезы и спекуляции, нежели исторические свидетельства (Cherniss 1951, 321).

С этим утверждением трудно не согласиться, хотя, конечно, Аристотель в этом отношении ничем не отличается от любого добросовестного критика, как древнего, так и современного, ведь, истолковывая со своей точки зрения какого-нибудь автора, никто из нас не предполагает, что наше полемическое сочинение в будущем окажется единственным источником сведений о критикуемом писателе.

В своем подробном исследовании Теофраста Дж. Мак-Диармид (McDiarmid 1953) в полной мере следует методологии Чернисса и даже усиливает его позицию, к примеру, считая очевидным то, что Чернисс высказывал лишь в качестве предположения (эти случаи специально отмечает Stevenson 1974). В частности, мы читаем:

Аристотель вообще не интересуется историческими фактами. Он создает свою философскую систему, и предшественники ему нужны лишь в качестве материала для достижения этой цели. Он верит, что его система окончательна и всеобъемлюща, так что все ранние мыслители могут быть просто сгруппированы в соответствии с ней, а их теории переформулированы в ее терминах. Будучи убежден в этом, он, не сомневаясь, модифицирует и искажает не только отдельные детали воззрений своих предшественников, но и их фундаментальные подходы, артикулируя те импликации, которые их доктрины могли иметь для него, но не для авторов этих доктрин. Его метод работы с предшественниками — заставить их спорить друг с другом. Каждый спор затем разрешается путем формулирования одной из его теорий, а группирование и настрой (sentiments) предшественников варьируются в зависимости от заранее предопределенного решения в каждом споре. Так что, историческая ценность его комментариев не отличается постоянством; бессмысленно даже говорить о какой-то конкретной Аристотелевской интерпретации (McDiarmid 1953, 86).

Так что, продолжая наш пример,

…если Фалес и говорил о том, что все вещи происходят из воды, он не мог считать воду началом в том смысле, в каком это слово употребляют Аристотель и Теофраст. Так что вся доксографическая традиция о его начале испорчена в первом же ее источнике анахронизмом — анахронизмом, который вводит в еще большее заблуждение, будучи извлечен из оригинального контекста (McDiarmid 1953, 92).

Имеется в виду Симпликий, комментирующий Физику Аристотеля и переписывающий уже недоступные ему мнения физиков Теофраста на основании тех сведений, которые он извлек из комментария Александра Афродисийского (которому Теофраст, возможно, также не был доступен). Ситуация показалась невыносимой У. Гатри, который написал специальную статью против Чернисса и его сторонников (Guthrie 1957), стремясь не только реабилитировать Аристотеля (что само по себе, конечно, избыточно, так как никто ведь не сомневается в том, что Аристотель — это один из величайших философов всех времен, а Теофраст или, через много столетий после них, Симпликий — грамотные и талантливые его последователи), но и пресечь, пока не поздно, набирающую силу гиперкритическую тенденцию в отношении источников ранней греческой философии. Этот путь ему кажется тупиковым, как с методологической (ведь если строго следовать этой тенденции, то придется просто признать, что о досократиках, как, впрочем, и о ранних стоиках и многих других школах античной философии, нам ничего достоверно не известно), так и с практической точки зрения (Чернисс и его сторонники, безусловно, существенно улучшили наше представление об античной философии, но их реконструкции не всегда корректны).

Гатри напоминает читателю, что Аристотель был не только великим философом, но и ученым, который сознательно и систематично изучал политическое устройство разных полисов, нравы и обычаи разных народов, поэзию и различные естественные науки от биологии до метеорологии. Ведь не зря же он, если верить нашим источникам, составил специальные работы о философах, как древних, так и современных. Разве эти подготовительные сочинения не показывают его интерес к истории? Кроме того, Аристотель не скрывает своих намерений от читателей (Гатри упоминает Метафизику 999b11-19 и О небе 294b30 сл.), не проповедует свою теорию с упорством евангелиста и, в целом, выказывает своим предшественникам больше уважения, нежели некоторые современные его критики:

…честность, с которой он ставит свою задачу, является лучшей гарантией того, что он не искажает их воззрения неподобающим образом. Современный интерпретатор, именно потому, что он не думает о своих философских предпосылках, с еще большей вероятностью может неосознанно оказаться под их влиянием; и абсурдно думать, что мы, не будучи философами, не исходим из философских предпосылок. Ведь только философ, сознательно обрисовавший свое представление о вещах, способен лучше других оградить себя от предрассудков своего времени (Guthrie 1957, 37).

Еще раз вернемся к Фалесу. При каждом упоминании о нем Аристотель оговаривается: он сказал, что вода — это начало, возможно, сформировав эту идею на основании наблюдения о том, что всякое питание влажное (Метафизика 983b21); считается, что Фалес утверждал, будто земля покоится на воде (О небе 294а29); на основании того, что известно о нем, можно заключить, что Фалес также считал душу некой движущей способностью, ведь он говорил, что магнит имеет душу, так как движет железо (О душе 405а19); некоторые полагают, что душа смешана со всем: может поэтому Фалес и думал, что все полно богов (О душе 411а6-8). Вспомним также вышеупомянутое сообщение о Фалесе из Политики 1259а7-9, где Аристотель приводит рассказ о нашем мудреце в качестве типичного случая. Примеры можно умножить. Разве все это не показывает, что Аристотель очень внимательно относился к своим источникам, строго разделяя полученные им сведения (Фалес делал физиологические наблюдения о влажности пищи и пищеварении, удивлялся свойствам магнита и считал, что земля плавает на воде и т. д.) от его собственных выводов (поэтому он считал воду началом, поэтому душа все движет и везде проникает)? Так что, продолжает Гатри, можно пойти дальше Чернисса и сказать, что для понимания того или иного свидетельства о его предшественниках нужно разобраться не только с контекстом высказывания Аристотеля — необходимо понять его философский и исторический подход во всей его полноте и разнообразии! Если бы Аристотель приравнивал Фалеса к поэтам и теологам, то не назвал бы его «основателем такого рода философии». Справедливо или нет, но он разглядел в его лице начало нового этапа в комплексном процессе освоения человеком мудрости. Следовательно,

…в качестве историка Аристотель нередко ошибается, однако он заслуживает менее универсального осуждения нежели в данный момент может сподобиться. Слишком поспешный отказ от некоторых из его суждений принесет меньше пользы, чем благожелательный анализ, если мы все же желаем через его сознание проникнуть в разум его предшественников (Guthrie 1957, 41).

Общие оценки редко конструктивны и вряд ли помогут нам решить заранее, заслуживает ли доверия то или иное сообщение Аристотеля о его предшественниках (Stevenson 1974, 141). История философии за последние полвека прошла немалый путь и проделана большая работа по изучению доксографических источников[15], но все же, как заметил еще В. Йегер, мы должны признать, что Аристотель первым из известных нам философов не только представил собственное учение, но и попытался определить свое место в истории, заложив тем самым основание для нового типа философского мышления (Jaeger 1962, 3). Для этого ему пришлось найти способ точнее определить содержание формирующейся философской «дисциплины»: «Даже любитель мифа в некотором смысле философ, так как миф создается на основе удивительного» (982b18-19), а всякое стремление человека объяснить происходящее следует рассматривать как шаг на пути к «мудрости». Наконец, Аристотелю очевидно, что мудрость накапливается («сначала люди удивлялись тому, что сразу же вызывает недоумение… постепенно продвигаясь к более важному, например, вопросу о фазах Луны», 982b14-16), и процесс ее накопления является коллективным делом. Именно по этой причине, во-первых, изучение мнений предшественников может и должно стать частью научного метода[16] и, во-вторых, успех в этом предприятии обеспечивает хорошая организация научной школы[17].


Предварительное замечание переводчика к публикации избранных фрагментов Аристотеля

Восприятие Аристотеля в Античности формировалось в том числе и на основе его утраченных сочинений. Поэтому адекватное представление об аристотелевской традиции не может быть сформировано без их освоения. Однако на этом пути исследователь сталкивается с многочисленными сложностями. Прежде всего, проблематичны наши источники. Цицерон, Плутарх, Секст Эмпирик, Афиней, Диоген Лаэртий, Александр Афородисийский, Порфирий, Ямвлих, Сириан, Прокл, Филопон и др. греческие и латинские писатели — все они охотно обращаются к разнообразным, в том числе и несохранившимся произведениям Аристотеля, как для того, чтобы прояснить отдельные места известного нам Аристотелевского корпуса, так и для того, чтобы развить свои собственные мысли, нередко коренным образом расходящиеся с перипатетическими учениями. Каждый из них решает свою задачу и, за редким исключением, никто из них не стремится объяснить аутентичную позицию Аристотеля. Дословные цитаты из Стагирита также почти не встречаются и даже то, что в некоторых случаях выглядит как прямая речь, в действительности может оказаться литературной имитацией или даже сознательной подделкой. В этом смысле можно утверждать, что мы практически не располагаем фрагментами утраченных сочинений Аристотеля и сохранение этого названия — это лишь дань традиции. Доступные нам тексты лучше определить как свидетельства, что, конечно, не умаляет их исторической значимости.

Публикуемые ниже отрывки призваны дополнить высказанные выше соображения об Аристотеле как историке философии. Прежде всего, это относится к таким утраченным сочинениям Аристотеля, как трактаты «О пифагорейцах», «О философии Архита» и «О Демокрите» и диалог «О поэтах». Кроме того, для наших целей важны отдельные свидетельства о философских сочинениях Аристотеля, таких как «Протрептик» и «О философии».

В основу данной подборки свидетельств о несохранившихся произведениях Аристотеля положено издание Дэвида Росса. Первой указана нумерация фрагментов по Россу (Ross 1955). В скобках указывается соответствующий фрагмент из третьего издания Розе (Rose 1886). В некоторых случаях издания Росса и Розе расходятся. От третьего издания Розе отличаются и более ранние издания его труда (Rose 1870 и др.), в этой работе не использующиеся. Оригинальные греческие и латинские тексты по-новому систематизированы в более современном монументальном собрании О. Жигона (Gigon 1987), который также предпочитает свою нумерацию. Заслуживают внимания и комментированные переводы фрагментов на современные языки: Ross 1952, Laurenti 1987, Flashar 2006, Caeiro 2014 и др.


Библиография

Издания

Rose, V., ed. (1870) Aristotelis qui ferebantur librorum fragmenta (= Aristotelis opera, edidit Academia Regia Borussica, vol. V). Berolini.

Rose, V., ed. (18863) Fragmenta varia. Aristotelis qui ferebantur librorum fragmenta. Leipzig: Teubner (repr. Stuttgart, 1967).

Ross, W.D., tr. (1952) The Works of Aristotle: Selected Fragments. Oxford: Clarendon Press.

Ross, W.D., ed. (1955) Aristotelis Fragmenta Selecta. Oxford: Clarendon Press.

Janko, R., tr. (1987) Aristotle’s Poetics I, with the Tractatus Coislinianus, a hypothetical reconstruction of Poetics II, the fragments of the On Poets. Indianapolis.

Gigon, O., ed. (1987) Aristotelis Opera. Vol. 3, Librorum deperditorum fragmenta. Berlin: De Gruyter.

Laurenti, R., ed. (1987) Aristotele. I Frammenti del Dialoghi, t. I–II. Napoli.

Flashar, Hellmut et al. (2006) Aristoteles. Fragmente zu Philosophie, Rhetorik, Poetik, Dichtung. Berlin: Akademie Verlag.

Caeiro, Antonio de Castro, ed.; Mesquita, Antonio Pedro, intr. (2014) Fragmentos dos dialogos e obras exortativas. Aristoteles. Lisboa: Centro de Filosofia da Universidade de Lisboa & Imprensa Nacional-Casa da Moeda.

Gutas, D.; Tarán, L., eds. (2012) Aristotle, Poetics. Leiden: Brill.


Исследования

Afonasin, E.V. (2017) «Pythagorean numerology and Diophantus’ Arithmetica (A note on Hippolytus’ Elenchos I 2)», Pythagorean knowledge from the Ancient to the modern world, ed. by A.-B. Renger, A. Stavru. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 347–360.

Bartky, E. (2002) «Aristotle and the politics of Herodotus’s History», The Review of Politics 64, 445–468.

Carli, S. (2011) «Aristotle on the philosophical elements of Historia», The Review of Metaphysics 65, 321–349.

Cherniss, H. (1935) Aristotle’s Criticism of Presocratic Philosophy. Baltimore.

Cherniss, H. (1944) Aristotle’s Criticism of Plato and Academy. Baltimore.

Cherniss, H. (1951). «Characteristics and Effects of Presocratic Philosophy», Journal of the History of Ideas 12, 319-45.

Cherniss, H., ed. (1976) Plutarch. Moralia. Vol. 13. Cambridge, MA: Harvard University Press (Loeb Classical Library 427).

Chroust, A.-B. (1973) Aristotle. New Light on his Life and on some of his Lost Works. II: Observations on some of Aristotle’s lost works. London.

Collobert, c. (2002) «Aristotle’s review of the Presocratics: is Aristotle finally a historian of philosophy?», Journal of the History of Philosophy 40, 281–295.

Dillon, J. (2002) «Theophrastus’ Critique of the Old Academy in the Metaphysics», On the Opuscula of Theophrastus, edited by William W. Fortenbaugh and Georg Wohrle. Stuttgart: Franz Steiner Verlag, 175–187.

Dillon, J. (2003) The Heirs of Plato. Oxford: Oxford University Press.

Falcon, A. (2000) «Aristotle, Speusippus, and the method of division», The Classical Quarterly 50, 402–414.

Furley, D.J.; Allen, R.E., eds. (1970) Studies in Presocratic Philosophy: Vol. I. The Beginnings of Philosophy. London: Routledge and Kegan Paul.

Guthrie, W.K.C. (1957) «Aristotle as a Historian of Philosophy: Some Preliminaries», Journal of Hellenic Studies 77, 35–41.

Horky, P. (2009) «Persian cosmos and Greek philosophy: Plato’s associates and the Zoroastrian Magoi», Oxford Studies in Ancient Philosophy 37, 47-103.

Huxley, H. (1974) «Aristotle’s interest in biography», Greek Roman and Byzantine Studies 15, 203–213.

Jaeger, W. (1948, 19622) Aristotle: Fundamentals of the History of His Development. Oxford: Clarendon Press [W. Jaeger, Aristoteles: Grundlegung einer Geschichte seiner Entwicklung. Berlin: Weidmann, 1923].

Jong, A. de. (1997) Traditions of the Magi: Zoroastrianism in Greek and Latin Literature. Leiden: Brill.

Kingsley, P. (1990) «The Greek origin of the sixth-century dating of Zoroaster», Bulletin of the School of Oriental and African Studies 53, 245–265.

Kingsley, P. (1995) «Meetings with Magi: Iranian themes among the Greeks, from Xanthus of Lydia to Plato’s Academy», Journal of the Royal Asiatic Society 5, 173–209.

Laks, André (2007) Histoire, Doxographie, Vérité. Études Sur Aristote, Théophraste et La Philosophie Présocratique. Leuven: Peeters.

Lord, c. (1974) «Aristotle’s history of poetry», Transactions of the American Philological Association 104, 195–229.

MacPhail, J.A. (2011) Porphyry’s Homeric Questions on the Iliad: Text, Translation, Commentary. Berlin: De Gruyter.

Mansfeld, J. (1990) Studies in Historiography of Greek Philosophy. Assen: Van Gorcum.

Mansfeld, J. (1999) «Sources», The Cambridge Companion to Early Greek Philosophy, edited by A.A. Long. Cambridge University Press, 22–44 (рус. пер. Е.В. Афонасин и А.С. Афонасина: http://www.nsu.ru/classics/plato/Mansfeld sources.pdf [октябрь, 2017]).

Mansfeld, J.; Runia D. (1997–2009) Aetiana. Vols 1–3. Leiden: Brill.

McDiarmid, J.B. (1953) «Theophrastus on the Presocratic causes», Harvard Studies in Classical Philology 61, 85-156.

McKeon, R. (1940) «Plato and Aristotle as Historians», Ethics 51, 66-101.

Palmer, J. (2000) «Aristotle on the Ancient Theologians», Apeiron 33, 181–205.

Powel, c. Th. (1987) «Why Aristotle has no philosophy of history», History of Philosophy Quarterly 4, 343–357.

Searby, D. (1998) Aristotle in the Greek Gnomological Tradition. Uppsala: Uppsala Universitet.

Stevenson, J. (1974) «Aristotle as Historian of Philosophy», Journal of Hellenic Studies 94, 138–143.

Waert, P.A. Vander, ed. (1994) The Socratic Movement. Cornell University Press.

West, M. (1983) The Orphic Poems. Oxford (первая глава: http://www.nsu.ru/classics/plato/West.pdf [октябрь, 2017]; пер, с англ, А.С. Афонасиной и Е.В. Афонасина),

Афонасин, Е.В. (2017) «Лекарство для припоминания. Перипатетическое конструирование интеллектуальной истории Греции, Дикеарх и философская биография», ΣΧΟΛΗ (Schole) 11, 271–282,

Афонасин Е.В., Афонасина А.С., Щетников А.И. (2014) Пифагорейская традиция. СПб,

Диллон, Дж. (2005) Наследники Платона, Пер. Е.В. Афонасина. СПб,

Жмудь, Л.Я. (2002) Зарождение истории науки в античности. СПб,

Жмудь, Л.Я. (2012) Пифагор и ранние пифагорейцы. М,

Кочеров, С.Н. (2017) «Хилон как нравственный законодатель Спарты», ΣΧΟΛΗ (Schole) 11.2, 372–382,

Лебедев, А.В. (1989) Фрагменты ранних греческих философов. М,

Лурье, С.Я. (1970) Демокрит. Л.


Аристотель [Избранные фрагменты и свидетельства об утраченных сочинениях][18]

Протрептик

8 ROSS (53 ROSE)

Цицерон, Тускуланские беседы 3.28.69: Аристотель, критикуя древних (veteres) философов, считавших, что благодаря их усилиям философия достигла совершенства, сказал, что они были либо глупцами, либо зазнайками, в то же время заметив, что, учитывая то приращение (accessio), которое достигнуто в последние годы, философия действительно в скором времени придет к завершению[19].

Ямвлих, Об общей математической науке 26, 83.6-22 Festa: Точное исследование относящегося к истине (ἡ περὶ τὴν ἀλήθειαν ἀκριβολογία) — это, следует признать, самое недавнее занятие. Ведь после гибельного катаклизма людям приходилось скорее помышлять (φιλοσοφεῖν) о пище и самом необходимом для выживания; когда жизнь их улучшилась они задумались об искусствах, приносящих удовольствие, таких как музыка; и лишь после того, как они получили больше, чем было необходимо для жизни, они начали заниматься философией (φιλοσοφεῖν). И теперь, занимающиеся исследованиями в сферах геометрии, счета (τοὺς λόγους) и других дисциплин (παιδείας), начав с малого за короткое время достигли продвижения, какого не достигал ни один народ ни в каком из искусств. И в то время, когда другие люди поощряют искусства, публично их восхваляя и вознаграждая мастеров, мы не только не призываем заниматься всем этим, но и нередко воздвигаем препятствия на их пути. И все же, им удалось далеко продвинутся в своих науках, так как они наиболее значительны по природе (τῇ φύσει ἐστὶ πρεσβύτατα), а то, что появляется последним, становится первым по сути и благодаря своему совершенству.


О философии

1 ROSS (1 ROSE)

Плутарх, Против Колота 1118С: Самой божественной надписью в Дельфах считалось знаменитое изречение «Познай себя». Именно оно, как сообщает Аристотель в платонических сочинениях[20], побудило Сократа сомневаться и вопрошать.


2 ROSS (2 ROSE)

Диоген Лаэртий 2.23: Аристотель сообщает, что он [Сократ] отправился в Дельфы.


3 ROSS (3 ROSE)

Порфирий (Стобей, Антология 3.21.26): Что представляет собой и кому принадлежит священное изречение в Дельфах, которое предписывает каждому, стремящемуся получить что-либо от бога, сперва познать себя? …или же еще до Хилона оно было начертано в храме, который был воздвигнут вместо храма из перьев (πτέρινόν)[21] и храма из бронзы, как сообщает Аристотель в своем сочинении О философии[22].


4 ROSS (4 ROSE)

Климент Александрийский, Строматы 1.14.61.2: Изречение «Ничего слишком» приписывают Хилону Лакедемонянину… Что касается изречения «Поручившись за кого-либо, жди беды», то Клеомен[23] в своей книге о Гесиоде пишет, что ранее всех об этом говорил Гомер: Всегда неверна за неверных порука[24]. В школе Аристотеля считают, что это изречение принадлежит Хилону, а Дидим приписывает его Фалесу.


5 ROSS (5 ROSE)

Большой этимологик, 722.16–17 Sylburg, слово «софисты»: В собственном смысле «занимающиеся софистикой». Однако, Аристотель называет софистами семерых мудрецов[25].


6 ROSS (6 ROSE)

Диоген Лаэртий 1.8: Аристотель в первой книге своего сочинения О философии говорит, что маги даже древнее египтян и что, по их представлению, существует два начала, добрый даймон и злой даймон: имя первому — Зевс и Оромазд, а второму — Аид и Ариман[26].

Плиний, Естественная история 30.3: Магическое искусство, вне всяких сомнений, восходит к Зороастру из Персии, и большинство с этим согласны. Однако не ясно, был ли только один Зороастр или же после него еще один. Евдокс, утверждавший, что это была известнейшая и наиболее спасительная из всех философских школ, сообщает, что этот Зороастр жил на шесть тысяч лет ранее смерти Платона. Аристотель с этим согласен[27].

Плутарх, Об Изиде и Озирисе, 370с: Халдеи утверждают, что из планет, которые они называют богами рождения (γενεθλίους), две благодетельные, две вредоносные, а остальные три промежуточные и нейтральные…[28] Аристотель одни называет формой, другие — лишенностью[29].


7 ROSS (7 ROSE)

Филопон, Комментарий к О душе Аристотеля 186.24–26: Аристотель говорит «гак называемые» потому, что поэмы, как считается, не принадлежат Орфею; Аристотель сам говорит об этом в книгах О философии. Мнения, изложенные в них, принадлежат Орфею, и Ономакрит, как считают, изложил их в стихах.

Цицерон, О природе богов 1.38.107: Аристотель утверждает, что поэта Орфея никогда не было, пифагорейцы же приписали эти поэмы Керкону[30].


8 ROSS (13 ROSE)

Синесий, Encomium calvitii 22.85с: …если пословица — это нечто мудрое; и почему не быть мудрыми всем тем изречениям, которые Аристотель назвал следами (ἐγκαταλείμματα), оставшимися, благодаря своей краткости и разумности, после того, как вся древняя философия погибла во вселенской катастрофе?[31]

Филопон, Комментарий к Введению в арифметику Никомаха 1.1: [После замечания, что мудрость (σοφία) этимологически связана с ясностью (σάφεια) и светом (φῶς).] Поэтому, как говорит Аристотель, умопостигаемые и божественные предметы, хотя они и наиболее ясные по своей природе, нам кажутся темными и тусклыми из-за телесного тумана, который окружает нас. По этой причине люди считают мудростью то знание, которое выводит их на свет. Так как мы постоянно используем слова «мудрость» и «мудрый», не следует забывать об их многозначности. Древние понимали их пятью способами, как об этом пишет Аристокл в десяти книгах О философии[32]. Ведь следует знать, что люди гибнут разными способами — от болезней и голода, из-за землетрясений и войн, или по другим причинам, но, кроме того, из-за более ужасных катаклизмов, подобных тому, который случился, как говорят, во времена Девкалиона…[33] Выжившим пришлось заботиться о самом необходимом — молоть пшеницу, пилить и делать другие полезные вещи; и они назвали «мудростью» навыки, открытые для того, чтобы обеспечить самое необходимое для жизни, а мудрецами — тех, кто обладал этими навыками. Открыли они и искусства «по подсказке Афины» — искусства, не ограничивающиеся только необходимым для жизни, но направленные на изготовление красивого и изящного; их люди также называли мудростью, как, например, в стихах: «Мудрый ремесленник сомкнул их»[34] и «хорошо разумея по подсказке мудрой Афины»[35]. Ведь по причине величия открытий они приписывали эти познания божеству. Затем они обратились к политике и изобрели законы, связующие полис, и эти познания они также назвали мудростью. Именно таковы семь мудрецов: они были людьми, постигшими политическую добродетель[36]. Затем они пошли далее и обратились к телам и природе, которая их оформляет, и называли это наукой о природе, а людей, ее постигших, мудрыми благодаря их знанию природы. Наконец, в-пятых, они приложили это слово к божественному, надмирному и совершенно неизменному, и назвали это знание высшей мудростью.


9 ROSS

Секст Эмпирик, Против физиков 2.45–46: Одни говорят, что движение существует, другие это отрицают. а именно, последователи Парменида и Мелисса, которых Аристотель назвал «сторонниками неизменного» (στασιώτας) и «противниками природы» (ἀφυσίκους)[37]; «сторонниками неизменного» потому, что они настаивают на неподвижности сущего, а «противниками природы» потому, что природа — это источник движения, так что утверждая, будто ничто не движется, они отвергают саму природу.


10 ROSS (8 ROSE)

Филопон, О вечности мира, 31.17 (из Прокла): Ничто у Платона этот человек [Аристотель] не отвергал столь яростно, как учение об идеях (τὴν τῶν ἰδεῶν ὑπόθεσιν), причем не только в своих логических сочинениях… но и в этических… и физических… и более всего в своей Метафизике… и в диалогах, где он ясно заявляет, что не может согласиться с этим учением (δόγμα), даже рискуя подвергнуться обвинению в том, что он делает это исключительно из любви к спору (φιλονεικίαν)[38].


11 ROSS (9 ROSE)

Сириан, Комментарий к Метафизике Аристотеля 159.33-160.5: Аристотель сам признает, что ничего не сказал противоречащего теориям платоников, и совершенно не в силах следовать за понятием идеальных чисел, если их отличать от математических, о чем свидетельствуют его собственные слова из второй книги сочинения О философии: «Так что если идеи — это число другого типа, не математическое, то мы не сможем получить о нем никакого знания; ведь кому из обычных людей известно о других числах?»[39]. Так что на самом деле в этом опровержении он обращался к большинству, которое не знает о других числах, кроме тех, что составлены из единиц, и даже не приблизилось к постижению учения этих божественных мужей.

Аристотель, О душе 404b16-24: Точно так же и Платон в Тимее составляет душу из элементов. Ведь подобное, по его словам, познается подобным, а вещи состоят из начал. Аналогично, в сочинении О философии[40] было определено, что само по себе живое существо составлено из самой по себе идеи единого (αὐτὸ μὲν τὸ ζῷον ἐξ αὐτῆς τῆς τοῦ ἑνὸς ἰδέας), вкупе с первичной длиной, шириной и глубиной, и что все остальное составлено подобным же способом. Он выразил это и по-другому: ум — это единица, знание — двоица (поскольку она движется без отклонений от одной точки к другой), мнение — плоское число, а ощущение — объемное[41].


12А ROSS (10 ROSE)

Секст Эмпирик, Против физиков 1.20–23: Аристотель говорил, что человеческие представления о богах происходят из двух источников (ἀπὸ δυοῖν ἀρχῶν) — один связан с тем, что случается с душей (τῶν περὶ ψυχὴν συμβαινόντων), другой с тем, что наблюдается на небесах. К первому он относил вдохновения (ἐνθουσιασμοὺς), нисходящие на душу во сне, и присущие ей пророческие способности (μαντείας). Ведь по его словам, предоставленная во сне самой себе, душа возвращается к собственной природе, предвидит и предсказывает будущее. То же самое происходит с душой, когда после смерти она отделяется от тела. Он полагал, что и Гомер придерживался того же мнения, так как у него в момент своей гибели Патрокл предсказывает гибель Гектора, а Гектор предсказывает кончину Ахилла[42]. Именно благодаря подобным событиям люди, по его словам, начали подозревать, что существует нечто божественное, по природе своей подобное душе и в наибольшей мере преисполненное знанием (ἐπιστημονικώτατον). Небесные явления также этому способствовали. Днем наблюдая круговое движение солнца и ночью упорядоченное движение других светил, они пришли к мысли о том, что существует некий бог, являющийся причиной этого движения и такого порядка[43]. Так думал Аристотель.


13 ROSS (12 ROSE)

Цицерон, О природе богов 2.37.95–96: Замечательно об этом сказал Аристотель. Ведь, по его словам, если бы некие люди, вечно живущие под землей в прекрасно обустроенных и светлых жилищах, украшенных статуями и картинами, и обеспеченные всем тем, что считается необходимым для счастья, тем не менее никогда не выходили на поверхность и о некоем божественном духе и силе знали лишь по слухам и понаслышке, и если бы земля в какой-то момент разверзлась и они смогли бы покинуть свои подземные жилища и прийти в том мир, где живем мы с вами, то они внезапно увидели бы землю, моря, небо, постигли величие облаков и силу ветров, узрели солнце и осознали бы не только его величие и красоту, но и мощь (efficientiam), благодаря которой оно создает (efficeret) день, заполнив небо светом, а когда наступила ночь, они увидели бы небо, усеянное звездами, и изменчивый свет луны, то растущей, то стареющей, и неизменный на протяжении вечности путь светил, восходящих и заходящих, — то увидев все это, они, без сомнения, решили бы что есть боги и что все эти чудеса их творения. Так говорил Аристотель[44].


О пифагорейцах

190 ROSE

Климент Александрийский, Строматы 1.62.1–2: От названных мужей произошли три философские школы, каждая из которых называется по тому месту, где она процветала. Италийская школа была основана Пифагором, ионийская — Фалесом и элейская — Ксенофаном. (2) Согласно Гиппоботу, Пифагор был сыном Мнесарха с о. Самос. Однако Аристоксен в Жизнеописании Пифагора, а также Аристарх[45] и Феопомп утверждают, что родом он был из Тира. Неанф говорит, что он происходил из Сирии или из Тира, так что большинство согласны, что Пифагор был варварского происхождения[46].


1 ROSS (191 ROSE)

Аполлоний, Чудесные истории 6: И в Каулонии, согласно Аристотелю […][47] в дополнение ко многим другим записанным им [историям] он сообщает, что в Тиррении он [Пифагор] убил своим укусом укусившую его ядовитую змею. Кроме того, он сообщает, что Пифагор предсказал пифагорейцам будущий заговор против них; поэтому то он и ушел в Метапонт, никем не замеченный, а когда пересекал с другими Косу, то услышал, как река сказала ему: «Пифагор, здравствуй!». Очевидцы этого события пришли в ужас. Однажды он появился в Кротоне и в Метапонте в тот же день и тот же час. Однажды в театре он поднялся и, по словам Аристотеля, показал присутствующим свое бедро, которое оказалось золотым.

Элиан, Пестрая история 2.26: Аристотель сообщает, что жители Кротона называли Пифагора Гиперборейским Аполлоном[48]. Сын Никомаха далее добавляет, что Пифагора многие видели в тот же день и тот же час как в Метапонте, так и в Кротоне, а в Олимпии, во время игр, он поднялся и показал, что одно его бедро золотое. Тот же автор утверждает, что когда он пересекал Косу, то река поприветствовала его словами «Здравствуй, Пифагор», и что многие слышали это приветствие.


2 ROSS (192 ROSE)

Ямвлих, О пифагорейском образе жизни 6.31: Аристотель в книгах О пифагорейской философии рассказывает, что одно деление сохранялось пифагорейцами как величайшая тайна, именно, что все разумные живые существа — это либо боги, либо люди, либо существа, подобные Пифагору.


3 ROSS (193 ROSE)

Апулей, О даймоне Сократа 20.166–167: Полагаю, свидетельства Аристотеля достаточно для того, чтобы понять, почему пифагорейцы удивлялись всякому, говорящему, будто он ни разу не видел божественного существа.

Климент Александрийский, Строматы 6.52.2–3: Исидор же, сын и ученик Василида, в книге первой Толкований на пророка Пархора пишет так: «Аттические [философы] говорят, что знание сообщалось Сократу его даймоном, и Аристотель[49] с ними согласен, говоря, что человеку на протяжении его жизни сопутствует некий даймон».


4 ROSS (194 ROSE)

Авл Геллий, 4.11.12: Так как это мнение неожиданно, процитирую самого Плутарха: «Аристотель говорит, что пифагорейцы воздерживались от употребления в пищу сердца, матки, медузы[50] и других подобных вещей, однако ели все остальное»[51].

Диоген Лаэртий 8.19: Аристотель говорит, что иногда они воздерживались от употребления в пищу матки и морской ласточки[52].


5 ROSS (195 ROSE)

Диоген Лаэртий 8.34: Аристотель [в сочинении О пифагорейцах] говорит, что Пифагор предписывал воздерживаться от употребления в пищу бобов или потому, что они похожи на гениталии; или потому, что они подобны вратам Аида […][53] ведь лишь они не имеют сочленений; или потому, что они вредны [для здоровья]; или же потому, что подобны природе всего; или потому, что олигархичны, ведь именно они используются при распределении [должностей] по жребию.


6 ROSS (196 ROSE)

Порфирий, Жизнь Пифагора 41: Пифагор кое-что сообщал таинственным и символическим образом, а Аристотель многое из этого записал. Например, море он называл слезами Кроноса, [созвездия] Медведей — руками Реи, Плеяды — лирой муз, планеты — псами Персефоны, а звук, который издает бронзовый предмет, если ударить по нему, — голосом даймона, заключенного в бронзе[54].


7 ROSS (197 ROSE)

Порфирий, Жизнь Пифагора 42: Был и другой вид символов, вот такой: «Ярмо не перешагивай», то есть не жадничай; «Огонь мечом не разгребай», то есть не раздражай резкими словами человека, распаленного гневом; «Венец не разрывай», то есть не оскорбляй законы, которые есть венцы городов; и еще: «Не ешь сердце», то есть не мучай себя печалью; «Не садись на хлебную меру (χοίνικος)», то есть не бездельничай; «Уходя, не оглядывайся», то есть, умирая, не цепляйся за жизнь; «Не передвигайся по большим дорогом», то есть не следуй мнению большинства, но лишь мнению немногих и образованных; «Ласточек в дом не пускай», то есть не принимай у себя болтливых людей, которые не могут следить за своими словами; «Ношу помогай поднимать, а не снимать», то есть способствуй не праздности, а доблести; «Не носи изображения богов на перстнях», то есть не делай свои мнения и слова о богах общедоступными и явными, и не показывай их толпе; «Возлияния богам совершай через ушко кубков», — и это намекает на то, что богов следует прославлять, исполняя для них музыку, ведь она слышится ушами[55].


8 ROSS (198 ROSE)

Марциан Капелла 7.731: [Говорит Философия]: «Аристотель, один из моих сторонников, исходя из того, что она [монада] одна, сама по себе и всегда желает, чтобы ее искали, сделал вывод, что ее называют Желанием (Cupido), так как она желает (cupiat) себя, не обладая ничем внешним и — никогда не выходя за свои пределы и не смешиваясь ни с чем другим — обращает свои страстные желания (ardores) на себя».


9 ROSS (199 ROSE)

Теон Смирнский 22.5–9 Hiller: Аристотель в Пифагорике говорит, что единица причастна двум природам: ведь если ее добавить к четному числу, то получится нечетное, а если к нечетному — то четное, что не было бы возможным, если бы она не была причастна обеим этим природам; потому единица и называется четно-нечетной.


10 ROSS (200 ROSE)

Симпликий, Комментарий к О небе Аристотеля 386.20–23: Правое, раннее и предшествующее они называли благом, а левое, позднее и отстающее — злом, как говорит Аристотель в его собрании пифагорейских учений.


11 ROSS (201 ROSE)

Стобей, Эклоги 1.18.1с: В первой книге своего сочинения О философии Пифагора Аристотель пишет, что небо едино, тогда как время, дыхание и пустота, навсегда отделившая друг от друга различные области, привлечены из беспредельного.


12 ROSS (202 ROSE)

Александр, Комментарий к Метафизике Аристотеля 75.15–17[56]: О порядке на небесах, который пифагорейцы связали с числами, сообщает [Аристотель] во второй книге Мнений пифагорейцев.


13 ROSS (203 ROSE)

Александр, Комментарий к Метафизике Аристотеля 38.8-41.2[57]: [Аристотель] выявил, каково то подобие, которое они [пифагорейцы] усматривали между числами и вещами, как сущими, так и возникшими. Так, свойствами справедливости полагая взаимность и равенство и обнаруживая их же в числах, они поэтому решили, что первое квадратное число — это справедливость, ведь первое из числа вещей, подходящее под это определение (τὸν αὐτὸν λόγον), и должно соответствовать тому, о чем идет речь. Одни решили, что это число — четверка, так как оно первый квадрат, то есть делится на равные части и само есть равенство (то есть дважды два). Другие же считают таким числом девятку, так как она является первым квадратом нечетного числа, то есть тройки, умноженной на себя. Еще семерку они называют сроком (καιρὸν). Ведь для всего в природе наиболее подходящие сроки для рождения и совершенствования связаны с седмицей, как, впрочем, и у человека. Люди рождаются семимесячными, в семь лет у них прорезываются зубы, они достигают зрелости к концу второй седмицы, а борода вырастает к концу третьей [седмицы]. Солнце, так как оно, по их словам, есть причина сроков, само располагается там, где находится число семь, которое и есть срок: ведь Солнце занимает седьмое место среди десяти небесных тел, вращающихся вокруг центра и «очага» (ἑστία) мира. (39) Оно вращается после сферы неподвижных звезд и пяти планетарных сфер, а после него располагаются, восьмой, Луна, девятой, Земля, а затем уже Противоземля (ἀντίχθων). А так как число семь не порождает ни одно число в десятке и не порождается ни одним из них, то они называют его Афиной. Ведь число два порождает четыре, три порождает девять и шесть, четыре порождает восемь, пять порождает десять, так что четыре, шесть, восемь и десять рождены, однако семерка не рождена и ничего не порождает, подобно лишенной матери вечной деве Афине. Брачный союз они обозначают пятеркой, так как это союз мужчины и женщины, то есть нечетного мужского и четного женского. Но ведь пятерка — это первое число, порождаемое первым четным числом, двойкой, и первым нечетным, тройкой, а нечетное, как было уже сказано, они считают мужским, четное же — женским. Ум и сущность они идентифицируют с единицей (а умом они называют душу). И называют его монадой и единицей они потому, что он неизменен, всегда одинаков и начало всему. Это же имя они прилагают к сущности потому, что она первична. Мнение они связывают с двойкой, так как оно может двигаться в двух направлениях. Кроме того, они называют его движением и прибавлением. Выявив такое подобие между вещами и числами, они решили, что числа есть первые начала вещей, добавляя, что все вещи состоят из чисел.

Они установили также, что музыкальные интервалы (ἁρμονίας) образуются в согласии с определенными числами, назвав числа их началами. Так, октава основана на двойном отношении (διπλασίῳ), квинта — на полуторном отношении (ἡμιολίῳ, три к двум), а кварта — на сверхтретьем (ἐπιτρίτῳ, четыре к трем). Они говорят также, что весь космос устроен гармонично (…) так как составлен из чисел и организован в согласии с числами и музыкальными интервалами. Ведь тела, вращающиеся вокруг центра, отстоят от него в определенных пропорциях, и одни движутся быстрее, а другие медленнее, и более медленные, двигаясь, издают тяжелый звук, а более быстрые — острый[58], и эти звуки, будучи пропорциональны расстояниям, образуют слаженное [гармоничное] звучание. (40) А так как число, по их мнению, есть начало этой гармонии, то оно же естественным образом становится и началом небес и всего мира. Так, Солнце находится от Земли в два раза дальше Луны, в три раза дальше Афродиты [Венеры], в четыре раза дальше Гермеса [Меркурия] и так далее для других в подобающей пропорции, создавая слаженное движение небес, когда те тела, что прошли большее расстояние, движутся быстрее, те, что прошли меньшее расстояние — медленнее, а те, что между ними — пропорционально величине их орбиты. Усмотрев подобие между вещами и числами, они решили, что существующие вещи составлены из чисел и являются числами.

Считая числа предшествующими всей природе и всему существующему в природе (ведь без числа ничто не может существовать или быть познанным, тогда как числа можно познать и без вещей), они решили, что элементы и начала чисел и есть начала всего сущего. Этими элементами, как сказано, считались четное и нечетное, причем нечетное ограничено, а четное не ограничено, а началом чисел считалась монада, составленная из четного и нечетного; ведь монада одновременно четно-нечетная, что он доказывал через ее способность порождать как нечетные, так и четные числа: будучи прибавлена к четному, она порождает нечетное, а прибавленная к нечетному — четное [ср. фр. 9, выше].

Что касается чисел и гармоничных соединений, с одной стороны, и состояний (πάθη) и частей небес, с другой, то они приняли это как нечто очевидное и доказывали, что небеса составлены из чисел и гармонично устроены. А если какое из небесных явлений не согласовывалось с числовыми значениями, то они сами делали дополнения и пытались заполнить пробелы так, чтобы в результате [полученные данные] полностью сочетались с их теорией (πραγματεία). Считая десятку совершенным числом и видя, что движущихся сфер наблюдается только девять — семь планетарных, восьмая неподвижных звезд и девятая земная (которая, как они думали, и сама вращается по кругу вокруг мирового «очага», который есть огонь) — они тут же добавили в своей системе некую Противоземлю (τὴν ἀντίχθονά τινα), вращающуюся в направлении, противоположном Земле, а потому невидимой для тех, кто находится на Земле.

(41) Аристотель говорит об этом как в трактате О небе [285b и 293а], так и, более точно, в своем сочинении Мнения пифагорейцев.


14 ROSS (204 ROSE)

Симпликий, Комментарий к О небе Аристотеля 511.26–31: Пифагорейцы… не помещают Землю в центре, считая, что в центре универсума расположен огонь и что вокруг центра вращается Противоземля, которая и сама Земля, однако Противоземлей называется потому, что расположена на противоположной стороне по отношению к нашей Земле. «После Противоземли идет наша Земля, также вращающаяся вокруг центра, а за Землей — Луна», — так он сам говорит в книге О пифагорейских учениях.

Симпликий, Комментарий к О небе Аристотеля 512.12–13[59]: Потому некоторые называют его [огонь] башней Зевса, как сам Аристотель говорит в книге О пифагорейских учениях[60].


15 ROSS (205 ROSE)

Симпликий, Комментарий к О небе Аристотеля 392.16–32[61]: Почему же пифагорейцы, по его [Аристотеля] словам помещают нас в верхнюю и правую часть космоса, а тех, кто нам противоположен — в нижнюю и левую часть, если он сам во второй книге собрания пифагорейских учений говорит, что одна часть всего неба — это верх, другая же — низ, и что нижняя часть — это правое, а верхняя — левое, и что мы находится в нижней части? Не потому ли, что слова «верх» и «справа» он использует здесь [в трактате О небе] не по своему усмотрению, а в согласии с пифагорейской доктриной? Они ведь сочетали «верх» и «до» с правым, а «низ» и «за» с левым. Однако Александр думает, что эта фраза в собрании пифагорейских учений Аристотеля кем-то исправлена и должна, в действительности, выглядеть так: «Верхняя часть неба — справа, нижняя — слева, а мы находится в верхней части», а не в нижней, как написано в тексте. Тогда будет достигнуто согласие с тем, что он здесь говорит, что мы, считающие, что живем внизу и, следовательно, слева (так как низ связывается с левой частью), противоречим мнению пифагорейцев, которые думают, что мы живем вверху и справа. Так что текст должно быть был изменен, так как Аристотель знает, что пифагорейцы сочетали верх с правым, а низ с левым.


16 ROSS

Стобей, Эклоги 1.26.3: Некоторые пифагорейцы, по словам Аристотеля и согласно сообщению Филиппа Опунтского, считали, что лунное затмение случается, когда Луна заслоняется то Землей, то Противоземлей. Некоторые из младших представителей школы полагали, что оно обусловлено распределением пламени, которое постепенно и размеренно разгорается, пока не достигнет света полной Луны, и затем также затухает, до времени соединения, когда оно полностью угасает.


О философии Архита

1 ROSS (206 ROSE)

Симпликий, Комментарий к О небе Аристотеля 296.16–18: Аристотель, следовательно, знает об этом. По этой причине в своей эпитоме Платоновского Тимея он пишет: «Он говорит, что он [космос] сотворен, так как чувственно воспринимаем; ведь все чувственно воспринимаемое сотворено, а умопостигаемое не сотворено».


2 ROSS (207 ROSE)

Дамаский, Сомнения и разрешения 306: Аристотель в сочинении об Архите передает, что Пифагор также называл материю «иным», так как она подвижна и всегда становится иной.


О Демокрите

1 ROSS (208 ROSE)

Симпликий, Комментарий к О небе Аристотеля 294.33-295.22 (к О небе 279b12): Несколько слов из сочинения Аристотеля О Демокрите покажет их [атомистов] мнения: Демокрит[62] считает, что природа вечного — это маленькие сущности, бесконечные числом. Он предполагает также существование места для них, отличного от них самих и бесконечно протяженного; к нему он прилагает названия «пустота», «ничто» и «беспредельное», а к каждой из сущностей — «нечто», «плотное» и «сущее». Он считает, что эти сущности настолько малы, что ускользают от нашего восприятия, отмечая, что они образуют различные формы и фигуры, разнообразные по величине. Из них, наподобие элементов, возникают и образуются чувственно воспринимаемые груды (массы, ὄγκους). Эти сущности пребывают в смятении и носятся в пустоте из-за своих различий и других вышеупомянутых отличий и, двигаясь, они сталкиваются друг с другом и смыкаются, однако так, что прикасаясь друг к другу и сближаясь, они все же не образуют по настоящему единой природы, ведь странно думать, что две или больше сущности могут стать одной. Причину, по которой эти сущности остаются вместе, он описывает как прилаживание и сцепление тел. Ведь некоторые из них искривлены, другие имеют крюки, одни вогнутые, другие выпуклые, остальные обладают другими бесчисленными отличиями. Он думает, что они сцепляются и остаются вместе до тех пор, пока более сильная внешняя необходимость не рассеет их и не разделит. Возникновение и противоположное ему разделение он приписывает не только животным, но и растениям, и «космосам» и, в целом, всем чувственно воспринимаемым телам.


О поэтах

1 ROSS (70 ROSE)

Диоген Лаэртий 8.2.57–58: Аристотель в Софисте сообщает, что Эмпедокл изобрел риторику, а Зенон — диалектику, а в [диалоге] О поэтах говорит, что Эмпедокл был почитателем Гомера и преуспел в стихосложении, пользуясь метафорами и другими поэтическими средствами. Кроме всего прочего он написал поэму о переправе Ксеркса через Геллеспонт и гимн (προοίμιον) Аполлону, которые затем сожгла его сестра — или дочь, согласно Иерониму, — гимн нечаянно, а Персику намеренно, так как она не была завершена (διὰ τὸ ἀτελείωτα εἶναι). Кроме того, добавляет Аристотель, он писал трагедии и политические сочинения (πολιτικά).


2 ROSS (71 ROSE)

Диоген Лаэртий 8.2.51–52: Эмпедокл, по словам Гиппобота, был сыном Метона сына Эмпедокла из Акраганта… а Эратосфен в Олимпийских победителях говорит, что отец Метона победил в 71-ю олимпиаду; в свидетели привлекается Аристотель[63]. Грамматик Аполлодор в хрониках говорит, что «сын Метона, по словам Главкона, переселился в незадолго до этого основанные Фурии». Затем он добавляет: «Рассказывающие, будто он бежал из дома в Сиракузы и сражался с ними против афинян, должно быть совершенно ошибались. Ведь его или не было в живых или же он уже был стариком, что вряд ли», так как и Аристотель и Гераклид говорят, что он умер в возрасте шестидесяти лет[64]. Так что победивший в 71-й олимпиаде был ему «дедом-тезкой»; значит, Аполлодор заодно сообщает и время этого события.


3 ROSS (72 ROSE)

Диоген Лаэртий 3.48: Как полагают, первым диалоги начал писать Зенон Элейский; Аристотель же в первой книге О поэтах говорит, что это был Алексамен Стирийский или Теосский, как говорит Фаворин в Воспоминаниях. Мне же представляется, что Платон, доведший до совершенства этот вид произведений, по праву заслуживает первое место (τὰ πρωτεῖα) как за изобретение, так и за красоту исполнения.

Афиней, Пирующие софисты 505b-c: Резко осуждая других, [Платон] не скупился на похвалу в адрес Менона; в Государстве он отвергает Гомера и другую подражательную поэзию, хотя сам пишет диалоги подражательным образом (μιμητικῶς). Он не был даже изобретателем этого жанра (τῆς ἰδέας). Ведь еще до него Алексамен Теосский изобрел этот вид сочинений (τὸ εἶδος τῶν λόγων), как об этом пишут Никий Никейский и Сотион. Аристотель же в сочинении О поэтах пишет следующее: «Разве не были так называемые мимы Софрона, даже не метрические, историями и подражаниями, или разве диалоги Алексамена Теосского не были написаны раньше Сократических диалогов?»[65]. Так ученейший (πολυμαθέστατος) Аристотель подтверждает, что Алексамен писал диалоги до Платона[66].


4 ROSS (73 ROSE)

Диоген Лаэртий 3.37: Аристотель говорит, что по своему виду диалоги Платона — это нечто среднее между поэзией и прозой[67].


5 ROSS (81 ROSE)

Прокл, Комментарий к Государству Платона 1.42.2 Kroll: Сначала надлежит сказать о причине, по которой Платон не принимает поэзию, и обсудить ее. 10. Во-вторых, почему специально отвергаются трагедия и комедия, хотя они способствуют очищению страстей (πρὸς ἀφοσίωσιν τῶν παθῶν), которые невозможно ни удалить полностью, ни безопасно и в полной мере удовлетворить, но которые нуждаются в регулярном упражнении (ἐν καιρῷ κινήσεως), что достигается участием в представлении, спасающем нас в остальное время от беспокойства, ими причиняемого?…(49.13) Во-вторых, было сказано, что изгнание трагедий и комедий выглядит странным, так как при их посредстве можно умеренно удовлетворять страсти и, удовлетворив их, пользоваться этим с образовательными целями, излечив то, что в них было больным. Это возражение, ставшее для Аристотеля отличным рычагом в его обвинениях (παρασχὸν αἰτιάσεως), а для сторонников этого вида поэзии — точкой опоры (ἀφορμὴν) в их атаке на Платона, мы собираемся, в дополнение к уже сказанному, опровергнуть (…) 50.17–26. Согласимся, что государственному мужу следует возвести некие сооружения (διαμηχανᾶσθαί τινας), препятствующие распространению этих страстей, но так, чтобы наше стремление к ним не усиливалось. Напротив, надлежит держать их в узде (χαλινοῦν) и сдерживать упражнения в них в допустимых пределах (τὰς κινήσεις αὐτῶν ἐμμελῶς ἀναστέλλειν). Что же касается тех поэтических форм, которые, в дополнение к их пестроте (τῇ ποικιλίᾳ), поощряют неумеренные страсти, то они вряд ли пригодны для очищения (ἀφοσίωσιν). Ведь очищения зависят не от излишеств, но он сдержанных действий (ἐνεργείαις), мало похожих на те страсти, которые они очищают.

Ямвлих, О мистериях 1.11: Силы человеческих страстей в нас, если их сдерживать, становятся сильнее, если же им позволить действовать в должных пределах и соразмеренно, то они и радуются в меру и получают удовлетворение, и, будучи очищены, останавливаются, подчинившись убеждению, а не силе. Значит, созерцая страсти других людей в комедии и трагедии, мы успокаиваем (ἵσταμεν) собственные страсти, делаем их более умеренными (μετριώτερα ἀπεργαζόμεθα) и очищаем их (ἀποκαθαίρομεν).

Там же, 3.9: Это ни в коем случае не следует называть удалением, очищением или излечением, ведь не как болезнь, излишество или отходы (περίττωμα) она присуща нам, но по божественным причинам…[68]


6 ROSS (74 ROSE)

Макробий, Комментарий на «Сон Сципиона» 5.18.16: У этолийцев был обычай отправляться на войну в одном ботинке (calceato), как это показал наиславнейший писатель — трагик Еврипид, ведь в его трагедии Мелеагр выводится посланец, описывающий одеяние всех предводителей, которые отправились на поимку вепря. (19) В связи с этим. не забудем упомянуть одно обстоятельство, не очень известное, а именно, тот факт, что Еврипида критиковал Аристотель, обвиняя его в незнании: этолийцы босыми были на левую ногу, а не правую. Чтобы мое утверждение не выглядело бездоказательным, процитирую собственные слова Аристотеля из второй книге его сочинения О поэтах, где он говорит о Еврипиде следующее: «Сыновья Фестия отправились босыми на левую ногу, по словам Еврипида: Босой была их левая стопа, а правая обутой, чтобы одно колено стало легче. Но обычай этолийцев прямо противоположный: обута у них левая нога, а правая босая, потому, я полагаю, что именно ведущая нога должна быть легче, а не та, что остается неподвижной»[69].


7 ROSS (75 ROSE)

Диоген Лаэртий 2.46: Хулителем Сократа, как сказал Аристотель в третьей книге О поэтах, были некий Антилох Лемносский и прорицатель Антифонт; так же хулителем Пифагора был Килон Кротонский, Гомера — Сиарг еще при жизни, а Ксенофан Колофонский уже после смерти, Керкоп Гесиода — при жизни, а упомянутый Ксенофан после смерти, Пиндара — Амфимен Косский, Фалеса — Ферекид, Бианта — Салар Приенский, Питтака — Антименид и Алкей, Анаксагора — Сосибий, а Симонида — Тимокреонт.


8 ROSS (76 ROSE)

Псевдо-Плутарх, Жизнь Гомера 3–4: В третьей книге сочинения о поэзии Аристотель говорит, что на острове Иос, во времена, когда Нелей сын Кодра правил этой ионийской колонией, одна местная девушка забеременела от даймона, который участвовал в хороводе Муз. Когда признаки беременности стали явными, она устыдилась случившемуся и удалилась в местность, называемую Эгина. Напавшие на деревню пираты похитили девушку и увезли ее в Смирну, которой тогда правили лидийцы[70]. Сделали они это для царя Лидии по имени Меон, который был их другом. Он полюбил девушку за ее красоту и взял ее в жены. Во время прогулки вдоль Мелета у нее начались схватки и она родила Гомера на берегу этой реки. Меон принял его и воспитал как сына, тогда как Крифиида умерла сразу после родов. Спустя некоторое время умер и он. Когда лидийцы решили покинуть Смирну из-за наседающих эолийцев и их вожди призвали всех присоединиться к ним и покинуть город, Гомер, тогда еще ребенок, воскликнул, что он согласен последовать (αὐτὸς βούλεσθαι ὁμηρεῖν). Поэтому его прозвали Гомером (Ὅμηρος) вместо Мелисигена. Когда он вырос и прославился своими трудами, он спросил бога, кем были его предки и откуда он родом. И бог ответил: «Остров Иос — отечество твоей матери, он же примет тебя после смерти, однако бойся загадок юнцов!» (…) В скором времени по пути в Фивы на праздник Кроноса (у них было такое музыкальное состязание), он остановился на Иосе. Здесь, присевши на камень, он наблюдал за подплывающими рыбаками и, когда они приблизились, спросил, есть ли у них что-нибудь (εἴ τι ἔχοιεν)? Они же ничего не поймали, лишь снимали с себя вшей (φθειρίζεσθαι), и так как охота за ними вызывала трудности, ответили: «Что поймали отпустили, что не поймали принесли с собой», имея в виду, что пойманных вшей они убили и выкинули, а не пойманных принесли с собой на своих одеждах. Гомер не смог разгадать эту загадку и умер от уныния (ἀθυμία). Жители Иоса похоронили его и на надгробии написали такую высокопарную строку: «Тут скрыта землей священная глава Гомера, божественного певца героев»[71].

Перевод с древнегреческого языка и примечания Е.В. Афонасина.


Е.В. Афонасин Два трактата Аристотеля о движении животных (De motu animalium и De incessu animalium)[72]

Небо не возникло и никогда не погибнет «как целое». Время его жизни — это Эон, вечность, объемлющая бесконечное время. Так Аристотель начинает свою теорию о движении вселенной (О небе 283b26-32). Вечность и неизменность вселенной, разумеется, не означает ее неподвижность. Напротив, она есть бессмертное существо (ведь таково мнение «древних»)[73], наделенное движением особого рода — безграничным и безостановочным движением, ограничивающим и останавливающим все остальные движения. Именно это движение есть первопричина всех остальных движений и изменений в мире (284а2-12).

Но какова причина этого первичного движения? Может, его обеспечивает Атлант, крепко стоящий на земле и подпирающий Небо? Или же к вечному движению его принуждает душа (284а20 и 28)? Подобные гипотезы кажутся Стагириту наивными: конечно же Небо одушевлено, однако причину своего движения оно содержит в себе самом (285а27).

Насколько вечная во времени вселенная однородна в пространственном смысле (изотропна)? Есть ли у нее право и лево, верх и низ, перед и зад? Ясно, что, например, растения растут вверх, спереди расположены органы чувственного восприятия у животных, тогда как для большинства неодушевленных предметов ориентация в пространстве не имеет значения, хотя сила тяготения заставляет все их падать вниз и т. д. Аристотелю кажется естественным предположить, что и шарообразная вселенная все же имеет выделенные направления:

…если Небу присущи право и лево, то следует полагать, что ему тем более должны быть присущи начала, первичные по отношению к этим. Начала эти рассмотрены в трактате О движении животных, так как составляют неотъемлемое свойство их природы. (184b12-14, пер. А.В. Лебедева).

И действительно, эта проблема, среди прочих, рассматривается в двух кратких сочинениях Аристотеля, посвященных способам передвижения живых существ.

Первое из них, О движении животных (περὶ κινήσεως ζῴων, de motu animalium), выглядит как законченное произведение, однако, в отличие от больших сочинений Аристотеля, очень конспективно. Очевидно, что перед нами краткий курс лекций, в котором формулируются проблемы, а затем лишь намечается их решение. В этом отношении трактат очень похож на Метафизику Теофраста (публикуемую ниже в этом издании).

В заключительной фразе трактата Аристотель сам помещает его в контекст собственных естественнонаучных исследований. Он говорит, что уже ранее имел возможность подробно рассмотреть причины, по которым животные имеют именно такие части и для чего их предназначила «природа» (О частях животных), вопросы, связанные с душой (О душе), чувственным восприятием (Об ощущении и ощущаемом), сном (О сне и бодрствовании), памятью (О памяти и припоминании) и, наконец, проблемами движения животных в целом (этот трактат). Теперь, заключает он, можно перейти к эмбриологии (О рождении животных). Из трактатов так называемых «Малых естественнонаучных произведений» здесь не упоминаются лишь сочинения, посвященные сновидениям, изучению продолжительности жизни у различных животных и дыханию[74]. Примечательно, что еще одному краткому сочинению Аристотеля, трактату, посвященному описанию разного вида передвижений животных (περὶ πορείας ζῴων, De incessu animalium), в этой схеме места не нашлось. В нем речь идет о различии конечностей у разных животных, повторяется теория о механизме передвижения животных (известная нам из трактата О движении животных), сравниваются различные виды животных друг с другом и животные с прямоходящим человеком, отдельно и подробно рассматривается вопрос о вышеупомянутых шести «началах», среди которых выделяется три пары, верх и низ, перед и зад, и правое и левое и т. д.

Поиск причин всякого природного явления Аристотель склонен увязывать с целью того или иного действия, явления или события. Примечательно, что его ученик Теофраст относится к этой идее настороженно, полагая, что в ряде случаев такой подход приводит к ошибкам[75]. Впрочем, Аристотель это также понимает и стремится к максимально точному описанию явления, даже если цель его не вполне ясна. Трактат О частях животных почти полностью посвящен изучению назначения частей животных с физиологической и телеологической точек зрения. Подобный методологический подход стал доминирующим в античной биологии и медицине, и спустя пять столетий Гален по-прежнему пишет сочинение О назначении частей человеческого тела. Базовая «телеологическая» идея Аристотеля сводится к тому, что Бергсон назвал «внутренним целеполаганием»: каждый организм «сложен» таким образом, чтобы все его части как можно точнее подходили друг к другу и как можно лучше служили целому. Он устроен подобно совершенному полису, управляемому идеальными законами (εὐνομουμένην). Ему не нужен правитель, который бы постоянно вмешивался по своему произволу в жизнь целого и его частей. Просто каждая часть по привычке (διὰ τὸ ἔθος) выполняет свое предназначение (О движении животных 703а25 сл.)[76].

Действуя с определенной целью организм неизбежно совершает «движения» (в обобщенном смысле слова) и подвергает себя различным изменениям. Одновременно, как и любой природный объект, он подвержен воздействию окружающей его среды. Всякое движение, настаивает Аристотель, должно быть инициировано двигателем[77], и, кроме того, чтобы одно двинулось, нечто другое должно оставаться (по отношению к нему) неподвижным, то есть выступить в качестве опоры для толчка. Поэтому, например, брошенный камень должен «опираться» о воздух[78]. Именно так, как думает Аристотель, «работают» утяжелители, с которыми прыгают атлеты (О перемещении животных 705а10 сл.). Животное также не сможет сдвинуться с места, будучи лишенным возможности опереться о какую-либо плотную среду, например, землю, воду или воздух. Кроме того, в нем самом должна найтись некая «точка покоя», которая могла бы выступить в качестве внутренней опоры для движения как всего тела, так и его частей.

Рассмотрев механические аспекты движения Аристотель переходит к физиологическим и психологическим. И хотя с точки зрения античного физика все тела стремятся к своим «естественным» местам и совершают «естественные» для них движения (например, легкое естественным образом стремится вверх и т. д.), именно живые организмы подвижны по своей природе. Движения эти могут быть произвольными (ἑκουσίους), невольными (ἀκουσίους) или непроизвольными (οὐχ ἑκουσίους). Последние два вида движений обусловлены физиологией, и Аристотель кратко касается их в последнем разделе трактата О движении животных. Что же касается первого, произвольного движения, то его источник, согласно Аристотелю, носит психофизический характер. Изменения в нашем организме (например, недостаток влаги) приводят к тому, что наши внутренние органы подают нам сигнал, и мы начинаем испытывать некую потребность (например, жажду). Привлекая воображение и когнитивные способности мы тут же действуем для того, чтобы удовлетворить эту потребность. И наоборот, желая какой-либо предмет или стремясь его избежать, мы привлекаем наше воображение или разумение. Как следствие, наш организм отвечает физическими изменениями, и мы готовы к тому, чтобы совершить движение: «Аффекты подобающим образом подготавливают органические части, стремление подготавливает аффекты, а воображение — стремление (ὄρεξιν). Воображение, в свою очередь, основано либо на мышлении, либо на чувственном восприятии. Одновременность и быстрота достигается природной согласованностью действующего и претерпевающего начал» (702а20-21).

Итак, причина движения найдена — это стремление, «середина, движущее и само движимое», воплощенное в определенном органе, которым Аристотель считает сердце. Осталось найти источник движения, ту силу (ἰσχύν) которая бы его обеспечивала. Таковой оказывается некий врожденный дух (πνεῦμα σύμφυτον), который «выполняет ту же роль в душевном начале, как точка в сочленении, движимая и движущая по отношению к неподвижному. А так как начало у одних животных находится в сердце, а у других в том, что аналогично сердцу, то ясно, что жизненный дух также располагается в нем» (703а12-14).


* * *

На русский язык трактаты О движении животных и О перемещении животных переводятся впервые в контексте международного проекта, посвященного изучению наследия Аристотеля и аристотелевской традиции и приуроченного к 2400-летию со дня рождения великого Стагирита.


Библиография

Grant, E. (2012) «Reflections of a Troglodyte Historian of Science», Osiris 27, 133–155.

McGrath, Ali; Clarke St., prod. (2011) Ancient Discoveries (BBC).

Nussbaum, M.C. (1978) Aristotle’s de Motu Animalium. Princeton, N.J.: Princeton University Press.

Peck, A.L., Forster, E.S. tr., Marshall, F.Y.F., ed. (1937, 1961) Aristotle. Parts of Animals. Movement of Animals. Progression of Animals. Loeb Classical Library. Cambridge, MA: Harvard University Press.

Penrose, R. (2010) Cycles of Time. New York: Random House.

Prigogine, I. (1997) The End of Certainty. London: The Free Press.

Pines, S. (1961) «Omne quod movetur necesse est ab alieno moveri: A refutation of Galen by Alexander of Aphrodisias and the theory of motion», Isis 52, 21–54.

Sorabji, R. (1983) Time, Creation and the Continuum. London: Duckworth.

Van Raalte, Marlein ed. (1993) Theophrastus. Metaphysics. Leiden: Brill.

Афонасин, Е.В. (2016) «Аристотель и Теофраст о теоретических и методологических основаниях метеорологии», Сибирский философский журнал 14.3, 293–307.

Пенроуз, Р. (2014) Циклы времени. Пер. А.В. Хачояна. Москва.

Пригожин, И. (2001) Конец определенности. Пер. Ю.А. Данилова. Москва-Ижевск.

Рожанский, И.Д., ред. (1981) Аристотель. Сочинения. Том 4: Физика.

О небе. О возникновении и уничтожении. Метеорологика. Москва.


Аристотель О движении животных ΠΕΡΙ ΖΩΙΩΝ ΚΙΝΗΣΕΩΣ[79]

698а I. В другом сочинении[80] мы уже подробно исследовали движения различных родов животных, отличия между этими движениями, а также причины, обуславливающие их индивидуальные особенности (ведь некоторые животные летают, некоторые плавают, некоторые ходят, а некоторые передвигаются различными

5 другими способами). Теперь нам предстоит рассмотреть общую причину всякого движения животных.

10 Обсуждая, существует ли вечное движение и если да, то каково оно[81], мы уже выяснили, что началом других движении является то, что движет себя само, и что его начало неподвижно, и что первый двигатель необходимо должен быть неподвижным. И постичь это нам надлежит не только в качестве понятия (τῷ λόγῳ),

15 но и через его индивидуальные проявления в области чувственно воспринимаемого: ведь именно таким образом мы разыскиваем общие понятия (τοὺς καθόλου ζητοῦμεν λόγους) и на этом основании полагаем, что они должны между собой согласовываться (ἐφαρμόττειν). Очевидно, что в чувственно воспринимаемом мире ничто не сможет двинуться, если что-нибудь другое не останется в состоянии покоя, и прежде всего это верно в отношении нашего

20 предмета, касающегося движения животных. Если животное двинуло одним членом, то другой должен оставаться в покое; для этого у них есть сочленения, которые животные используют в качестве центра, и весь член с сочленением — один и два, прямой и согнутый, изменяющийся в возможности и в действительности (δυνάμει καὶ ἐνεργείᾳ) благодаря этому сочленению. Когда сочленение изгибается и движется, одна точка сочленения движется, а другая остается неподвижной, подобно тому, как если бы точки

25 Α и Δ,лежащие на диаметре [в окружности с центром в А], находились в покое, тогда как точка В двинулась бы и сформировала радиус АГ. Правда здесь [в геометрической фигуре] центр остается совершенно неподвижным, так как движение на этой схеме представляет собой, как говорится, лишь видимость, и в математическом объекте ничего не движется, тогда как центры сочленений,

698b напротив, потенциально и актуально, то вместе, то раздельно. И все же, начало (ἡ ἀρχή) движения как таковое всегда остается неподвижным по отношению к движущейся нижней части конечности. Так, локоть остается неподвижным, когда движется предплечье, а плечо — когда движется вся рука; колено остается неподвижным, когда движется бедро, а бедро — когда вся

5 нога. Следовательно, ясно, что всякое животное должно иметь в себе точку покоя — начало движения для того, что движется, нечто такое, что могло бы служить опорой для движения как всего тела, так и его частей.


II. Однако эта внутренняя точка покоя (ἡ ἐν αὐτῷ ἠρεμία) не будет действенной, если снаружи не найдется нечто абсолютно покоящееся и неподвижное. Здесь следует остановиться и рассмотреть только что сказанное, так как относящиеся к нему наблюдения касаются не только животных; они могут быть также

10 приложены к движению и круговращению (φοράν) всего мира. В животном должно быть нечто неподвижное для того, чтобы оно могло двигаться; тем более, за его пределами должно найтись нечто неподвижное, опираясь на которое движущееся могло бы двигаться. Ведь если нечто все время уступает (ὑποδώσει ἀεί), как,

15 например, когда черепаха ползет по грязи или человек по песку, продвижение становится невозможным, и хода вперед не будет, если почва под ногами не будет стабильной. Так же полет и плавание были бы невозможны, если бы воздух и море не оказывали сопротивление (ἀντερείδοι). Оказывающее сопротивление необходимо должно отличаться от движущегося, одно полностью от

20 другого, так чтобы неподвижное не было частью движущегося. Иначе оно не сможет двигаться. Об этом свидетельствует следующая апория. Почему человек с легкостью передвигает лодку, если толкает снаружи шестом, в качестве опоры используя мачту (ὠθῇ τῷ κοντῷ τὸν ἱστὸν) или другую часть лодки, а если попытается

25 проделать то же самое, находясь в лодке, то у него ничего не выйдет? Не получится ничего даже у самого Тития или Борея, если, конечно, последний будет дуть, сам находясь в лодке, как это изображают живописцы[82]. Ведь по их представлению дыхание (πνεῦμα) выходит из него самого. Не важно, дует ли он слабо или же настолько сильно, что порождает сильнейший ветер, и то, что бросает или толкает, будет дыханием или чем-то еще, во-первых,

699а необходимо, чтобы он опирался на один из своих членов, неподвижный и позволяющий толкать, и, во-вторых, чтобы этот член, сам по себе или в качестве части чего-то еще, нашел опору в чем-то внешнем по отношению к нему. Именно поэтому человек,

5 находящийся в лодке, не сможет ее сдвинуть, опираясь лишь на нее, так как то, что он пытается сдвинуть, само должно оставаться неподвижным. Ведь в данном случае движимое и опора — это одно и то же. Если же он будет толкать или тянуть снаружи, то

10 сдвинет ее. И это потому, что земля — это не часть лодки.


III. Возникает следующая апория: если нечто движет все небо, то этот двигатель сам должен оставаться неподвижным, не

15 быть частью неба и не находиться в самом небе. Ведь если он движет себя или приводит в движение небо, то для того, чтобы обеспечить движение, он должен опираться на нечто неподвижное; и это нечто не может быть частью того, что становится причиной движения. Если же двигатель сначала неподвижен (εἴτ’ εὐθὺς ἀκίνητόν ἐστι τὸ κινοῦν), то по той же причине он не может быть частью движимого. В этом, по крайней мере, отношении правы те, которые говорят, что когда сфера совершает круговое движение, ни одна часть ее не остается неподвижной. Ведь либо

20 она вся должна оставаться неподвижной, либо утратит непрерывность (συνεχὲς) и разорвется на части. Однако в том, что полюса обладают некой мощью (δύναμιν), они не вполне правы, так как эти полюса не обладают протяженностью и представляют собой лишь края и точки (ἔσχατα καὶ στιγμάς). Ведь ничто подобное не обладает сущностью, и, кроме того, одно движение не может

25 про исходить от того, что двойственно. Полюсов же, по их представлению, два[83]. Из обзора этих апорий мы можем заключить, что существует нечто, относящееся к природе в целом так же, как земля относится к животным и тому, что движется при их посредстве.

Мифологи, представляющие себе Атланта опирающимся

30 ногами о землю, заложили в историю разумное основание: ведь он стал как бы диаметром (διάμετρον)[84], вращающей небо вокруг полюсов. Это вполне логично, так как земля остается неподвижной. Однако из этого утверждения с необходимостью следует, что земля не является частью мира. Кроме того, сила (ἰσχὺν), с которой воздействует движущее, должна быть равна той силе, которой обладает покоящееся. Ведь имеется определенное количество

35 силы и мощи (τι πλῆθος ἰσχύος καὶ δυνάμεως), благодаря которым покоится то, что находится в состоянии покоя; то же самое верно и в отношении движения того, что движет. Необходимые пропорции соблюдаются в отношении состояний покоя так же, как и в случае противоположных движений. Лишь тогда равные силы перестают испытывать взаимное воздействие (ἀπαθεῖς), так как

699b избыток (ὑπεροχήν) преодолевается. Поэтому Атлант или иная сила, движущая землю изнутри, не должна толкать (ἀντερείδειν) слишком сильно, чтобы не нарушить стабильное положение земли. Иначе земля переместится из центра и утратит свое естественное положение. Ведь толкающий толкает, а толкаемое отталкивается, причем с равной силой[85]. Он порождает движение в том, что прежде покоилось, и сила, с которой он воздействует, скорее

5 больше, нежели меньше или равна той, что присуща неподвижному (τῆς ἠρεμίας). Она больше и той силы, которой обладает движимое, но не порождающее движение. Поэтому необходимо, чтобы мощь (τὴν δύναμιν) земли в неподвижном состоянии была настолько же большой, как и та, которой обладает все небо и то,

10 что приводит его в движение. Если же это окажется невозможным, то и движение неба какой-либо силой, находящейся в нем самом, также станет невозможно.


IV. Апория возникает и в связи с движением отдельных частей неба, и ее уместно будет рассмотреть здесь, так как она связана с тем, что только что было сказано. Если бы кому-то удалось преодолеть неподвижность земли мощью движения (τῇ δυνάμει

15 τῆς κινήσεως τὴν τῆς γῆς ἠρεμίαν), то он сместил бы ее относительно центра[86]. Ясно, что сила (ἰσχὺς), порождаемая этой мощью (δύναμις), не будет беспредельной (ἄπειρος), так как земля не беспредельна, равно как и ее вес (βάρος). Вообще говоря, слово «невозможное» (τὸ ἀδύνατον) употребляется в разных смыслах (в высказываниях «невозможно увидеть звук» и «невозможно увидеть людей на луне» смысл этого слова различается; ведь в первом

20 случае звук неизбежно (ἐξ ἀνάγκης) невидим, а во втором они по свой природе видимы, но недоступны для нашего зрительного восприятия[87]). Так вот в отношении неба считается, что оно неизбежно (ἐξ ἀνάγκης) неуничтожимо и нерушимо (ἀδιάλυτον), однако из только что сказанного следует, что это отнюдь не неизбежно. Ведь природа и возможность (πέφυκε γὰρ καὶ ἐνδέχεται) допускают существование такого движения, которое окажется

25 сильнее как той силы, которая удерживает землю в неподвижном состоянии, так и той силы, которая движет огонь и верхнюю сущность (τὸ πῦρ καὶ τὸ ἄνω σῶμα)[88]. Если, следовательно, существуют превосходящие движения (ὑπερέχουσαι κινήσεις), то они разрушат одно другое, если же таковых не существует, то остается возможность их существования (так как бесконечная сила невозможна в той же мере, в какой невозможно бесконечное тело), а вместе с ней существует и возможность разрушения неба. Действительно,

30 что может помешать этому как-нибудь случиться, если это не невозможно? А не невозможно это лишь тогда, когда неизбежно ему противоположное[89]. Но оставим рассмотрение этого затруднения до другого случая[90].

Должно ли существовать нечто неподвижное и внешнее по отношению к движимому, но не являющееся его частью, или же нет? И должно ли это же положение быть обязательно верным и в

35 отношении всего универсума (ἐπὶ τοῦ παντὸς)? Странно было бы, если бы начало движения находилось внутри (εἰ ἡ ἀρχὴ τῆς κινήσεως ἐντός). Придерживающиеся такого мнения одобрили бы сказанное Гомером:

Вам не удастся совлечь на землю с высокого неба

700а В высях сидящего Зевса, как бы вы не старались,

Даже если все боги за цепь с богинями схватятся разом[91].

Ведь совершенно неподвижное невозможно ничем сдвинуть. Именно это решает апорию, сформулированную несколько

5 ранее: возможно или невозможно разрушить строй небес (τὴν τοῦ οὐρανοῦ σύστασιν), при условии, что он базируется на начале, которое само неподвижно.

Что касается животных, то в этом случае должно существовать не только неподвижное в указанном смысле, но и нечто в них самих, способное перемещать их и обеспечивать их самостоятельное движение (τοῖς κινουμένοις κατὰ τόπον ὅσα κινεῖ αὐτὰ αὑτά). Ведь пока одна часть животного движется, другая должна

10 оставаться неподвижной, создавая опору для движения той, что движется, если, например, оно движет одним из своих членов. Ведь одна часть опирается на другую потому, что эта последняя как бы остается в покое.

Подобный вопрос может возникнуть и относительно неодушевленных вещей, пребывающих в движении. Содержат ли они в себе то, что обеспечивает их покой и то, что их движет (τὸ ἠρεμοῦν καὶ τὸ κινοῦν), и должны ли они поддерживаться чем-то

15 неподвижным внешним, обеспечивающим их покой? Или же это невозможно в случае таких неодушевленных вещей, как, например, огонь, земля и им подобные, и их движение обусловлено первыми причинами (πρώτων), которые и приводят их в движение? Ведь неодушевленные вещи всегда движет что-то иное, и началом вещей, приобретающих такое движение, всегда являются вещи, движущие сами себя (τὰ αὐτὰ αὑτὰ κινοῦντα). О вещах подобного рода мы уже говорили — и это животные, ведь все они

20 должны содержать в себе нечто, пребывающее в покое, и снаружи опираться на нечто такое, что могло бы их поддерживать. Не ясно, существует ли некий высший и первичный [двигатель], который обеспечивал бы их движение (ἀνωτέρω καὶ πρώτως κινοῦν) — и вопрос о его начале (ἀρχῆς) заслуживает отдельного рассуждения, — однако очевидно, что животные, совершающие движения, всегда совершают его с опорой на нечто внешнее по отношению к ним,

25 даже если они просто вдыхают и выдыхают [воздух]. Ведь не важно, перемещают (ῥῖψαι) они нечто тяжелое или же нечто легкое, как, например, это делают те, кто сморкается, кашляет, вдыхает или выдыхает.


V. Должно ли нечто неподвижное быть лишь в том теле, которое передвигается в пространстве (κατὰ τόπον), или же это верно

30 и в случае, когда тело само ответственно за свои изменения или рост? О первоначальном возникновении (γενέσεως τῆς ἐξ ἀρχῆς) и уничтожении (φθορᾶς) следует сказать отдельно. Ведь если существует, как мы полагаем, первое движение (πρώτην κίνησιν), то именно оно должно быть причиной возникновения и уничтожения, а также, вероятно, и всех остальных движений. В животном мире, как и во вселенной, первое движение — это

35 когда существо достигает зрелости (κίνησις πρώτη αὕτη, ὅταν

700b τελεωθῇ); лишь тогда оно становится причиной своего роста, если, конечно, это случается, а также [причиной] происходящих изменений; если же нет, то не необходимо [чтобы нечто оставалось неподвижным]. Но ведь первоначальный рост и изменение [в живом существе] всегда случаются благодаря чему-то иному и через другое, и ничто не может само стать причиной собственного возникновения и уничтожения, так как движущее существует раньше (προϋπάρχειν) движимого, рождающее — раньше рождаемого и ничто [не существует] раньше себя.


VI. О душе, движется она или нет, а если движется, то как

5 именно, было уже сказано в нашем трактате о ней[92]. Но так как все неодушевленные существа движутся чем-то иным, а о том, как движется то, что движется изначально и вечно, и как его движет первый двигатель, мы уже рассказали в нашем сочинении о первой

10 философии[93], то все, что остается здесь рассмотреть — так это вопрос о том, как душа движет тело и каково начало движения животных. Ведь если исключить движение вселенной, то одушевленные существа окажутся причинами движения для всего остального, кроме, разве что, случаев, когда одни тела движутся из-за столкновения друг с другом. Следовательно, всем их движениям положен

15 предел, так как таковы движения одушевленных существ. Ведь всякое животное движется и движет ради чего-то (ἕνεκά τινος), и именно это кладет предел всякому их движению — то, ради чего (τὸ οὗ ἕνεκα). Мы видим, что живые существа движимы рассудком (διάνοιαν), воображением (φαντασίαν), намерением (προαίρεσιν), волей (βούλησιν) и желанием (ἐπιθυμίαν), которые сводятся к уму (νοῦν) и стремлению (ὄρεξιν). Ведь воображение и ощущение

20 (αἴσθησις) занимают ту же область (χώραν), что и ум, так как они способны различать (κριτικὰ), хотя по-разному, как это уже было сказано в другом месте[94]. Воля, желание (θυμὸς) и страсть — это формы стремления, тогда как намерение присуще как рассудку, так и стремлению. Объект стремления и рассудка (τὸ ὀρεκτὸν καὶ τὸ διανοητόν) первым инициирует движение, однако не всякий объект рассудка, но лишь тот, который является целью действия (τὸ τῶν πρακτῶν τέλος). Лишь благо подобного рода инициирует движение, а не все прекрасное (τὸ καλόν). Ведь оно инициирует движение

25 лишь если нечто совершается ради чего-то иного или же оказывается целью, ради которой совершается нечто иное. Мы должны признать, что видимое благо способно занять место подлинного блага; таковым может оказаться приятное, так как это видимое благо. Очевидно, что, в одном отношении, вечно движимое благодаря вечному двигателю движется подобно отдельному живому существу, однако, в другом отношении, их движения

30 различаются. Ведь если первое движется вечно, то движению животных положен предел. К тому же вечно прекрасное, воистину и изначально благое, не могущее в один момент быть благим, а в другой — нет, слишком божественно и почитаемо для того, чтобы зависеть от чего-то, ему предшествующего.

Так что первый двигатель движет, сам оставаясь неподвижным,

35 тогда как стремление и волевое начало (ὄρεξις καὶ τὸ ὀρεκτικὸν) движут и сами движимы. Последнее в ряду движимых

701а вещей уже не должно двигать что-либо еще; поэтому разумно будет заключить, что перемещение в пространстве (φορὰ) — это и есть то последнее движение, которое случается с движимыми вещами; ведь живое существо, направляемое стремлением или

5 намерением, движется и перемещается (πορεύεται) в направлении изменения, зафиксированного ощущением или воображением.


VII. Почему же иногда за мыслью действие следует, а иногда не следует; иногда движение следует, а иногда не следует? Нечто подобное, очевидно, случается при размышлениях и выводах относительно неподвижных вещей[95]. Правда, в этом случае целью является

10 умозаключение (θεώρημα), так как, помыслив две посылки, мы тут же мыслим и получаем вывод. В нашем же случае вывод, полученный из двух посылок, становится действием (πρᾶξις). Например, подумав, что всякий человек должен ходить, ты, будучи человеком, тут же пойдешь; напротив, если ты решишь, что в определенном случае ни один человек не должен ходить, ты, сам будучи человеком, тут же остановишься. В обоих этих случаях всякий поступит

15 именно так, если ничто ему не помешает (κωλύῃ) или не воспрепятствует (ἀναγκάζῃ). Я должен сделать что-то благое; дом — это благое; я тут же строю дом. Мне нужна одежда; гиматий — это одежда; следовательно, мне нужен гиматий. Я должен изготовить то, что мне нужно; мне нужен гиматий; я должен изготовить гиматий.

20 Мой вывод «я должен изготовить гиматий» и будет действием (πρᾶξίς); тогда как моя деятельность (πράττει) возвращает к началу: если нужен гиматий, то сначала необходимо сделать это, а до него вот это; и я тут же поступаю соответственно. Итак, ясно, что вывод — это и есть действие, тогда как предпосылки для его совершения будут двух видов: через благо (διά τοῦ ἀγαθοῦ) и через возможность (διὰ τοῦ δυνατοῦ).

25 Как и в случае, когда к заключению приходят посредством вопросов (ἐρωτώντων)[96], здесь рассудок не задерживается и рассматривает всего одну из двух посылок, а именно, наиболее очевидную. Например, если «ходить для человека хорошо», то никто не тратит время на посылку «я человек». Вещи, которые мы делаем без предварительного расчета (μὴ λογισάμενοι), мы делаем быстро, и когда человек, стремясь осуществить «то, ради чего» (τὸ οὗ ἕνεκα), привлекает для этого чувственное восприятие, воображение

30 или размышление, то он действует тут же. Реализация стремления (ἡ τῆς ὀρέξεως ἐνέργεια) встает на место вопрошания и размышления. «Я хочу пить», — говорит мне желание (ἐπιθυμία). «Это питье», — сообщают мне чувственное восприятие, воображение или ум, и я тут же пью. Именно это заставляет (ὁρμῶσι) живые существа двигаться и действовать, и стремление — это конечная причина их движения; и возникает оно благодаря чувственному

35 восприятию, воображению или мышлению. Что же касается предметов стремления (ὀρεγομένων), то в некоторых случаях

701b они нечто создают, а в некоторых действуют либо через желание и страсть, либо через стремление и волю.

Движение [живого существа] можно уподобить движению механических игрушек (τὰ αὐτόματα), которое обусловлено маленькими перемещениями предварительно освобожденных и соударяющихся нитей[97]; или движению детской повозки (ἁμάξιον), которую взобравшийся на нее ребенок движет прямо, но результирующее движение оказывается круговым, так как колеса повозки

5 неодинакового размера: маленькие колеса выступают в роли центра [вращения], подобно цилиндрам[98]. Органы живых существ также содержат в себе подобные элементы, например, сухожилия и кости: последние можно уподобить деревянным колышкам и гвоздикам, а первые подобны нитям; их расслабление и освобождение обеспечивает движение. Правда, движение игрушек и детских

10 повозок неизменно, ведь если сделать маленькие колеса большими, а затем снова их уменьшить, то получится то же самое круговое движение. У животного же одна и та же часть обладает способностью становиться то больше, то меньше, нужным образом трансформируясь (τὰ σχήματα μεταβάλλειν), так как части его тела попеременно то расширяются от тепла, то сжимаются от

15 холода[99]. Изменяются (ἀλλοιοῦσι) они благодаря воображению, чувственному восприятию и мыслям (ἔννοιαι). Причем, чувственные восприятия сразу влекут за собой некоторого рода изменения, тогда как воображение и мышление приобретают мощь [репрезентируемых] вещей (τὴν τῶν πραγμάτων ἔχουσι δύναμιν). Так, помысленный образ (τὸ εἶδος τὸ νοούμενον) — холодного или теплого, приятного или ужасного — в некотором роде приобретает

20 свойство самих вещей, обладающих этими качествами, и мы [непроизвольно] съеживаемся или испытываем страх от одной лишь мысли. Все эти аффекты (πάθη) представляют собой изменения (ἀλλοιώσεις), и когда в теле случается изменение, то одни его части увеличиваются, а другие уменьшаются. Нетрудно заметить,

25 что малые изменения в центре (ἐν ἀρχῇ)[100] приводят к большим и многочисленным изменениям на периферии (ἄποθεν). Так, самым малым (ἀκαριαῖόν) движением [рулевого] весла можно добиться значительного поворота носа корабля. Точно так же, когда тепло или холод, или иной аффект вызывает изменение в области сердца,

30 даже в самой малой ее части, это приводит к значительным изменениям во всем теле — оно краснеет, бледнеет, трепещет, дрожит или ведет себя как-то иначе.


VIII. Начало движения, как уже было сказано, — это тот предмет, который мы желаем или, напротив, которого стремимся

35 избежать, а тепло или холод необходимо сопутствуют мыслям или представлению об этом предмете. Мы избегаем болезненного,

702а стремимся к приятному. От нас, конечно, ускользают изменения в малых частях тела, однако из-за болезненного или приятного нас всегда морозит или разогревает. Все это проявляется через аффекты. Безумная отвага, ужас, любовная страсть и другие телесные аффекты, как болезненные, так и приятные, сопровождаются

5 потеплением и охлаждением отдельных частей или всего тела. Воспоминания (μνῆμαι) и ожидания (ἐλπίδες), основанные как бы на образах этих ощущений, в большей или меньшей степени приводят к тем же результатам. Весьма разумно внутренние органические части и те из них, которые располагаются у самого начала [движения], созданы природой так, как они есть,

10 переходящими из твердого состояния в жидкое и из жидкого в твердое, из мягкого в плотное и наоборот. Так как все это происходит именно таким способом и так как действующее (ποιητικὸν) и претерпевающее (παθητικόν) начала обладают именно той природой, которую мы им неоднократно приписывали, то, как только одно из них оказывается действующим, а другое претерпевающим, и ни одно из них не утрачивает свое назначение, то как только одно начинает

15 действовать, другое тут же испытывает на себе воздействие (πάσχει). Именно поэтому человек решает пойти и практически тут же идет, если ему не мешает что-то другое. Аффекты подобающим образом подготавливают органические части, стремление подготавливает аффекты, а воображение — стремление. Воображение, в свою очередь, основано либо на мышлении, либо на чувственном

20 восприятии. Одновременность и быстрота достигается природной согласованностью действующего и претерпевающего начал.

То, что является первым двигателем для животного, должно находиться в определенном начале. Мы уже отмечали, что сочленение — это начало для одной части [конечности] и конец для другой. Поэтому природа иногда использует его как одно, а иногда как два. Когда движение начинается от него, одна из его крайних точек должна оставаться неподвижной, а другая

25 двигаться. Ведь мы уже объяснили, что двигатель должен опираться о что-нибудь неподвижное. Крайняя точка предплечья движется, но не является причиной движения, а в локтевом суставе та его часть, которая расположена в движущемся целом, движется; при этом нечто должно оставаться неподвижным. Именно это мы имели в виду, говоря, что потенциально единая точка актуально становится двумя. Вот если бы предплечье было живым

30 существом, то где-то возле этой точки мы бы и расположили то начало, которое движет душа.

Но так как неодушевленный предмет может относиться к предплечью так же, как предплечье к локтевому суставу (например, если человек рукой движет посох), то ясно, что душа не может находиться ни в одной из этих крайних точек, ни в той, что движет, и ни в противоположном ей начале движения (ἐν τῇ ἑτέρᾳ ἀρχῇ). Ведь

702b и у посоха, по отношению к руке, есть начало (ἀρχὴν) и конец. Если, по указанной причине, начало движения, инициируемого душой (ἡ κινοῦσα ἀπὸ τῆς ψυχῆς ἀρχὴ), не находится в посохе, то нет причины помещать его и в руку. Ведь самое начало руки так относится к запястью, как запястье — к локтю. В этом отношении не важно, присоединяется ли та или иная часть к телу естественным

5 путем (προσπεφυκότα) или нет, так как посох выполняет роль отделяющегося (ἀφαιρετὸν) члена. Итак, начало движения не может находиться в каком-либо начале, которое является завершением чего-либо другого. Например, начало движения основания посоха в руке, а начало движения руки в запястье. Но если начало движения

10 не в руке, так как у нее есть продолжение выше (ἀνωτέρω), то не найти его и там; ведь — повторим это еще раз — если локоть находится в покое, то непрерывная (συνεχές) часть, расположенная под ним, может совершать движение как целое.


IX. Так как левое и правое подобны друг другу и противоположные [части тела] способны двигаться вместе, так что правая часть не может двигаться потому, что левая остается в покое, и наоборот, и так как начало движения следует поместить в чем-то

15 таком, что превосходит обе эти части, то, следовательно, начало души, ответственной за движение, должно поместить между ними, ведь именно середина ограничивает обе крайности (τῶν ἄκρων τὸ μέσον ἔσχατον). Это относится как к движениям, начинающимся сверху, так и к тем, что начинаются снизу, например, движениям, начинающимся от головы, и движениям, начинающимся от спинного мозга у тех животных, у которых он есть.

20 И для этого есть разумные причины. Ведь мы утверждаем, что орган чувственного восприятия (τὸ αἰσθητικὸν) также расположен в центре тела. Так что, если область вокруг начала движения изменяется под воздействием чувственного восприятия и части тела, к нему присоединенные, вместе с ним меняются под влиянием растяжения или сжатия, то за этим необходимо следует

25 движение животного. Середина тела потенциально одна, но актуально необходимо должна стать большим. Ведь конечности приводятся в движение из начала одновременно, так что одна неподвижна, а другая движется. Например, в АВГ В движется, а А его движет. Но что-то должно оставаться в покое, если одно собирается

30 двинуться, а другое его привести в движение. Следовательно, потенциально единое А актуально становится двумя, не точкой, но уже по необходимости некой величиной (μέγεθος). Г может быть приведено в движение одновременно с В, а значит оба начала в А должны двигать, сами двигаясь (κινουμένας κινεῖν). В таком случае должно быть нечто, отличное от этих двух начал, двигающее, но не

35 движимое. В противном случае, когда начнется движение, крайние точки, или начала в А будут опираться друг на друга (πρὸς ἀλλήλας

703a κινουμένων), как если бы два человека, подпирая друг друга спинами, двигали конечностями. Так что должно существовать нечто, двигающее их обоих, а именно, душа, отличная от вышеописанной величины, однако расположенная в ней.


X. В соответствии с определением причины движения,

5 стремление (ὄρεξις) есть середина, движущее и само движимое. В одушевленных телах должна найтись телесная сущность (σῶμα), соответствующая этому описанию. Движимое, но не обладающее природной способностью (δύναται) приводить в движение, подвержено воздействию со стороны внешней мощи (δύναμιν). Движущее же, напротив, необходимо должно обладать

10 мощью и силой (ἰσχύν). Ясно, что все животные обладают врожденным духом (πνεῦμα σύμφυτον) и через него проявляют свою силу. (О том, что сохраняет врожденный дух, было сказано в другом месте)[101]. Этот дух, как представляется, выполняет ту же роль в душевном начале, как точка в сочленении, движимая и движущая по отношению к неподвижному. А так как начало у одних животных находится в сердце, а у других в том, что аналогично сердцу, то ясно, что жизненный дух также располагается в нем.

15 Остается ли дух вечно неизменным, или же постоянно изменяется, следует рассмотреть в другом месте (так как это верно и в отношении других частей тела). Ясно лишь, что он самой природой создан для того, чтобы приводить в движение и прикладывать силу. Задачи (ἔργα) движения — тянуть или толкать, в результате чего движимый орган оказывается способным растягиваться или сжиматься. Но ведь именно такова природа духа. Сжимаясь, он

20 теряет силу (ἀβίαστος συστελλομένη), а силу и способность выталкивать ему придает одна и та же причина [то есть расширение], и он тяжелее огненного элемента и легче ему противоположного[102].Причиной движения без изменения должно быть именно это. Ведь природные тела [τὰ φυσικὰ σώματα, элементы] преодолевают друг друга по мере того, как одно начинает преобладать над другим; легкое побеждает и тянет вниз более тяжелое, а тяжелое поднимается вверх более легким.

25 Мы объяснили, какова та часть, через движение которой душа инициирует движение, и по какой причине. Устройство живого организма можно уподобить управляемому хорошими законами (εὐνομουμένην) полису. Когда в таком полисе единожды устанавливается порядок, то сразу же отпадает необходимость в единоличном

30 правителе (μονάρχου), произвольно вмешивающемся во все дела, но каждый поступает так, как предписано, и одно действие следует за другим по привычке (διὰ τὸ ἔθος). В животных то же самое происходит естественным образом, и они устроены так, что каждая их часть природой предназначена для выполнения определенной работы. Поэтому душа не должна находиться в каждой части,

35 но так как она расположена в некоем [правящем] начале тела, остальные части живут благодаря естественной связи с ним

703b (προσπεφυκέναι) и выполняют работу, предписанную им природой.


XI. Мы обсудили, как живые существа совершают произвольные (ἑκουσίους) движения и по каким причинам. Некоторые

5 их члены совершают также и невольные движения (ἀκουσίους), однако чаще всего — непроизвольные (οὐχ ἑκουσίους). Невольными я называю, например, [учащенное] сердцебиение и эрекцию полового члена, ведь их нередко вызывает какой-нибудь образ (φανέντος), а не предписание разума. Непроизвольные — это, например, сон, пробуждение или дыхание. Ведь, строго говоря, за

10 них не отвечает ни воображение, ни стремление. Но так как живые существа неизбежно изменяются физически и их члены, изменяясь, одни увеличиваются, а другие уменьшаются, то и их тела оказываются подвержены взаимным движениям и естественным преобразованиям (и причина этих движений — естественное нагревание и охлаждение, как внешнее, так и внутреннее), поэтому

15 движения, возникающие в вышеупомянутых частях вопреки разуму, случаются благодаря изменениям (ἀλλοιώσεως συμπεσούσης). Ведь мысль и воображение, как уже говорилось, ответственны за состояния, порождающие страсти (παθημάτων), так как именно они создают образы вещей, их производящие. И в вышеупомянутых органах это движение проявляется более отчетливо потому, что каждый из них, в определенном смысле, ведет себя

20 как отдельный живой организм[103]. Что касается сердца, то причина ясна, так как именно оно есть начало ощущений, а на то, что детородный член такой же природы, указывает то обстоятельство, что именно через него проходит семенная сила, сама своего рода живое существо. Ведь вполне разумно (εὐλόγως), что движения

25 передаются (συμβαίνουσι) началу от частей и частям от начала, так достигая друг друга. Пусть А будет началом. Движение в каждой букве начерченной ранее диаграммы [см. 702b25] достигает начала и от [центрального] начала, двигаясь или претерпевая

30 изменение (каковых потенциально много), начало движения В движется к В, начало движения Г движется к Г, и вместе они обоюдно друг к другу. Но двигаясь от В к Г мы сначала переходим от В к А как началу, а затем от А к Г как от начала. Напротив, движение, противоположное разуму (παρὰ τὸν λόγον), иногда возникает,

35 иногда не возникает в частях тела, даже будучи инициировано одними и теми же мыслями. Это происходит потому, что материя, подверженная изменению (τὴν παθητικὴν ὕλην), иногда присутствует, а иногда не присутствует в должном количестве (τοσαύτην)

704а и подобающего качества (τοιαύτην).

Мы поговорили о частях разных животных, о душе, о чувственном восприятии, о сне, о памяти и движении в целом, и обсудили их причины. Осталось поговорить о рождении [животных].

Перевод с древнегреческого языка и примечания Е.В. Афонасина.


Аристотель О передвижении животных ΠΕΡΙ ΠΟΡΕΙΑΣ ΖΩΙΩΝ[104]

704а I. Теперь нам следует обсудить те части, которые животные

5 используют для перемещения с места на место, и рассмотреть, почему (διὰ τίνα αἰτίαν) каждая из них именно такая, и для чего (τίνος ἕνεκεν) они обладают ими и, кроме того, каковы различия, присущие разным частям одного и того же животного, а также каковы различия, присущие животным, принадлежащим разным родам в их сопоставлении друг с другом. Но сначала определим

10 вопросы для обсуждения.

Первый вопрос: каково минимальное количество точек опоры, достаточное для движения животных? Другой вопрос: почему полнокровные (ἔναιμα)[105] животные нуждаются в четырех точках опоры или менее, тогда как бескровным требуется более четырех?

15 И, в целом, почему одни животные безногие, другие двуногие, третьи четвероногие, четвертые многоногие, и почему число ног у них всегда четное, если, конечно, они у них есть? И вообще, почему точек опоры всегда четное количество?

Далее, почему человек и птица двуногие, а рыба безногая; и почему человек и птица, хотя они оба двуногие, имеют суставы, сгибающиеся в противоположные стороны? Ведь человек, изгибая

20 ногу, делает ее выпуклой (ἐπὶ τὴν περιφέρειαν), а птица — вогнутой (ἐπὶ τὸ κοῖλον); руки и ноги человек сгибает в противоположных направлениях, делая локти вогнутыми, а колени выпуклыми; живородящие четвероногие сгибают сочленения в противоположном, по сравнению с человеком, направлении, и в противоположных направлениях одно по отношению к другому;

704b ведь передние его ноги становятся выпуклыми, а задние

5 вогнутыми. Что же касается не живородящих четвероногих, а яйцекладущих, то их конечности отличает особый боковой изгиб. К тому же, почему четвероногие передвигают свои ноги попеременно (κατὰ διάμετρον)?

10 Во всем этом и тому подобном можно усмотреть определенные причины. То, что дела обстоят именно так, мы уже знаем из нашей естественной истории (ἐκ τῆς ἱστορίας τῆς φυσικῆς)[106], обратимся же теперь к рассмотрению этих причин.


II. В основание нашего исследования нам следует положить те начала, которые мы часто используем при изучении природы, принимая [в качестве истинного] все то, что происходит в соответствии с этими началами во всех творениях природы. Согласно

15 одному из этих начал, природа ничего не делает без причины, но каждый раз наилучшее из возможного в пределах допустимого для каждого рода живых существ. Поэтому если какой-то способ лучше, то он же будет в согласии с природой. Затем, нам следует договориться об разделениях величин (τὰς διαστάσεις τοῦ μεγέθους),

20 сколько их и каковы они в различных предметах. Ведь имеется шесть разделений, которые объединяются в три пары: во-первых, верх и низ, затем, спереди и сзади, и, в-третьих, справа и слева. Кроме того, мы должны принять, что начала движения с места на место — это толчок от себя и рывок на себя (ὦσις καὶ ἕλξις).

705a Таковы движения сами по себе, тогда как все, что перемещается посредством чего-то еще, движется привходящим образом, ведь все, что переносится другим, а не движется само по себе, не считается движущимся самостоятельно.


III. Разрешив эти вопросы, перейдем к тому, что из них вытекает. Некоторые животные, меняющие свое положение, делают

5 это, перемещая все свое тело одновременно, например, прыжком, другие же достигают того же постепенно (κατὰ μέρος), как при ходьбе. И в том и в другом случае движущееся животное всегда

10 изменяет свое положение, отталкиваясь от того, что находится под ним. Поэтому, если то, что находится под ним, слишком легко поддается тому, что на него движется, или же вовсе не оказывает никакого сопротивления тому, что движется, то животное вообще не в силах по нему перемещаться. Ведь животное, совершающее

15 прыжок, опирается не только на свою верхнюю часть, но и на то, что лежит под его ногами. Части тела, в свою очередь, опираются друг на друга в местах сочленения и, в целом, опирающееся давит на свою опору. Поэтому атлеты прыгают дальше с утяжелителями (ἁλτῆρας) в руках, нежели без них, а бегуны бегут

20 быстрее, ритмично двигая (παρασείοντες) руками. Ведь рука, распрямляясь, как бы опирается на кисть и запястье[107]. Далее. То, что движется, всегда перемещается благодаря использованию по меньшей мере двух частей тела, одна из которых как будто сдавливает, а другая сдавливается. Ведь неподвижная часть сдавливается, так как должна поддерживать вес, а та, что поднимается, вытягивается вперед за счет той, что поддерживает вес[108]. Следовательно,

25 никто не в силах передвигаться подобным образом без сочленений; так как в его теле не наблюдается различия между активными и пассивными частями.


IV. Имеется шесть разделений (διαστάσεις), естественным образом ограничивающих живое существо сверху и снизу, спереди и сзади, а также справа и слева. Верх и низ различается для

30 всех живых существ. Это разделение присуще не только животным, но и растениям[109]. И это различие функционально (διείληπται δ’ ἔργῳ), а не только лишь указывает положение по отношению к

705b земле и небу. Ведь та часть, через которую поступает питание и которая обеспечивает рост всякого существа, и есть верх; а то, куда все это распространяется и в конечном итоге заканчивается, будет низом. Первое — это своего рода начало, а второе — конец, и начало — это верх. Однако можно подумать, что для растений

5 более подходящей частью будет низ. Ведь верх и низ у них не в том же положении, что у животных. И все же, хотя они расположены по-другому по отношению к окружающей среде (πρὸς μὲν τὸ ὅλον), функционально они расположены подобно животным[110]. Корни для растений — это верх, ведь из них они получают питание для растущих членов: растения получают его из корней так

10 же, как животные через рот.

Из всех живых существ (ζῇ) именно животные (ζῷά) различаются спереди и сзади. Это потому, что у них у всех есть органы восприятия (αἴσθησις), так что перед и зад различаются благодаря этим органам. Действительно, ведь органы, по природе способные

15 к ощущению, располагаются спереди и обеспечивают чувственное восприятие, тогда как противоположные им части будут располагаться сзади.

Далее. Животные, которых объединяет не только чувственное восприятие, но и способность к самостоятельному перемещению с

20 места на место, различают, кроме вышеупомянутых разделений, левое и правое, причем, это различие, как и ранее, функциональное (ἔργῳ), а не только пространственное (οὐ θέσει). Ведь та часть тела, где в каждом животном по природе расположено начало перемещения с места на место, находится справа, тогда как противоположная ей часть, естественно следующая за ней, находится слева.

У одних животных это свойство выражено больше, нежели у других. Ведь животные, перемещающиеся при помощи специально предназначенных для этого частей тела (ὀργανικοῖς μέρεσι), — я имею в виду конечности, крылья и тому подобное, —

25 выказывают большее различие в этих частях в отношении правого и левого. Что же касается животных, которые перемещаются не при помощи таких частей, но посредством разделения всего тела, — это относится, например, к таким безногим существам, как змеи, гусеницы и так называемые земляные черви, — то и у

30 них наблюдается вышеуказанное различение, хотя, следует признать, не столь явно.

На расположение начала движения справа указывает и то обстоятельство, что люди всегда носят груз на левом плече. Ведь именно таким способом они освобождают ту часть тела, которая

706а отвечает за начало движения, и позволяют нагруженной части прийти в движение. (По этой же причине легче прыгнуть с левой ноги, ведь правой ноге свойственно двигать, а левой — быть движимой.) Так вот, груз должен располагаться не с той стороны,

5 которая обеспечивает движение, но с той, которая сама движима, ведь иначе, если расположить его с той стороны, которая обеспечивает движение, то движение будет либо невозможно, либо очень затруднено. На то, что право — это начало движения, указывает и то, как мы шагаем. Ведь все люди вперед выносят левую

10 ногу и, даже остановившись, предпочитают поставить ее спереди, если им, конечно, ничто случайно не помешало. Причина, конечно, в том, что движение начинается с опорной ноги, а не с той, что вынесена вперед. И защищаются всегда справа. Все это потому, что право для всех одинаково. И начало движения одинаково для всех и по природе расположено в одном и том же месте. Итак,

15 начало движения расположено справа. По этой причине конусообразные раковины моллюсков (τὰ στρομβώδη τῶν ὀστρακοδέρμων) закручивается вправо, так как они движутся не в направлении спирали, но в противоположном направлении, как, впрочем, мидии (πορφύρα) и двустворчатые моллюски (κήρυκες). Так как

20 начало движения у всех животных справа, а правая сторона движется в том же направлении, что и само животное, то все они необходимо должны быть правосторонними. И левые конечности более всего выделяются (ἀπολελυμένα) у людей в сравнении с

25 животными потому, что люди устроены в большей степени в согласии с природой, нежели другие животные, а правое по природе лучше левого, и выделено по сравнению с ним. Так что правое в человеке особенно правосторонне. А так как правое выделено, то естественно, что левое более неподвижно, и более всего выделено в человеке. Кроме того, два других начала, верх [и низ], перед [и зад], в человеке также находятся в большей степени в согласии с природой и сильнее всего различаются.


V. Существа, у которых верхняя часть отличается от передней, как, например, у людей и птиц, — двуногие (из четырех точек опоры две у птиц — это крылья, а у человека — руки с

30 кистями). Те животные, у которых верхняя и передняя части находятся в одном и том же положении, — четвероногие, многоногие и безногие. «Ногой» я называю ту часть тела, которая соприкасается с твердой поверхностью и позволяет перемещаться с места на место. Ведь слово «ноги» (πόδες), похоже, и происходит от слова «твердая поверхность, земля» (πέδον).

У некоторых животных передняя и задняя части находятся в одном и том же положении, как, например, у моллюсков, о которых уже говорилось ранее, хотя и по другому поводу[111].

706b Так как места разделяют на три части, верх, середину и низ, то у двуногих их верх соответствует «небесам» (τοῦ ὅλου), у многоногих и безногих он соответствует среднему миру (τὸ μέσον), а у растений — нижнему (τὸ κάτω). Причина в том, что растения

5 неподвижны, их верхняя часть направлена к источнику питания, а питание приходит из земли. У четвероногих верх соответствует середине, равно как и у многоногих и безногих, потому что они не прямоходящие (τὸ ὀρθὰ). У двуногих же верх соответствует

10 «небесам», потому что они прямоходящие, и особенно это относится к человеку, ведь он двуногий по природе. Начала разумно выводить из этих частей. Ведь начало почетно (τίμιον), а верх почетнее низа, перед — зада, а правое — левого. Хорошо об этом

15 можно сказать и в обратном порядке: эти части почетнее их противоположностям потому, что именно в них находятся начала.


VI. Итак, начало движения расположено справа, и вышесказанное это подтверждает. Пойдем далее. Всякий цельный орган (συνεχοῦς), часть которого движется, пока другая остается неподвижной,

20 для того, чтобы двигаться как единое целое, хотя одна его часть остается неподвижной, должен в том месте, где обе эти части движутся в противоположных направлениях, иметь некую общую часть, которая связывает движущиеся части вместе. Именно в этой общей части должен находится источник движения каждой из этих частей (равно как и источник их неподвижности).

Ведь ясно, что, если любая из противоположных пар частей

25 (я имею в виду правое и левое, верхнее и нижнее, переднее и заднее) обладает способностью двигаться самостоятельно, то происходит это потому, что каждая из них имеет общий источник движения, расположенный в сочленении соответствующих частей.

30 Различение (διάληψις) переднего и заднего не относится к тому, что движется самостоятельно, ведь ничто не движется назад по природе и движущееся [животное] не обладает разделением

707а (διορισμὸν), которое позволяло бы ему совершать перемещения с места на место в любом из этих направлений. Но различение правого и левого, верхнего и нижнего остаются. Так что все животные,

5 которые передвигаются при помощи специально предназначенных для этого частей тела, различают эти части не разделением на переднее и заднее, но лишь при посредстве остальных двух пар, во-первых, правого и левого (ведь это разделение необходимо появляется при наличии двух конечностей) и, во-вторых, [верха и низа], которое появляется в случае четырех конечностей.

Так как верхнее и нижнее, правое и левое соединяются посредством общего начала (я имею в виду то, что обеспечивает их движение[112]), и так для всего, что должно двигаться в каждой из

10 этих частей, причина всех указанных движений должна быть должным образом определена и расположена на правильном расстоянии от указанных начал, а именно, начал, расположенных в конечностях, которые попарно расположены противоположно или по диагонали по отношению одно к другому (и причина их движения — это общее начало, от которого в членах животных происходит движение направо и налево, вверх и вниз), и так как

15 это начало должно в каждом животном располагаться в месте, которое располагалось бы на более или менее одинаковом расстоянии от начал в указанных частях, то ясно, что движение с места на место доступно исключительно или по большей части лишь тем животным, которые передвигаются с использованием

20 двух или более точек опоры. А так как это свойство присуще почти исключительно полнокровным животным (ἐναίμοις), мы видим, что ни одно из полнокровных животных не может передвигаться на более, чем четырех конечностях и, напротив, если у животного по природе четыре конечности, то оно обязательно полнокровное.


VII. Происходящее в животном мире согласуется с этим описанием. Ведь полнокровное животное, будучи разделено на

25 части, не проживет и толики времени, и уж конечно не сможет перемещаться с места на место, как оно это делало, будучи цельным и нераздельным. Напротив, бескровные животные и многоножки, будучи разделены, способны жить по отдельности значительное время и двигаться так же, как двигались до того, как были разделены. Таковы сколопендры и другие длинные насекомые. Ведь их задняя часть продолжает двигаться в том же направлении,

707b что и передняя. Причина, по которой они остаются живыми, должно быть в том, что каждая из них представляет собой непрерывное тело, состоящее из многих живых организмов. По какой причине они такие, ясно из вышесказанного.

Животные, устроенные в наибольшем согласии с природой, перемещаются на двух или четырех конечностях, не исключая даже безногих полнокровных животных. Ведь, чтобы совершать

5 движение, они также опираются на четыре точки. Они продвигаются благодаря двум изгибам (καμπαῖς), и в каждом из этих изгибов различаются правое и левое, а также переднее и заднее по отношению к поверхности: у них имеется передняя точка

10 соприкосновения справа и другая слева в части, ближайшей к голове, и две другие точки соприкосновения сзади, ближе к хвосту. Все это выглядит так, как будто они передвигаются на двух точках опоры, спереди и сзади, однако это только потому, что они очень узкие.

15 На самом же деле и у этих животных правое начинает движение и обеспечивает соответствующее перемещение задней части так же, как и у четвероногих. Изгибаются же они из-за их длины. Как высокие люди ходят согнувшись (λορδοὶ βαδίζουσι), правое плечо выдвинув вперед, а левое бедро отклоняя назад так, что оно

20 кажется вогнутым и согнувшимся, точно так же и змеи нам представляются передвигающимися по земле за счет изгиба тела. На тот факт, что передвигаются они как четвероногие, указывает и то

25 обстоятельство, что они попеременно чередуют вогнутость с выпуклостью и выпуклость с вогнутостью. Когда левая передняя точка соприкосновения выдвигается вперед, вогнутость образуется на противоположной стороне, так как правое становится внутренним. Пусть [на чертеже] передняя точка справа будет А, слева — В, задняя точка справа — С, а слева — Δ.

Так движутся змеи по земле, а угри, конгеры (γόγγροι), миноги и, в целом, все остальные змееподобные морские животные

708а в воде. Некоторые морские животные подобного вида не имеют плавника (πτερύγιον), как, например, минога, однако используют море так же, как змеи море и сушу (ведь змеи плавают так же, как ползают). У других животных лишь два плавника, как, например, у угрей, конгеров и особого рода кефали (γένος τι κεστρέων),

5 которая водится в озере Сифа (Σῖφα)[113]. Животные, приспособившиеся жить на суше, например, угри, в воде делают меньше изгибов, нежели на земле. А этот тип кефали с двумя плавниками, перемещаясь в жидкой среде, четыре точки опоры обеспечивает за счет двух изгибов[114].


VIII. Причина, по которой змеи безногие, состоит в том, что

10 природа ничего не делает зря, но каждый раз наилучшее из возможного в пределах допустимого для каждого рода живых существ, сохраняя индивидуальную сущность и суть бытия каждого из них (τὸ τί ἦν αὐτῷ εἶναι). Кроме того, как мы ранее показали, ни одно полнокровное животное не может иметь более четырех

15 конечностей для передвижения. Учитывая вышесказанное, очевидно, что все полнокровные животные, вроде змей, длина тела которых несоразмерно велика по сравнению с остальными

20 размерами их тела (τοῦ σώματος φύσιν), не могут иметь ног. Ведь ног у них не может быть больше четырех (иначе они не были бы полнокровными), а если бы у них было две ноги или четыре, то они бы вообще еле двигались. Настолько медленным и бесполезным неизбежно было бы их движение.

Все животные, имеющие конечности, обязательно обладают четным их числом. Ведь те животные, которые лишь прыгают и так перемещаются с места на место, не нуждаются в ногах, по

25 крайней мере для этого действия, однако те, которые не только прыгают, но и ходят, не считая первый из этих способов передвижения достаточным, очевидным образом лучше передвигаются при помощи четного числа ног, а в противном случае не могут передвигаться вообще. Ведь этот способ передвижения осуществляется

30 путем частичного перемещения с места на место, а не так, как при прыжке, когда сразу перемещается все тело, так, что некоторые конечности во время передвижения должны оставаться

708b неподвижными, а другие двигаться, тогда как животное должно опираться на одни конечности, а двигаться при помощи других, перенося вес с опорной конечности на ту, что в движении. Так что никто не может ходить на трех конечностях или на одной. В последнем случае при ходьбе ему вообще нечем поддержать

5 вес своего тела, а во втором он опирается на пару противостоящих конечностей и, сдвинув их одновременно, неизбежно падает. Многоножки, например, сколопендры, могут передвигаться с помощью нечетного числа конечностей, в чем можно убедиться, если лишить их одной. И это потому, что потеря одной конечности

10 в одном ряду компенсируется большим количеством конечностей в другом ряду, однако в результате раненая конечность просто волочется за другими, что вряд ли можно назвать ходьбой. В любом случае, ясно, что они будут более успешно перемещаться с места на место, имея четное число ножек, особенно если все

15 они будут на месте и расположены напротив друг друга. Только в этом случае они смогут равномерно распределить свой вес и не заваливаться в одну из сторон, имея с каждой стороны подходящую поддержку, которой они были бы лишены из-за недостающей конечности. Итак, шагающее животное продвигается, используя свои конечности попеременно, так что исходная схема расположения конечностей каждый раз воспроизводится.


20 IX. Мы выяснили, что все животные имеют четное число

конечностей и указали соответствующую причину для этого. Из нижеследующего станет ясен и тот факт, что, если бы ничто не находилось в покое, то сгибание и распрямление стали бы невозможны. Сгибание — это такое изменение, когда нечто прямое становится изогнутым или образует угол. Выпрямление — это

25 переход из любого из этих положений в прямое. Во всех случаях сгибание и распрямление необходимо соотносится с определенной точкой опоры. Если бы ничего не сгибалось, то невозможны были бы ходьба, плавание или полет. Ведь все существа, имеющие конечности, стоят и поддерживают свой вес поочередно то

30 на одной, то на другой из противостоящих конечностей, поэтому, если одна конечность вынесена вперед, то другая должна быть обязательно согнута. Противостоящие конечности всегда одного размера, и та, что поддерживает вес тела, должна быть прямой, образуя как бы прямой угол с землей (катет).

709а Когда одна из конечностей выдвигается вперед, она становится гипотенузой, и квадрат, построенный на ней, будет равен сумме квадратов, построенных на конечности, которая остается неподвижной, и на расстоянии между двумя конечностями. А так как обе конечности одинаковой длины, то неподвижная должна

5 согнуться, либо в колене, либо (если мы рассматриваем передвижение животного, у которого нет колен), в другом сочленении. Это можно пояснить с помощью следующего [опыта]: если человек пройдет вдоль стены [с пером, смоченным чернилами и присоединенным к его голове], то линия, которую прочертит перо, будет не прямой, но образует зигзаг, ниже в тех местах, где он сгибал ногу, и выше там, где он ее распрямлял[115].

Можно, конечно, перемещаться и не сгибая ног, подобно

10 тому, как ползают дети. Так, как рассказывается в старых историях, передвигаются слоны, но это не правда[116]. Передвижение подобного рода предполагает изгибы в плече или бедре. Никто не может двигаться непрерывно и безопасно, не сгибая конечностей и оставаясь при этом в вертикальном положении; иначе он будет двигаться подобно тем, кто ползает на коленях в пыли на палестре. Ведь верхняя часть прямоходящего существа вытянутая, а,

15 значит, его конечности также должны быть длинными, поэтому им нужно сгибаться. Так как неподвижное положение перпендикулярно земле, то конечность, вынесенная вперед, если она несгибаемая, опустится по мере того, как прямой угол станет острым, либо не сможет продвинуться вообще[117]. Действительно, если одна конечность расположена под прямым углом к земле, а другая выдвинута, то эта последняя одновременно окажется и равной первой и большее ее. Ведь она окажется равной как неподвижной конечности, так и гипотенузе образуемого ими

20 треугольника [что невозможно]. Следовательно, выдвигаемая вперед конечность должна сгибаться, и животное, по мере ее сгибания, должно одновременно распрямлять другую конечность, наклоняясь вперед и, сделав следующий шаг[118], снова вернуться в перпендикулярное положение.

Тогда ноги образуют равносторонний треугольник, а голова окажется ниже, расположившись на перпендикуляре к основанию этого треугольника[119].

25 Некоторые животные, лишенные конечностей, передвигаются, совершая волнообразные движения (это происходит двояко: змеи волнообразно извиваются на земле, а животные, вроде гусениц, совершают движения вверх и вниз), и это движение осуществляется за счет изгиба. Другие животные, лишенные конечностей, ползают, подобно земляным червям и пиявкам. Они

30 сначала продвигают вперед ведущую часть, затем подтягивают к ней все остальное тело, так перемещаясь с места на место. Ясно, что если бы две линии, которые образует их тело при изгибе, не

709b были бы больше одной[120], движение для ползающих таким способом животных было бы невозможно. Полностью распрямившись, они не могли бы двигаться, если бы их длина оставалась неизменной. Но так как на самом деле, будучи вытянутой, животное продвигается дальше, то, после того, как эта часть остановилась, оно подтягивает к ней остальное.

5 В процессе всех описанных выше изменений движущаяся часть животного то растягивается в прямую линию, чтобы продвинуться вперед, то снова сгибается, причем растягивается его ведущая часть, а изгибается та, что следует за ней. Все прыгающие животные сначала изгибают ту часть, которая находится внизу,

10 а затем только совершают прыжок. Летающие и плавающие животные точно так же летают благодаря тому, что распрямляют и сгибают свои крылья, а плавают, искривляя плавники, причем у некоторых из них четыре плавника, а у других, имеющих удлиненную форму, как у угрей, — лишь два. И эти последние используют изгиб своего тела в качестве дополнения к паре плавников,

15 что позволяет им осуществлять перемещения, как уже говорилось. Плоская же рыба использует два плавника и края своего плоского тела для того, чтобы дополнить действие недостающих двух. Ну а совсем плоская рыба, такая как скат, умудряется передвигаться при помощи двух своих плавников и внешней стороны тела, попеременно распрямляя их и сгибая.


20 X. Могут спросить, в каком смысле птицы, летящие или передвигающиеся на ногах, передвигаются с использованием четырех точек опоры (так как мы утверждаем, что все полнокровные животные передвигаются с использованием четырех точек опоры).

25 Однако это не совсем то, что мы говорили. Согласно нашему утверждению, они должны передвигаться с использованием не более четырех точек опоры. Однако и они не могут летать без ног и ходить без помощи крыльев, как человек не может ходить, не двигая плечами. Так что все существа перемещаются, как было сказано, изгибаясь и распрямляясь. И перемещаются они по

30 поверхности, которая в некотором смысле как бы уступает им. Если же отсутствует изгибающееся сочленение, изгиб должен быть в

710а том месте, где конечность прикрепляется к телу, как у летающих насекомых и у птиц, или где подобная часть начинается у других животных, например, у рыб. А у некоторых животных, например, у змей, начало изгиба совпадает с сочленениями их тела.

Летающие животные используют хвост для управления, как корабль весло. Поэтому хвост, как и другие конечности, обязательно

5 должен сгибаться в месте присоединения к телу. Некоторые летающие насекомые и птицы[121], чей хвост плохо для этого приспособлен, вроде павлинов, петухов и, в целом, плохо летающих птиц, не могут двигаться по прямой. Летающие насекомые, не имеющие хвоста, дрейфуют, подобно неуправляемому кораблю,

10 и кусают все, что попадается на их пути. Это же верно и в отношении жесткокрылых (κολεόπτερα) насекомых, вроде скарабеев и жуков, и не жесткокрылых, вроде пчел и ос. Нелетающим птицам хвост бесполезен. Таковы, например, фламинго

15 (πορφυρίωσι), цапля и другие водоплавающие птицы. Они летают, вытягивая лапы вместо хвоста, и так направляют свой полет. Полет насекомых медленный и неуклюжий, так как размер их крыльев несоразмерен с весом их тел; ведь тела их тяжелые, а крылья слабые и ломкие. Так что они перелетают подобно торговому кораблю,

20 передвигающемуся с помощью весел. Слабость их крыльев и различные выросты на теле определяют тип полета, который мы описали. Что же касается птиц, хвост павлину бесполезен как из-за своей длины, так и потому, что он его все время роняет

25 (ἀποβάλλειν). Птицы совершенно не похожи на насекомых, потому что пернатые, и в особенности наиболее быстрые среди них. Эти последние обычно имеют загнутые когти, и быстрота полета очень полезна для их образа жизни (πρὸς τὸν βίον). Кроме того,

30 другие части их тела особенно хорошо подходят для полета такого типа: у них маленькая голова, шея не толстая и грудь крепкая и

710b заостренная: заостренная, чтобы, подобно заостренному носу длинного (λεμβώδους) корабля, выдерживать сопротивление (εὔτονον) воздуха, и сильная, благодаря своей мясистости, приспособленная для того, чтобы раздвигать набегающий воздух, и делать это легко и без видимых усилий. Задняя же часть их тела легкая и сужающаяся, чтобы они могли продвигаться вперед, не «подметая» (μὴ σύροντα) воздух из-за своей ширины.


5 XI. Об этом достаточно. Очевидны причины, по которым прямоходящие животные не только двуногие, но и устроены так, что верхние части их тела обязательно легче, нежели то, что находится снизу. Ведь только при такой конституции они смогут перемещаться достаточно легко. Поэтому человек, единственное

10 прямоходящее животное, обладает ногами, более длинными и сильными в сравнении с верхними частями тела, этим отличаясь от любого другого животного, имеющего ноги. Это можно пояснить на примере того, что происходит с детьми. Ведь они не могут ходить прямо потому, что, подобно карликам (νανώδη), верхние

15 части тела у них слишком большие и слишком развитые по сравнению с нижними частями тела. По мере взросления, у детей нижняя часть растет быстрее всего остального до тех пор, пока не достигает нужного размера, и только после этого они начинают

20 ходить. Птицы легкие, однако могут передвигаться на двух ногах только потому, что их вес перенесен назад, наподобие того, как это делаются у бронзовых конных статуй с поднятыми в воздух передними ногами. Основная причина, по которой птицы могут стоять, хотя и двуногие, заключается в том, что связки на лодыжках

25 у них подобны бедрам и такого размера, что кажется будто у них две пары бедер, одно над коленом, а другое между ним и твердой поверхностью. Но на самом деле, это лодыжка, а не бедро, однако, если бы оно не было таким длинным, то птица не могла бы стоять на двух ногах. Ведь иначе, если бы бедро, как у человека

30 и четвероногих, было непосредственно связано с короткой лодыжкой, то все их тело слишком бы сильно заваливалось вперед. На самом же деле бедро, благодаря своей длине, доходит до

711а середины живота так, что ноги, присоединяющиеся в этих местах, хорошо поддерживают все тело. Отсюда ясно, что птица не может стоять на двух ногах подобно человеку. Ведь крылья у них растут как раз там, где должны, чтобы птицы могли поддерживать себя,

5 но если они встанут прямо, как крылатые Эроты на картинах, крылья станут им бесполезны. В то же время, из сказанного ясно, что человек или другое существо подобного вида не может быть крылатым, и не только потому, что, будучи полнокровным животным, он тогда перемещался бы на более чем четырех конечностях, но и по той причине, что обладание крыльями было бы бесполезно в процессе естественных для него перемещений. А природа не делает ничего противоестественного.


10 XII. Мы уже отмечали, что без изгибов в ногах, плечах и голенях ни одно полнокровное животное, имеющее конечности, не сможет передвигаться. И эти изгибы будут невозможны, если что-нибудь не будет оставаться неподвижным. Причем, люди и птицы,

15 оба двуногие, изгибают ноги в противоположных направлениях, а четвероногие сгибают пары своих конечностей в направлениях, противоположных друг другу и не так, как люди. Ведь люди делают свои руки вогнутыми, а ноги выпуклыми, тогда как четвероногие передние конечности делают выпуклыми, а задние

20 — вогнутыми. Так же сгибают конечности и птицы. И все потому, что природа ничего не делает без причины, но каждый раз, как уже говорилось, наилучшее из возможного в пределах допустимого для каждого рода живых существ. Так как все существа, способные по природе передвигаться на двух конечностях,

25 переносят вес тела на неподвижную ногу, а ведущая нога, напротив, должна быть разгружена. По мере продвижения вес переносится на эту ногу. Важно то, что эта нога сначала сгибается, а затем распрямляется снова так, что точка, ответственная за движение, толкает ее вперед, а нижняя часть ноги остается

30 неподвижной. Это оказывается возможным и продвигает животное вперед, если ведущая нога сгибается вперед, и оказывается невозможным, если она сгибается назад. Ведь в первом случае выдвинутая нога позволяет телу переместиться вперед, а во

711b втором — назад. Кроме того, если бы изгиб был назад, то нога наступала бы на землю в результате двух противонаправленных

5 движений, причем одно из них было бы вперед, а другое — назад. Ведь при сгибании ноги конец голени достаточно продвинуть вперед, а голень продвинет ступню еще дальше от точки сгиба. Так что при сгибе вперед описанное продвижение происходит не посредством двух противонаправленных движений, но при помощи всего лишь одного поступательного движения.

Человек, существо двуногое, перемещаясь с места на место естественным для него способом при помощи двух ног, сгибает

10 их, по указанным причинам, вперед, а руки делает вогнутыми. Если бы они сгибались в другою сторону, то были бы бесполезны для ручной работы и для принятия пищи. Живородящие животные неизбежно изгибают свои конечности вперед. Ведь они

15 направляют их движение и расположены спереди по той же причине, что и у человека, так как в этом они подобны человеку. Точно так же четвероногие сгибают свои конечности указанным ранее способом. Кроме того, если изгиб именно таков, они способны высоко поднимать свои конечности; если бы они сгибали свои

20 конечности в противоположном направлении, то еле отрывали бы их от земли, так как вся голень и сочленение, от которого начинается лодыжка, поджималось бы при перемещении животного под живот. Если бы задние конечности изгибались вперед, то подъем их был бы таким же, как и в случае передних конечностей (то

25 есть они поднимались бы совсем немного, так как голень и сочленения обоих конечностей оказывались бы под животом), однако сгибаются они назад, и ничто не мешает им совершать поступательные движения указанным образом. Наконец, для животных, которые кормят грудью молодняк, подобное расположение

30 конечностей будет необходимым или, по крайней мере, полезным для выполнения этого дела, так как если бы конечности изгибались внутрь, то молодняк не помещался бы под животом и его было бы трудно защищать.


712а XIII. Таким образом, можно выделить четыре рода изгибов, если рассматривать их попарно: передние и задние конечности должны быть при изгибе вогнутыми, как показано на изображении А, или направленными в противоположную сторону, то есть

5 выпуклыми, как на изображении В, или направлены противоположно друг другу, то есть в разных направлениях, когда передние конечности выпуклы, а задние вогнуты, как на изображении Г, либо, как на изображении Δ, противоположным в сравнении с Г

10 способом, когда передние конечности вогнуты, а задние выпуклы[122]. Ни одно четвероногое не изгибает свои конечности способами А и В, но только способом Г. Изгиб, изображенный на рисунке Δ, из четвероногих встречается только у слонов, и у человека, если рассмотреть его руки и ноги. Ведь человек при изгибе делает руки вогнутыми, а ноги — выпуклыми.

15 Человек сгибает конечности попеременно в противоположных направлениях, например, движение локтя вогнутое, так же как и плеча. Подобным же образом, в случае ноги, движение бедра вогнутое, колена — выпуклое, а лодыжки — в противоположном направлении, то есть вогнутое. Причем нижние конечности

20 движутся противоположно верхним, так как начало движения дается в противоположных направлениях — плечо — вогнуто, а бедро — выпукло. По этой же причине изгиб лодыжки выпуклый, а запястья — вогнутый.


XIV. Так сгибаются конечности и по указанным причинам.

25 Задние конечности движутся попеременно с передними. Так, сразу после передней правой конечности животное двигает задней левой, а после передней левой — задней правой. И это потому, что если бы они сначала выдвигали вперед передние конечности,

30 то их продвижение бы останавливалось, и они бы даже падали вперед, как бы волоча за собой задние конечности. Движение подобного рода было бы не ходьбой, а прыжками, а прыгая трудно сохранять непрерывное передвижение с места на место. Например,

712b лошади, которые двигаются таким способом во время религиозных процессий, очень быстро устают. По этой причине животные не двигают сразу сначала передними, затем задними конечностями. А если они двинут одновременно своими правыми

5 конечностями, то потеряют опору и упадут. Двигаться они должны либо одним из этих способов, либо попеременно, а так как первые способы невозможны, то двигаются они попеременно, избегая при таком способе передвижения вышеупомянутых неблагоприятных результатов. Поэтому кони и подобные им животные,

10 даже когда стоят неподвижно, располагают ноги по диагонали, а не вместе передние и задние. Также перемещаются и животные с большим количеством конечностей. В каждой паре конечностей задние будут располагаться по диагонали к передним, как можно увидеть, если животное движется медленно. Крабы

15 передвигаются так же, ведь они многоногие и перемещают конечности по диагонали в направлении своего движения. Заметим, что только это животное движется особым образом, не прямо,

20 а наискосок. И так как движение вперед определяется по отношению к направлению зрения, то природа устроила так, чтобы и глаза у них двигались согласованно с конечностями. Ну а так как глаза их также смотрят вбок, то можно сказать, что и крабы в некотором смысле двигаются вперед.


XV. Птицы сгибают свои конечности так же, как четвероногие. Ведь в определенном отношении они подобны по природе. Крылья у них служат вместо передних конечностей и изгибаются

25 так же, как передние конечности четвероногих, так как движение, ведущее к перемещению, они в согласии с их природой начинают с изменения положения крыльев, а свойственное им движение это полет. Если лишить птицу крыльев, то она не сможет стоять или двигаться вперед.

30 Птица двуногая, но не прямоходящая, и передние части ее тела весят мало, поэтому, чтобы стоять, ей необходимо (или, по меньшей мере, желательно) помещать бедра внизу (как оно и есть на самом деле), то есть они должны расти из нижних частей тела.

713а Но если бедро находится в таком положении, то конечность должна обязательно быть выгнута назад, как задние конечности четвероногих, и по причинам, уже отмеченным в нашем рассуждении о живородящих четвероногих.

В целом, птицам, крылатым насекомым и животным, которые

5 плавают в водной среде (то есть всем животным, перемещающимся в воде при посредстве специальных органов), передвигаться удобнее, если эти органы, как легко видеть, присоединены сбоку, что и

10 наблюдается у птиц и насекомых. То же самое наблюдается и у рыб. Крылья у птиц расположены сбоку, равно как и плавники у рыб. Это позволяет им наиболее эффективно разделять воздух или

15 воду и с наибольшей силой, что облегчает передвижение. Нижние части при этом следуют за ними, увлекаемые водной или воздушной средой, поддающейся давлению.

Четвероногие животные, живущие в норах, например, крокодилы,

20 простые и пятнистые ящерицы, пресноводные и морские черепахи, также отличаются формой своих конечностей, которые расположены по бокам и расставлены над землей. Сгибают они их также вбок, так как это облегчает им перемещение по норам. Кроме того, так удобнее располагаться над кладкой яиц и охранять

25 их. Ну а так как их конечности расставлены по сторонам, им приходится подтягивать бедра и помещать их под низ для того, чтобы обеспечить достаточный подъем всего тела. И они не могут изгибать их иначе, нежели наружу.


XVI. Мы уже отмечали, что бескровные животные, обладающие конечностями, многоноги, и ни одно из них не четвероногое.

30 Их конечности, кроме двух крайних, присоединяются к телу сбоку, загибаются вверх и несколько изогнуты назад, и по

713b понятной причине. Ведь у всех животных подобного рода конечности, расположенные посредине, одновременно и ведущие и ведомые. И если бы они были снизу, то им пришлось бы изгибаться и вперед, и назад — вперед, когда они ведущие, и назад, когда ведомые. Но им приходится делать и то, и другое, поэтому их конечности выгнуты и расставлены по сторонам, за исключением

5 крайних пар, которые находятся в большем согласии с природой — одни ведущие, другие ведомые. Именно так их конечности загнуты и из-за их количества. Расположенные по бокам, они с меньшей вероятностью будут путаться при движении и соприкасаться

10 друг с другом. Но основная причина, почему эти существа имеют выгнутые конечности, состоит в том, что обитают они в норах, а ведущие такой образ жизни должны быть приземистыми.

Крабы — это наиболее странно устроенные многоногие. Ведь они не перемещаются вперед (а если перемещаются, то

15 лишь в упомянутом выше смысле), и единственные в животном мире имеют более одной пары ведущих конечностей. Это потому, что свои твердые конечности они используют не для плавания, а для передвижения по твердой поверхности. Ведь они всегда движутся вдоль поверхности. Все многоногие животные сгибают

20 свои конечности в стороны, подобно четвероногим, живущим в норах, таким как ящерицы, крокодилы и другие яйцекладущие четвероногие. И это потому, что живут они в норах, некоторые лишь в период размножения, некоторые же постоянно.


XVII. Другие многоногие имеют изогнутые ноги потому, что их тело мягкое, хотя конечности у лангуста, существа твердотелого,

25 используются для плавания, а не передвижения по твердой поверхности. Конечности у краба расставлены в стороны, однако не загнуты, подобно тому, как это наблюдается у живородящих четвероногих и бескровных многоногих, так как их конечности

30 твердые и черепкообразные (τὸ ὀστρακῶδες), и краб не плавает, но живет в норах, перемещаясь по твердой поверхности. Кроме того, крабы округлые и, в отличие от лангуста, не имеют

714а хвоста. Ведь последним хвост нужен для плавания, а крабы не плавают. Наконец, только у краба боковая часть подобна нижней, поскольку у него много ведущих ног, которые он не изгибает и которые не выгнуты в стороны. Причину мы уже указали: это связано с тем, что его тело твердое и черепкообразное.

По этой причине все его конечности ведущие и перемещается

5 он наискосок — наискосок, потому что они так изогнуты, и при помощи всех одновременно потому, что иначе неподвижные конечности мешали бы движущимся.

10 Плоские рыбы плавают так же, как ходят одноглазые люди.

Природа их нарушена. Перепончатоногие птицы используют свои конечности для плавания. Они дышат воздухом и двуногие, но в то же время живут в воде и отрастили перепонки. Конечности

15 служат им вместо плавников. Расположены они, как у остальных птиц, посредине тела, однако несколько сдвинуты назад. Они коротконоги и такое расположение конечностей помогает им плавать. Эти птицы коротконогие потому, что природа отняла часть длины у конечности и отдала ее перепончатой лапе. Ведь более широкая лапа лучше длинной раздвигает воду во время плавания.


20 XVIII. Крылатые существа имеют конечности, а рыбы — плавники по понятной причине. Первые живут на суше и не могут все время оставаться в воздухе, рыбы же живут в воде и вдыхают

714b воду, а не воздух. Им плавники полезны для плавания, а ноги не нужны. Если бы у них были и конечности, и плавники, они были бы бескровными. Птицы чем-то подобны рыбам. Ведь их крылья расположены в верхней части тела, как и у рыб, пара

5 плавников у которых также расположены сверху. Ноги у птиц расположены снизу, рыбы же часто имеют нижние плавники, расположенные рядом с верхними. Кроме того, у птиц есть хвост, а у рыб хвостовой плавник.


XIX. Может возникнуть вопрос о том, как передвигаются моллюски (ὀστρακοδέρμων)[123] и откуда начинается их движение,

10 если у них правая и левая стороны не различаются. Но ясно, что они движутся. Следует ли считать весь их род увечным (ἀνάπηρον), то есть передвигаются ли они подобно животным, у которых отрезали конечности, или же их движение подобно тому, что наблюдается у тюленей и летучих мышей (которые тоже четвероногие,

15 но плохо устроенные)?[124] Моллюски передвигаются, но их движение противоестественно. Сами они неподвижны, но если вам кажется, что они существа стационарные (μόνιμα) и приросшие (προσπεφυκότα) к определенному месту, то вы обнаружите, что они способны двигаться; а если вы решите, что они способны к перемещению, то обнаружите, что они стационарны. Правое и

20 левое почти не различается и у крабов, однако не вполне. Это видно по клешням, так как правая у них больше и сильнее, как если бы правое и левое стремились чем-нибудь различаться.

Об остальных частях животных, в особенности тех, что предназначены для передвижения с места на место, сказано достаточно. Теперь, после разрешения этих вопросов, нам следует поразмышлять о душе[125].

Перевод с древнегреческого языка и примечания Е.В. Афонасина.


Е.В. Афонасин Метафизика Теофраста Предисловие к переводу[126]

Цицерон (О природе богов 1.13.35), Климент Александрийский (Протрептик 5.58) и Прокл (Комментарий к Тимею Платона 35А, 122.10–17)[127] примерно одинаковыми словами сообщают, что Теофраст [372–287 до н. э.] был склонен отождествлять бога и звездное небо («небеса одушевлены, а значит божественны»). И действительно, в публикуемом ниже переводе апорий, связанных с первой философией[128], преемник Аристотеля нередко высказывает идеи, несколько неожиданные для ученика Стагирита. В частности, в ряде мест он настаивает на том, что космос — это живое и упорядоченное целое, а потому движение, присущее ему от природы, не следует пытаться объяснять при помощи различных телеологических конструкций и тем более постулировать независимый от него первый двигатель. Неоплатоник Юлиан (Речи 8(5).3, 162А-С) также отмечает, что, в отличие от Аристотеля, Теофраст не исследовал причин движения бестелесных и умопостигаемых сущностей, в том числе пятого элемента, эфира, ограничившись замечанием, что таково их движение по природе. Аналогично, Прокл (Комментарий к Тимею Платона 35А, 120.8-22) обвиняет Теофраста в нежелании изучать первые причины вещей и, прежде всего, отвечать на вопрос о том, является ли душа первопричиной движения или же нечто должно ей предшествовать. По его словам, критикуя Платона, Теофраст говорил, что «нам не следует спрашивать: „Почему?“, когда речь заходит о естественных явлениях. Ведь абсурдно… недоумевать по поводу того, что огонь жжет, а снег морозит». Далее Прокл замечает, что наш перипатетик, конечно, преувеличивает, так как иначе он не написал бы столько книг о громе, ветрах, молниях, ураганах, дожде, снеге и тумане.

Считая естественные науки лишь «вероятными», Теофраст, по словам Симпликия (Комментарий к Физике Аристотеля 1.1, 184а16 сл., фр. 142–143 FGH&S), следует за Платоном (ср. Тимей 29с) и Аристотелем (ср. Вторая аналитика 1.2, 71b20-23), полагая, что, не имея возможности исследовать первые начала непосредственно, «мы должны удовлетвориться тем, что происходит по природе и находится в наших силах (φύσιν καὶ δύναμιν)». И далее (цитируя из первой книги Теофраста О природе):

Так как без учета движения невозможно говорить ни об одной вещи (ведь все вещи в природе находятся в движении), а без учета изменений и взаимных влияний [невозможно говорить] о вещах, находящихся в центральной области, то, рассуждая об этих вещах и по их поводу, мы не можем отвлечься от чувственного восприятия. Напротив, с него нам и следует начать наше рассмотрение, либо взяв явления как таковые, либо начав с них, если конечно существуют начала, более фундаментальные (κυριώτεραι) и исходные (πρότεραι), нежели они.

Как бы там ни было, ясно, что, несмотря на склонность к непосредственному изучению природных явлений, Теофраст на каком-то этапе своих исследований решил уделить внимание и проблеме первоначал. По своему обыкновению он собирает мнения своих предшественников и формулирует вопросы, касающиеся первых начал, оставляя многие из них без ответа. Дошедший до нас небольшой трактат, впоследствии названный (по аналогии с сочинением Аристотеля) Метафизикой, очень конспективен. И хотя текст не фрагментирован и произведение сохранилось полностью, у читателя неизменно складывается впечатление, что перед нами не сочинение, предназначенное для опубликования, а краткий конспект лекций или просто список вопросов для обсуждения. Ни один из сюжетов, за исключением, возможно, того, о чем идет речь в двух последних главах, не разбирается сколь-либо детально[129].

В первой главе Теофраст касается отношения между первоначалами и чувственно воспринимаемыми сущностями, затем (во второй и третьей главах) переходит к вопросу о том, могут ли наблюдаемые явления выводиться из первых начал. Главы с четвертой по седьмую касаются свойств первых начал: конечные они или бесконечные, подвижные или неподвижные, а также каково их отношение к материальному и формальному, добру и злу. Наконец, восьмая глава посвящена вопросу о разнообразии сущего, а заключительная девятая касается вопроса об ограниченности телеологического объяснения.

Ограничивая роль причинных связей в мире, Теофраст в то же время развивает идею о том, что состоящий из разнообразных частей космос — это составное «органическое» целое, «полностью согласованное с собой и взаимосвязанное (σύμφωνον ἑαυτῷ καὶ ἀπηρτισμένον)», наподобие «гражданской общины, живого существа или чего-то подобного, также состоящего из частей» (8а3-6). Именно поэтому он допускает в себе одновременно порядок и беспорядок, добро и зло. Нет также необходимости постулировать и какой-то особый внешний источник движения, аристотелевский неподвижный двигатель — круговое движение ему присуще от природы, оно для него естественно, как жизнь для живого существа: движение — это и есть жизнь космоса (10а14-15)[130].


* * *

Первое критическое издание трактата принадлежит Узенеру (Usener 1890). Более современное издание на основе обширной текстуальной базы подготовили Росс и Фобес (Ross & Fobes 1929). Текст сопровождается переводом на английский язык и базовым комментарием. С тех пор исследователи значительно продвинулись в изучении трактата. Лакс и Мост (Laks & Most 1993) подготовили новое издание и комментированный перевод этого сложного сочинения на французский язык. Ван Раалтэ (van Raalte 1993) опубликовала новый английский перевод, снабженный обширнейшим комментарием. Трактат дважды переводился на немецкий язык (Henrich 2000 и, независимо от него, Damschen, Kaegi & Rudolph 2012). В настоящее время особое внимание уделяется изучению средневековых переводов трактата и его влиянию на арабскую и западноевропейскую философские традиции. Из новых публикаций упомяну две значимые работы, оставшиеся мне пока недоступными: Gutas 2010 и Jaulin & Lefebvre 2015. На русский язык трактат переводится впервые в контексте международного проекта, посвященного изучению наследия Аристотеля и аристотелевской традиции и приуроченного к 2400-летию со дня рождения великого Стагирита.


Библиография

«Метафизика» Теофраста. Издания и переводы.

Ross, William David, and Fobes, Francis Howard, eds. (1929) Theophrastus. Metaphysics. Oxford: Clarendon Press. Reprint: Hildesheim, Georg Olms, 1967.

Laks, André, and Most, Glenn W., eds. (1993) Théophraste. Métaphysique. Paris: Les Belles Lettres.

Van Raalte, Marlein ed. (1993) Theophrastus. Metaphysics. Leiden: Brill.

Henrich, Jörn, ed. (2000) Die Metaphysik Theophrasts. Edition, Kommentar, Interpretation. München: K.G. Saur.

Gutas, Dimitri, ed. (2010) Theophrastus on First Principles (Known as His Metaphysics). Leiden: Brill.

Damschen, Gregor; Dominic Kaegi und Enno Rudolph, ed. (2012) Theophrast. Metaphysik. Hamburg: Meiner.

Jaulin, Annick and David Lefebvre, eds. (2015) La Métaphysique de Théophraste: principes et apories. Aristote. Traductions et études. Louvain-La-Neuve; Leuven; Paris; Bristol, CT: Editions de l’Institut Supérieur de Philosophie; Peeters.


Теофраст. Фрагменты и комментарии.

Fortenbaugh, William W., Gutas, Dimitri, Huby, Pamela, and Sharples, Robert W., eds. (1992) Theophrastus of Eresus. Sources for His Life, Writings, Thought and Influence. I. Life, Writings, Various Reports, Logic, Physics, Metaphysics, Theology, Mathematics. Leiden: Brill.

Fortenbaugh, William W., Gutas, Dimitri, Huby, Pamela, and Sharples, Robert W., eds. (1992) Theophrastus of Eresus. Sources for His Life, Writings, Thought and Influence. II. Psychology, Human Physiology, Living Creatures, Botany, Ethics, Religion, Politics, Rhetoric and Poetics, Music, Miscellanea. Leiden: Brill.

Huby, Pamela M., ed. (2007) Theophrastus of Eresus. Commentary Volume 2: Logic. Sources for His Life, Writings, Thought and Influence. Leiden: Brill.

Sharples, Robert W., ed. (1998) Theophrastus of Eresus. Commentary Volume 3.1: Sources on Physics (Texts 137–223). Leiden: Brill.

Huby, Pamela M., ed. (1999) Theophrastus of Eresus. Commentary Volume 4: Psychology (Texts 265–327). Leiden: Brill.

Sharples, Robert W., ed. (1994) Theophrastus of Eresus. Commentary Volume 5: Sources on Biology (Human Physiology, Living Creatures, Botany: Texts 328–435). Leiden: Brill.

Fortenbaugh, William W., ed. (2011) Theophrastus of Eresus. Commentary Volume 6.1: Sources on Ethics. Leiden: Brill.

Fortenbaugh, William W., ed. (2016) Theophrastus of Eresus. Commentary Volume 7: Politics. Leiden: Brill.

Fortenbaugh, William W., ed. (2005) Theophrastus of Eresus. Commentary Volume 8: Sources on Rhetoric and Poetics (Texts 666–713). Leiden: Brill.

Fortenbaugh, William W., ed. (2016) Theophrastus of Eresus. Commentary Volume 9.1: On Music. Leiden: Brill.

Fortenbaugh, William W., ed. (2014) Theophrastus of Eresus. Commentary Volume 9.2: Sources on Discoveries and Beginnings, Proverbs et al. (Texts 727–741). Leiden: Brill.


Избранные исследования.

Devereux, Daniel (1988) «The Relations between Teophrastus’ Metaphysics and Aristotle’s Metaphysics Lambda», in Fortenbaugh & Sharples 1988, 167–188.

Dillon, John (2002) «Theophrastus’ Critique of the Old Academy in the Metaphysics», in Fortenbaugh & Wohrle 2002, 175–187.

Ellis, John (1988) «The Aporetic Character of Theophrastus’ Metaphysics», in Fortenbaugh & Sharples 1988, 216–223.

Fortenbaugh, William W. and Sharples, Robert W., eds. (1988) Theophrastean Studies: On Natural Science, Physics and Metaphysics, Ethics, Religion and Rhetoric. New Brunswick: Transaction Publishers.

Fortenbaugh, William W. and Wohrle, Georg, eds. (2002) On the Opuscula of Theophrastus. Stuttgart: Franz Steiner Verlag.

Frede, M. (1971) «Theophrasts Kritik am unbewegten Beweger des Aristoteles», Phronesis 16, 65–79.

Laks, A., Most, G., Rudolph, E. (1988) «Four Notes on Theophrastus’ Metaphysics», in Fortenbaugh & Sharples 1988, 224–256.

Laks, André (2007) Histoire, Doxographie, Vérité. Études Sur Aristote, Théophraste et La Philosophie Présocratique. Leuven: Peeters.

Pamela M. Huby (1991) Theophrastus, in: Hans Burkhardt & Barry Smith, eds. Handbook of Metaphysics and Ontology, Munchen: Philosophia Verlag.

Raalte, Marlein Van (1988) «The Idea of the Cosmos as an Organic Whole in Theophrastus’ Metaphysics», in Fortenbaugh & Sharples 1988, 189–215.

Reale, G. (1979) The Concept of First Philosophy and the Unity of the Metaphysics of Aristotle. Ed. by G. Catan. New York.

Taran, L. (1981) Speusippus of Athens: A Critical Study with a Collection of the Related Texts and a Commentary. Leiden.

Афонасин, Е.В. (2016) «Аристотель и Теофраст о теоретических и методологических основаниях метеорологии», Сибирский философский журнал 14.3, 293–307.


Теофраст О первых началах Метафизика[131]

I

4а2 (1) Как и какими средствами следует определять теорию (θεορία) о первых началах? Ведь, теория о природе более разнообразна и, по крайней мере, по мнению некоторых, менее упорядочена, так как включает в себя всевозможные изменения, тогда как теория о первых началах отличается определенностью

4а5 и постоянством[132]. Именно поэтому она помещается не в [область] чувственного восприятия, но в [область] умопостижения — того, что свободно как от движения, так и от изменения; потому ее, в целом, считают более достойной и великой [теорией].

4а10 (2) Прежде всего, существует ли какая-нибудь связь и, скажем так, общность (κοινωνία), между тем, что относится к умопостижению и тем, что принадлежит природе, или же ничего подобного нет, и они как бы отделены друг от друга, как-то взаимодействуя (συνεργοῦντα) между собой, чтобы обеспечить единство сущего? Разумнее (εὐλογώτερον) предположить, что связь определенного рода все же существует и

4а15 что мир не разделен на отдельные эпизоды, но что одно, к примеру, раньше, а другое — позже, а также что есть начала и то, что вытекает из этих начал, как, например, вечное по отношению к временному.

(3) Далее, если верно последнее, то какова природа этих сущностей и в чем они находятся? Если принять, что умопостигаемые (τὰ νοητά) находятся лишь в математических [объектах] (ἐν τοῖς μαθηματικοῖς), как говорят некоторые[133], то окажется,

4а20 что не только их связь с чувственным миром не вполне ясно очерчена, но и сами они не выглядят как нечто достойное этого мира. Ведь они представляются как нечто, специально

4b1 изготовленное (μεμηχανημένα) нами для того, чтобы наделить вещи очертанием, формой и пропорцией; сами же по себе они природой не обладают. А если они все же обладают ею, то она не способна обеспечить их связь с природными вещами, достаточную для того, чтобы произвести в них, например, жизнь или

4b5 движение. Ведь даже число [на это не способно], хотя его некоторые полагают первым и важнейшим.

(4) И если некая иная сущность первичнее и лучше их[134], то относительно ее следует попытаться сказать, едина ли она по числу, виду или роду. Ведь разумнее, учитывая природу

4b10 первоначала, полагать, что они содержатся в немногих и необычных вещах, — если не в первых или даже не в самом первом. Что это за сущность (или сущности, если их несколько), нам следует каким-то образом прояснить, по аналогии ли, или посредством какого иного уподобления. Они, с необходимостью, распознаются по их силе и превосходству по отношению ко всему остальному, как если бы были божеством.

4b15 Ведь начало всего, благодаря которому все существует и сохраняется, конечно же божественно. И легко его описать подобным образом, сложно сделать это яснее и убедительнее.

(5) И если искомое начало таково, и верно, что оно обеспечивает связь с чувственно воспринимаемым, и что природа, вообще говоря, пребывает в движении так как таково

4b20 ее отличительное свойство, то ясно, что именно это начало и следует считать причиной движения. А так как само по себе оно неподвижно, то ясно, что оно не может через свое движение

5а1 выступать причиной для природных вещей. Тогда остается предположить, что оно таково благодаря некой лучшей и первичной способности: а именно такова природа желаемого (ἡ τοῦ ὀρεκτοῦ φύσις)[135], от которого происходит круговое движение, непрерывное и нескончаемое. Таково решение [проблемы]

5а5 о том, что нет начала движения, если только оно само не обеспечивает его собственным движением (τὸ μὴ εἶναι κινήσεως ἀρχὴν ἢ εἰ κινούμενον κινήσει).

(6) До сего момента наше рассуждение оставалось хорошо согласованным, как в постулировании единого начала всего, так и в наделении его действием (ἐνέργειαν) и сущностью; не описывается оно при этом и как нечто делимое или количественное, но безусловно возводится в лучшую и более

5а10 божественную область. Ведь именно таково должно быть наше рассуждение [о начале], и не следует ограничиваться лишь устранением у него склонности к делению и членению. Ведь такое полное отрицание (ἡ ἀπόφασις) позволяет осуществившим его построить более возвышенное и истинное рассуждение.


II

(1) Теперь следует более детально поговорить об этом

5а15 стремлении (περὶ τῆς ἐφέσεως), каково оно и откуда, тем более

что круговые движения совершает более чем одно тело; причем, их движения в некотором роде противоположны, а совершаются они без определенной цели (ἀνήνυτον) и неясно, ради чего. Ведь если движущее одно, то непонятно, почему все они не движутся одинаково, если же оно у каждого свое и

5а20 причин много (πλείους), то согласованность (τὸ σύμφωνον), с которой они подчинены лучшему стремлению (εἰς ὄρεξιν… τὴν ἀρίστην), непостижима. (Но вопрос о количестве сфер заслуживает более основательного изучения причин, и того, что говорят об этом астрономы (ὅ γε τῶν ἀστρολόγων), не достаточно)[136].

(2) Кроме того, непонятно, почему, обладая естественным

5а25 стремлением, они [эти тела] предпочитают движение, а не покой. И по какой причине они — как сторонники Единого, так и чисел (ведь сторонники чисел постулируют и Единое) — полагают именно эту [цель] в соединении с уподоблением (μιμήσει)[137].

(3) И если стремление, в особенности то, которое направлено

5b1 на благо, предполагает наличие души, то — если не прибегать к уподоблениям и метафорам — движущиеся тела должны быть наделены душой[138]. Душа же, по-видимому, сосуществует с движением (ведь она источник жизни для тех, у

5b5 кого она есть), а от нее происходит стремление ко всякому объекту, подобно тому, как у животных чувственное восприятие, хотя оно и обусловлено воздействием со стороны других объектов, порождается душой. Значит, если причина кругового движения первична, она не может считаться причиной наилучшего (ἀρίστης) движения: ведь движение души сильнее (κρεῖττον) и первичнее его и, особенно, движения рассудка

5b10 (ἡ τῆς διανοίας), который и порождает стремление.

(4) Кто-то может спросить, почему лишь тела, движущиеся по кругу, приводятся в движение стремлением (τὰ κυκλικὰ μόνον ἐφετικά), а не те, которые находятся ближе к центру, хотя эти последние и могут передвигаться (κινητῶν)?[139]Потому ли, что они не в силах это сделать, или же потому, что первое начало их не достигает? Но предположение, будто

5b15 это происходит из-за слабости, абсурдно, ведь он сочтет достойной мысль о том, что первое начало сильнее даже Гомеровского Зевса, провозгласившего: «С самой землею и с самим морем ее повлеку я»[140]. Остается, правда, возможность, что [предметы, расположенные ближе к центру], некоторым образом не восприимчивы и лишены связей (ἄδεκτόν τι καὶ ἀσύνδετον).

5b20 Возможно, следует сначала рассмотреть, являются ли эти сущности частями неба или нет, и если да, то в каком смысле. Теперь они как будто отталкиваются (ἀπεωσμένα) от наиболее почитаемых [сущностей], причем не только в пространственном смысле (κατὰ τὰς χώρας), но и с усилием (κατὰ τὴν ἐνέργειαν), ведь таково круговое движение. И случается,

5b25 что под влиянием кругового движения они случайно меняют место (τόπους) и взаимное расположение.

(5) Но если от лучшего происходит лучшее, то от первого начала можно было бы ожидать чего-то более прекрасного,

6а1 нежели круговое движение — если конечно их не сдерживает неспособность воспринять что-то лучшее. Ведь первый и наиболее божественный [принцип] желает для всего только наилучшего[141]. Однако возможно, что все это избыточно и не может быть исследовано, так как рассуждающий таким образом

6а5 желает, чтобы все вещи были подобны друг другу и состояли из лучших [частей], мало или совсем не отличаясь друг от друга.

(6) Точно так же возникает вопрос и о первом небе, а именно, присуще ли ему вращение в том смысле, что если

6а10 оно остановится, то тут же погибнет, или же это вращение случайно и обусловлено неким стремлением (ἐφέσει) или желанием (ὀρέξει)? — Если, конечно, не считать способность испытывать желание (τὸ ὀρέγεσθαι) чем-то для него врожденным, и если ничто не мешает подобным вещам находится в числе существующих[142].

Также можно спросить и о самом движении, независимо

6а15 от наличия или отсутствия желания: если его удалить, погибнет ли небо? Все это заслуживает отдельного изучения.


III

(1) От этого начала или начал (как и любых других, которые можно было бы положить в основание) следует теперь сразу же перейти к рассмотрению других уровней бытия, и отнюдь не останавливаться, дойдя до определенного места.

6а20 Ведь так поступает совершенный и разумный муж, подобный Евриту, раскладывающему, по словам Архита, некие камешки: это мол число человека, это — лошади, а это — чего-то еще[143].

(2) Многие же, напротив, останавливаются на полпути,

6а25 как те, кто постулирует Единое и неопределенную двоицу[144]. Обеспечив порождение чисел, плоских фигур и тел, они оставляют в стороне почти все остальное, касаясь лишь немногого и поясняя, что одно происходит от неопределенной

6b1 двоицы, например, место, пустота и беспредельное[145], а другое — из Единого, например, душа и кое что еще (время и небо вместе с ним, и многие другие вещи[146]). Но о небе и всем остальном больше они даже не упоминают[147]. Ни сторонники

6b5 Спевсиппа, ни многие другие [не отличаются от них], за исключением разве что Ксенократа[148], который всему в мироздании находит место, и чувственно воспринимаемому, и умопостигаемому, и математическим объектам и, конечно же,

6b10 вещам божественным. Предпринимает определенные попытки и Гестиэй[149], не ограничиваясь, как было сказано, лишь первыми началами. Возводя все к началам (ἐν τῷ ἀνάγειν εἰς τὰς ἀρχὰς), Платон, по-видимому, ухватывает и другие сущности, связывая их с идеями, а эти последние с числами, от них далее переходя к началам и, через все творение, к упомянутым сущностям. Остальные же твердят лишь о началах,

6b15 усматривая в этом истину: ведь сущие обнаруживаются лишь в области начал (τὰ γὰρ ὄντα μόνον περὶ τὰς ἀρχάς)[150].

(3) Все, происходящее здесь, противоположно тому, что наблюдается в других областях знания (μεθόδοις), ведь в них все, что идет за началами, представляет собой более сильную и законченную часть той или иной науки. (6b20) И это вполне основательно, так как здесь мы разыскиваем начала, остальные же исходят из этих начал.


IV

(1) Может возникнуть вопрос о том, как нам следует понимать первые начала и какова их природа: лишены ли они

6b25 формы и наполнены силой (δυναμικάς), как считают те, кто [называет началами] огонь и землю[151]; или оформлены (μεμορφωμένας), потому что они должны быть определенными (ὡρίσθαι) — [и так считают иные, например, Платон] в «Тимее», полагая, что порядок и определенность больше всего приличны наиболее ценным вещам[152].

7а1 И в других науках, таких как грамматика, музыка или математика, дела обстоят подобным же образом, и все, что происходит из первых начал, следует за ними. Точно так же и

7а5 в ремеслах, которые подражают природе: инструменты и все остальное, используемое в них, действует в согласии с началами.

(2) Итак, одни считают, что все начала наделены формой (ἐμμόρφους), другие — что лишь материальные (τὰς ὑλικάς), тогда как третьи [наделяют их] и тем и другим, как формой (ἐμμόρφους), так и материей (τῆς ὕλης), считая, что полнота (τὸ τέλεον) достигается лишь их совокупностью, а сущность

7а10 как целое составлена из противоположностей[153]. Однако даже им покажется неразумной мысль о том, что [с одной стороны] все небо и каждая его часть строго упорядочены и пропорциональны (λόγῳ) в отношении форм, сил и периодов, тогда как [с другой стороны] среди первых начал не наблюдается

7а15 ничего подобного и «словно куча мусора разбросанная прекраснейший (по словам Гераклита) космос»[154]. Однако они распространяют это на все, вплоть до мельчайших сущностей, как одушевленных, так и неодушевленных: и хотя природа каждой из них, даже тех, что возникли сами собой (αὐτομάτως), признается определенной, первые начала все же считаются неопределенными (ἀορίστους).

7а20 С другой стороны, трудно найти для всякого рода сущностей разумные объяснения (τοὺς λόγους), которые связывали бы их с целевой причиной во всех случаях[155], — для животных, растений и любого пузырька пены (πομφόλυγι), — если только это не случится через перестановки (τάξει) и изменения в других

7b1 вещах, которые и производят формы и всевозможное разнообразие явлений в воздухе и на земле. Величайшим примером подобного явления некоторые считают смену времен года,

7b5 приводящую к рождению животных, растений и плодов, и прародителя (γεννῶντος) всего этого — солнце.

(3) Все эти проблемы заслуживают изучения, причем требуется определить, как пределы упорядоченности, так и ответить на вопрос, почему дальнейшее упорядочивание невозможно и почему изменение, им произведенное, принесет лишь вред[156].


V

(1) Что касается начал, о которых шла речь ранее, возникает

7b10 естественный вопрос о неподвижности, которую им приписывают. Если она рассматривается в качестве лучшего состояния, то ее следует приписать началам, если же, напротив, она считается бездействием (ἀργία) и утратой (στέρησίς) движения, то этого делать не следует, и если первое, то «движение» следует заменить на «действие» (ἐνέργεια) как нечто более ценное, собственно «движение» оставив только в области

7b15 чувственно воспринимаемого. Ведь утверждение, что они по этой причине находятся в покое, так как невозможно, чтобы двигатель сам был всегда в движении — иначе он не будет первым, — выглядит как словесная уловка (λογῶδες), не достоверная по другим основаниям; как бы там ни было, нужно искать для этого лучший аргумент (αἰτίαν). Но ведь и

7b20 чувственный опыт в некотором роде подтверждает (συναυδᾶν) то, что двигатель вовсе не должен — лишь потому, что одно действует, а другое подвергается воздействию — отличаться от того, что он движет. Тот же самый вопрос можно сформулировать и в отношении ума и божества[157].

(2) Странным кажется и другое ранее упоминаемое

8a1 обстоятельство, именно, что те сущности, которые испытывают стремление к [началу], пребывающему в покое, тем не менее не уподобляются ему[158]. Почему тогда их неподвижность не сопутствует [неподвижности] этого другого [первого двигателя]? Конечно, не следует думать, будто мы сводим мир к чему-то не имеющему частей; напротив, полностью согласованным с собой и взаимосвязанным (σύμφωνον ἑαυτῷ καὶ ἀπηρτισμένον) нам следует рассматривать весь мир (который они, как известно, считают наиболее совершенным) в том же

8а5 смысле, в каком мы говорим [о созвучности и взаимосвязанности] гражданской общины, живого существа или чего-то подобного, также состоящего из частей[159].


VI

Следует обсудить и такой вопрос: как надлежит понимать разделение на материю и форму? Должно ли одно считать сущим, а другое несущем (τὸ μὲν ὄν, τὸ δὲ μὴ ὄν)? [Мыслить их]

8а10 как бытие в возможности (δυνάμει) и как бытие, ведущее к действию (εἰς ἐνέργειαν)? Или же заключить, что это первое есть нечто неопределенное, подобно материалу в руках зодчего, и сущность всякого творения зависит от той формы, которую придали вещам в соответствии с исходными пропорциями

8а15 (κατὰ τοὺς λόγους)? И если это так то, хотя изменение должно быть происходит к лучшему, бытие (τὸ δ’ εἶναι) тем не менее будет истинно существовать лишь по отношению к чему-то, ему подлежащему [материи, субстрату] (ведь без подлежащего (μὴ ὑπαρχούσης) ничто не может возникнуть), а не в качестве чего-то конкретного, как некое качество или количество, то есть [существовать оно будет] как некая сущность неопределенного вида, хотя и обладающая способностью (ὡς ἀόριστον τοῖς εἴδεσιν, δύναμιν δέ τιν’ ἔχον). И, в целом, понимать это

8а20 следует по аналогии (κατ’ ἀναλογίαν) с искусствами или подыскать какое-нибудь иное подходящее уподобление (τις ὁμοιότης).


VII

(1) Странным выглядит и следующее обстоятельство, хотя спрашивать об этом, возможно, лишь праздное любопытство

8а25 (перегреем): почему природа, да и вся сущность мира состоит из противоположностей, так что худшему в нем определена в общем-то не меньшая доля, а иногда и большая[160], так что Еврипид, как кажется, высказал универсальную истину, заметив, что «хорошие вещи одни не случаются»?[161] Однако так

8b1 говорить — это все равно, что спрашивать, почему не все вещи хороши, или не подобны друг другу, или почему мы приписываем бытие (τὸ εἶναι) всем вещам, хотя в них нет ничего такого, что сделало бы их подобными друг другу, как, например, черное и белое.

(2) Мнение, согласно которому сущее (τὸ ὂν) невозможно

8b5 без противоположностей, еще более парадоксально. А склонные к еще большим парадоксам также причисляют (προσκαταριθμοῦσιν) к природе универсума не сущее, не бывшее и не могущее быть (τὸ μὴ ὂν μηδὲ γεγονὸς μηδὲ μέλλον)[162], однако все это чрезмерное мудрствование.


VIII

8b10 (1) Ясно, что слово «сущее» используется в разных

смыслах. Ведь ощущение созерцает различия и ищет причины. А, возможно, правильнее будет сказать, что оно побуждает рассудок (ὑποβάλλει τῇ διανοίᾳ) продолжать исследования, через простое разыскание или специально сформулированные проблемы, посредством которых, даже если невозможно

8b15 продвинуться в их решении, некоторый свет все же проливается на то, что выглядело совершенно темным. Познание, следовательно, недостижимо без учета некоторых различий. И различие наблюдается как в случае, когда одна вещь отличается от другой, так и в случае общих понятий (καθόλου), когда под один общий признак подпадает много вещей, которые также

8b20 необходимо должны различаться между собой по мере того, как общие понятия разделяются на роды и виды. (2) Да и любая наука касается особенного (ἰδίων). Ведь сущность и чтойность (τὸ τί ἦν εἶναι) своя у каждой вещи, и всякая вещь, наблюдаемая сама по себе (καθ’ ἑαυτὰ), а не случайным образом (κατὰ συμβεβηκὸς), будет чем-то в отношении какой-то

8b25 другой вещи (τὶ κατὰ τινός). В целом же, задача науки как раз и состоит в том, чтобы вычленять единое из многого, говорится ли об этом в целом и в общем, или же индивидуально и в частности, например, в отношении чисел, линий, животных и растений. Совершенной будет та наука, которая содержит в

9а1 себе и то, и другое. В некоторых случаях цель (τέλος) общая, когда исследуется причина вещей, в других же — частная, если речь идет о разделении на неделимые сущности (ἄτομα), как в случае вещей сделанных и изготовленных: ведь такова их действительность (ἐνέργεια). «Тождество» (ταὐτῷ) мы

9а5 познаем по сущности, по числу, по виду, по роду, по аналогии, или посредством какого-либо иного подходящего разделения. Наиболее отдаленным будет сходство по аналогии (ведь мы удаляемся дальше всего от предмета изучения), иногда из-за нас самих (δι’ ἡμᾶς αὐτούς), иногда — из-за предмета (ὑποκείμενον), иногда же — из-за того и другого.

(3) Так как познание многообразно, то позволительно

9а10 спросить, как надлежит исследовать его предмет в каждом конкретном случае? Начало и самое важное (μέγιστον) — это подходящий способ (ὁ οἰκεῖος τρόπος). Возьмем, например, первые и умопостигаемые вещи, движущиеся [на небесах] или относящиеся к природе, а из них — те, которые идут первыми, и те, которые следуют за ними, вплоть до животных,

9а15 растений и неодушевленных предметов. Каждому роду вещей свойственно нечто особенное, даже тем, которые относятся к математическим объектам (ἐν τοῖς μαθηματικοῖς). Ведь [точные] науки (τὰ μαθήματα) различаются между собой, хотя и принадлежат к одному роду. Все эти предметы достаточно хорошо разделены[163].

В некоторых случаях кое-что известно своей непознаваемостью (γνωστὰ τῷ ἄγνωστα εἶναι), как говорят некоторые[164]. И в

9а20 этом случае действовать следует особым способом и отличать его от других. Правда, в подобных случаях, когда это возможно, лучше было бы сказать, что они [постигаются] посредством аналогии, или же при посредстве самого непознаваемого, как видимое через невидимое (εἴ τις τῷ ἀοράτῳ τὸ ἀόρατον).

Следует, далее, понять, какие бывают способы и в каких

9а25 смыслах употребляется слово «познавать» (τὸ εἰδέναι). Начало этого исследования и первое, подлежащее определению, сведется к вопросу: что такое познание (τί τὸ ἐπίστασθαι). Однако

9b1 ответ на него не выглядит простым, так как невозможно ухватить общее и объединяющее (καθόλου καὶ κοινόν) в предметах, о которых говорится столь разными [способами].

(4) Здесь также возникает затруднение, так как нелегко сказать, до какого [места] и [начиная] откуда (μέχρι πόσου καὶ τίνων) надлежит искать причину, равным образом как среди

9b5 чувственно воспринимаемых, так и умопостигаемых [вещей]: ведь движение в бесконечность чуждо им в обоих случаях и разрушает понимание. Оба они в некотором роде начала, одно для нас, а другое — само по себе (ἁπλῶς)[165], или, возможно, одно — конец, а другое — некое начало для нас. До определенной

9b10 [степени] (μέχρι μὲν οὖν τινὸς) мы способны изучать вещи через их причину, начиная каждый раз с чувственно воспринимаемого[166]. Когда же доходим до крайних и первых сущностей, это становится невозможным, либо потому, что у них нет причины, либо в силу слабости нашего зрения, не способного разглядеть ярчайшие вещи (τὰ φωτεινότατα)[167]. (Но возможно правильнее было бы сказать, что созерцание этих вещей возможно одним только разумом, который касается их

9b15 как бы схватывая (θιγόντι καὶ οἷον ἁψαμένῳ). Именно поэтому по отношению к ним невозможно заблуждение)[168].

(5) Трудны именно в этой связи как понимание (σύνεσις), так и убеждение (πίστις). Важные в других случаях, они

9b20 особенно необходимы в величайших вопросах, а именно: где провести черту (ἐν τίνι ποιητέον τὸν ὅρον), отделяющую исследование природы от того, что ей предшествует (περὶ τὰς ἔτι προτέρας)? Ведь ищущие объяснение (λόγον) всего, разрушают само это объяснение, равно как и знание (τὸ εἰδέναι). Или, скажем иначе и правильнее, они пытаются объяснить вещи, необъяснимые по своей природе[169].

9b25 (6) Считающим небеса бессмертными и одновременно принимающим все, что раскрывает астрономия (ἀστρολογία) относительно их движения, размеров, форм и расстояний, остается только установить, как движение обеспечивается первыми вещами (τά τε πρῶτα κινοῦντα) и ради чего (τὸ τίνος ἕνεκα),

10a1 а также какова природа каждой вещи, каково их взаимное расположение и общая им всем сущность (и затем, по мере нисхождения, [установить] это и в отношении других вещей,

10а5 для каждого вида и части вплоть до животных и растений).

Итак, если астрономия и способствует пониманию, то это не относится к первым началам природы, так как высшие начала отличаются от них и предшествуют им. Да и метод исследования (τρόπος), как думают некоторые, здесь требуется не физический или, по крайней мере, не вполне физический.

(7) И все же, именно способность к движению (κινεῖσθαι) свойственна и природе как таковой (ἁπλῶς), и, тем

10а10 более, небесам. Если действие (ἐνέργεια) — это сущность каждой вещи, и каждая из них по отдельности если действует, то и движется (как в случае животных и растений; в противном случае, от них остается одно название [ὁμώνυμα]), тогда очевидно, что и в круговом движении (ἐν τῇ περιφορᾷ) проявляется

10а15 сущность небес, а если это движение удалить, оставив лишь покой, то и от них останется одно лишь название. Ведь круговое движение — это своего рода жизнь вселенной. Как, не считая тех или иных случаев, жизнь животного не нуждается в объяснении, так же и движение небес и небесных тел не нуждается в объяснении за исключением особых случаев[170].

10а20 И затруднение это некоторым образом связано с движением, инициируемым неподвижным двигателем (τὴν ὑπὸ τοῦ ἀκινήτου κίνησιν).


IX

(1) «Все происходит ради чего-то» и «ничего не случается зря» нелегко определить (как часто говорят: откуда следует

10а25 начать и на чем закончить?). К тому же некоторые из рассматриваемых вещей таковыми не выглядят, оказываясь такими одни в силу стечения обстоятельств (τὰ μὲν συμπτωματικῶς), другие — по нужде (τὰ δ’ ἀνάγκῃ). И таковы небесные тела и большинство вещей, встречающихся на земле[171].

10b1 Для чего нужны приливы и отливы на море, его наступление (προχωρήσεις), высыхание, наводнение и, в целом, изменения то в одном, то в другом направлении, гибель и рождения, посредством которых во всем, что существует на

10b5 земле, возникают изменения и перемены (ἀλλοιώσεις καὶ μεταβολα) то в одном, то в другом направлении, и много еще чего тому подобного?

И у животных кое-что выглядит бесполезным (μάταια), как, например, грудь у мужских особей[172] или [семя]извержение у женских (если считать, что оно не вносит никакого вклада[173]). Таковы борода у некоторых животных и, в целом, рост

10b10 волос в некоторых местах[174]; огромные рога, как у некоторых оленей (которые даже мешают им, так как чешутся и заслоняют глаза)[175], и то, как некоторые хорошо известные вещи случаются насильно и вопреки природе (βίᾳ ἢ παρὰ φύσιν):

10b15 посмотрите, как размножаются цапли[176] и живут мухи-однодневки. Можно вспомнить и немало других примеров такого рода. Но наиболее известный и общепринятый пример касается питания и рождения живых существ, так как возникают они не ради чего-то еще, но в силу стечения обстоятельств или по какой другой нужде (συμπτώματα καὶ δι’ ἑτέρας ἀνάγκας). Ведь если бы они возникали ради чего-то, то появлялись бы всегда одинаково и были бы всегда одними и теми же[177].

10b20 И относительно растений и даже неодушевленных вещей, которые обладают определенной природой (по мнению некоторых) по форме, виду и возможностям (δυνάμεσιν), позволительно спросить, для чего они? Утверждение, что «ни для чего» (τὸ μὴ ἔχειν λόγον) вызывает трудность само по себе и,

10b25 особенно, у тех, кто думает, что дела таким образом не обстоят в других случаях и, прежде всего, в отношении вещей первичных и более ценных [чем эти]. По этой же причине достоверным кажется рассуждение о том, что определенные формы и свойства, отличающие их друг от друга, они все получают как

11а1 самостоятельно (τῷ αὐτομάτῳ), так и благодаря круговому движению вселенной.

(2) Если же это не так, мы все же должны признать, что положение «ради чего-то и по направлению к лучшему (τοῦ θ’ ἕνεκά του καὶ εἰς τὸ ἄριστον)» должно использоваться с определенными ограничениями и не применяться само по себе

11а5 (ἁπλῶς). Ведь суждения подобного рода сомнительны и сами по себе и в отношении конкретных вещей. Сами по себе — это, например, когда говорят, что «природа во всем стремится к совершенству (τὴν φύσιν <εἰκὸς> ἐν ἅπασιν ὀρέγεσθαι τοῦ ἀρίστου)» и «по возможности позволяет вещам стать причастными вечному и упорядоченному (ἐφ’ ὧν ἐνδέχεται μεταδιδόναι τοῦ ἀεὶ καὶ τοῦ τεταγμένου)». Тот же принцип, высказанный в

11а10 отношении живых существ, звучит так: «если возможно наилучшее устройство, природа никогда не упускает такую возможность», например, дыхательные пути расположены перед пищеводом, потому что они ценнее, а средний желудочек в сердце приготавливает лучшую смесь, так как среднее всего совершеннее[178]. Так же и в отношении того, что [сделано] ради украшения (κόσμου χάριν). Ведь если таково стремление [природы], все же очевидно, что имеется много такого, что не

10а15 подчиняется благу и принимает его; более того, именно это имеет место в большинстве случаев. Одушевленные существа редки, неодушевленных беспредельно много. Но и в отношении лишь немногих одушевленных существ можно утверждать, что их существование чем-то лучше их возможного не-существования (ἀκαριαίου καὶ βέλτιον τὸ εἶναι).

И в целом, положение, согласно которому «благо — это нечто редкое и присущее немногим, тогда как зло повсеместно и многочисленно (σπάνιόν τι καὶ ἐν ὀλίγοις τὸ ἀγαθόν, πολὺ

11a20 δὲ πλῆθος εἶναι τὸ κακόν)», причем проявляется оно не только в «неопределенности» и, как говорят, в «форме материи» как в чем-то таком, что относится к природным вещам, покажется приемлемым лишь последнему неучу (ἀμαθεστάτου). Наобум (εἰκῇ) говорят те, кто рассуждает о сущем как целом (τῆς ὅλης οὐσίας)

11a25 и, подобно Спевсиппу, делает ценное чем-то редкостным и расположенном в центральной области, всему остальному отводя место на окраине[179]. Напротив, сущее хорошо так, как оно есть (τὰ μὲν οὖν ὄντα καλῶς ἔτυχεν ὄντα)[180].

Платон и пифагорейцы помещают [благо] на большом

11b1 расстоянии [от вещей], усматривая во всех остальных вещах стремление ему уподобиться. И все же, устанавливая некую антитезу (ἀντίθεσίν) между единым и неопределенной двоицей (от которой зависит все неопределенное, беспорядочное и, так сказать, всевозможная бесформенность), они признают,

11b5 что существование природы целого без нее совершенно невозможно. Она может лишь, как говорят, иметь равную долю (ἰσομοιρεῖν) или превосходить другое [начало]. В этом смысле и начала противоположны друг другу. Поэтому даже бог (для тех, кто причиной считает бога) не в силах привести все в наилучше состояние, но, если он вообще в силах [это

11b10 сделать], лишь настолько, насколько это возможно[181]. Но, вероятно, это и не будет предпочтительным выбором (τάχα δ’ οὐδ’ ἂν προέλοιτ’), если в результате разрушится сущее, состоящее из противоположностей (ἐξ ἐναντίων) и реализующееся в противоположностях (<ἐν> ἐναντίοις).

(3) Но дополнительные наблюдения показывают, что и среди первых [вещей] многое происходит случайно (ἔτυχεν), например, вышеупомянутые изменения на земле (ведь они не выглядят как «лучшие» или «ради чего-то», но если и похожи

11b15 на что-то, то на нечто, произошедшее по нужде [ἀνάγκῃ τινὶ κατακολουθεῖν]). Многое случается так же и в воздухе, и в других областях. Кажется, более всего порядку причастны из чувственно воспринимаемых вещей небесные тела, а из других — если, конечно, предположить, что им ничего не предшествует

11b20 — математические объекты (τὰ μαθηματικά). Ведь в них упорядочено если не все, то, по крайней мере, многое. Если, конечно, кто-нибудь не возьмет очертания (τὰς μορφὰς), подобные тем, что Демокрит постулирует для атомов[182].

(4) Все это надлежит нам рассмотреть. Однако, как сказано

11b25 в начале, нужно попытаться найти некий предел как в природе, так и в сущности универсума (ἐν τῇ τοῦ σύμπαντος οὐσίᾳ), как в отношении «того ради чего», так и в связи со «стремлением к лучшему» (τοῦ ἕνεκά του καὶ τῆς εἰς τὸ βέλτιον

12a1 ὁρμῆς). Ведь таково начало теории об универсуме, определяющей на чем основаны сущие (ἐν τίσιν τὰ ὄντα) и каковы их взаимные отношения (πῶς ἔχει πρὸς ἄλληλα)[183].

Перевод с древнегреческого языка и примечания Е.В. Афонасина.


Е.В. Афонасин Дикеарх из Мессины Предисловие к публикации фрагментов и свидетельств[184]

Дикеарх (Δικαίαρχος) из Мессины был одним из ближайших учеников Аристотеля, наряду с Теофрастом, Аристоксеном, Евдемом и другими менее известными фигурами (Суда по. 1062 и 3927, словарные статьи о Дикеархе и Аристоксене, Анонимная латинская биография Аристотеля 46–47 и др.)[185]. Он писал о политике (сочиненная им Спартанская полития, согласно Суде, ежегодно зачитывалась перед собранием эфоров), философском образе жизни, культурной истории, литературе и географии. Писал он и о душе, точнее, о ее отсутствии, так как именно Дикеарх, по свидетельству античных авторов, придерживался этой редкой среди древних философов точки зрения. Ни одно сочинение Дикеарха не сохранилось.


I

О том, что Дикеарху принадлежали две (или три) книги «О душе» и трактат «Нисхождение в пещеру Трофония», узнаем от Цицерона, который просит своего друга прислать ему эти книги (Письма Аттику 13.31.2, 13.32.2 и 13.33.2, фр. 11А-С, ср. Афиней, Пирующие софисты 567е, 641е, фр. 80–81). Значит, во времена Цицерона эти тексты были еще доступны, и римский оратор нередко высказывался о Дикеархе с уважением (Письма Аттику 2.2.2, 2.12.4, 13.30.2, фр. 8-10). О содержании книг у нас имеется лишь несколько косвенных свидетельств.

Наиболее сложным из них выглядит фраза из трактата Ямвлиха о душе, сохраненная Стобеем (фр. 23 Mirhady). Этот комплексный фрагмент подробно разбирают в своем комментарии Финамор и Диллон (Finamore-Dillon 2002, 95-100). Светоподобной материальной субстанцией считает душу Гераклид Понтийский, упоминаемый Ямвлихом далее в его трактате (фр. 26 Finamore-Dillon, пер. Афонасин 2012)[186]. Эфирной, по свидетельству Тертуллиана (О душе 5.1) и Макробия (Сон Сципиона 1.14.20), первым назвал душу перипатетик начала II в. до н. э. Критолай, возглавлявший Академию до Карнеада. Термин «энделехия», приписываемый Аристотелю Теофрастом (см. Епифаний, Против ересей 3.31–32) и означающий здесь «сущностное совершенствование божественного тела», должно быть указывает на главное свойство души — вечное движение. Так же этот термин определяется Цицероном (Туск. 1.10) и Филоном Александрийским (О сновидениях 1.30). Состоящая из той же субстанции, что и небеса, душа обладает тем же фундаментальным свойством — вечным круговым движением. Вероятно, из этой исходной идеи затем возник неологизм «энтелехия» («душа есть первая энтелехия естественного тела», Аристотель, О душе 412b5), однако не исключено, что некоторые перипатетики не последовали за своим учителем, что и нашло отражение в доксографической традиции. Основное свойство души в качестве источника движения всемерно подчеркивается и в фр. 21 А (из Немесия), правда здесь употребляется термин «энтелехия», что позволило некоторым издателям, в частности Мирхади заменить «энделехию» без всяких пояснений на «энтелехию» и у Ямвлиха (Mirhady in Fortenbaugh-Schütrumpf 2001, 25), что не оправданно. Подробнее Ямвлих пишет об этом в другом месте своего трактата:

«Кому не знакомо перипатетическое учение, согласно которому душа, сама оставаясь неподвижной, оказывается причиной всякого движения? Но если неподвижное недейственно, то недейственное начало (ἀνενέργητον) в душе будет зачинателем действия. И если, как говорят некоторые, действие (ἐνέργεια) есть цель, связь (συνοχή), единство и надежная причина движения, и если, по словам Аристотеля, неподвижная энтелехия души крепко удерживает это действие в себе (ταύτην ἐν ἑαυτῇ συνείληφεν), тогда все то, что осуществляется во всех действиях живых существ, будет происходить от такого совершеннейшего действия»[187].

Согласно Александру Афродисийскому, душа остается неподвижной потому, что она есть форма для тела (Комментарий к «О душе» 21.22–24.17). Ямвлих должно быть считает, что комментаторы ошибочно истолковывают учение Аристотеля. Он не согласен с тем, что неподвижное и недейственное (неактивное) начало само может стать причиной действия. Активность — это свойство ума.

Вероятно, Дикеарх в общих чертах разделял общеперипатетическое представление о душе. По крайней мере, он нередко упоминается в паре с Аристотелем (см., прежде всего, фр. 20). Однако позиция Дикеарха более радикальна и в этом качестве он занял довольно противоречивое место в доксографической традиции. То он полностью отрицает ум и душу, то признает за ними способность предвидеть будущее, то он считает душу настройкой или слаженностью («гармонией»), то оказывается, что это мнение в действительности принадлежит Аристоксену. В результате в литературе сформировались диаметрально противоположные представления о том, каково же истинное учение Дикеарха. Одни авторы, такие как Готтшальк (Gottschalk 1970) и Шарплс (Sharples 2001), заняли крайнюю скептическую позицию, другие, прежде всего В. Кастон (Caston 2001), находят способ согласовать доступные нам свидетельства между собою.

Конечно, значительная часть наших свидетельств — это лишь каталоги мнений, которые вполне могут содержать неточности. Остальные свидетельства происходят из полемических текстов, направленных против атеистов и материалистов, и в этом качестве еще более проблематичны. И все же мы можем ожидать, что в них нашла отражение дискуссия о природе души, которая должно быть разворачивалась в Ликее.

Прежде всего, это относится к проблематичной идее о том, что душа — это «гармония», идее, отвергнутой Платоном в Федоне (85е-86ф. Один из наших доксографов вспоминает Дикеарха именно в этом контексте (фр. 20 В, из Немесия). Если душа подобна настройке инструмента, то она конечно же не может существовать независимо от него, если только ее не понимать в математическом смысле как некий абстрактный строй, что, в общем-то и делали некоторые пифагорейцы[188]. В этом же направлении развивает мысль Порфирий:

«Точно так же обстоят дела и с настроенными струнами: если расположить их на существенном расстоянии друг от друга, и поместить по соломинке (κάρφος) на каждую из них и на другие, близко друг к другу расположенные, — лишь бы эти последние друг с другом не строили, — и ударить по одной из созвучных струн, то далекие струны начнут вибрировать и сбросят соломинки, тогда как близкие так и останутся неподвижными и „бесстрастными“ (ἀπαθῶν), так как не было созвучия; и расстояние не помешало сонастроенным струнам достигнуть „сообщения“ (ὁμοπάθεια), а близость не заставила преодолеть „разобщенность“ (ἀσυμπάθεια) у несозвучных струн[189]. Точно так же органическое живое существо, настроенное на подходящую душу, сразу в себе несет нечто, обеспечивающее симпатию с той душой, которая им воспользуется[190]. Согласие же с тем, а не иным [телом] обусловлено либо предыдущей жизнью (προβιοτή), либо вращением космоса, сводящим подобное с подобным[191] (О том, как одушевляются эмбрионы 11.4; Афонасин 2013, 218–219)».

Однако придерживался ли Дикеарх такого воззрения или же оно безосновательно приписывается ему в поздних источниках (фр. 21 А-В, из Немесия, 22, из Мелетия) потому, что доксографы перепутали его с кем-то еще, и прежде всего с его коллегой по школе Аристоксеном (Gottschalk 1971, 185 ff.)? В самом деле, по каким-то причинам Цицерон почти всегда говорит о Дикеархе вместе с Аристоксеном и все, что относится к музыкальной гармонии, у него недвусмысленно приписывается Аристоксену. Напротив, он неоднократно подчеркивает, что по мнению Дикеарха души, или ума (animus) вообще не существует. Чтобы увидеть это, следует обратиться к фр. 14, где Дикеарх оказывается последним в списке, после медиков, стоиков и Аристоксена, в качестве приверженца экстремальной идеи о том, что «ум — это ничто». Нечто подобное читаем и в фр. 15, где мнение о душе как ладе приписано, по-видимому, лишь Аристоксену, а Дикеарх обвиняется в «бездушии». То же самое наблюдаем и в важном фр. 19, о котором речь впереди. Правда, в фр. 16 Цицерон эксплицитно приписывает «Дикеархову» идею о том, что «нет никакого ума вообще» также и Аристоксену. Напротив, другие и, очевидно, независимые, авторы, такие как Секст Эмпирик (фр. 18), платоник Аттик (фр. 20), Тертуллиан (фр. 25) и Симпликий (фр. 26) ничего не знают ни об Аристоксене, ни о душе как гармонии, приписывая Дикеарху лишь мнение об отсутствии души. Ничего не знает об этом и «стандартная» доксография о душе (фр. 28–29), в один голос, причисляя Дикеарха (наряду с Демокритом, Аристотелем и Эпикуром) к тем, кто не верил в бессмертие души. И на этом фоне уже совершенно непонятными кажутся несколько высказываний Цицерона о том, что Дикеарх признавал божественную одержимость, допускал предвидение будущего и вещие сны, и вообще, наряду с Аристотелем, считал душу причастной божественному (фр. 3132). Причем, с Цицероном в этом согласны Псевдо-Плутарх и Псевдо-Гален (фр. 30), и по нашим сведениям у Дикеарха были сочинения о мантике и оракулах: Цицерон говорит, что Дикеарху принадлежала большая книга «о том, что лучше не знать будущее» (фр. 32), а Афиней, как уже упоминалось, сообщает о его работе «Нисхождение [в пещеру Трофония]» (Афиней, Пирующие софисты 567е, 641е, фр. 80–81).

Однако если мы вновь вернемся к Ямвлиху (фр. 23) и сравним его слова с тем, что узнаем от Секста Эмпирика, Тертуллиана и Симпликия (фр. 24–26), то заметим, что Дикеарх отрицал лишь существование души в «платоническом» смысле, в качестве отдельной и бестелесной сущности, что само по себе не исключает психической жизни индивидуального существа (фр. 25). Именно в этой связи Симпликий сравнивает его позицию с воззрением сократика Менедема из Эретрии: живое существо для своего существования вполне может обойтись наличными телесными свойствами (фр. 26). Мышление, по свидетельству Секста Эмпирика, — это особое телесное состояние (фр. 24). Тело способно мыслить самостоятельно.

Это позволяет лучше понять фр. 19, в котором Цицерон переводит на латынь несколько фраз из книги Дикеарха, которую ему, должно быть, все же прислал его друг Аттик (Письма Аттику 13.31.2, 13.32.2 и 13.33.2, фр. 11A-C). Некая способность, источник движения и ощущения, «равномерно распределена в каждом живом теле (in omnibus corporibus vivis aequabiliter esse fusam)» и неотделима от него (nec separabilem a corpore esse). «Единичное и простое» (unum et simplex) тело, носитель этой способности, как говорит далее Дикеарх, «составлено» (figuratum) таким образом, «что в силу природной соразмерности, оно оказывается способным жить и ощущать (ut temperatione naturae vigeat et sentiat)». Temperatio здесь означает правильное соотношение, соразмерность частей тела, то есть ту самую слаженность («гармонию»), о которой говорят наши другие источники. В частности, Ямвлих (фр. 23) противопоставляет стоическую теорию, согласно которой душа «смешивается (συγκεκραμένον) с телами», идее Дикеарха о том, что в действительности она есть нечто, «сливающееся (συμμεμιγμένον) с началом роста». Несколькими страницами ниже нашего фр. 13 Плутарх упоминает о точке зрения, согласно которой «душа — это ничто, тогда как смешанное в подходящих отношениях (κεκραμένον) тело способно думать и жить» (Против Колота 1119А)[192]. Имя Дикеарха здесь не упоминается, однако сопоставление с терминологией фр. 19 (из Цицерона) и Ямвлиха (фр. 23) показывает, что речь здесь идет должно быть о нем.

Следовательно, согласно Дикеарху, термины, вроде animantes (ἔμψυχα), будучи применены к живым существам, вводят в заблуждение и должны быть устранены из философских и научных рассуждений. Живые существа наделены способностью чувствовать и мыслить, однако само по себе это не делает их «одушевленными». Именно в этом контексте, судя по всему, Дикеарх интерпретирует искусство предсказания (мантику, или дивинацию). Ведь как в древности, так и ныне представления о душе прежде всего возникают в религиозном контексте, при попытке ответа на вопросы о потустороннем мире. Поэтому сновидения и особые состояния сознания не могут не интересовать Дикеарха и находят ясное объяснение в рамках его теории. Признавая, вместе с Аристотелем, причастность души «божественному», Дикеарх, по сообщению наших источников, принимает лишь два вида мантики — сновидения и одержимость (то есть, признавая так называемую естественную мантику, он отвергает искусственную, вроде гаданий по полету птиц или внутренностям животных).

Из краткого доксографического сообщения не понятно, что именно это означает и, главное, как подобные сообщения согласуются с многочисленными данными о том, что Дикеарх отрицал само существование души. Во-первых, ясно, что доксографы и Цицерон говорят на своем языке, кроме того, можно предположить, что Дикеарх рассуждал об оракулах, сновидениях и особых состояниях сознания в современном ему религиозно-культурном контексте. В таком случае он мог и не использовать здесь свои теоретические представления. Ведь аналогичным образом рассуждает и Аристотель. Определяя душу как первую осуществленность (энтелехию) природного органического тела (О душе 412а27) и отказываясь рассуждать о ней в терминах телесности или бестелесности (душа — это сила, действующая посредством тела, которое становится в этом смысле природным орудием души)[193], Аристотель тем не менее охотно рассуждает о причастности души божественному (Никомахова этика 1177b), в то же время не признавая божественной природы вещих снов: «…они для этого и не предназначены. Сны удивительны, но ведь и природа удивительна» (О предсказаниях во сне, 463b13), то есть, в конечном итоге, природа подчинена божественным силам, но сама по себе она не божественна[194]. По-видимому, Дикеарху в этом отношении не нужно было далеко отступать от позиции своего учителя.

В другой группе свидетельств (фр. 31) мнение Дикеарха объединяется с мнением старшего современника Цицерона перипатетика Кратиппа из Пергама (род. ок. 100 г. до н. э.), известного своим интересом к предсказаниям (Цицерон, О дивинации 1.70–71, Тертуллиан, О душе 46.10). К счастью для нас, мнение Дикеарха в сообщениях Цицерона легко отделяется от позиции Кратиппа. Ведь в фр. 31 А-В Цицерон сообщает о Дикеархе лишь то, что тот признавал только естественные формы дивинации, все остальное — мнение самого Цицерона. В фр. 31 С Дикеарху и Кратиппу приписывается идея о том, что «в умах людей будто бы обитает некий оракул, который позволяет им предвидеть будущее, если ум (animus) возбужден божественной одержимостью (aut furore divino incitatus) или же, если он расслаблен сном и движется безудержно и свободно (aut somno relaxatus solute moveatur ac libere)». Ясно, что здесь идет речь о Кратиппе, что подтверждается другими свидетельствами о нем. В конечном итоге, по словам того же Цицерона (фр. 32) Дикеарх написал большую книгу о том, что не знать о будущем лучше, чем знать о нем.

Разрешить спор между двумя противоречивыми группами свидетельств, на мой взгляд, можно было бы следующим образом. Отказывая душе в независимом «субстанциональном» существовании, Дикеарх тем не менее принимает перипатетическую идею о душе как движущем, но не бессмертном начале живого организма. Она есть ничто с точки зрения вечности, так как умирает, или затухает вместе со смертью тела. В то же время она есть некая способность, «равномерно распределенная в каждом живом теле» и неотделимая от него. Тело в качестве носителя этой способности «слажено», причем слажено соразмерно и в правильном отношении. «Смешавшись» с началом роста в подходящих отношениях, эта способность обеспечивает телесные ощущения и мышление.


II

Как показывают фрагменты 33–52, Дикеарх внимательно изучал то, что можно назвать философским образом жизни. В определенном смысле, он стоял у истоков философской биографии[195].

По свидетельству Цицерона (фр. 33), Дикеарх прежде всего интересовался практической составляющей интеллектуальной жизни. Практическую мудрость, а не умные изречения он ценит в апофтегмах древнейших «мудрецов» (фр. 36–38), Пифагору ставит в заслугу назидательные речи, обращенные к кротонским мужам, юношам, женщинам и детям (фр. 40), резко осуждает тех, кто каждодневный труд и служение на благо полису подменяет политической суетой и пустыми разговорами (фр. 43), Платона хвалит за то, что, «примешав к Сократу Ликурга», арифметической уравнивающей справедливости он предпочел геометрическую, когда каждый получает по заслугам (фр. 45, ср. 46С), и в то же время обвиняет его в том, что, сделав философию общедоступной, афинский философ способствовал тому, что ею начали заниматься все подряд, в том числе люди неподготовленные и поверхностные (фр. 46А-В, ср. фр. 44) и т. д. В этом контексте замечание Цицерона (фр. 33) о том, что Дикеарх, в отличие от Теофраста, активную жизнь предпочитал созерцательной, выглядит вполне осмысленным: собранию «мнений физиков» своего коллеги он противопоставил «жизнеописания философов», вопросу об их воззрениях предпочтя исследование того, какими они были людьми и как именно достигли того, чего достигли. Возможно, в этом проявлялось им же упомянутое разделение труда внутри Академии (а затем и в перипатетической школе): «…Отказавшись от публичных дел, они поровну распределили между собой научные занятия, первыми избрав такой образ жизни» (46В).

В связи с этим следует прочитывать два замечания Цицерона и одно Плутарха (фр. 33–35), в которых Дикеарх представлен человеком, осуждающим не только пустословие и политические интриги. В равной мере его раздражают лень и нежелание продуктивно заниматься публичными делами. Поэтому наместнику не следует слишком долго «прохлаждаться» в провинции, а гражданину надлежит быть благожелательно настроенным ко всем людям, не только к лучшим, ведь лишь подобное отношение к согражданам позволит ему эффективно участвовать в публичных делах.

Следуя примеру своего учителя, Дикеарх обращается к универсальной истории человечества и, как Аристотель до него, не только выделяет стадии в развитии цивилизации, которая начинается с древнейших «первых людей», затем переходит в стадию «охотников и пастухов», наконец, в современное состояние, где определяющую роль играет земледелие и ремесла, но и предпринимает попытку найти движущие причины этого процесса (фр. 53-56А-В). Сама по себе схема традиционна, по крайней мере, со времен Гесиода. Именно так ее представляют себе Варрон (фр. 54–55) и, в несколько ином аспекте, Порфирий (фр. 56А). В сохранившихся свидетельствах ни разу не упоминается популярная в Античности теория о периодических катаклизмах, вроде потопа, которые заставляли людей все начинать заново, однако она играла важную роль в рассуждениях Аристотеля (Протрептик, фр. 8 Ross, О философии, фр. 8 Ross и др., см. Афонасин 2017b, 571–572) и можно не сомневаться в том, что Дикеарх также ее принимал, отмечая, в частности, что ни одно природное бедствие не принесло людям столько бед, сколько сами люди друг другу и даже написал книгу «О человеческой погибели» (фр. 78), в которой собрал сведения о самых разных природных катаклизмах, начиная с потопа и эпидемий и заканчивая чрезмерным увеличением популяции диких животных.

Порфирий неоднократно отмечает, что он более или менее близко к тексту пересказывает мнение Дикеарха, хотя, конечно же, помещает его рассуждения в контекст своего труда, посвященного вегетарианству. Так, приведенная в тексте цитата из Гесиода не предполагает, что во время Золотого века люди не ели мяса. Такой вывод сделал Порфирий или Дикеарх до него. Точно так же, рассуждения о недопустимости убийства «одушевленных» существ звучат слишком по-пифагорейски, чтобы принадлежать Дикеарху, который, как известно, отрицал существование души. Наконец, Порфирию, не Дикеарху следует приписать замечание о том, что древние люди были более совершенными по природе, несмотря на перипатетический термин «материя», совершенно неудивительный для неоплатоника.

Напротив, эксплицитно приписываемое Дикеарху предложение «оставить в стороне избыточные мифы и сосредоточиться на естественнонаучных размышлениях» вызывает интерес, также как более чем сдержанная оценка Варроном (фр. 54) жизни «первых людей», которые питались лишь тем, что случайно давала земля, то есть довольствовались лишь самым необходимым (хотя отсутствие излишеств благотворно сказывались на их здоровье). Взяв за основу знаменитую историю Гесиода, Дикеарх должно быть использовал ее в перипатетическом духе как «мнение» предшественника, на котором можно построить новую и более достоверную теорию, ведь именно так постоянно поступал Аристотель. Если за идеализацию золотого века ответственен Порфирий (что вполне соответствует поставленной им задаче), то, с учетом двух свидетельств Варрона, кажется естественным предположить, что Дикеарх полностью меняет перспективу: золотой век — это древнейший период в истории человечества и наиболее приближенный к «природе», однако естественное стремление к развитию позволило людям перейти на второй (пастушеский) и, затем, третий (земледельческий) этап, каждый раз сохраняя все то, что им удалось достигнуть на предыдущих этапах. То есть идея постепенной деградации человечества сменилась представлением о поступательном движении и даже верой в необходимость этого процесса: «Затем в течение длительного времени они продвигались (processemnt) на этом этапе до тех пор, пока не достигли нашего времени» (фр. 54). Причем, этот процесс может повторяться неоднократно, учитывая то обстоятельство, что люди «вечно существовали и вечно будут существовать в этом вечном мире» (фр. 53), и разные народы, в силу исторических и природных причин вели и ведут как пастушеский, так и земледельческий образ жизни, а некоторые успешно сочетают эти два способа добывания пищи (Аристотель, Политика 1256а30 сл.).

Пифагорейская идея одушевлённости и родства всего живого вряд ли была близка Дикеарху, однако к нашему перипатетику вполне может восходить морально-правовой аргумент Порфирия, который в заключение нашего фрагмента отмечает, что оборотной стороной развития оказалась возможность иметь больше, чем необходимо, что привело к соперничеству между людьми. Соперничество, в свою очередь, нередко перерастало в разного рода насилие, крайними проявлениями которого стали война, убийство и «несправедливое отношение к животным». Остается только пожалеть, что далее эта мысль не развивается.

В эту простую, но изящную оболочку Дикеарху должно быть удалось поместить разнообразное и интересное содержание, произведшее впечатление на современников и потомков. К слову сказать, он придерживался той же схемы не только в «Жизни Эллады», но и, если верить Иерониму (фр. 56В), в своей книге «Древности». Фр. 57 (о происхождении обычая делить еду на порции) служит прекрасной иллюстрацией к идее о том, как могут меняться нравы по мере оскудения стола, а из следующего фр. 58 узнаем, что еще древние египтяне законодательно стремились противостоять стремлению людей к чрезмерному обогащению. Кстати, из этого же фрагмента следует, что примерно тогда же люди приручили лошадь. Фр. 59–61 показывают, что Дикеарх уделял внимание относительной хронологии и, прежде чем перейти к Греции, счел нужным обратиться к истории других народов. Дошедшие до нас отрывочные сведения позволяют заключить, что в поле зрения Дикеарха оказались такие разнообразные предметы, как география Средиземноморья, нравы и обычаи различных регионов, история Эллады с древнейших времен и вплоть до современных ему событий, поэзия, танцы, литература, театр и, наконец, обыденная жизнь эллинов (фр. 62–85).

Сохранившиеся свидетельства позволяют отдельно выделить данные о занятиях Дикеарха политической теорией, литературной критикой и географией. Суда и Цицерон говорят, что Дикеарх писал политии. Упоминается четыре: Спартанская, Пелленская, Коринфская и Афинская (фр. 2, 9), причем, они были доступны еще Цицерону. Он же сообщает, что хотел бы написать политическое рассуждение в форме диалога, подобное Олимпийскому диалогу Дикеарха (фр. 10, ср. 85). Сохранился фрагмент сочинения Дикеарха «Трижды политик [Диалог о трех полисах]» (фр. 87), посвященный спартанской традиции коллективного застолья, что конечно же обусловлено источником фрагмента, Афинеем. Конспект неизвестной книги о политике в Библиотеке Фотия (фр. 88) примечателен тем, что разбираемый там смешанный вид политии, «объединяющий в себе черты царского, аристократического и демократического видов правления так, чтобы каждый из этих видов вносил в нее свои чистоту и совершенство», называется δικαιαρχικόν. Правда, большинство исследователей преодолевают искушение увидеть в этом указание на нашего перипатетика, полагая, что «дикеархический» означает всего лишь «справедливо управляющийся». Заметим, что такую же игру слов использует в фр. 8 Цицерон, несправедливых правителей своего времени называя ἀδικαίαρχο. Мне представляется, что подобные искусственные смешанные типы правления — это конечно же признак позднейшего рационализаторства, которое, насколько можно судить по сохранившимся данным, не было свойственно Дикеарху, ориентированному на практический образ жизни (ср. фр. 33 и Huby 2001).

Упоминаемые и используемые античными авторами сочинения Дикеарха, вроде «О дионисийских состязаниях» (фр. 99), «О музыкальных состязаниях» (фр. 89, 90), «Панафинейский диалог» (фр. 84), «Гипотезы» (то есть краткое содержание) драм Софокла и Еврипида (фр. 112, 114, 115А), отдельное сочинение об Алкее (фр. 105, 107, 108) и др. показывают широту литературоведческих и общекультурных интересов Дикеарха.

Наконец, сохранилось несколько свидетельств о географических сочинениях Дикеарха, среди которых называются «Очертание Земли» (фр. 126), Таблицы (фр. 79) и «Измерение высоты гор на Пелопоннесе» (фр. 2). Наши данные позволяют заключить, что одним из первых в истории науки Дикеарх стремился эмпирически доказать сферичность земной поверхности, возможно, начертил первые карты «обитаемой земли», на основе уже накопившихся к тому времени данных написал практическое руководство по географии и, возможно, составил перипл Средиземного моря (Shipley 2012).

Таким образом, интересы Дикеарха были разнообразны, а познания обширны, как, впрочем, и подобало истинному ученику Аристотеля. Подробнее о его достижениях мы скажем в примечаниях к публикуемой ниже подборке фрагментов и свидетельств о его трудах. Для удобства читателей, источники сведений о Дикеархе не только указываются в каждом фрагменте, но и собраны в Кратком указателе, публикуемом в виде приложения к данной работе. Отмечу еще раз: в основу данного перевода положено новое издание Д. Мирхади (Mirhady 2001).


Библиография

Афонасин, Е.В. (2012) «Ямвлих о душе», ΣΧΟΛΗ 6.2, 228–258.

Афонасин, Е.В. (2013) «Порфирий об одушевлении эмбриона», ΣΧΟΛΗ 7.1, 176–238.

Афонасин, Е.В. (2015) «Дикеарх о душе», Платоновские исследования 2, 226–243.

Афонасин, Е.В. (2017а) «Лекарство для припоминания. Перипатетическое конструирование интеллектуальной истории Греции. Дикеарх и философская биография», ΣΧΟΛΗ 11.1, 271–282.

Афонасин, Е.В. (2017b) «„Следы“ прошлого. Аристотель — историк философии (с приложением избранных фрагментов и свидетельств об утраченных сочинениях)», ΣΧΟΛΗ 11.2, 570–607.

Афонасин, Е.В. (2017c) «Античные натурфилософы о приливах и течениях», Philosophy and cosmology 19 (2017), 155–167.

Афонасин, Е.В.; Афонасина (2017) ΜΟΥΣΙΚΗ ΤΕΧΝΗ. Очерки истории античной медицины. СПб.

Афонасин, Е.В.; Афонасина, А.С.; Щетников, А.И. (2014) Пифагорейская традиция. СПб.

Афонасин, Е.В.; Афонасина, А.С.; Щетников, А.И. (2015) ΜΟΥΣΙΚΗ ΤΕΧΝΗ. Очерки истории античной музыки. СПб.

Афонасин, Е.В.; Афонасина, А.С.; Щетников, А.И. (2017) Античный космос. Очерки истории античной астрономии и космологии. СПб.

Голинкевич, Н.Т.; Витковская, М.Г.; Григорьева, А.А.; Левинская, О.Л.; Никольский, Б.М., пер. (2003) Афиней. Пир мудрецов. Книги 1–8. М.: Наука.

Голинкевич, Н.Т., пер. (2010) Афиней. Пир мудрецов. Книги 11–15. М.: Наука.

Диллон, Дж. (2002) Средние платоники. Пер. Е.В. Афонасина. СПб.

Диллон, Дж. (2005) Наследники Платона. Пер. Е.В. Афонасина. СПб.

Егорочкин, М.В. (2016) «Античные биографии Аристотеля. Vita Aristotelis Marciana», М.С. Петрова, ред. Интеллектуальные традиции в прошлом и настоящем. Вып. 3. М., 5-42.

Жмудь, Л.Я. (2012) Пифагор и ранние пифагорейцы. СПб.

Петров, В.В. (2015) «Аристотель и Александр Афродисийский о росте и растущем», ΣΧΟΛΗ 9.2, 394–403.

Петрова, М.С. (2007) Макробий Феодосий и представления о душе и о мироздании в Поздней Античности. М.

Петрова, М.С., ред. (2010) Интеллектуальные традиции Античности и Средних веков (исследования и переводы). М.

Солопова, М.А. (2002) Александр Афродисийский и его трактат «О смешении и росте». М..

Солопова, М.А. (2012) «Аристотель о природе сновидений», Историко-философский ежегодник-2011. М., 40–58.

Щеглов, Д.А. (2015) «Ошибка по долготе в географии Птолемея», ΣΧΟΛΗ 9.1, 9-23.

Щеглов, Д.А. (2016) «Карта Птолемея и античные периплы», ΣΧΟΛΗ 10.2, 671–698.

Apostol, T. (2004) «The Tunnel of Samos», Engineering and science 1, 30–40.

Bonazzi, M.; Schorn, S., eds. (2016) Bios philosophos: philosophy in ancient Greek biography. Philosophie hellénistique et romaine, 4. Turnhout: Brepols Publishers.

Caston, V. (2001) «Dicaearchus’ philosophy of mind», in Fortenbaugh-Schütrumpf 2001, 175–193.

Dorandi, T. (2001) «La Tradizione Papirologica di Dicearcho», Fortenbaugh-Schütrumpf 2001, 343–352.

Finamore, J.F. (1985) Iamblichus and the Theory of the Vehicle of the Soul. Chico.

Finamore, J.F., Dillon, J., ed. (2002) Iamblichus. De anima. Leiden.

Fortenbaugh, W., Schütrumpf, E., eds. (2001) Dicaearchus of Messana: Text, Translation, and Discussion. New Brunswick, NJ and London: Transaction Publ.

Gottschalk, H. (1971) «Soul as Harmonia», Phronesis 16, 179–198.

Huby, P. (2001) «The Controversia between Dicaearchus and Theophrastus about Best Life», in Fortenbaugh-Schütrumpf 2001, 195–236.

Keyser, P. (2001) «The Geographical Works of Dicaiarchos», in Fortenbaugh-Schütrumpf 2001, 353–372.

Mazzini, I. (2014) «References to medical writers in nonmedical Latin literature», in B. Maire, ed. «Greek» and «Roman» in Latin Medical Texts. Leiden: Brill, 77–91.

Mirhady, D. (2001) «Dicaearchus of Messana: The Sources, Text and Translation», in Fortenbaugh-Schütrumpf 2001, 1-142.

Olson, Âke (2012) «How Eupalinos navigated his way through the mountain — An empirical approach to the geometry of Eupalinos», Anatolia Antiqua, Institut Français d’Études Anatoliennes XX: 25–34.

Saunders, T. (2001) «Dicaearchus’ Historical Antropology», in Fortenbaugh-Schütrumpf 2001, 237–254.

Sharples, R. (2001) «Dicaearchus on the Soul and on Divination», in Fortenbaugh-Schütrumpf 2001, 143–173.

Shipley, D. (2012) «Pseudo-Skylax and the Natural Philosophers,» Journal of Hellenic Studies 132, 121–138.

Smethurst, S.E. (1952) «Cicero and Dicaearchus», Transactions and Proceedings of the American Philological Association 83, 224–232.

Waszink, J., ed. (20102) Tertullian. De anima. Leiden: Brill.

Wehrli, F. (1967) Die Schule des Aristoteles. Texte und Kommentar. Heft 1: Dikaiarchos. Basel: Schwabe.

White, S.A. (2001) «Principes Sapientiae: Dicaearchus’ Biography of Philosophy», in Fortenbaugh-Schütrumpf 2001, 195–236.


Дикеарх [Фрагменты и свидетельства][196]

Сочинения

1. Сочинения. Упоминаются и цитируются следующие сочинения Дикеарха:

О душе, фр. 11В-С, 13

Коринфский диалог, в трех книгах, фр. 19.

Лесбийские книги, в трех книгах, фр. 27 Письмо Аристоксену, фр. 11В.

О жизнях [философов], более одной книги, фр. 47.

Древности, несколько книг, фр. 56В.

Жизнь Эллады, в трех книгах (варианты: О жизни в Элладе, Эллинский образ жизни, Описание Эллады, Описание Греции, Об Элладе), фр. 2, 12, 55, 56В, 57, 58, 59, 60, 62, 63, 72, 77.

О нисхождении в пещеру Трофония, больше одной книги (варианты: Нисхождение в пещеру Трофония, Нисхождение, Трофонианские истории), фр. 11В-С, 79, 80, 81.

О жертвоприношении в Илионе, фр. 83.

О человеческой погибели, фр. 78.

Олимпийский диалог, фр. 10, 85.

Трижды политик [Диалог о трех полисах], фр. 11В, 87.

Политии: Спартанская, Пелленская, Коринфская и Афинская, фр. 2, 9. О дионисийских состязаниях, фр. 99.

О музыкальных состязаниях, 89, 90.

Панафинейский диалог, фр. 84.

Гипотезы (краткое содержание) драм Еврипида и Софокла, 112, 114. Гипотезы (краткое содержание) Алкесты Еврипида, 115 А.

Об Алкее, фр. 105, 107, 108.

Очертание Земли, фр. 126.

Таблицы, фр. 79.

Измерение высоты гор на Пелопоннесе, фр. 2.


Биографические свидетельства

2. Суда, статья «Дикеарх» (№ 1062): Сын Фидия, сицилиец из города Мессина, ученик Аристотеля, философ, ритор, геометр. «Измерение высоты гор на Пелопоннесе», «Жизнь Эллады» в трех книгах. Написал «Спартанскую политию», и лакедемоняне приняли закон, согласно которому этот текст должен был ежегодно зачитываться на собрании эфоров, чтобы его могла послушать молодежь. Этот закон соблюдался долгое время.

3. Суда, статья «Аристоксен» (№ 3927): Аристоксен жил во времена Александра и некоторое время после него, то есть ок. III олимпиады [ок. 332 г. до н. э.]. Дикеарх из Мессины был его современником.

4. Анонимное латинское жизнеописание Аристотеля (Vita Marciana) 46-7: Аристотель умер в Халкиде, оставив завещание… Оно адресовано сыну Никомаху и дочери Пифаиде, а также его собственным ученикам — Теофрасту (Theophrastus), Фанию (Phanias), Евдимию (Eudimius), Клитусу (Clitus), Аристоксену (Aristoxenus) и Дикеарху (Dicaearchus)[197].

5. Цицерон, О пределах добра и зла 4.79: Избегая стоической суровости и строгости, Панетий не признавал ни жесткости их аргументации, ни нарочитой сложности их рассуждений, в первом оставаясь мягче, а во втором — отчетливее, и на его устах постоянно были имена Платона, Аристотеля, Ксенократа, Теофраста и Дикеарха, как это видно из его сочинений, которые я тебе очень рекомендую внимательно и основательно изучить.

6. Фемистий, 23 Софист 285с (BT р. 155.7-14 Schenkel et al.): Я мог бы упомянуть Кефисодора, Евбулида, Тимея, Дикеарха и целую армию других критиков Аристотеля Стагирита. Эти сочинения, отражающие их ненависть и любовь к спорам, доступны и в наше время[198].

7. Цицерон, Письма Аттику 8.4.1: О Геракл! Ты мог бы сказать, что я призываю [в свидетели] Дикераха и Аристоксена, а не этого болтливейшего из людей и, к тому же, никчемного учителя[199].

8. Цицерон, Письма Аттику 2.12.4: Ты прав в том, что любишь Дикеарха. Он замечательный человек и гражданин, ни в чем не худший, нежели наши ἀδικαίαρχοι[200].

9. Цицерон, Письма Аттику 2.2.2: Я держу в руках Пелленскую (Πελληναίων) [политию], и неподъемная куча других книг Дикеарха лежит у моих ног. Какой великий человек! Из его книг ты узнаешь больше, чем от Прокулина. Мне кажется, что в Риме у меня есть его Корифская (Κορινθίων) и Афинская (Ἀθηναίων) политии. Поверь (но мне ли учить тебя?), это замечательный муж.

10. Цицерон, Письма Аттику 13.30.2: Я хотел бы написать политический диалог (πολιτικὸν σύλλογον), действие которого происходит в Олимпии (Olympiae) или где-нибудь еще, на манер твоего знакомца Дикеарха.

11A. Цицерон, Письма Аттику 13.31.2: Пришли мне те книги Дикеарха, которые я просил, и добавь еще Нисхождение (Καταβάσεως)[201].

11B. Цицерон, Письма Аттику 13.32.2: Хочу, чтобы ты прислал мне две книги Дикеарха О душе и еще Нисхождение (Καταβάσεως). Я не могу также найти Трижды политика (Τριπολιτικὸν)[202] и его письмо, адресованное Аристоксену. Мне особенно нужны эти три книги, так как они относятся к тому, о чем я сейчас размышляю.

11C. Цицерон, Письма Аттику 13.32.2: Книгу Дикеарха получил, ожидаю его Нисхождение.

12. Codex Parisinus Graecus, suppl. 443 (GGM I, p. 243a19 Müller): Дикеарх, Описание Греции[203].


О душе

13. Плутарх, Против Колота 14, 1115А: Рассмотрим сначала старание и образованность нашего философа (Колота), утверждающего, что этим платоническим учениям следовали Аристотель, Ксенократ, Теофраст и все перипатетики. В какой глуши писал ты свою книгу, если, составляя эти возражения, не удосужился ознакомиться с их сочинениями и не держал в руках таких сочинений, как О небе и О душе Аристотеля, [Ответ] физикам Теофраста, Зороастр, О том, что в Аиде и О затруднениях в физике Гераклида или же О душе Дикеарха? Ведь в этих книгах они постоянно противоречат Платону при разборе важнейших и величайших физических проблем, и во всем соперничают с ним.

14. Цицерон, Тускуланские беседы 1.24: Если ум — это сердце, кровь или мозг, то он телесной природы и погибнет вместе с телом, если дух — то рассеется, если пламя — то потухнет, если настройка (гармония), как считал Аристоксен, то разладится. Ну а что я скажу о Дикеархе, который говорит, что ум — это вообще ничто (nihil omnimo animum dicat esse).

15. Цицерон, Тускуланские беседы 1.41: Дикеарха же с Аристоксеном, его современником и соучеником, хотя они и были учеными людьми, мы здесь оставим. Ведь первый кажется никогда не испытывал сострадания (condoluisse), потому и не осознавал, что у него есть душа (animum se habere non sentiat), а второй так увлекся своими песнями, что пытался перенести их даже и сюда (ut eos etiam ad haec transferre conetur). Лад (harmonia), создаваемый нотными интервалами (ex intervallis sonorum) мы вполне можем постичь, ведь разнообразие их состава (compositio) как раз и порождает еще большее число музыкальных ладов (harmonias), однако я не могу понять, какую слаженность («гармонию») может породить расположение членов и форма тела, если их лишить души (membrorum vero situs et figura corporis vacans animo)?[204]

16. Цицерон, Тускуланские беседы 1.51: Дикеарх же и Аристоксен, так как было сложно уразуметь, что такое ум и какого он рода (quia difficilis erat animi quid aut qualis esset intellegentia), решили, что нет никакого ума вообще (nullum omnimo animum esse dixerunt).

17. Цицерон, Академика 2.124: Ухватили ли мы, что такое ум, где он находится и, наконец, есть ли вообще? Или же он, как это представлялось Дикеарху, ничем в действительности не является (ne sit quidem ullus)?

18. Секст Эмпирик, Пирроновы положения 2.31: То же, что душа непостижима, ясно из нижеследующего: ведь из тех, кто рассуждал о душе… одни, подобно приверженцам Дикеарха из Мессины[205], говорили, что души нет, другие — что есть, третьи же воздерживались от суждения.

19. Цицерон, Тускуланские беседы 1.19–21: Не так уж и давно музыковед и философ Аристоксен, следуя еще более древним философам, писал, что душа — это некое напряжение всего тела, подобное тому, что в музыке называется настройкой («гармонией») <…> Дикеарх же, представляя свою Коринфскую речь в трех книгах, в первой выводит в качестве соперников многих ученых мужей, а в двух остальных дает слово некоему старцу Ферекрату Фтиотийскому, потомку как будто самого Девкалиона. И он рассуждает в том смысле, что ум (animus) — это вообще ничто и что слово это совершенно пустое (nomen totum inane), а потому совершенно бессмысленно говорить об animalia («существах, наделенных умом») и animantes («одушевленных существах»). Ведь ни в человеке нет ума (animus), ни в животном. Сила, посредством которой мы действуем и ощущаем, равномерно распределена в каждом живом теле (in ómnibus corporibus vivis aequabiliter esse fusam). Она неотделима от тела (nec separabilem a corpore esse), потому что сама по себе она не существует, и нет ничего, кроме тела, единичного и простого (unum et simplex), составленного (figuratum) таким образом, что в силу природной соразмерности, оно оказывается способным жить и ощущать (ut temperatione naturae vigeat et sentiat).

20. Аттик, фр. 7.9-10 Des Places (Евсевий, Приготовление к евангелию 15.9.10): Ведь не душа, как он [Аристотель, ср. О душе 1.4, 408b] говорит, но человек осуществляет каждый из них [актов мышления], тогда как душа остается неподвижной. Потому-то и следом за ним Дикеарх, будучи вполне в силах увидеть то, что из этого следует, отказал душе в каком-либо существовании (ὑπόστασιν).

21А. Немесий, О природе человека 2: Согласно Фалесу, душа движется вечно и самостоятельно. Пифагор считал ее числом, движущимся самим по себе. По Платону она умная сущность, получающая движение из себя самой в соответствии с числовым строем (κατὰ ἀριθμὸν ἐναρμóνιον) [ср. Тимей 43а]. Аристотель считает ее первой осуществленностью (ἐντελέχειαν) естественного органического тела, обладающего возможностью (δυνάμει) стать живым [О душе 412а27 и b5]. Согласно Дикеарху она слаженность («гармония») четырех элементов, то есть смешение элементов и их созвучие. Имел он в виду, конечно не слаженность звучаний, но слаженное и созвучное смешение теплого, холодного, влажного и сухого в теле. Ясно, что все эти (философы) считают душу сущностью, кроме Аристотеля и Дикеарха, которые так не думают[206].

21В. Немесий, О природе человека 2: Так как Дикеарх[207] определил душу как настройку (ἁρμονίαν), а Симмий в полемике с Сократом также душу называл настройкой (ἁρμονίαν), говоря, что душа подобна настройке, а тело — лире, то нам следует обратиться теперь к тем решениям (Сократа), которые находятся в Федоне Платона.

22. Мелетий, О природе человека, О душе (Anecdota graeca oxon. V. 3 p. 145.3-11 Cramer): По определению Дикеарха душа — это настройка (гармония), а тело — лира. Настройку можно более или менее изменять, ослабляя или натягивая [струну]. Душа же не есть более или менее душа; она не [более и не менее] сама по себе. Так что душа — это не настройка. Кроме того, душа допускает доблесть и порочность, тогда как настройка не допускает «благонастроенность» и «ненастроенность» (εὐαρμοστίαν καὶ ἀναρμοστίαν)[208]. Так что душа — это не настройка. Наконец, допуская в определенной мере противоположности, душа есть сущность и подлежащее. Настройка же — это качество, и сама находится в подлежащем. Так что душа — это не настройка.

23. Ямвлих, О душе, фр. 9 Finamore-Dillon (Стобей, Антология 1.49.32, I, 366.25-367.9 Wachsmuth-Hense): Некоторые аристотелики полагают, что душа — это эфирное тело; другие определяют ее как сущностное совершенствование божественного тела, которое Аристотель называет «вечным движением» (ἐνδελέχειαν), как в некоторых случаях и Теофраст; либо как происходящее из всех более божественных родов, если позволительно привнести нечто новое в это воззрение[209]; либо как смешивающееся (συγκεκραμένον) с телами, как считают стоики[210]; либо как сливающееся (συμμεμιγμένον) с началом роста или принадлежащее телу как «одушевленному» (ὃν ὥσπερ τὸ ἐμψυχοῦσθαι), однако не присущее (μὴ παρὸν) самой душе в качестве ее принадлежности (ὥσπερ ὑπάρχον), — как говорит о душе Дикеарх из Мессины[211].

24. Секст Эмпирик, Против ученых 7.348–349: Прежде чем отличить истину от лжи, рассудок (διάνοια) должен сперва осознать свою собственную природу, благодаря которой [он существует], сущность, из которой он возникает, место, в котором он естественным образом присутствует и так далее. Но ведь он никогда не поймет ничего подобного, если, как говорят люди, вроде Дикеарха, его не существует за пределами тела в определенном состоянии (εἴγε οἱ μὲν μηδέν… εἶναι αὐτὴν παρὰ τὸ πῶς ἔχον σῶμα), или если, как соглашаются другие, он существует, но не содержится в том же самом месте.

25. Тертуллиан, О душе 15.1–3: Отрицающие существование правящей (ἡγεμονικόν, principale) части [души], сперва постановили (букв. «оценили», censuerunt), что и сама душа — ничто (ipsam prius animam nihil censuerunt). Один мессинец, Дикеарх, и из медиков Андрей и Асклепиад, именно на этом основании отвергнув правящую часть, пожелали поместить ощущения — для которых эта часть и признавалась (букв. «защищалась в качестве») правящей — в сам ум (ita abstulerunt principale, dum in animo ipso volunt esse sensus, quorum vindicator principale)… Однако большинство философов против Дикеарха, такие как Платон, Стратон, Эпикур, Демокрит, Эмпедокл, Сократ, Аристотель; точно так же против Андрея и Асклепиада медики Герофил, Эрасистрат, Диокл, Гиппократ и даже Соран…[212]

26. Симпликий, Комментарий к «Категориям» Аристотеля 8b25: Эретрийцы[213] отвергали качества вещей, потому что им якобы не присуще ничего общего и существуют они в вещах, индивидуальных и составных. Так и Дикеарх, по этой же причине, признавая существование живого существа, отрицал причину [жизни] — душу.

27. Цицерон, Тускуланские беседы 1.77: В высшей мере страстно и мой дорогой Дикеарх писал против этого бессмертия [разума]. Ведь он сочинил три книги, называемые Лесбосскими (Lesbiaci), так как разговор состоялся в Митилене, и именно в них он стремился доказать, что разум смертен (animos esse mortales).

28. Псевдо-Гален, История философии 24: Смертной душу считали Эпикур и Дикеарх[214], а бессмертной — Платон и стоики.

29. Лактанций, Божественные установления 7.13.7: Ошибочны, следовательно, мнения Демокрита, Эпикура и Дикеарха о смертности души (de animae)[215].

30А. Псевдо-Гален, История философии 105: Аристотель и Дикеарх признают сны: не считая душу бессмертной, они полагают, что она все же причастна чему-то божественному.

30В. Псевдо-Плутарх, Мнения философов 5.1: Аристотель [ср. О предсказаниях во сне 463b14] и Дикеарх признают лишь то, что [открывается] посредством божественного вдохновения и в снах; не считая душу бессмертной, они полагают, что она все же причастна чему-то божественному.

31А. Цицерон, О дивинации 1.5: Перипатетик Дикеарх отвергал все другие виды предсказаний (дивинации), оставляя только те, которые даются в сновидениях (somniorum) и через одержимость (furoris).

31В. Цицерон, О дивинации 1.113: Человеческий разум естественным путем никогда не предсказывает (divinat), за исключением случаев, когда он свободен (solutus) и пуст (vacuus) настолько, что в нем не остается ничего телесного; нечто подобное как раз случается с прорицателями (vatibus) и спящими (dormientibus). Эти два рода (предсказаний) одобрял Дикеарх и, как я уже говорил[216], наш Кратипп.

31С. Цицерон, О дивинации 2.100: Рассуждения перипатетиков об этом не оставили меня равнодушным, как слова древнего Дикеарха, так и ныне процветающего Кратиппа. Ведь они считают, что в умах людей будто бы обитает некий оракул, который позволяет им предвидеть будущее, если ум (animus) возбужден божественной одержимостью (aut furore divino incitatus) или же, если он расслаблен сном и движется безудержно и свободно (aut somno relaxatus solute moveatur ac libere).

32. Цицерон, О дивинации 2.105: Ведь нам важно знать, что будет. Однако у Дикеарха есть большая книга, о том, что не знать об этом лучше, чем знать (nescire ea melius esse quam scire).


Философская биография

33. Цицерон, Письма Аттику 2.16.3: Одним словом, если такой спор возник между твоим знакомцем Дикеархом и моим другом Теофрастом, так что тот отдает предпочтение жизни активной, тогда как этот — жизни созерцательной, то, как может показаться, я соблюдаю правила и той и другой. Мне кажется, что Дикеарха я достаточно удовлетворил, и оглядываюсь теперь на его родственников [эпикурейцев], которые не только позволяют мне лениться, но и критикуют меня за то, я не пребываю в покое постоянно.

34. Цицерон, Письма Аттику 7.3.1: Но сначала о том, в чем ты не согласен с Дикеархом, ведь если я и страстно желал, с твоего одобрения, не оставаться в провинции больше года, то это случилось помимо моих стараний[217]; да будет тебе известно, что ни слова не было сказано в сенате по поводу нас, управляющих провинциями, относительно того, чтобы мы оставались в них дольше, нежели предписано сенатом. Так что на мне нет вины, так как я был в провинции не дольше, нежели это было необходимо.

35. Плутарх, Застольные беседы 4, 659е-660а: Совет Полибия Сципиону Африканскому не покидать форума не обзаведшись новым другом из числа жителей следует, мой дорогой Сосий Сенекион, понимать не в строгом и философском смысле, когда речь идет о неизменно верном друге, но шире, когда друг — это просто благожелательно настроенный (εὔνουν) к вам человек. Именно так, согласно Дикеарху, всех людей необходимо располагать к себе, друзьями же делая лишь хороших. Ведь дружба завоевывается долговременным общением и [личной] доблестью, тогда как благожелательность обеспечивают совместные дела, [частное] общение и публичные собрания граждан, на которых каждый имеет возможность преследовать свои цели человеколюбивым образом и получить взамен свою долю благоволения.

36. Ватиканский кодекс 435 (Плутарх или Цецилий, Римские апофтегмы, Hermes 27 [1892] 119.37-120.26 Arnim): Древние римляне, о мой славный друг Себосис, не желали казаться мудрецами, поэтому они не стремились приобрести эту репутацию мастерскими речами или проницательными и убедительными речениями (апофтегмами), подобными тем, что изрекали некоторые эллины — тем, которым затем верить начали больше, чем оракулам: «ничего сверх меры», «следуй богу», «береги время», «познай себя», «поручишься — жди беды» и тому подобным, возможно, и полезным для тех, кто им следует, а также приятным и привлекательным благодаря краткости и красоте слога. Напротив, Дикеарху они вовсе не казались мудрыми мужами, так как древние не «преследовали мудрость» одними лишь словами. Мудрость в те времена, как он думал, была связана со свершением (ἐπιτήδευσις) добрых дел, и лишь со временем было развито искусство произнесения публичных речей. Теперь каждый, говорящий убедительно, считается великим философом, в древности же таковым считался лишь добродетельный человек, даже если он и не занимался составлением замечательных публичных речей. Ведь они [древние] не спрашивали, следует ли заниматься публичными делами в городе (заниматься политикой, πολιτευτέον) и как именно, а просто подобающим образом вели городскую жизнь (ἐπολιτεύοντο), [и не спрашивали,] следует ли создавать семью, но женились как положено и совместно жили со своими женами. Таковы, продолжает он, дела мужей и свершения мудрецов, а составление апофтегм — это пошлое занятие. Мне кажется, что твои праотцы были именно такими. Они стремились быть добрыми и достигали этого на деле, отнюдь не действуя в соответствии с теми краткими и благозвучными речениями, что придуманы ради того, чтобы показать свою исключительность, — и даже не знали о них. Каждый раз исходя из практических соображений (λογισμοῖς), они использовали для этого слова, подходящие случаю, пусть и не специально придуманные краткие изречения, но все же хорошие, если рассмотреть их смысл, не обращая внимания на слог, а также если учесть их полезность в конкретных случаях.

37. Диоген Лаэртий, Жизнеописания философов 1.40: О всех семерых — ведь о всех них уместно упомянуть именно здесь — известно следующее: Дамон из Кирены, сочинивший книгу О философах, критикует всех, в особенности семерых. Анаксимен[218] сообщает, что все они сочиняли стихи. Дикеарх говорит, что они не были ни мудрецами, ни философами, а просто разумными людьми и законодателями[219].

38. Диоген Лаэртий, Жизнеописания философов 1.41: Спорят и об их [мудрецов] числе. Леандрий вместо Клеобула и Мисона называет Леофанта, сына Горгия, Лебедосского или Эфесского, и Эпименида Критянина; Платон в Протагоре [343a] — Мисона вместо Периандра; Эфор — Анахарсиса вместо Мисона; другие добавляют еще и Пифагора. Дикеарх передает мнение о том, что разногласий не было только о четырех из них, о Фалесе, Бианте, Питтаке и Солоне. Он же перечисляет имена еще шестерых, из которых надлежит выбрать трех: Аристодема, Памфила, Хилона Лакедемонца, Клеобула, Анахарсиса и Периандра[220].

39. Филодем, О музыке, PHerc 1572, fr. 2.20–39, Papyri Ercolanesi 1 (1969) 239a2-11 Rispoli: …из того, что Диоген Вавилонский заимствует из Дикеарха по поводу данного положения, каждый может извлечь, что хочет, например, что древние и певцов считали мудрецами, как это видно по тому, который оставался с Клитемнестрой [Гомер, Одиссея 3.267]. И всякий, как говорят, кто слушает их, особенно ясно это понимает. Благодаря ему [певцу] песня достигает согласного звучания и предоставляет для многих, в дополнение к другим своим способностям, отдохновение (καταπαυστικὸν) от споров и треволнений, успокаивая, как известно, и людей и животных. Потому и Архилох говорит, что «всякий житель укрощается (κηλῶνται) песней» [фр. 253 West].

40. Порфирий, Жизнь Пифагора 18–19: Сразу же после приезда в Италию и прибытия в Кротон [Пифагор], как говорит Дикеарх, [привлек всеобщее внимание] как человек, повидавший много мест, набравшийся опыта и чудесно одаренный судьбой особыми природными способностями. Ведь он отличался благородной внешностью, его голос зачаровывал своим великолепием и красотой, выделялся он своими поступками и всем остальным. Расположив к себе жителей Кротона, он обратился сперва к совету старейшин с многочисленными и прекрасными предложениями, затем, по просьбе правителей, — к молодёжи с речами, подобающими их возрасту, после них — к детям, приведенным к нему группами из школ и, наконец, к женщинам, собрание которых было для него организовано.

В результате великая его слава еще более умножилась и к нему начали стекаться последователи со всего города, причем не только мужчины, но и женщины, например, Теано, сама прославившая свое имя; пришли многие и из соседних варварских земель, причем, и цари и знатные люди. Однако, о чем он говорил с теми, кто его окружал, точно не известно, так как они необыкновенно строго хранили молчание. То же, что хорошо известно всем, сводится, во-первых, к тому, что, по его словам, душа бессмертна, далее, что она переселяется в другие роды живых существ и, наконец, что через определенные периоды то, что случилось, случится вновь, то есть, попросту говоря, не происходит ничего нового[221], а, значит, должно верить, что все одушевленные существа принадлежат к одному роду. Кажется, в Элладу все эти учения первым принес именно Пифагор[222].

41А. Порфирий, Жизнь Пифагора 56–57: Дикеарх и другие писатели из числа более точных (οἱ ἀκριβέστεροι) говорят, что Пифагор присутствовал во время заговора. Ведь Ферекид умер еще до его отъезда с Самоса. Сорок его сторонников были схвачены во время собрания в чьем-то доме, остальных перебили по одиночке в разных местах в городе. Когда его друзья потерпели поражение, Пифагор сначала нашел безопасное укрытие в Каулоне, а затем перебрался в Локры. Когда Локрийцы узнали об этом, они отправили к границам своих земель нескольких старейшин. Приблизившись к нему, те сказали: «Пифагор, мы слышали, что ты мудрый муж и грозный. Но так как нам не за что привлечь тебя по нашим законам, да и сами мы предпочтем жить, как жили, то ты лучше уходи куда-нибудь еще, взяв у нас, если надобно, то в чем испытываешь нужду». Покинув по указанной причине Локры, он отплыл в Тарент, а когда претерпел там нечто подобное тому, что случилось в Кротоне, отправился в Метапонт. Ведь повсюду случались великие мятежи, да такие, что о них вспоминают и говорят до сих пор в этих городах, причем называют их «пифагорейскими». [А пифагорейцами звалась вся группа единомышленников, которые следовали за ним.] В окрестностях Метапонта Пифагор, говорят, и умер, укрывшись в святилище муз и оставаясь там, лишенный всего необходимого, в течение сорока дней.

41В. Диоген Лаэртий, Жизнеописания философов 8.40: Дикеарх говорит, что Пифагор умер так: укрывшись в Метапонте в храме Муз он уморил себя голодом за сорок дней. Согласно же «Обзору Сатаровых Жизнеописаний» Гераклида, похоронив на Делосе Ферекида, Пифагор вернулся в Италию и, увидев там пирующего Килона Кротонского, не вынес этого зрелища, бежал в Метапонт и уморил себя голодом.

42. Авл Геллий, Аттические ночи 4.11.14: Хорошо известно утверждение Пифагора, что он ранее был Эвфорбом, более странным выглядит то, что сохранили Клеарх и Дикеарх, что он затем был Пирром из Пирантия [Pyrandrum], потом Эталидом [Aethaliden] и, наконец, публичной женщиной с прекрасным лицом по имени Алко[223].

43. Плутарх, О том, следует ли старику участвовать в публичных делах 26, 796с-797а: Более того, не следует забывать, что участвующий в публичных делах (πολιτεύεσθαι) не только занимает должности, участвует в посольствах, кричит на собраниях и бегает как вакхант по трибуне, произнося речи или предлагая законы. Так большинству представляются занятия публичными делами. Они же полагают, что философствовать — значит рассуждать, восседая на кресле, или записывать свои опыты в книги. Как настоящая публичная жизнь, так и философствование, проявляющиеся в каждодневных делах и действиях, ускользает от таких людей: ведь прогуливающихся вверх и вниз по стоям они называют «занимающимися перипатетической философией» (περιπατεῖν), как сказал где-то Дикеарх, а идущих по полю или к друзьям — нет. Участие в публичной жизни подобно философствованию. Сократ ею занимался, однако он не ставил скамей и не восседал на троне, и не назначал специального времени для беседы со своими учениками, и не прогуливался с ними. Он делал это во время игры и застолья, в военном лагере и на площади и, наконец, попал в тюрьму и выпил яд, не переставая философствовать. Он первым показал такой образ жизни, всегда, во всем, в любых испытаниях и делах не переставая философствовать. Те же мысли уместны и в отношении публичных дел… когда склонный к общению, человеколюбивый, любящий свой город и заботливый человек, даже если он и не носит хламиду, всегда занят публичными делами, помогая советом правителям, направляя нуждающихся, размышляя вместе с сомневающимися, отвращая заблуждающихся и поддерживая здравомыслящих. Ясно, что он проявляет незаурядный интерес к общим делам и, особенно в случае важных дел или собраний, идет в театр или на заседание совета не ради награды, как если бы это было состязание, представление или декламация, и даже если не сможет прийти телесно, он все равно присутствует в своих мыслях и устремлениях, одобряя одни дела и осуждая другие[224].

44. Зиновий, Эпитома собраний Луциллия Таррея и Дидима (Zenobius, Epitome collectionum Lucilli Tarrhaei et Didymi, CPG, ed. Leutsch et Schneidewin) 3.65: Гончарное дело изучаю на пифосах. — Это поговорка относится к тем, кто пренебрегает начальным обучением и сразу же переходит к более сложным вещам, подобно тому, кто, изучая гончарное дело, вместо того, чтобы сначала научится лепить пластинки и другие небольшие предметы, сразу пытается приложить свою руку к изготовлению больших сосудов для вина (пифосов). Однако Дикеарх понимает эту пословицу иначе, именно, как относящуюся к упражнению в различных вещах, когда, например, кормчий изучает корабль, а наездник — лошадь.

45. Плутарх, Застольные беседы 8.2, 719a-b: Конечно же, бог не нуждается в математике в качестве инструмента для того, чтобы отвратить свой разум от сотворенных вещей и направить его на истинно сущее. Все это уже находится в нем, с ним и вокруг него. Однако взгляни, не мог ли Платон, незаметно для тебя, намекнуть на нечто близкое и подходящее для тебя, примешав к Сократу Ликурга не в меньшей степени, чем Пифагора, как думал Дикеарх. Ведь тебе известно, что Ликург изгнал арифметическую пропорциональность из Спарты, как демократическую и охлократическую, вместо нее учредив геометрическую, так как она лучше подходит для умеренной олигархии и законной монархии. Ведь в первом случае распределяют поровну по числу, во втором — пропорционально по достоинству.

46A. Филодем, История академиков, PHerc 1021, col. 1.1-43 Gaiser[225]: Приняв [философию], [Платон] полностью обновил ее, [добавив] к тому что было [то есть к сократической и пифагорейской философии?] прекрасную соразмерность в речах. Однако многое он добавил и от себя, благодаря чему — ведь я должен открыто рассказать обо всем произошедшем — более других людей развил (εὔξησεν) философию, но и ослабил (κατέλυσε) ее. Ведь он обратил к философии бесчисленное число людей благодаря записи своих сочинений, способствуя в то же время тому, что некоторые занялись философией поверхностно (ἐπιπολαίως), ступив на проторенный путь… Заметив, что «как число, так и образ (ὄψιν) звезд бог создал в качестве руководства для философии» [ср. Государство 522с-534е, 531d-532d; Тимей 47a-c, Послезаконие 976c-978b], он затем тех, кто не только не знает, но и не желает знать ничего о небесных явлениях причислил не просто к числу «любителей мнений», но и счел заблудшими (πλημμελεῖς). Ясно, что людей было легко направить по этому проторенному пути, так как он написал весьма мудрено: «Людям надлежит почитать Эрота, [и различать то, что относится к Эроту, и всем] во всем покориться Эроту» [ср. Пир 212b], так что все, «привлеченные Эротом», вполне в силах оправдать этим недостаток своего образования, более того, претендовать на обладание хранилищем (κτῆσιν) добродетели, при помощи которого лишь они одни в силах постичь учение своего благородного и наимудрейшего наставника. Это отмечал Дикеарх, критикуя [Платона]…[226]

46B. Филодем, История академиков, PHerc 1021, col. Y. 1-41 Gaiser: …существенное продвижение, как он говорит, было достигнуто и в математике того времени, ведь Платон формулировал и давал задачи, а математики затем основательно их исследовали. Первыми высшей точки достигли теория измерения и проблемы, связанные с определением, когда Евдокс и его последователи пересмотрели устаревшей метод Гиппократа [Хиосского]. Затем существенных успехов добились в геометрии, ведь появился и метод анализа, и лемма, касающаяся определения (τὸ περὶ διορισμοὺς λῆμμα) и, в целом, много чего было разработано в области геометрии[227]. Не оставили они без внимания также оптику и механику. Они составили для собственного употребления целое собрание таких [проблем], которое оказалось полезным многочисленным пустословам [σπερμολὸγων]. Но был и другой род учеников, которые пожинали собственную жатву. Отказавшись от публичных дел, они поровну распределили между собой научные занятия (ἴσην καὶ κοινὴν σχολὴν ἦγον), первыми избрав такой образ жизни. Подлинную общность и совместную жизнь свободных людей они отличали от равноправия Даков и Гетов. Ведь истину и науки, к ней стремящиеся, должно отделять от усилий, направленных на выживание, а помышляющие лишь о пользе ничем не отличаются от домашних слуг. Зная силу письменного слова, Платон вдохновил многих на расстоянии через свои книги. Уникальный случай — я уверен — Аксиотея, покоренная [его сочинениями], и она была действительно мудрой женщиной, не уступающей в доблести мужчинам, так как не только размышляла и разбиралась [в философии], но даже, нисколько не стесняясь, носила потрепанный плащ. И она посещала…

46C. Филодем, История академиков, PHerc 1021, col. 2.1–8 Gaiser: …другими не узнанный. [Платон] иногда не брал денег, из общего человеколюбия и потому, что предоставлял «равное равным». И хотя Дикеарх так это все описывает, Филохор в шестой книге своего Атфида порицает имя Платона, говоря…

47. Диоген Лаэртий, Жизнеописания философов 3.4: Начальное образование он [Платон] получил в школе Дионисия, упоминаемого в Соперничающих любовниках [132а]. Гимнастикой он занимался с борцом Аристоном из Аргоса… Другие говорят, что он в качестве борца участвовал в Истмийских играх, — так пишет Дикеарх в первой книге Жизнеописаний, — а также занимался рисованием и писал стихи, сначала дифирамбы, а затем — песни и трагедии.

48. Диоген Лаэртий, Жизнеописания философов 3.38: Говорят, что Федр он написал первым. В самом деле, есть в его предмете что-то мальчишеское. Дикеарх же критиковал весь способ его письма, считая его вульгарным.

49. Цицерон, Тускуланские беседы 4.71: Мы видим, что их любовная поэзия[228] весьма фривольна: мы, философы, призваны, — и вдохновитель для нас Платон, не так уж и несправедливо критикуемый Дикеархом, — отдать преимущество любви.

50. Диоген Лаэртий, Жизнеописания философов 3.46: Его ученики — Спевсипп Афинский, Ксенократ Халкидонский, Аристотель из Стагиры, Филипп Опунтский (…) Гераклид Понтийский и многие другие, в том числе две женщины, Ластения из Мантинеи и Аксиотея из Флиунта; последняя носила мужскую одежду, как сообщает Дикеарх.

51. Филодем, История академиков, PHerc 164, fr. 22.1–7 = PHerc 1021, col. 11.19–21 Dorandi: Дикеарх говорит… Но [Хирон]… показал дерзкими делами…[229]

52. Филодем, О стоиках, PHerc 155, fr. 15 Dorandi: И Дикеарх… / жизни означает…


Культурная история

53. Цензорин, О дне рождения 4.2–4: Некоторые думают, что люди были всегда и не рождались иначе, нежели от других людей, и что их род не имеет никакого основания и начала; другие, напротив, считают, что было время, когда людей не было, и что некий исток и зарождение были установлены для них самой природой. Первой точки зрения, согласно которой человеческий род предполагается существовавшим всегда, придерживались Пифагор с Самоса, Окелл Лукан, Архит из Тарента и вообще все пифагорейцы. Но ведь и Платон Афинский и Ксенократ, и Дикеарх из Мессины вкупе с другими философами из Древней Академии по-видимому придерживались схожих взглядов; а Аристотель Стагирит и Теофраст, и, кроме того, множество других небезызвестных перипатетиков писали о том же[230], в качестве аргумента [в пользу этой точки зрения] упоминая о том, что ведь невозможно сказать, что было первым, яйцо или птица, так как яйцо не может возникнуть без птицы и птица без яйца. И в целом, невозможно определить начало для всех тех вещей, которые вечно существовали и вечно будут существовать в этом вечном мире. Однако есть некий круг (orbis) порождающих и порожденных, в котором, как представляется, начало и конец всего того, что порождено, совпадают.

54. Варрон, О земледелии 2.1.3–5: «Значит, — сказал я, — люди и домашние животные должны были существовать всегда по природе — ведь независимо от того, было ли начало рождения животных, как думали Фалес Милетский и Зенон Китийский, или же никакого начала не было, как считали Пифагор Самосский и Аристотель из Стагиры, человеческая жизнь необходимо должна была постепенно (gradatim) распространяться с незапамятных времен (a summa memoria) до наших дней, как пишет Дикеарх, и самый ранний этап был естественным (naturalem), когда люди жили лишь тем, что неизменно и непринужденно давала земля. От этого этапа они перешли к следующему, пастушескому (pastoriciam) <…> Наконец, на третьем этапе от пастушеской жизни они перешли к земледельческой (a vita pastorali ad agri culturam), сохранив многое из того, чего они достигли на предыдущих этапах, и затем в течение длительного времени продвигались (processerunt) на этом этапе до тех пор, пока не достигли нашего времени»[231].

55. Варрон, О земледелии 1.2.15–16: «Конечно, — сказал Фундан, — пасти стада — это одно дело, а заниматься земледелием — совсем другое, но есть между ними и сходство, ведь правая трубка [авла] отличается от левой, но таким образом, что между ними имеется определенная связь, и когда одна начинает выводить мелодию песни, то другая тут же ей вторит». «В самом деле, ты можешь добавить, — сказал я, — что пастушеская жизнь — это начало, а земледельческая ей вторит, как убеждает нас ученейший муж Дикеарх, показавший в своей Жизни Греции (Graeciae vita) какой она была в самом начале. Ведь в стародавние времена, как он учит нас, люди, ведущие жизнь пастухов, не умели пахать землю, сажать деревья и подрезывать их. Лишь на более позднем этапе обратились они к земледелию. Следовательно, она вторит пастушеской жизни в силу своей вторичности, как вторит левая трубка авла звукам, извлекаемым из дырочек на правой».

56А. Порфирий, О воздержании 4.2.1–9: Начнем с воздержания от употребления мяса у некоторых народов, и эллины пусть будут первыми в нашем рассуждении, так как именно они в этом деле лучшие свидетели. В числе тех, кому удалось кратко, но в то же время точно описать все, что относится к эллинам, находится и перипатетик Дикеарх, который в своем рассказе о жизни Эллады в давние времена говорит, что древние, кои по рождению ближе к богам, были совершеннее по своей природе и вели более достойную жизнь, а потому могут считаться золотым родом в сравнении с теми, кто живет сейчас и состоит из увертливой и обманчивой материи. И они не убивали одушевленные существа. Истинность этого, по его словам, удостоверяют и поэты, которые и назвали их золотым родом [цитируется Гесиод, Труды и дни 116–119]. В качестве пояснения Дикеарх добавляет, что жизнь при Кроносе была именно такая, если признать, что все это на самом деле было и не придумано впустую и, кроме того, если оставить в стороне избыточные мифы и сосредоточиться на естественнонаучных размышлениях. Вполне основательно сказано, что все в то время росло само по себе. Ведь сами люди ничего не выращивали, так как еще не познали земледельческое искусство и, вообще, ни одно из искусств. По этой же причине они вели праздный образ жизни, свободный от трудов, забот и, если будет позволено добавить сюда воззрения наиболее опытных из врачей, то и болезней. Ведь трудно найти предписание, наиболее благотворное для здоровья, нежели избавление от возникновения [непереваренных] остатков[232], а люди в древности сохраняли свое тело чистым. Они не употребляли пищи, которая была сильнее их природы, но только ту, которую их природа могла победить, и в меру, не больше, чем требовалось, так как она была в изобилии, и по большей части принимали ее даже меньше, чем мы посчитали бы достаточным потому, что нам ее не хватает. Они не воевали друг с другом и не знали раздоров. Ведь ни одна награда, достойная подобного раздора, не красовалась перед ними, а потому жизнь их по преимуществу протекала праздно и непринужденно, здоровая, мирная и дружелюбная. И конечно же для будущих поколений, стремившихся к очень многому и испытавших много зол, такой образ жизни казался очень желанным. Простая и приготовленная на скорую руку пища первых людей нашла отражение в поговорке, ставшей популярной впоследствии: «Для дуба достаточно», — изречения, произнесенного, должно быть, первым человеком, изменившим свой образ жизни.

И наступила пастушеская жизнь, когда люди начали приобретать избыточное имущество и управляться с животными, осознав, что некоторые из них на самом деле безопасны, тогда как другие опасны и трудноуправляемы. Тогда они укротили первых и начали охотиться на вторых. В это же время, вслед за такими изменениями в жизни, пришла война. И все это, говорит (Дикеарх), не только наше мнение, но основано на трудах тех, кто основательно исследовал дела древних[233]. Ведь так как обладание вещами теперь имело значение, то некоторые, собравшись вместе и помогая друг другу, посчитали достойным занятием отбирать эти вещи у других, тогда как эти другие люди сочли достойным делом также объединиться и защитить то, чем они обладают. Но время шло и люди постепенно все больше беспокоились о том, что необходимо для жизни, и так наступил третий период, земледельческий.

Вот что говорит Дикеарх, рассказывая о делах эллинов в давние времена, жизнь самых древних людей считая благословенной в том числе и потому, что они воздерживались от употребления в пищу одушевленных существ. Поэтому и войн тогда не было, так как они были далеки от всякой несправедливости. Лишь позже пришла война и соперничество между людьми вкупе с несправедливостью по отношению к животным. Поэтому меня удивляют те, кто осмеливается утверждать, будто отказ от употребления животных в пищу — это мать всех несправедливостей, так как исследования и опыт подсказывают, что как раз убийству всегда сопутствуют жадность, война и несправедливость.

56В. Иероним, Против Иовиана 2.13: Дикеарх в книгах «Древности» и «Описание Греции» пишет, что во времена Сатурна (то есть в течение золотого века), когда земля предоставляла все необходимое, никто не ел мяса, но весь мир питался фруктами и овощами, которые сами по себе (sponte) рождались землей.

57. Зиновий, Эпитома собраний Луциллия Таррея и Дидима (Zenobius, Epitome collectionum Lucilli Tarrhaei et Didymi, CPG, ed. Leutsch et Schneidewin) 5.23: «Частью (куском) не подавиться (μερὶς οὐ πνίγει)». Дикеарх в книге о Греции говорит, что в древности во время трапезы не было принято разделять пишу на части (порции). Но когда, по разным причинам, мяса стало не хватать, появился обычай разделять еду на части, и вошла в обиход эта поговорка. Ведь ранее, когда еда была для всех общая и не разделялась на части, сильные норовили отнять еду у слабых и случалось, что люди давились и умирали, будучи не в силах помочь себе. Вот почему еду стали разделять на части.

58. Схолия к Аргонавтике Аполлония Родосского 4.272–274 Wendel: Дикеарх в первой книге «Жизни Греции (Ἐλλάδος βίου)» именует его Сесонхосисом[234] и говорит, что именно он установил закон, запрещающий кому бы то ни было оставлять ремесло своего отца. Ведь именно это он считал началом жадности. Дикеарх сообщает также, что он первым из людей научился ездить верхом на лошади, хотя другие утверждают, что это первым сделал Ор (Гор), а не Сесонхосис.

59. Схолия к Аргонавтике Аполлония Родосского 4.276 Wendel: В первой книге Дикеарх говорит, что после Ора (Гора), сына Изиды и Озириса, царем стал Сесонхосис. От времени Сесонхосиса до времени правления Нила прошло 2500 лет, <со времени правления Нила до разрушения Илиона — еще семь>, а от разрушения Илиона до первой Олимпиады прошло еще 436 лет, итого: 2943 года.

60. Стефан Византийский, Этника, статья «Халдеи»: Их так называют по имени некоего Халдея, как говорит Дикеарх в первой книге своего сочинения «Греческий образ жизни». Один из них, по имени Нин, особенно отличался своими разумом и способностями, и основал одноименный город. Четвертый после десяти [=четырнадцатый] после него царь, как рассказывают, как раз и был этим Халдеем, и именно он построил Вавилон на реке Евфрат, собрав всех тех, кого называют халдеями, в одно место. Именно эта страна получила название Халдея. Народ, также именуемый халдеями, живет близ Колхиды. Потому и Софокл в Тимпанистах пишет: «Колхи и халдеи — сирийские народы»[235].

61. Евстафий, Комментарий к Описанию мира Дионисия Периэгета 767 Müller: Халдия — это такая страна в Армении, простирающаяся до Понтийского царства. По традиции жителей этой страны называют «халды» (Χάλδοι), в два слога, а не «халдеи» (Χαλδαῖοι). Ведь «халдеи», в три слога, сперва были «кифинами», а затем «персами», от имени Персей. Халдеи получили имя от некоего Халдея, четвертого после десяти, как они говорят, то есть четырнадцатого царя после Нина, и основателя Вавилона. И собравшиеся там люди стали называться халдеями по его имени. Но некоторые, согласно Дикеарху, халдов, живущих близ Колхиды, также называют халдеями, в три слога.

62. Гипотезы Медеи Еврипида 27–29 Van Looy: Еврипид, как считается, представил эту пьесу как свою, хотя и переделал произведение Неофрона[236], о чем сообщают Дикеарх в первой книге своего сочинения «Жизнь Эллады» и Аристотель в Заметках[237].

63. Стефан Византийский, Этника, статья «Дорион»: Один из трех городов, упомянутых Гомером, «Птелеос, Гелос и Дорион»[238]. Но Дикеарх говорит, что их было четыре, и один из них называет Птелеей, а не Птелеосом, о чем можно прочитать в первой книге «Жизнь Эллады».

64. Стефан Византийский, Этника, статья «патра»: Одна из трех форм объединения среди греков, как сообщает Дикеарх. Название этих объединений — «патра (πάτρα)», «фратрия (φρατρία)» и «фила (φυλή)». «Патрой» называется прежде индивидуальное родство, перешедшее во второе поколение, и свое название она получает от самого древнего или могущественного в роду, например, так можно было бы говорить об Эакидах или Пелопидах. О «фатрии» или «фратрии» говорят, когда кто-то отдает свою дочь в другую «патру». Ведь так как женщина, выданная замуж, более не участвует в ритуалах того рода, к которому принадлежит ее отец, но входит в ту же «патру», что и ее муж, то с древнейших времен для сестер, желающих видеться со своими братьями и сестрами, были учреждены другие общие ритуалы, получившие название «фратрий». Итак, «патра» возникла из родства указанным способом, дабы связывать родителей с детьми и детей с их родителями, тогда как «фратрия» объединяет братьев и сестер. «Фила» и «филетай (φυλέται)» в древности касались связей между полисами и тем, что мы называем народами (ἔθνη). Ведь всякое общее собрание называлось «филой».

65. Схолия к Илиаде Гомера 6.396 Dindorf: Граник, по мнению других — Атрамис, родом пеласг, прибыл с горы Ида в Ликию и основал город, названный по его имени Атрамиттием. Когда пришло время выдать замуж рожденную им дочь по имени Фива, он организовал гимнастические состязания и пообещал выдать ее за самого лучшего атлета. В это время появился Геракл, который и взял Фиву в жены. Основав город под ликийской горой, именуемой Плакион, он назвал его Плакийскими Фивами в честь жены. Об этом рассказывает Дикеарх.

66. Схолия к Андромахе Еврипида 1 Schwartz: Она [Андромаха] имеет в виду Гипоплакийские Фивы в Азии, где правил [ее отец] Этион. Согласно Дикеарху, именно здесь поселилась часть спутников Кадма.

67. Климент Александрийский, Протрептик 2.30.7: Согласно Дикеарху он [Геракл] был хорошо сложен, жилист, смугл, горбонос, с яркими глазами и прямыми волосами.

68. Зиновий, Эпитома собраний Луциллия Таррея и Дидима (Zenobius, Epitome collectionum Lucilli Tarrhaei et Didymi, CPG, ed. Leutsch et Schneidewin) 5.23: Гераклова болезнь. Дикеарх говорит, что священная болезнь (эпилепсия) называлась Геракловой. Ведь Геракл, как считалось, заболел ею из-за своих великих подвигов.

69. Флегонт, Чудесные явления 4–5 (Greek Writers on Marvels, p. 130.24-131.20 Westermann): Гесиод, Дикеарх, Клитарх, Каллимах и некоторые другие о Тиресии сообщают следующее. Тиресий, сын Евера, будучи в Аркадии, увидел на горе Киллене совокупляющихся змей, и когда он ранил одну из них, то немедленно изменил свой облик. Из мужчины он превратился в женщину и имел общение с мужчинами. Получив от Аполлона пророчество, что если он снова обнаружит совокупляющихся змей и ранит одну из них, то станет таким, как раньше, Тиресий постарался выполнить то, что предрек бог, и вернул себе прежнюю природу. И когда Зевс поспорил с Герой, утверждая, что женщина получает больше удовольствия от совокупления, нежели мужчина, а Гера настаивала на противоположном, то они решили послать за Тиресием и узнать его мнение, так как он на себе испытал и то, и другое. На заданный вопрос он ответил, что если разделить удовольствие на десять частей, то мужчина получит одну, а женщина девять. Разгневавшись, Гера затемнила его зрение, и он стал слепцом, однако Зевс наградил его даром пророчества и позволил жить семь поколений.

Они же рассказывают, что в стране лапифов у царя Элата родилась дочь по имени Кенида. Когда Посейдон, после того, как совокупился с ней, пообещал сделать для нее все, что она пожелает, то она потребовала превратить ее в мужчину и сделать неуязвимой. Посейдон исполнил требуемое, и она стала называться Кением.

70. Плутарх, Тезей 32.5: Дикеарх же пишет, что Эхем и Мараф из Аркадии сражались вместе с Тиндаридами, и что в честь первого из них Эхедемией была названа нынешняя Академия[239], а в честь второго — дем Марафон, ведь в согласии с неким речением он добровольно дал принести себя в жертву перед сражением.

71. Псевдо-Деметрий, О стиле 181–182: Метрическая речь столь же приятна и отличается незаметным очарованием. Чаще всего она встречается у перипатетиков, а также у Платона, Ксенофонта и Геродота. Нередко ее можно встретить у Демосфена, однако Фукидид избегает подобных приемов. В качестве примера можно взять, допустим, Дикеарха, который говорит: «В Элею италийскую [прибыл], будучи стариком дряхлым (ἐν Ἐλέᾳ τῆς Ἰταλίας πρεσβύτῃ δὴ τὴν ἡλικίαν ὄντι)». Окончания двух частей обладают здесь определенной метрической завершенностью, и хотя метр скрывается за последовательностью и повторяемостью слов, речь звучит довольно приятно.

72. Афиней, Пирующие софисты 14.39, 636с: Кроме духовых инструментов и тех, что разделены струнами, есть и другие, предназначенные, как крембалы, издавать громкий звук. О них говорит Дикеарх в сочинении «Греческий образ жизни», отмечая, что инструменты подобного рода были некогда очень популярны у женщин и использовались для танца и пения. От прикосновения пальцем они издают звенящий звук[240].

73. Афиней, Пирующие софисты 1.25, 14d-e: Некоторые танцы у Гомера исполняют акробаты, некоторые сопровождаются игрой в мяч, изобретение которой писательница Агаллида с Керкиры приписывает Навсикае, должно быть, оказывая предпочтение своей землячке[241]. Однако Дикеарх приписывает эту честь сикионцам, а Гиппас полагает, что первыми ее, как и гимнастику, изобрели лакедемоняне.

74. Плутарх, Тезей 21.1–3: Возвращаясь с Крита, Тесей причалил к Делосу. Там он сначала принес жертву богу и посвятил ему статую Афродиты, взятую у Ариадны, а затем вместе с юношами исполнил танец, который, как говорят, и ныне исполняют делосцы: словно продвигаясь по ходам Лабиринта и выбираясь из него, они совершают размеренные движения то в одну, то в другую сторону. Этот род танца делосцы называют «журавлем», по сообщению Дикеарха. И совершал его Тесей вокруг «Рогового жертвенника»[242], полностью сделанного из левых рогов. Он же, как говорят, учредил на Делосе состязания, и победившие в них тогда впервые получили от него пальмовые ветви.

75. Зиновий, Эпитома собраний Луциллия Таррея и Дидима (Zenobius, Epitome collectionum Lucilli Tarrhaei et Didymi, CPG, ed. Leutsch et Schneidewin) 6.16: «Мидийцу этим не разжиться (Τάδε Μῆδος οὐ φυλάξει)». Согласно Дикеарху, когда приблизилось войско Ксеркса, греки, утратившие надежду на спасение, начали уничтожать свое имущество, приговаривая: «Мидийцу этим не разжиться».

76. Плутарх, Агесилай 19.9: Ксенофонт пропустил имя дочери Агесилая, и Дикеарх упрекал его в том, что теперь мы не знаем имен ни дочери Агесилая, ни матери Эпаминонда.

77. Афиней, Пирующие софисты 13.5, 557b: Филипп Македонский не брал женщин на войну, в отличие от Дария, низвергнутого Александром, которого всякий раз сопровождало 360 наложниц, хотя все зависело от этой войны, как сообщает Дикеарх в сочинении «Греческий образ жизни». Однако Филипп постоянно брал на войне жен[243].

78. Цицерон, Об обязанностях 2.16–17: У Дикеарха, великого и плодовитого писателя, есть книга «О человеческой погибели (De interitu hominum)». В ней он собрал различные причины погибели, такие как потоп, эпидемии, голод и даже такие, как чрезмерное увеличение популяции диких животных, из-за появления которых, как он учит, погибли целые племена людей. Затем он для сравнения показывает, насколько больше людей погибло по вине других людей из-за войн, восстаний и других напастей. Таким образом, так как отсюда несомненно следует, что люди больше всего остального и вредят другим людям и помогают им, я заключаю, что человеческая добродетель в основном призвана укрощать разум людей и направлять его им на пользу.

79. Цицерон, Письма Аттику 6.2.3: В том, что все полисы на Пелопоннесе располагались у моря, я доверяю Дикеарху, человеку, который заслуживает даже твоего доверия, и который именно это написал в своих Таблицах (Tabulae). А в «Трофонианских историях» Херон[244] порицает греков за то, что они только и делают, что бороздят моря, не исключая при этом ни одного места на Пелопоннесе. Его авторитет меня пленил, к тому же он в высшей степени обстоятельный писатель (ἰστορικώτατος) и жил на Пелопоннесе. И все же меня это удивляло, поэтому, не в силах поверить всему этому, я написал Дионисию. Его это сперва также потрясло, но затем, так как он одобрял Дикеарха не менее, чем ты К. Вестория, а я — М. Клувия[245], то решил не сомневаться в достоверности этого сообщения, а он думал, что у Аркадии был порт Лепреон, однако Тенея, Алифера и Трития были, по его сообщению, основаны недавно (νεόκτιστα), что подтверждается списком кораблей [у Гомера], где они не упомянуты. Так что это место я заимствовал дословно у Дикеарха.

80. Афиней, Пирующие софисты 14.48, 641e-f: Дикеарх в первой книге «Нисхождения в пещеру Трофония»[246] говорит: «Весьма увеличивают стоимость застолья „вторые столы“ (десерт), а также венки, мира, фимиам и тому подобное».

81. Афиней, Пирующие софисты 13.67, 594e-595a: Дикеарх в книгах «О нисхождении в пещеру Трофония» говорит: «Это испытает всякий, прибывший в город Афины по дороге, ведущей из Элевсины, именуемой Священным путем. Остановившись в том месте, откуда впервые открывается храм Афины и город, у дороги он увидит памятник, не похожий на другие и ни с чем не сравнимый своими размерами. Всякий сразу же скажет, что это, конечно же, памятник Мильтиаду, Периклу, Кимону или какому-нибудь другому благородному мужу, и что он должно быть воздвигнут здесь за счет города, а если нет, то с чьего-либо согласия. Увидев же, что на самом деле это памятник гетере Пифионике, какой образ города он нарисует себе?»[247].

82. Схолия к Олимпийским песням Пиндара 6.7b Drachmann: Иамиды для гаданий использовали огни в Элиде. Эгесий был их потомком. Дикеарх также упоминает о гаданиях в Элиде.

83. Афиней, Пирующие софисты 13.80, 603a-b: Царь Александр безумно любил юношей. Действительно, как говорит Дикеарх в «О жертвоприношении в Илионе», он был так увлечен евнухом Багоем, что на виду у всего театра развернул его и поцеловал, а когда зрители одобрительно зашумели, снова развернул его и поцеловал еще раз.

84. Схолия к Лягушкам Аристофана 544b Koster: Он сказал θαλλοφόροι[248], так как хотел отметить, что это были старики. Ведь на Панафинеи старики обычно шли, держа в руках оливковые ветви. Ну а так как они не делали ничего полезного, разве что только несли эти ветви, то и стали предметом насмешек. Правда Дикеарх в Панафинейском диалоге (не знаю, на основании каких источников) говорит, что «иногда на Панафинеи оливковые ветви несли и старые женщины». Как бы там ни было, многие согласны с тем, что именно старикам подобало нести оливковые ветви.

85. Афиней, Пирующие софисты 14, 620d: Рапсод Клеомен исполнял Очищения Эмпедокла в Олимпии, как сообщает Дикеарх в Олимпийском диалоге[249].


Политика

86. Цицерон, О законах 3.14: Древние писали об обществе (de re publica) проницательно, хотя и в теории, а не так, как теперь, с учетом вещей, полезных для общины (civilem) и людей (popularem). По большей части все они принадлежат одной семье (familia), во главе которой стоял Платон, но затем Аристотель прояснил многое из того, что касается общины в своих диалогах, а также Гераклид Понтийский, который основывался на том же Платоне. Теофраст, которого обучил Аристотель, посвятил некоторое время, как ты знаешь, этого рода занятиям, и Дикеарх, еще один ученик Аристотеля, не упускал из виду эту науку и соответствующие исследования. Ну а после Теофраста, тот самый Деметрий Фалернский, о котором я уже упоминал ранее, не только чудесным образом вывел это учение из тенистых уголков для ученых занятий на освещенную солнцем арену, но и применил его в ситуации политического конфликта и на поле битвы.

87. Афиней, Пирующие софисты 4.19, 141а-с: О застолье [спартанских] фидитов Дикеарх рассказывает следующие в книге «Трижды политик» [Диалоге о трех полисах]: «Сначала ужин подается каждому отдельно, и никто ни с кем не делится. Затем каждому предлагают сколько угодно ячменных лепешек, и каждый пьет вдоволь из стоящего перед ним кубка. Мясо же всегда одно на всех, кусок вареной свинины, иногда даже менее того, небольшое мясное блюдо около четверти, и неизменная мясная похлебка, которой хватает лишь для того, чтобы обносить ею всех по кругу в течение всего ужина. Кроме того, здесь же могут быть оливки, сыр, смоквы и, если кто-то пожелает что-либо добавить, то рыба, кролик, дикий голубь или что-то в этом роде. Когда же ужин в спешке закончен, приносят так называемую эпайклу. Каждый гость вносит свой вклад в фидитий в виде трех аттических половинных медимнов ячменя, одиннадцати или двенадцати хоев вина, меры сыра и смокв и, кроме того, дает около двенадцати эгинских оболов на покупку мяса».

88. Фотий, Библиотека 37: Вот книга О политике в форме диалога, где в качестве действующих лиц выведены патрикий Мина и референдиарий Фома. Сочинение состоит из шести диалогов, в которых автор представляет вид политии (πολιτείας), отличный от тех, что обсуждались древними[250], и даже называет ее δικαιαρχικόν[251]. Он справедливо (δικαίως) усматривает изъяны в политии Платона. Участники диалога говорят, что та полития, которую они хотели бы ввести, должна представлять собой соединение трех разных видов политий и объединять в себе черты царского, аристократического и демократического видов правления так, чтобы каждый из этих видов вносил в нее те чистоту и совершенство, которые и определяют поистине лучшую политию.


Состязания
Литературная критика

89. Суда, слово σκολιόν (J№ 643): Дикеарх в Музыкальных состязаниях говорит, что так называется застольная песня. Песни были трех родов: одни исполнялись хором, другие индивидуально по очереди, а третьи — тем, кому быстрее всех удалось сообразить. Из-за такого порядка эта песня и называлась σκολιόν[252].

90. Схолия к Облакам Аристофана 1364с, р. 239.8-12 Koster: Дикеарх в книге «О музыкальных [состязаниях]»: «Исполнители, выступающие с пением или без пения, как представляется, всегда имеют склонность (πάθος) держать нечто в руках во время своей декламации. Так, по древнему обычаю, певцы на пирах держат во время исполнения песни в руках ветви лавра или мирта».

91. Зиновий, Эпитома собраний Луциллия Таррея и Дидима (Zenobius, Epitome collectionum Lucilli Tarrhaei et Didymi, CPG, ed. Leutsch et Schneidewin) 3.99: «Музыка отрезана (ἐκκέκοφθ’ ἡ μοθσικὴ)». [Дикеарх] говорит, что древние любители словесности занимались исследованием во время пиров, новые же привели певиц, кифаристок и танцовщиц. Те же, кто не одобрил это изменение, придумали эту пословицу.

92. Плутарх, О том, что согласно Эпикуру вести приятную жизнь невозможно, 12, 1095А: Им не пришло на ум… хотя бы написать о Гомере и Еврипиде, как это сделали до них Аристотель, Гераклид и Дикеарх.

93. Анонимный римский грамматик, Критические заметки о древних 3 (Lexicon Vindobonense p. 273.16–17 Nauck): Зопир из Магнезии думал, что поэзию [Гомера] должно исполнять на эолийском диалекте, и Дикеарх с ним согласен. Однако рапсодия отличается повторяемостью одной и той же метрической стопы, и различия в ней достигаются лишь окончанием и более ничем.

94. Аполлоний Дискол, О наречиях 60В: По этой причине некоторые, не понимающие изменений [притяжательных местоимений], строку [Илиада 24.292]:

Спроси вещую птицу, его вестника, —

переписывают как «быстрого вестника», или же понимают как указание на «доброго [вестника]». И для местоимения женского рода, по поводу строки [Одиссея 13.52]:

Отправим же странника на его (ἑὴν) родную землю, —

они говорят, что даже Аристарх охотно принимает чтение Дикеарха, так как во всех списках встречаем вместо этого:

… в ее (ἑῇ) родную землю, —

так как он считал, что «ее» (ἑῇ) означает «собственную» (ἐαυτῆς), и это может быть исправлено одним небольшим изменением.

95. Схолия к Одиссее Гомера 1.332, p. 58.25–59.12 Dindorf: Дикеарх высказывает упрек в адрес Гомеровой Пенелопы из-за этих слов:

Когда она вошла к женихам, божественнейшая из жен,

То остановилась у опоры крепко построенного дома,

Щеки закрывши, —

и так далее. Он говорит, что Пенелопа вела себя не очень сдержанно, так как она, во-первых, не только появляется в компании пьяных юношей, но и, кроме того, потому, что скрывает за покрывалом самые прекрасные части своего лица, оставляя открытыми только глаза. Ведь она нарочно стремилась предстать в лучшем виде (σχημaτοποιία), а служанки, расположившиеся по обе стороны от нее, лишь подчеркивали ее выдающуюся красоту, что вряд ли было сделано ненамеренно. Но кажется Дикеарх не был знаком с нравами того времени. Ведь в древности свободные женщины посещали мужские пиры.

96. Плутарх, О том, что согласно Эпикуру вести приятную жизнь невозможно, 13, 1096А: Как авл или кифара, настроенные для песни, или хор, исполняющий «далеко летящую песнь из искусных ртов», порадует Эпикура и Метродора, так же Аристотеля, Теофраста, Дикеарха и Иеронима [радуют] речи о хорах и каталоги (διδασκαλίαις), а также проблемы, связанные с авлами, ритмами и настройками?

97. Зиновий, Эпитома собраний Луциллия Таррея и Дидима (Zenobius, Epitome collectionum Lucilli Tarrhaei et Didymi, CPG, ed. Leutsch et Schneidewin) 2.15: «Исполни Теллена». Этот Теллен был авлетом и сочинителем безудержных песен. Его упоминает Дикеарх из Мессины.

98. Псевдо-Зиновий, Эпитома пословиц Дидима Таррея (Zenobius, Epitome proverbiorum Didymi Tarrhaei, ed. Miller) 2.100: «Авлету играть на авле (τὸν αὐλητὴν αὐλεῖν)». Филемон комик упоминает эту поговорку. Дикеарх говорит, что некогда был авлет, который не соблюдал правил игры на авле, постоянно нарушая их. Именно эта история вошла в поговорку.

99. Схолия к Птицам Аристофана 1403, p. 241a.41–47 Deubner: Антипатр же и Евфроний в Заметках говорят, что круговой хор первым ввел Лаз из Гермионы, однако другие авторы, Гелланик и Дикеарх, говорят, что это был Арион из Мифимны. Дикеарх написал это в сочинении О дионисийских состязаниях, а Гелланик — в Карнеониках[253].

100. Жизнь Эсхила 15: Эсхил взял Клеандра в качестве первого актера, а затем добавил Минниска из Калхидеи в качестве второго, и сам ввел третьего актера, хотя Дикеарх говорит, что это сделал Софокл.

101. Вторая Гипотеза к Эдипу Царю Софокла (OCT p. 109.20–23 Pearson): Драма Эдип Царь (букв. Тиранн) получила такое название для того, чтобы отличаться от другой. Все охотно добавляют к названию «Царь», как бы показывая, что она выделяется среди других творений Софокла, хотя и проиграла в состязании Филоклу, как сообщает Дикеарх. Некоторые называют ее «Первый [Эдип]», а не «Царь [Эдип]», на основании как хронологии, так и содержания.

102. Плутарх, Об E в Дельфах 1, 384D: Совсем неплохие стихи, о мой дорогой Серапион, я обнаружил недавно. Дикеарх считает, что Еврипид адресовал их Архелаю[254]:

Сам я бедняк и потому вовсе не склонен одаривать богачей,

Если только ты не считаешь меня глупцом или я не выгляжу как корыстолюбец.

103. Схолия к Апологии Платона 19с, p. 421.16 Greene: У Аристофана было три сына, Филипп, который соревновался с Евбулом, Арар, который ставил как свои сочинения, так и драмы своего отца, и третий, которого Аполлодор называет Никостратом, а те, кто согласен с Дикеархом, — Филетэром.

104. Гипотезы Лягушек Аристофана 1 (с), p. 114.26–29 Dover: Комедия была поставлена Филонидом на Ленеях, когда архонтом был Каллий, вслед за Антигеном [406/405]. (Аристофан) был первым, Фриник вторым с комедией Музы, и третьим — Платон с комедией Клеофон. Пьеса настолько удивила всех своей парабасой (отступлением), — где он сумел примирить знатных с бесславными и граждан с беглецами, — что была поставлена снова, согласно Дикеарху.

105. Афиней, Пирующие софисты 11.4, 460f-461a: Достоин рассмотрения и такой вопрос: пили ли древние из больших кубков? Ведь Дикеарх из Мессины, ученик Аристотеля, в сочинении Об Алкее говорит, что кубки у них были небольшие и пили они разведенное вино.

106. Афиней, Пирующие софисты 15.2, 666b-c: Во-первых, честь изобретения игры в коттаб (κότταβος)[255] принадлежит сицилийцам, так как они ее первые придумали, как об этом такими словами говорит Критий, сын Каллесхра, в одной из элегий:

Коттаб — чудесное творение сицилийской земли,

Вот мишень для стрел из капель (λατάγαι) вина.

Дикеарх из Мессины, ученик Аристотеля, в сочинении Об Алкее говорит, что Хатауп — это также сицилийское слово, и означает оно капли жидкости в опустошенном кубке, которые игроки взмахом руки выплескивают сверху вниз в сосуд для игры в коттаб (коттабион).

107. Афиней, Пирующие софисты 15.5, 667b-c: Стреляя в коттаб, руку надлежит сгибать очень плавно, как говорит Дикеарх и Платон в «Оскорбленном Зевсе»[256], где кто-то советовал Гераклу перед броском не слишком напрягать руку. Они называли такой бросок «от изгиба» (δ’ ἀπ’ ἀγκύλης[257]), потому что правая рука во время игры в коттаб была согнута.

108. Афиней, Пирующие софисты 15.7, 668d-e: То, что игру в коттаб сицилицы воспринимали всерьез, видно из того, что для этой игры оборудовали даже специальные комнаты, как об этом пишет Дикеарх в сочинении Об Алкее.

109. Афиней, Пирующие софисты 11.58, 479d-e: Гегисандр Дельфийский в своих Заметках, которые начинаются фразой «в наилучшей политии», говорит следующее: «Так называемый коттаб был популярен на их пирах и первыми его придумали, согласно Дикеарху, сицилийцы. Интерес к игре был столь велик, что они даже установили призы, раздаваемые во время пиров и получившие название коттабии. Начали даже изготавливать килики, которые больше всего подходили для игры, так называемые коттабиды. Наконец, соорудили специальные круглые комнаты, в центре которого помещали коттаб так, чтобы каждый из участников пира мог претендовать на победу, расположившись на одинаковом расстоянии и в равном положении по отношению к остальным. Ценили они не только само попадание в цель, но и красоту каждого броска. Облокотившись на левую руку, игрок изгибал правую и размеренно выплескивал λάταξ. Ведь именно так они называли остаток жидкости, выстреливаемый из кубка. Некоторые люди гордились своим искусством игры в коттаб больше, нежели умением метать дротик (ἀκοντίζειν)».

110. Афиней, Пирующие софисты 3.31, 85f: Калий из Митилен в сочинении «О слове λεπάς[258] у Алкея» говорит, что среди сочинений Алкея есть ода, которая начинается так: «Дитя камней и бурного моря…» и оканчивается словами: «…вызови радость в детских сердцах, морская раковина (λεπάς)». Аристофан пишет «черпаха» (χέλυς), вместо «λεπάς», утверждая, что Дикеарх не понял смысла этого слова. Поднеся их ко рту, дети дуют в них как в авл, извлекая мелодичные звуки.

111. Оксиринхский папирус 2506, фр. 6а, 77, 79, 137b. Папирус очень фрагментирован, но в нем реконструируются несколько упоминаний имени Дикеарха и Аристотеля.


Гипотезы

112. Секст Эмпирик, Против ученых 3.3: О гипотезе (предположении) говорится во многих смыслах, но сейчас нас интересует только три. В первом смысле так называют перипетию (повороты драматического действия), когда мы говорим о трагических и комических гипотезах, имеем в виду «Гипотезы историй (μύθων) Софокла и Еврипида» Дикеарха, то есть гипотезой называем ни что иное, как всего лишь повороты драматического действия[259].

113. Гипотеза Аякса Софокла (OCT р. 1.11–13 Pearson): Дикеарх называет драму Смерть Аякса, однако в Каталоге драм (Διδασκαλίαις) она называется просто Аякс.

114. Гипотеза Реса (BT р. 4.3-12 Zanetto): Некоторые подозревают, что эта драма поддельная и не принадлежит Еврипиду, будучи более Софоклеанской по своему характеру. Однако в Каталоге драм она записана как подлинная. Большой интерес к небесным явлениям в ней выдает Еврипида. Пролог в ней двойной. Дикеарх, составляя гипотезу Реса, пишет буквально следующее: <Рес, который начинается> «ныне благое сияние луны [несет богиня,] правящая колесницей» и… в других списках содержится еще один пролог, прозаической и очень нехарактерный для Еврипида[260].

115А. Гипотеза Алкестиды Еврипида (OCT v. 1 p. 33.3-14 Diggle): Гипотеза Алкестиды Дикеарха. Мойры сказали Аполлону, что Адмет, который уже умирал, может предложить кого-либо вместо себя, так что эта смерть позволит ему прожить столько же времени, сколько он уже прожил до этого. Алкестида, жена Адмета, предложила свою [жизнь], так как никто из родителей Адмета не захотел умирать за своего сына. Геракл случайно проходил мимо и, узнав от слуги, что приключилось с Алкестидой, отправился на ее могилу и заставил Смерть вернуть женщину, затем он обрядил ее в одеяния, скрывающие внешность, и попросил Адмета подержать ее у себя, так как он якобы выиграл девушку в соревновании борцов. Когда же тот отказался ее принимать, Геракл раскрыл ее одежды и показал, что это была та женщина, которую он оплакивал.

115В. Оксиринхский папирус 2457 (Philologus 126 [1982] 14 Luppe): Геракл остановился в доме Адмета. Тот же скрывал от него свое несчастье, чтобы он не ушел, и принимал его с выдающимся гостеприимством. Когда Геракл увидел людей из окружения Адмета в слезах и узнал от них, что случилось с Алкестидой, он отправился на могилу Алкестиды и сделал так, чтобы Смерть воскресила ее. И неживое тело в самом деле вернулось к жизни […] Он скрыл Алкестиду за одеяниями и потребовал у Адмета подержать ее у себя. Ведь он якобы выиграл девушку в соревновании борцов. Когда же тот, в память о своей жене, отказался ее принимать, Геракл раскрыл ее одежды и показал, что это была та женщина, которую он оплакивал.


География

116. Плиний, Естественная история. [В первой книге своего энциклопедического труда Плиний сообщает, что он использовал сочинения Дикеарха во второй книге, а также с четвертой по шестую].

117. Страбон, География 1.1.1: Мне кажется, что география — это занятие для философа… Ведь первыми решились ее коснуться такие люди, как Гомер, Анаксимандр из Милета и Гекатей, его земляк, как об этом пишет и Эратосфен, а также Демокрит, Евдокс, Дикеарх, Эфор и многие другие. И после них были такие философы, как Эратосфен, Полибий и Посидоний.

118. Плиний, Естественная история 2.162: Поразительно, что такая огромная плоская поверхность (tanta planitie) моря и земли образовывает сферу. И это утверждение подтверждает Дикеарх, один из лучших ученых, который, по заказу [македонских] царей измерял высоту гор и сообщил, что самая высокая из них гора Пелион достигает 1250 шагов[261]. Из этого расчета он заключил, что эта высота по вертикали — ничто в сравнении с размером окружности всей земли[262].

119. Гемин, Введение в явления 17.5: Высота Киллены меньше пятнадцати стадиев, согласно измерениям, проведенным Дикеархом; а вертикальный отвес горы Атабирион меньше восьми стадиев[263].

120. Теон Смирнский, Изложение предметов, полезных при чтении Платона, р. 124.19-125.1 Hiller: Разница высот по вертикали («по отвесу», κατὰ κάθετον) между высочайшей горой и самым низким местом на суше составляет менее десяти стадиев, как это обнаружили, как говорят, Эратосфен и Дикеарх. Эти большие расстояния наблюдались при помощи инструментов (ὀργανικῶς): использовалось оптическое устройство [диоптр], позволяющее измерять величины по интервалам (τὰ ἐξ ἀποστημάτων μεγέθη μετρούσαις διόπτραις)[264].

121. Марциан Капелла, О свадьбе Филологии и Меркурия 6.590–591: Поверхность земли не плоская, как полагают некоторые, сравнивая ее с простирающимся во все стороны диском, и не вогнутая, как думают другие, считающие, что дождь нисходит в лоно земли (greminium), но круглая (rotundam), и даже шарообразная (globosam), как говорит Дикеарх[265]. Ведь иначе восход и заход звезд не различался бы в зависимости от поднятия, или наклона (elatione vel inclinatinibus) земли, если бы движения небесного свода распространялись надо всей плоской поверхностью, одновременно освещая земли и моря, или же, если бы появление восходящего солнца затемнялось загибающимися внутрь тенями от впалой земли (concavis subductioris terrae latebris)[266].

122. Агафемер, Географический очерк, пред. 2 (GRBS v. 16 [1975], p. 60.24–28 Diller): Древние писали, что обитаемый мир (ойкумена) представляет собой окружность с Элладой в центре и Дельфами в центре Эллады. Ведь именно там расположен пуп земли. Однако Демокрит, очень ученый муж, первым заметил, что земля продолговатой формы, в длину в полтора раза больше, нежели в ширину, и Дикеарх перипатетик согласен с ним[267].

123. Агафемер, Географический очерк, пред. 5 (GRBS v. 16 [1975], p. 61.13–16 Diller): Дикеарх разделяет землю не по водам; вместо этого он проводит прямое равномерное (εὔκρατος) разделение от Столбов через Сардинию, Сицилию, Пелопоннес, Ионию, Карию, Ликию, Памфилию, Киликию и Тавр вплоть до горы Имаус[268]. По отношении к этим местам он применял понятия север и юг.

124. Страбон, География 2.4.1–3: Описывая земли Европы, Полибий говорит, что он оставляет в стороне древних авторов, однако изучает тех, кто их критиковал, Дикеарха и Эратосфена — ведь последний из них особенно основательно занимался географией, — а также Пифея, из-за которого (по его словам) многие впали в заблуждение… И он говорит, что лучше уж верить [Евгемеру] Мессинцу, нежели ему. Ведь первый говорил, что плавал в одну страну, Панхею, тогда как Пифей уверяет, что дошел до края земли и своими глазами видел всю субарктическую область Европы. Эратосфен называет Евгемера Бергейцем[269], а Пифею[270] верит, хотя уже Дикеарх высказывал сомнения по этому поводу. Правда, утверждение «уже Дикеарх высказывал сомнения по этому поводу» звучит смешно по отношению к Эратосфену, как если бы он в качестве своего рода канона использовал слова того, против которого написал столь многое. Впрочем, уже говорилось о том, что Эратосфен не был знаком с западной и арктической областями Европы. Но его и Дикеарха можно извинить, поскольку в тех местах они никогда не бывали, но кто решится простить Полибия и Посидония? Ведь именно Полибий «сведениями, полученными от местных» (λαοδογματικάς) называет их сообщения о расстояниях в этих и многих других местностях, хотя и не прояснил для себя то, что критикует. Итак, расстояние от Пелопоннеса до [Геркулесовых] столбов Дикеарх оценивает в десять тысяч стадиев, а [от Пелопоннеса] до залива Адриатики — в еще большую величину. Затем, ту часть, которая осталась до [Сицилийского] пролива, он оценивает в три тысячи стадиев, а остаток от пролива до столбов тогда оказывается равным семи тысячам стадиев. Полибий говорит, что он оставляет в стороне эти три тысячи (независимо от того, правильно ли их посчитали или нет), однако семь тысяч он принять никак не может, и не важно, измеряли ли их вдоль береговой линии или напрямую через море… Если добавить три тысячи стадиев от Пелопоннеса до пролива, то общее количество, если считать по прямой, станет более чем в два раза больше того, которое называет Дикеарх; и, по его словам, по его (Дикеарха) мнению количество стадиев [от Пелопоннеса] до залива Адриатики будет еще большим[271].

Так что, мой дорогой Полибий, можно сказать, подобно тому, как опыт, основанный на твоих собственных предположениях, выявит ошибки в этих расчетах… точно так же ошибочны и обе другие оценки, как предложенная Дикеархом, который считает, что расстояние от пролива до столбов составляет семь тысяч стадиев, так и та, которую доказанной считаешь ты сам.

125. Страбон, География 3.5.5: Дикеарх, Эратосфен, Полибий[272] и большинство эллинов помещают [Геркулесовы] столбы близ Пролива.

126. Иоанн Лид, О месяцах 4.107: Но и Дикеарх в Очертании Земли хочет сказать, что Нил поднимается (ἀναχεῖσθαι) из Атлантического моря[273].

127. Стобей, Антология 1.38.2: Но и сам Дикеарх из Мессины причину [приливов] усматривает в влиянии солнца, которое заставляет моря разливаться (πλημμύροντι) независимо от их местоположения на земле, и каждый раз увлекает их за собой (ἀποσυνέλκοντι) из мест, из которых оно отступает. Это явление происходит под утро и тотчас же после полудня[274].


Краткий указатель источников фрагментов

Анонимное латинское жизнеописание Аристотеля (Vita Marciana) 46-7 — 4


Агафемер, Географический очерк

пред. 2 — 122

пред. 5 — 123


Аттик, фр. 7.9-10 Des Places — 20


Афиней, Пирующие софисты.

1.25, 14d-e — 73

3.31, 85f — 110

4.19, 141а-с — 87

11.4, 460f-461a — 105

11.58, 479d-e — 109

13.5, 557b — 77

13.67, 594e-595a — 81

13.80, 603a-b — 83

14, 620d — 85

14.39, 636с — 72

14.48, 641e-f — 80

15.2, 666b-c — 106

15.5, 667b-c — 107

15.7, 668d-e — 108


Анонимный римский грамматик, Критические заметки о древних 3 — 93


Аполлоний Дискол, О наречиях 60В — 94


Авл Геллий, Аттические ночи 4.11.14 — 42


Варрон, О земледелии

2.1.3–5 — 54

1.2.15–16 — 55


Ватиканский кодекс 435 (Плутарх или Цецилий, Римские апофтегмы) — 36


Гипотезы

Алкестиды Еврипида — 115А

Аякса Софокла — 113

Лягушек Аристофана 1 (с) — 104

Медеи Еврипида 27–29 — 62

Реса — 114

Эдипа Царя Софокла — 101


Гемин, Введение в явления 17.5 119


Диоген Лаэртий, Жизнеописания философов

1.40 — 37

1.41 — 38

3.4 — 47

3.38 — 48

3.46 — 50

8.40 — 41В


Евстафий

Комментарий к Описанию мира Дионисия Периэгета 767 — 61

Жизнь Эсхила 15 — 100


Зиновий, Эпитома собраний Луциллия Таррея и Дидима

2.15 — 97

3.65 — 44

3.99 — 91

5.23 — 57

5.23 — 68

6.16 — 75


Псевдо-Зиновий, Эпитома пословиц Дидима Таррея 2.100 — 98


Иоанн Лид, О месяцах 4.107 — 126


Иероним, Против Иовиана 2.13 — 56В


Codex Parisinus Graecus, suppl. 443, GGM I, p. 243a19 — 12


Климент Александрийский, Протрептик 2.30.7 — 67


Лактанций, Божественные установления 7.13.7 — 29


Марциан Капелла, О свадьбе Филологии и Меркурия 6.590–591 — 121


Мелетий, О природе человека, О душе — 22


Немесий, О природе человека 2 — 21А-В


Оксиринхский папирус

2457 — 115В

2506 — 111


Плиний, Естественная история

1 книга в целом — 116

2.162 — 118


Псевдо-Гален, История философии

24 — 28

105 — 30А


Псевдо-Плутарх, Мнения философов 5.1 — 30В


Псевдо-Деметрий, О стиле 181–182 — 71


Плутарх

Агесилай 19.9 — 76

Застольные беседы

4,659е-660а — 35

8.2, 719а-b — 45

Тезей

21.1–3 — 74

32.5 — 70

Об Е в Дельфах

1, 384Б — 102

О том, что согласно Эпикуру вести приятную жизнь невозможно — 92

12, 1095А — 96

13, 1096А

О том, следует ли старику участвовать в публичных делах

26,796с-797а — 43

Против Колота

14, 1115А — 13


Порфирий

Жизнь Пифагора

18-19 — 40

56-57 — 41А

О воздержании

4.2.1–9 — 56А


Страбон, География

1.1.1 — 117

2.4.1–3 — 124

3.5.5 — 125


Стобей, Антология 1.38.2 — 127


Секст Эмпирик

Пирроновы положения

2.31: — 18

Против ученых

3.3 — 112

7.348–349 — 24


Симпликий, Комментарий к «Категориям» Аристотеля 8b25 — 26


Схолия

к Андромахе Еврипида 1 — 66

к Апологии Платона 19с — 103

к Аргонавтике Аполлония Родосского 4.272–274 — 58

к Аргонавтике Аполлония Родосского 4.276 — 59

к Илиаде Гомера 6.396 — 65

к Лягушкам Аристофана 544b — 84

к Облакам Аристофана 1364с — 90

к Одиссее Гомера 1.332 — 95

к Олимпийским песням Пиндара 6.7b — 82

к Птицам Аристофана 1403 — 99


Стефан Византийский, Этника,

статья «Дорион» — 63

статья «Халдеи» — 60

статья «гоэтра»: — 64


Суда

слово «σκολιόν» (№ 643) — 89

статья «Дикеарх» (№ 1062) — 2

статья «Аристоксен» (№ 3927) — 3


Теон Смирнский,

Изложение предметов, полезных при чтении Платона р. 124.19-125.1 — 120


Тертуллиан, О душе 15.1–3 — 25


Флегонт, Чудесные явления 4–5 — 69


Фотий, Библиотека 37 — 88


Филодем

История академиков

PHerc 1021, col. 1.1-43 — 46А

PHerc 1021, col. Y.1-41 — 46B

PHerc 1021, col. 2.1–8 — 46C

PHerc 164, fr. 22.1–7 = PHerc 1021, col. 11.19–21 — 51

О музыке

PHerc 1572, fr. 2.20–39 — 39

О стоиках

PHerc 155, fr. 15 — 52


Фемистий, 23 Софист 285с — 6


Цензорин, О дне рождения 4.2–4 — 53


Цицерон

Об обязанностях

2.16–17 — 78

О дивинации

1.5 — 31А

1.113 — 31В

2.100 — 31С

2.105 — 32

О законах

3.14 — 86

О пределах добра и зла

4.79 — 5

Письма Аттику

2.2.2 — 9

2.12.4 — 8

2.16.3 — 33

6.2.3 — 79

7.3.1 — 34

8.4.1 — 7

13.30.2 — 10

13.31.2 — 11А

13.32.2 — 11В

13.32.2 — 11С

Тускуланские беседы

1.19–21 — 19

1.24 — 14

1.41 — 15

1.51 — 16

1.77 — 27

4.71 — 49


Ямвлих, О душе, фр. 9 Finamore-Dillon

(Стобей, Антология 1.49.32) — 23

Перевод с древнегреческого языка и примечания Е.В. Афонасина.


Загрузка...