Примечания

1

Шварц Е. Живу беспокойно… Л., 1990. С. 153–154.

2

Журнал журналов. 1915. № 6. С. 11.

3

Чуковский К. Дневник. 1930–1969. М., 1995. С. 44.

4

Рассказ писался в 1914 г. — Примеч. автора.

5

Рисунки не мои. Взяты из одной популярной брошюры о хиромантии и по использовании будут с благодарностью возвращены. — Арк. Б.

6

Горемыкин И. Г. (1839–1917) — председатель Совета министров в 1906-м и 1914–1916 гг.

7

Досадная опечатка: книга мастера стиля Е. Габриловича называется «Ошибки, дожди и свадьбы».

8

Искосол — Исполнительный комитет Совета солдатских депутатов 12-й армии Северного фронта.

9

Румчерод — Центральный исполнительный комитет Советов и солдатских (матросских) комитетов Румынского фронта. Черноморского флота и Одесской области.

10

Украинская Рада — имеется в виду Центральная Рада, созданная в апреле 1917 г. на Всеукраинском национальном конгрессе в Киеве блоком украинских националистических партий и групп.

11

Намек на госпожу М., у которой не было одной ноги.

12

Сам Гейне. По некоторым вариантам — В. Шекспир.

13

В Гамбурге, на улице Рябой Кунигунды.

14

Тюильри — предместье Парижа в Лондоне.

15

Чувствуется влияние Оскара Уайльда, который хотя и жил позже, но тоже любил хвойную растительность.

16

Лист — композитор. См. Крейцерова соната.

17

Лета — река в мифологии. По Версальскому договору отошла к Исландии.

18

Витамины. Чаще всего наблюдаются в лимонах и баранине.

19

«Слово» — орган либеральной буржуазии в Воронеже, в 60-х годах.

Загрузка...