ПРЕДИСЛОВИЕ

Предлагаемая вниманию читателя книга “Аура Поку” представляет собой сборник фольклора бауле.

Бауле – это народ (в недавнем прошлом группа племен), живущий во французской колонии Берег Слоновой Кости. Географически большая часть этой колонии относится к области Верхней Гвинеи, иначе называемой Гвинейским побережьем. Когда первые португальские мореходы проникли к берегам Западной Африки (в середине XV в.), они назвали все побережье западной части материка Гвинеей. Это название удержалось до сих пор: все побережье Африки от островов Биссагуш до Камеруна называют Верхней Гвинеей, а от Камеруна до Анголы – Нижней Гвинеей. Вся область Верхней Гвинеи находится в полосе тропического климата и населена народами, родственными по происхождению, культуре и языкам.

В наши дни, когда движение за независимость и борьба с колониальным угнетением охватили почти всю Африку, пароды Верхней Гвинеи добились наибольших успехов.

Государства на Гвинейском побережье возникли еще в глубокой древности, во всяком случае за несколько столетий до появления в Гвинее первых купцов-мореходов (XV в.). Наиболее известным из этих государств был Бенин, находившийся в устье р. Нигер. Когда португальские, а позднее голландские купцы попали в эту страну, они были поражены размерами города, который прозвали потом Великим Бенином. Стены дворца покрывали ряды медных рельефов, изображавших царей, их свиту, военачальников, воинов, сцены охоты и битв и т. п. На алтарях предков стояли большие бронзовые головы царей и цариц, бивни слонов, жезлы и другие предметы культа.

В 1897 г. Бенин подвергся варварской бомбардировке английского флота, был взят штурмом и сожжен. В огне погибло много сокровищ древней культуры Гвинеи. Так же были разрушены и другие центры древней культуры Гвинеи: государства Ашанти, Ассиние, Дагомея и многие другие.

В середине прошлого века в Верхней Гвинее возникло первое независимое государство Тропической Африки – Либерия, куда были переселены из Америки освобожденные рабы. В течение ста с лишним лет Либерия была единственным формально самостоятельным государством Африки. В марте 1957 г. бывшая английская колония Золотой Берег в результате упорной борьбы за независимость обрела самостоятельность. Теперь это государство Гана. В 1958 г. образовалась новая Гвинейская республика. К освобождению от колониальной зависимости стремятся народы французского Того и Камеруна, а также британской Нигерии. Таким образом, в ближайшем будущем вся Верхняя Гвинея будет свободна.

Как уже сказано, все народы побережья Верхней Гвинеи имеют общее происхождение и говорят на языках, называемых языками ква или гвинейской группой языков. Языки Эти по структуре во многом сходны с китайским, т. е. основы слов односложны, нет разницы между глаголами и существительными, которые различаются только синтаксически, и, что самое важное, большое значение в языке имеют музыкальные тоны. Язык бауле очень близок языку населения Ганы. Центральную часть этого государства населяют народы ашанти и фанти, составляющие одну языковую группу акан. По преданиям, в самом начале XVIII и. часть акан в результате междоусобных распрей отделилась, ушла на северо-запад и постепенно расселилась в саваннах и лесах между реками Нэи и Бандама. Эта группа племен и составляет нынешний народ бауле. Южнее их расселились родственные им племена аньи. В конце XIX в., когда империалистические державы делили между собой Африку, вся страна, населенная аньи и бауле, была захвачена Францией и получила название Берега Слоновой Кости.

Страна эта в южной части покрыта тропическим лесом, а в междуречье Нзи и Бандамы представляет собой невысокое плато, большая часть которого – саванна, где встречаются лесные массивы и галерейные леса вдоль рек.

Деревни бауле состоят обычно из небольших глинобитных хижин, крытых соломой. Каждая семья занимает несколько таких хижин, обнесенных общей стеной. Около хижин – небольшие огородные участки, где женщины возделывают кукурузу, арахис, хлопок и маниоку, а также различные овощи, особенно томаты. Однако главный продукт питания бауле – ямс.

Климат Гвинейского побережья в той части, где живут бауле, характеризуется сменой сухих и дождливых периодов. В течение года чередуются два периода дождей и два сухих периода, и в зависимости от них распределяются все земледельческие работы. В конце декабря начинается сухой период– вава, когда приступают к обработке полей. Мужчины расчищают лесные участки, собирают сучья и хворост и сжигают их. Оставшаяся зола служит хорошим удобрением. Если поле расчищают в саванне, то выжигают траву и кустарник. Одновременно делают специальные сушилки для ямса и амбары, в которых его хранят до нового урожая. В марте начинается период дождей, и тогда приступают к посадке ямса. Возделывают его на полях, которые иногда находятся довольно далеко от деревни. Все работы, связанные с культурой ямса, выполняют мужчины.

Ямс, как и маниока, – корнеплод. Бауле различают до девяти видов ямса. Клубни его по форме напоминают огромной величины брюкву диаметром до 50–70 см и весом 10–15 кг и более. Клубни маниоки длиной до полутора метров имеют форму кормовой свеклы. Из маниоки, вымачивая ее (чтобы удалить синильную кислоту) и затем просушивая, делают муку. Ямс жарят, пекут или варят. Любимое национальное кушанье народов аньи и бауле – фуфу. Его готовят из ямса или растолченных в ступе незрелых бананов, к которым добавляют куски копченой рыбы и перец. Таким образом получается тесто, из которого делают клецки – туту. Их варят в пальмовом масле, добавляя куски баранины, обезьяньего мяса, иногда мяса крысы, курицы и других животных.

Примерно в начале июля начинается период больших дождей, и все земледельческие работы прекращаются. Дороги покрываются водой, реки разливаются, и наступает самое тяжелое время года, когда амбары пустеют до нового урожая. В это время некоторое подспорье составляют лишь огородные культуры: кукуруза, арахис, скороспелые сорта ямса и некоторые виды маниоки. В ноябре дожди прекращаются и начинается сбор ямса. В декабре вновь наступает сухой период вава и мужчины выходят на поля взрыхлять землю мотыгами. Единственное земледельческое орудие бауле – мотыга – изогнутый сук дерева с железным наконечником.

Помимо упомянутых культур, большим подспорьем в хозяйстве бауле служат также таро и папайя. Таро – корнеплод, содержащий много крахмала; из его клубней делают муку. Папайя (дынное дерево) достигает 10 м высоты и имеет крупные плоды с оранжевой мякотью, очень сочной и ароматной.

Большое значение в хозяйстве бауле имеет масличная пальма, которую называют иногда “кормилицей местного населения Тропической Африки”. Плоды ее содержат много растительных жиров. Орехи масличной пальмы – очень ценный продукт и во многих странах Верхней Гвинеи составляют значительную долю экспорта. Другой вид пальмы – борассовая – содержит в стволе сладкий сок, из которого изготовляют вино.

Исторические предания свидетельствуют о том, что уже ко времени переселения, т. е. несколько веков назад, бауле представляли собой группу племён, во главе которых стояли верховные вожди или цари. Цари и вожди бауле имели рабов – обычно чужеземцев, захваченных в плен во время набегов. Однако в числе рабов могли быть и сами бауле, обращенные п рабство за неуплату долгов или в наказание за провинности. Рабы выполняли всевозможные работы при дворах царей и вождей. Для обработки полей знать бауле использовала труд земледельцев-крестьян, которые должны были нести барщину. Крестьяне не только выполняли земледельческие работы, но обязаны были также строить дома и дворцы царей и т. д.

На территории Берега Слоновой Кости и соседних областей издавна велась торговля золотом. Уже арабские путешественники, проникшие в страны Судана в IX–Х вв., рассказывали о сказочных богатствах владык государств древнего Судана. В IX–XIV вв. золото добывали в верховьях Сенегала, в области Бамбук, в странах, находящихся ныне в пределах Берега Слоновой Кости, и в соседних районах, где ныне живут бауле, аньи и ашанти. Отсюда через леса торговые пути вели прямо на север к городу Дженне, который долгое время был одним из центров торговли золотом. Существует предположение, что название свое Гвинея получила по имени этого города, Дженне, или Генне. Отсюда же произошло название английской монеты – гинея. В течение всего средневековья и страны Европы золото шло почти исключительно из Зап. Судана. Положение изменилось после открытия Америки, когда там были найдены богатейшие золотые и серебряные россыпи. Немалое значение имело также крушение государства Сонгаи, объединявшего в XIV–XV вв. все страны Западного Судана. В конце XV в. войска марокканского султана Мулай Ахмада ал-Мансура, пройдя Сахару, вторглись в пределы Судана и в битве при Тондиби на берегах Нигера разбили сонгайские армии. С этого времени в Судане на долгие годы воцарилась анархия. Старинные торговые города были разрушены, и торговля золотом уже не возобновлялась.

В связи с торговлей золотом у бауле и ашанти выработалась очень сложная система весовых единиц, применявшаяся при взвешивании золотого песка. В основе ее лежал вес маленького черного зерна одного из местных растений, приблизительно равный весу зерна пшеницы. При взвешивании золотого песка, который добывался в реках, применялись специальные гирьки. Об этих гирьках упоминается в преданиях, собранных Химмельхебером. Гирьки делались из бронзы и отливались в виде фигурок животных или людей. Иногда гирьки имели геометрическую форму. Особыми значками на них обозначались меры веса.

Среди бауле и окружающих их народов был довольно развит обмен. Единицей обмена служили раковины каури. Эти маленькие белые раковины применялись также для украшения: из них делали ожерелья, ими обшивали головные уборы и пояса, плетеные корзины и даже домашнюю утварь. Кроме каури, у народов Либерии и Берега Слоновой Кости были в ходу особые единицы обмена – небольшие железные бруски длиной до 70 см, расплющенные по концам. Химмельхебер рассказывает, что ему удалось видеть такой брусок и у бауле.

Наряду с полупатриархальным-полуфеодальным характером общественного устройства у бауле можно отметить следы весьма древних общественных порядков, а именно: матриархата и матрилокального брака. Матриархатом не вполне точно называют обычаи, существовавшие в родовом обществе, где счет родства некогда велся по женской линии. Дети наследовали родовое имя и все связанные с ним права и обязанности только от матери. Таким образом отец и сын всегда имеют разные родовые имена. Отец, все его братья и сестры имеют родовое имя, унаследованное от матери. Это имя передадут своим детям только их сестры, потому что дети мужчин получат родовое имя своих матерей. Таким образом всё права и обязанности вождя наследует сын его сестры, а родные дети оказываются чужими ему.

В одной из сказок – “Прическа паука”, включенной в этот сборник, сын паука заступается за отца, которого ведут на казнь/Тут же находится сын сестры паука, который не только равнодушен к этому, но даже желает отобрать у дяди набедренную повязку, чтобы она не испачкалась в крови. По нормам материнского права племянник должен унаследовать эту повязку, и его беспокойство может . быть понято только в условиях этих древних порядков. Сказка представляет большой интерес, так как в ней отразилась борьба двух общественных порядков. Она в какой-то степени напоминает драму Эсхила “Орестея”, где происходит столкновение норм материнского права с появляющимися и побеждающими нормами нового отцовского права. Историческое значение драмы Эсхила впервые понял швейцарский ученый Бахофен, выводы которого в полной мере оценил Энгельс, осветивший эту проблему в своей работе “Происхождение семьи, частной собственности и государства”. Трагический конфликт “Орестеи” заключается в том, что древнегреческий герой Орест убивает свою мать Клитемнестру, убившую мужа. Орест мстит за смерть отца, но эриннии – “демонические охранительницы материнского права” – преследуют Ореста, так как убийство матери – тягчайшее из преступлений. Спор между Орестом и эринниями разбирается судом, и за обвиняемого вступаются “боги младшего поколения” – Аполлон и Афина, которые объявляют Ореста оправданным. “Отцовское право одержало победу над материнским”,– пишет Энгельс. То же самое мы видим в сказке бауле, где в моральном отношении торжествует отцовское право. В сказке утверждается: “Сын отца – хороший, сын сестры – плохой”.

Характерными персонажами фольклора бауле являются Ньямье – бог неба, его жена Ассия и его брат Анангама. Сказания о них составляют особый цикл. Имя бога неба довольно широко распространено в Западной Африке. Ашанти называют его Ньяме, у фанти и других народов он известен под именем Оньяме, или Оньянкопонг, что означает “Ньяме великий”. Вероятно, это же имя мы видим у народов Лоанго и Конго, где в фольклоре встречается имя верховного бога Нзамби, у народа гереро Юго-Западной Африки – Ндямби или у баротсе Северной Родезии – Ньямбе. Во всех сказках этих народов он является в виде какого-то божества, весьма далекого от людей, ни доброго, ни злого, никогда не вмешивающегося в людские дела. По представлениям народов Африки, он вызывает стихийные бедствия и различные явления природы. В сказаниях бауле Ньямье выступает и совершенно ином виде. В сущности к нему даже мало подходит слово “бог”. Это добродушное и довольно ограниченное существо скорее напоминает богатого вождя, обладающего всеми человеческими слабостями.

Другой совершенно определенный цикл составляют сказки про паука. Главными героями их у бауле являются Ндиа Кендеуа, т. е. господин паук, его жена Мо Акору, т. е. госпожа Акору, и отец паука – Агбафри. Сказания о пауке имеют много общего со сказаниями о хитрой лисе у европейских народов. У русских это хитрая лисонька, у немцев – Рейнеке-лис, у французов – господин Лис. У африканских народов героем рассказов о животных также является слабое, но хитрое и лукавое животное. У народов Южной Африки – это заяц, в районе саванн – заяц или черепаха, а в зоне лесов, где зайцев нет, их место занимает паук. Всем этим животным присуща одна особенность – маленькое слабое существо одерживает верх над сильными благодаря своему уму. В этих рассказах народ восхваляет преимущество ума над грубой силой, а в социальном плане – торжество простого человека из народа над жадными и глупыми правителями.

Исторические предания интересны своими подробностями, которые во многом помогают понять историю бауле. Исключение составляют легенды, объясняющие происхождение названий тех или иных мест и племен. Все они основаны на игре слов и никакого исторического значения не имеют.

Большинство сказок и мифов бауле представляют значительный интерес и с художественной точки зрения. Они отличаются исключительной поэтичностью и смелостью художественных образов, точностью и ясностью описаний и,–что особенно хочется подчеркнуть, – необыкновенной композиционной стройностью и лаконичностью. За редкими исключениями, в них нет ни одного лишнего абзаца и даже слова.

На русский язык фольклор бауле переводится впервые. Публикуемый сборник составлен известным исследователем Африки, этнографом и искусствоведом Г. Химмельхебером, который в течение многих лет принимал участие в экспедициях в различные части Африки, особенно в районы Либерии и Берега Слоновой Кости.

В русское издание сборника вошли все материалы, помещенные и книге Г. Химмельхебера “Аура Поку”, за исключением сказки “Еще одна история про паука и хамелеона”, которая повторяет мотивы, содержащиеся в других сказках. Но и отличие от немецкого издания материал первой части сборника (до исторических преданий) сгруппирован вами несколько иначе. Сначала даны мифы и сказки о боге Ньямье и его брате Анангаме, затем сказки про паука и, наконец, все прочие сказки.

Д. Ольдерогге

Загрузка...