Глава 19


Двадцать пятое ноября тысяча восемьсот восьмого года. Сан-Франциско. Калифорния.

— Сеньор Морено! Как я рад вас видеть! То-то же я думаю, что случилось? Корабль из Мексики был, а вас на нем не оказалось.

— Маркиз, я решил, что наше с вами дело лучше закончить без лишних глаз.

— Вот как? Стесняетесь своих товарищей по борьбе за независимость? Они героически кровь проливают, а вы крутите свой маленький гешефт.

— Я вас не понимаю, маркиз.

— А что тут понимать? Деньги за маркиза де Кампо Аллегри и вице-короля с женой получит очень ограниченный круг лиц. Кому-то пуля от роялистов, а кому-то деньги от сепаратистов.

— Маркиз, сказать честно, вы один из самых неприятных мне людей. Если бы не ваше оружие, мы бы с вами дело вообще не имели. И вы зря смеётесь. Да, независимая Мексика ничего с вашей республикой сделать пока не сможет. Но это в военном отношении. Но вы больше зависите от нас, чем мы от вас. Медь и селитру вы откуда будете получать? И то и другое есть только у нас. А без этого, особенно без селитры все ваши винтовки и пушки станут просто кучей бесполезного хлама. Так что, я бы на вашем месте держал бы язык за зубами.

— Вот это я понимаю добрососедские отношения между соседями. Вы молодец, нечего сказать. Но я вас больше не задерживаю. Деньги вы получили, родственники моей жены в безопасности, так0что проваливайте. И сразу хочу предупредить, и вас и руководителей вашей революции.

Если вашей революции нужно калифорнийское оружие и боеприпасы к нему, пусть ваши руководители присылают нормальное посольство и подписывают договора с нами. Что до вас лично, сеньор Морено, вы отныне персона нон грата на территории Калифорнийской республики. Потрудитесь покинуть нашу территорию в течение следующих шести часов.

— То есть как шести часов? Моим людям нужен отдых!

— Это не моя проблема.

— А как же припасы на обратную дорогу в Акапулько?

— Не беспокойтесь, вам их продадут. И скажу сразу, один из наших дирижаблей сопроводит вас за пределы территориальных вод Калифорнийской республики и проследит, чтобы вы в них не входили. Всё, разговор окончен, удачного плаванья.

Не умеет держать удар Морено, совсем не умеет. Его буквально перекосило, когда он слушал мою отповедь. Он медленно встал с кресла и молча вышел.

Достав из ящика стола трубку, я медленно набил её табаком, разжёг и, открыв окно, закурил. Достал он меня, крепко так достал, надеюсь, больше я его не увижу.

* * *

Корабль с семьёй Марии Мануэлы: пришёл буквально пару часов назад. Старый маркиз де Кампо Аллегри и бывший вице-король Новой Испании с женой и детьми сразу отправились в мою резиденцию, а я принял Морено.

На вновь прибывших у меня очень большие планы. Старый маркиз представляется идеальной кандидатурой на должность министра иностранных дел, а вице-король…

Морено и те, кто с кем он поделится деньгами, совершили огромную, практически фатальную ошибку, передав мне сеньора Хосе де Иттурагая, лучше бы они его тихо удавили в тюрьме, для них лучше, естественно.

А теперь я предложу стать губернатором Лос-Анджелеса, он наверняка согласится и останется только руки потирать в ожидании переселенцев из Мексики. А их будет много, тысячи, если не десятки тысяч, его правление Новой Испанией наверняка вспоминают с ностальгией, при нём был порядок и процветание.

Надо только позаботиться о том, чтобы никакой реальной военной силы в руках у будущего губернатора не было. Но это не сложно, назначу вице-губернатором одного из моих людей. И воинские части и полиция в Лос-Анджелесе будут подчиняться только ему. Надо только решить, кто это будет.

Скорее всего, это будет Игнатов, если продолжить телеграфную линию из Лос-Анджелеса в Сан-Франциско, то он вполне может управлять егерями оттуда, тем более что основным полем деятельности для них будет как раз южная граница республики.

Удачно получилось то, что мы как раз проложили дорогу в будущий город ангелов, теперь надо перебрасывать туда войска и деблокировать тропу в Мексику. Её контролируют какие-то непонятные мне индейцы, на контакт с белыми не идут и вообще ведут себя враждебно.

Но ничего, мы восстановили и даже увеличили численность армии. Теперь у нас целых три стрелковых полка, два драгунских и один егерский. Правда, основу армии теперь составляют части, в которые набраны индейцы олони не имеющие боевого опыта.

Вот пусть они, деблокируя сухопутный путь в Мексику, и получают этот боевой опыт. Уверен это не будет большой проблемой. Тем более что артиллерии у нас теперь тоже больше чем во время сражения с англичанами.

А что касается угроз Морено насчет селитры и меди, он сам еще не знает, но это пустое сотрясение воздуха. Медь у нас очень скоро будет своя и по селитре решение уже принято.

Верфь Дукаса завершила строительство речных пароходов и буквально вчера мы заложили сразу два систершипа, того же проекта что и наша «Калифорния». Когда они будут построены, то один из них займется исключительно доставкой чилийской селитры.

Мексиканцы её там тоже добывают без всякого на то права, чем мы хуже. Помешать-то нам никто не сможет.

Так, у меня там в приемной Савелий дожидается, надо его принять и на этом всё.

* * *

— Ну, проходи, староста, садись. С чем пожаловал?

Семейная жизнь, отцовство и руководство целым селом пошли Савелию на пользу. Вороватая хитринка в глазах исчезла, уступив место основательности и спокойствию. Сразу видно, уважаемый человек.

— Да есть у меня к тебе, барин, дело. Вернее сразу два, — как и многие, с кем я прибыл в Калифорнию, Савелий не называл меня президентом. Вот как начал величать барином, так и продолжает. Я его не поправляю, по мне как хочет так пусть и говорит. Разницы никакой.

— Церковь в Троицком хотим ставить, настоящую. Батюшка Нектарий к тебе отправил.

— Настоящую это как? У вас же есть там церковь. Без неё же село не село, а так, деревня.

— Это, верно, есть у нас церковь, но дюже маленькая она для нас теперь, к тому, же деревянная и без колокольни. Хотим белокаменную ставить, и чтоб с малиновым звоном.

— И кто её вам строить будет?

— Как кто? Сами конечно. Да и договорился, считай обо всем.

— Вот как? И о чём же.

— Ну смотри: дерево с лесопилки нам привезут завтра. «Калифорния» с Новоархангельска пришла вчера вечером. Дукас обещал после обеда загрузить. Кирпич и всякую мелочёвку для начала тоже в течение недели привезут. Всё есть, только одного не хватает.

— А кто служить будет? Сейчас у вас Нектарий по субботам служит, если не ошибаюсь.

— Всё верно, барин, батюшка по субботам служит. Так мы с ним тоже давно столковались. С Аляски иеромонах с монахом приплыли, вот они у нас служить и будут.

— Всё-то ты предусмотрел, Савелий. Стройте, с удовольствием приеду к вам, когда закончите.

— Всё, да не всё. Колокола-то у нас не льёт. Я сунулся на завод, так меня даже не поняли по началу. Но я придумал, поговорил с этим католиком, отцом Филиппом и он сказал, что для их миссии колокола привезли из Акапулько. Испанцы сейчас у нас. Может, закажете у них?

— Сейчас не закажу, но я тебя понял. Будут у вас колокола. Да и не только у вас и в Сан-Франциско они нужны и греков в форте «Восточный».

— А можно сначала нам, а только потом грекам?

— Это почему?

— Да мы с Димитросом, тамошним комендантом маленько заспорили, мне теперь кровь из носу нужно первым быть.

— Не понял? Вы что с ним соревноваться вздумали?

— Ну да. Они-то тоже храм ставить будут. И Дукас своим то раньше всё потребное для строительства привёз, — в голосе Савелия отчетливо звучала обида.

— Так, то есть в «Восточном» уже строят?

— Во всю, барин. Мне каботажники рассказывали, что у греков работа быстро идёт.

— Ясно, спасибо тебе Савелий.

— За что?

— Да это так, мысли вслух. В любом случае будут у тебя колокола.

— Спасибо, барин. Сначала нам, а потом грекам?

— Бог с тобой. Сначала Вам.

— Вот и славно! когда к нам тебя ждать?

— На следующей неделе, так что готовьте стол и баню.

— Будет, всё будет…

Да уж задал мне Савелий задачку. Конечно, я не буду с этим вопросом обращаться к Морено, еще чего. А сделать всё официально, когда будет посольство Мексики в Сан-Франциско, можно и нужно.

И нужно разобраться с этим строительством. Ладно, Савелий, у него село, по большому счёту, пусть, что хотят то и строят, лишь бы качественно и красиво. Когда вместо села будет город, этот храм и станет его центром.

Но что там себе думает комендант «Восточного»? У него стратегический объект, все большие здания должны находиться внутри форта, на территории которого просто нет места для такого большого строения как новая церковь. Это потом когда на его месте вырастет город, и он перестанет иметь оборонительное значение, можно будет строить что-то подобное. А сейчас еще рано!

А вообще, хорошо, что Савелий влез с этим строительством. Вскрыл еще одну проблему. Нам нужен генеральный план развития и застройки городов республики. Что, где, как и когда мы будем строить, развивать и осваивать.

И снова, уже в очередной раз всё упирается в кадры. Кто это будет делать? Если с промышленностью у нас всё еще более-менее нормально, то архитектура это натуральный темный лес. И русские нам тут точно не помогут. В Российской Империи сейчас сами вовсю привлекают европейцев, в основном итальянцев.

Впрочем, мои вновь обретенные родственнички вполне могут мне помочь, Тот же сеньор де Иттурагай. Уверен, в Мехико и Гаване есть хорошие архитекторы. Мне не очень нравится испанский колониальный стиль, архитектура северной Европы как-то ближе, но почему нет.

Пусть Сан-Франциско и будущие Лос-Анджелес с Сакраменто будут похожи на Мехико. Всё равно это лучше чем то, что мы имеем сейчас. Решено, вечером и это обсужу…

Маркиз Де Кампо Аллегри изрядно удивился когда я предложил ему создать и возглавить наше министерство иностранных дел. Поначалу он даже отказывался, притом достаточно активно:

— Алехандро, нет! О чем вы говорите? Ну какой из меня министр иностранных дел? Зачем это вам?

— Вы не понимаете, дорогой отец. Вы представляетесь мне наиболее подходящей кандидатурой. Долгая, беспорочная служба испанской короне, вас знают не только в Мадриде. Вы старый испанский аристо… — тут я внезапно закашлялся, пришлось выпить воды и продолжить, — Что это со мной? Да, вы старый испанский аристократ и так как республик в Большой Европе всего четыре. Швейцария. Сан-Марино, да мы со Штатами, факт, что министром иностранных дел Калифорнии будет аристократ, да еще такой как вы, дорого стоит.

— Как вы сказали? Большая Европа? Интересное определение.

— Да именно так. Хоть мы и находимся на тихоокеанском побережье Северной Америки, мы, безусловно, относимся к Европе. Не географически, а цивилизационно. Вы уже прочли нашу конституцию?

— Алехандро, вы смеетесь? Когда я мог это сделать?

— Понятно, ну так вот. Наша конституция это следующая ступенька развития прав человека. От Великой хартии вольностей, через два билля о правах и декларации прав человека и гражданина к Конституции Калифорнийской Республики. И всё это плоды именно европейской цивилизации. Поэтому-то я и считаю Калифорнию частью Большой Европы.

— То есть, у вас тут демократическая республика, по типу американской? Со всеми её атрибутами, парламентом и выборами президента?

— Конечно, именно так.

— И вы, значит, демократ?

— Еще какой!

— И вы не боитесь лишиться власти на следующих выборах? Что будет, если вы их проиграете?

— Послушайте, я демократ, а не дурак. Наша, самая прогрессивная конституция даёт мне достаточно возможностей чтобы абсолютно законно и ничего не нарушая превратится в любой момент в тирана с абсолютно диктаторскими полномочиями. Да и вообще, сейчас конституция у нас есть, но фактически она не действует.

— Вы уверены, что вы демократ, Алехандро?

— Конечно! Как же иначе?

И всё в таком духе, в результате отец моей ненаглядной Марии Мануэлы согласился создать и возглавить министерство иностранных дел Калифорнийской республики. Правда не сразу, сначала ему, как и бывшему вице-королю, необходимо было поправить здоровье. Тюрьма есть тюрьма, а люди они далеко не молодые.

Сеньор де Иттурагай также принял моё предложение, в январе следующего года он отправится в Лос-Анджелес и станет его губернатором. К этому моменту мы должны успеть подготовить очень многое и самое главное, начать работу над телеграфной линией.

Сейчас она заканчивается в Монтеррее, нам же необходимо протянуть её до Лос-Анджелеса. Благо, теперь мы можем себе это позволить. Медь нам мексиканцы привезли, скоро вернётся, во всяком случае, должна, экспедиция из Китая, а потом и месторождение винту должно заработать.

С изоляцией телеграфных проводов тоже уже всё практически понятно, мы вот-вот начнём строить полноценный химический комбинат на восточном берегу залива Сан-Франциско. Роза вместе с сеньором Ортегой сейчас там, выбирают место и прикидывают что к чему. Ради этого она даже оставила новорожденную дочку на кормилицу.

Я, правда, не знаю, когда это строительство начнётся и тем более, когда закончится. Что-то мне кажется что это будет задача посложнее чем всё, что мы делали до этого вместе взятое. Но посмотрим, в производстве пластмасс Роза понимает намного больше меня, ей и карты в руки.

* * *

— Как же так, мистер Фист, вы же сами много раз говорили, что мечтаете стать старателем и добывать золото? Вы же для этого в армию пошли, чтобы побыстрее получить гражданство республики, а затем и патент на добычу. Что изменилось?

— Многое, господин президент. Я хочу остаться в армии. Тем более что мистер Игнатов отправляется в Лос-Анджелес. Я бы хотел занять его место.

— Что ж, это хорошо, что вы решили продолжить службу, мистер Фист. Что до замены сотника Игнатова на вас, мы с господином военным министром обсудим этот вопрос.

— Спасибо господин президент. А что с пленными американцами?

— Сейчас они в Алькатрасе, дожидаются отправки на Аляску. Пока поработают на угольных копях, а там видно будет. А что?

— Их босс, Боб Стерлинг. Мне он показался очень умелым человеком. Такой точно будет не лишним в нашей армии.

— Странно слышать это от вас Джонни, вы же взяли их на берегу Сакраменто тепленькими.

— Это так, господин президент. И я Стерлинга чуть не застрелил, просто мне не повезло, я попал в винтовку и пуля отрекошетила в землю. Но я считаю, что он и его люди могут быть полезны республики.

— И почему?

— Понимаете, там места настолько дикие, что это сложно представить. То, что он довел отряд из трех десятков человек до туда, говорит о его силе. Я бы точно так не смог. ДА и положил я его людей исключительно благодаря револьверу. Если бы у меня был обычный пистолет, пусть даже и наш, у меня бы не получилось.

— Понятно, спасибо Джонни, я подумаю над вашими словами. Раз уж вы остаетесь на службе, необходимо вас наградить. Я обсужу и ваши слова об этом Стерлинге, и вашу награду с господином военным министром.

— Спасибо, господин президент.

Интересно получается, Джонни в одиночку уложил четверых на том берегу, чуть не застрелил пятого, а теперь хлопочет о том, чтобы мы взяли их на службу. Но его слова не лишены логики. Стерлинг с компанией совершили практически подвиг, что так быстро пусть и с потерями смогли добраться от побережья аж до реки Сакраменто. Это в двадцатом веке Калифорния будет благодатным краем, а сейчас там настоящий болотный ад, смертельно опасный для любого кто не местного. Это винту с олони живут тут Бог знает сколько времени и для них это дом родной. Для белых, да и индейцев не отсюда, это практически приговор.

Так что, это хорошая идея. Американцы очевидно крутые профессионалы, такие люди в армии республики нужны. Тем более что они не успели руки кровью запачкать. Если мы англичан простим, то этих американцев и подавно должны.


Загрузка...