Charlie est de retour.
Gros lézarsd.
Le centre d’Abidjan.
National Security Agency (chargée de l’espionnage électronique).
Petits restaurants.
Abréviation de Gros Tonneau. Haut fonctionnaire ou homme d’affaires en argot ivoirien.
Fille.
Deputy Director of Operations. À lire seulement par lui.
Cet endroit est le trou du cul du monde.
Où allez-vous loger ?
Criminal Investigation Department.
Sorte de boubou.
Créole.
Organisation chiite libanaise.
Taxi-brousse.
Ordre présidentiel secret concernant une action de la CIA.
Mercenaire.
Rest and recreation. Repos.
Vous parlez hébreu ?
Tuyaux.
Putain de Libanais ! Je vais te tuer.
Agents de la CIA.
Doucement s’il te plait.
Fais-le vite.
Environ 120 francs.
Fromager.
Lance-grenades.
Voir La veuve de l’ayatollha.SAS n 78.
Bambé est la ?
Oui, oui.
Tribu du Cameroun.
Environ 150 francs.
Vengez-vous.
Littéralement, canards assis.
Monsieur le docteur Labaki.
Thé.
Sorte de franc-maçonnerie.
Tu sais où elle est partie ?
Elle est partie par là.
Sierra Leone Police.
Sierre Leone Official.
Special Security Department.
Oui en arabe.
Environ 15 000 francs.