GHQ, p. 93.
St Albans, p. 96.
Monstrelet, iii, pp. 78–80; St-Denys, v, pp. 526–8.
Anna Comnena, The Alexiad, ed. and trans. by E. R. A. Sewter (Penguin, Harmondsworth, 1979), p. 416.
For map of Aquitaine (English Gascony), see above p. 3.
M.G.A. Vale, English Gascony 1399–1453 (Oxford University Press, Oxford, 1970), pp. 2–3.
John Palmer, "The War Aims of the Protagonists and the Negotiations for Peace," in Fowler, p. 51.
Maurice Keen, The Pelican History of Medieval Europe (Pelican Books, Harmondsworth, 1969 repr. 1976), pp. 202, 122, 217; Barbara W. Tuchman, A Distant Mirror (Ballantine Books, New York, 1979), pp. 42–4. Репрессии коснулись рыцарей исключительно на территории Франции, хотя орден тамплиеров был уничтожен по всей Европе, а его имущество передано рыцарям-госпитальерам.
Peter S. Lewis, Later Medieval France: The Polity (Macmillan, London and St Martin's Press, New York, 1968), pp. 39–41; Kenneth Fowler, "War and Change in Late Medieval France and England," in Fowler, p. 1. Уже в 1522 году Карл, герцог Бурбонский, заявил, что серьезно рассматривает английские претензии на французский престол; англичане окончательно отказались от притязаний только после Амьенского договора 1802 года.
Anne Curry, The Hundred Years War (Palgrave, London and New York, 1993), pp. 66–7; Maurice Keen, "Diplomacy," HVPK, pp. 182–4.
Поскольку в то время он был несовершеннолетним, акт может быть признан недействительным.
Palmer, "The War Aims of the Protagonists and the Negotiations for Peace," pp. 54–5.
Vale, English Gascony, pp. 5, 27–8; ELMA, p. 289; Curry, The Hundred Years War, pp. 83–8.
G.L. Harriss, Cardinal Beaufort: A Study of Lancastrian Ascendancy and Decline (Clarendon Press, Oxford, 1988), pp. 23–5; Curry, The Hundred Years War, pp. 90–1.
McLeod, pp. 30–1, 56.
Vale, English Gascony, pp. 48–9, 53; ELMA, p. 320.
Обсуждение безумия Карла VI, которое началось в 1392 году, см. Bernard Guenée, La Folie de Charles VI Roi Bien-Amé (Perrin, Paris, 2004).
Lewis, Later Medieval France, p. 114.
Vaughan, pp. 44–7, 67–81; McLeod, pp. 33, 38–40.
Vaughan, pp. 81–2; McLeod, pp. 58–66.
K.B. McFarlane, Lancastrian Kings and Lollard Knights (Oxford University Press, Oxford, 1972), pp. 103–4.
ELMA, p. 321; Vaughan, pp. 92–4.
Ibid., pp. 94–5; Vale, English Gascony, pp. 58–62.
Capgrave, p. 124 n. 2.
Monstrelet, i, pp. 451–2.
St Albans, pp. 65–7.
ELMA, pp. 322–3; Christopher Allmand, Henry V (Yale University Press, New Haven and London, new edn, 1997), pp. 56–8; Vale, English Gascony, p. 67. Аудит счетов Кале очистил Генриха от каких-либо правонарушений.
В современных текстах (включая ODNB) имя Корнуолла обычно транскрибируется как "Cornewall", но я предпочитаю архаичное написание, которое постоянно используется в средневековых источниках.
Vale, English Gascony, pp. 62–8; ELMA, pp. 321–2; McLeod, pp. 82–6, 275.
ELMA, pp. 322–3; W&W, iii, p. 427; Valе, English Gascony, p. 67.
Тhomas Hoccleve, The Regiment of Princes, ed. by Charles R. Blythe (Western Michigan University, Kalamazoo, Michigan, 1999), pp. 97ff.
Christine de Pizan, Le Livre du Corps de Policie, summarised in Edith P. Yenal, Christine de Pizan: A Bibliography (Scarecrow Press, Metuchen, N.J. and London, 1989), pp. 65–6.
Kate Langdon Forhan, The Political Theory of Christine de Pizan (Ashgate, Aldershot, 2002), pp. 13, 30, 74. Кристина отдала своего сына в семью Джона Монтегю, графа Солсбери, поэта-франкофила, покровителя поэтов и фаворита Ричарда II. Солсбери был убит во время восстания против Генриха IV в январе 1400 года, после чего Генрих взял мальчика в свою семью.
Hilary M. Carey, Courting Disaster: Astrology at the English Court and University in the Late Middle Ages (Macmillan, London, 1992), p. 129.
McFarlane, Lancastrian Kings and Lollard Knights, pp. 233–8, 117.
First English Life, p. 17; Nicholas Orme, Medieval Children (Yale University Press, New Haven and London, 2001), p. 190; Nicolas, p. 389; John Southworth, The English Medieval Minstrel (Boydell Press, Woodbridge, 1989), pp. 113–14; Richard Marks and Paul Williamson (eds), Gothic Art for England 1400–1547 (V&A Publications, London, 2003), pp. 121 (illus.), 157.
Orme, Medieval Children, p. 182.
John Cummins, The Hound and the Hawk: The Art of Medieval Hunting (Weidenfeld and Nicolson, London, 1988), p. 4.
Ibid., p. 53.
Juliet Barker, The Tournament in England 1100–1400 (Boydell Press, Woodbridge, repr. 2003), pp. 33–40, 132–3; St-Denys, i, pp. 672–82.
Barker, The Tournament in England, ch. 7 passim; Philippe de Commynes, Memoirs: The Reign of Louis XI 1461–83, ed. and trans. by Michael Jones (Penguin, Harmondsworth, 1972), p. 71.
Geoffroi de Charny, The Book of Chivalry of Geoffroi de Charny: Text, Context, and Translation, ed. by Richard W. Kaeuper and Elspeth Kennedy (University of Pennsylvania Press, Philadelphia, 1996), p. 89.
James Hamilton Wylie, History of England under Henry IV (London, 1884–98), i, pp. 42–3; Maurice Keen, Chivalry (Yale University Press, New Haven and London, 1984), pp. 7, 65, 78; Charny, The Book of Chivalry of Geoffroi de Charny, pp. 167–71. К пятнадцатому веку рыцари, посвященные в ходе такого рода церемонии, были известны как рыцари Бани. Согласно одному из современных французских источников, Ричард II уже посвятил Генриха в рыцари во время кампании в Ирландии в начале года (см. Desmond Seward, Henry V as Warlord [Sidgwick and Jackson, London, 1987], pp. 9, 11), но рыцарство не могло быть присвоено дважды.
Allmand, Henry V, pp. 16–17.
Ibid., p. 27; ELMA, pp. 306, 313; о кампании в Орлеане см. выше pp. 17, 18–9.
Nigel Saul, The Batsford Companion to Medieval England (Barnes and Noble Books, Totowa, NJ, 1982), pp. 264–7; R.A. Griffiths, "Patronage, Politics, and the Principality of Wales, 1413–1461," in British Government and Administration: Studies Presented to S. B. Chrimes, ed. by H. Hearder and H. R. Loyn (University of Wales Press, Cardiff, 1974), pp. 74–5.
ELMA, p. 309; Allmand, Henry V, p. 21.
John de Trokelowe, "Annales Ricardi Secundi et Henrici Quarti," Johannis de Trokelowe & Henrici de Blaneford. Chronica et Annales, ed. by Henry Thomas Riley (Rolls Series, London, 1866), pp. 367–71; Ken and Denise Guest, British Battles: The Front Lines of History in Colour Photographs (Harper Collins, London, 1997), pp. 47–9.
C.H. Talbot and E.A. Hammond, The Medical Practitioners in Medieval England: A Biographical Register (Wellcome Historical Medical Library, London, 1965), pp. 123–4; Strickland and Hardy, pp. 284–5. Томас Морстед, королевский слуга при Азенкуре, должно быть, был свидетелем этой операции или читал рассказ Брэдмора о ней. Его версию см. R. Theodore Beck, The Cutting Edge: Early History of the Surgeons of London (Lund Humphries, London and Bradford, 1974), pp. 75–6, 117, 13.
Этим наблюдением я обязана доктору Ингрид Роско.
Original Letters Illustrative of English History, 2nd series, ed. with notes and illustrations by Henry Ellis (Harding and Lepard, London, 1827), i, pp. 11–13, 39–40.
ODNB; McFarlane, Lancastrian Kings and Lollard Knights, pp. 68, 108, 125; The Beauchamp Pageant, ed. and introduced by Alexandra Sinclair (Richard III and Yorkist History Trust in association with Paul Watkins, Donington, 2003), pp. 25–30.
Griffiths, "Patronage, Politics, and the Principality of Wales 1413–1461," pp. 76–8; Ralph Griffiths, "Ffor the Myght off the Lande…: the English Crown, Provinces and Dominions in the Fifteenth Century," in Anne Curry and Elizabeth Matthew (eds), Concepts and Patterns of Service in the Later Middle Ages (Boydell Press, Woodbridge, 2000), p. 93 and n. 48.
ELMA, pp. 308, 315–16; Margaret Wade Labarge, Henry V: The Cautious Conqueror (Secker and Warburg, London, 1975), pp. 19, 23, 25.
G.L. Harriss, "Financial Policy," HVPK, pp. 168–9, 169 n. 10.
ELMA, pp. 316–18, 338–40; G.L. Harriss, "The Management of Parliament," HVPK, p. 139.
ELMA, pp. 124, 130.
Harriss, "The Management of Parliament," pp. 140–1.
ODNB. Chaucer was the son of Catherine Swynford's sister, Philippa Roet.
Harriss, Cardinal Beaufort, pp. 1–2, 4, 7–8, 16, 18, 24–5, 29–31, 33, 45, 47–8, 58, 68–9. Кардинал legatus a latere («легат от ребра» т. е. апостольский легат) назначался временно и на определенный срок, по истечении которого его титул и полномочия упразднялись.
Harriss, "The Management of Parliament," p. 143.
Usk, p. 243. For differing interpretations of the omen, see Capgrave, p. 125; St Albans, p. 69.
Trokelowe, "Annales Ricardi Secundi et Henrici Quarti," pp. 297–300. Миф о святом елее Бекета был создан в подражание утверждению династии Валуа о том, что французские короли на своих коронациях были помазаны небесным елеем Хлодвига: John W. McKenna, "How God Became an Englishman," Tudor Rule and Revolution: Essays for G. R. Elton from his American Friends, ed. by Delloyd J. Guth and John W. McKenna (Cambridge University Press, Cambridge, 1982), p. 28.
Powell, pp. 129–30; Harriss, "The Management of Parliament," pp. 139–40.
Powell, p. 57; Monstrelet, iii, p. 94; GHQ, pp. 52–3; le Févre, i, pp. 228–9.
St-Denys, vi, p. 380.
See, for example, A. J. P. Taylor, A Personal History (Hamish Hamilton, London, 1983), p. 180; Vaughan, p. 205 and Seward, Henry V, passim.
W&W, i, p. 200 and n. 8.
Powell, p. 130.
W&W, i, p. 3; ODNB. Четверо сыновей мятежников, посвященных в рыцари на коронации, были: брат графа Марча, Роджер Мортимер; Ричард, лорд Деспенсер; Джон Холланд, будущий граф Хантингдон, и его брат.
W&W, ii, p. 21; ODNB; ELMA, p. 353.
W&W, i, pp. 1, 13–14; The Beauchamp Pageant, pp. 30–1.
Register of Henry Chichele, Archbishop of Canterbury, 1414–1443, ed. by E. F. Jacob (Clarendon Press, Oxford, 1943) i, pp. xvi-clxx; Peter Heath, Church and Realm 1272–1461 (Fontana, London, 1988), pp. 291–2, 294–5.
W&W, i, pp. 119–20.
Ibid., i, pp. 119–20, 324–5.
D'A.J.D. Boulton, The Knights of the Crown: The Monarchical Orders of Knighthood in Later Medieval Europe 1325–1520 (Boydell Press, Woodbridge, 1987), p. 15. For brotherhood-in-arms, see below, pp. 153–4, 177.
W&W, i, pp. 507–8. Смерть Кларенса в 1421 году продемонстрировала, что ему нельзя было доверять в том, что касается интересов короля или королевства. Стремясь превзойти успех своего брата при Азенкуре, он не послушался более мудрых и опытных командиров и атаковал гораздо более многочисленную французскую армию, не дожидаясь прибытия своих лучников. В результате битва при Боже стала величайшей военной катастрофой царствования Генриха: Сам Кларенс, лорд Роос, лорд Грей из Хетона и Жильбер Умфравиль были убиты, а графы Хантингдон и Сомерсет, брат последнего, Эдмунд Бофорт, и лорд Фицуолтер попали в плен: ibid., iii, pp. 301–6.
bid., pp. 134–5 and n. 88; CPR, p. 331.
Powell, pp. 197–9.
Ibid., pp. 199–200; W&W, i, pp. 109–10.
Следует отметить, что судебные иски часто применялись как средство давления на оппонента, например, в земельном споре, для быстрого урегулирования. В нижеследующих рассуждениях о законе и порядке я полностью опиралась на фундаментальное исследование: Edward Powell, Kingship, Law, and Society: Criminal Justice in the Reign of Henry V (Clarendon Press, Oxford, 1989) и его статью "The Restoration of Law and Order," in HVPK, pp. 53–74.
Цифры также включают Стаффордшир, где были аналогичные проблемы и такое же решение: Powell, "The Restoration of Law and Order," p. 65.
Шесть человек, служивших в Азенкурской кампании, были Джон Берли, Ричард Лакон, Джон Уинсбери, Ральф Бреретон, Роберт и Роджер Корбет. Джон Веле, констебль Озуэстри, остался защищать Шропширскую марку: ibid., p. 72.
Brut, ii, pp. 595–6. Однажды он вызвал к себе двух братьев, Уильяма и Джона Майноров из Стаффордшира, чтобы они ответили за свои преступления, а затем лично приказал своим судьям помиловать их. Впоследствии Уильям служил в Азенкурской кампании и при завоевании Нормандии: Powell, p. 66.
Цитируется по Powell, p. 275.
ODNB.
Heresy Trials in the Diocese of Norwich, 1428–31, ed. by Norman P. Tanner (Camden Fourth Series, vol. 20, London, 1977), pp. 10–22, 142.
Anne Hudson, The Premature Reformation: Wycliffite Texts and Lollard History (Clarendon Press, Oxford, 1988), pp. 110–11, 115.
St Albans, p. 71; Saul, Batsford Companion to Medieval England, pp. 273–5; Heath, Church and Realm 1272–1461, pp. 258–9; Hudson, The Premature Reformation, pp. 114–15, 339–40. Возможно, Олдкасл надеялся осуществить подобный план в Англии, представив в 1410 году законопроект о конфискации земель самых богатых епископов и аббатов, чтобы обеспечить королю дополнительные двадцать тысяч фунтов ежегодного дохода на оборону королевства. Однако план провалился, потому что Генрих V, который, будучи принцем Уэльским, в то время возглавлял королевский совет, встал на защиту церкви и решительно осудил всю затею.
Ibid., pp. 116–17; Powell, pp. 146–8; GHQ, pp. 4–5.
Про то, что последовало за восстанием Олдкасла, см. W&W, i, pp. 258–80; ELMA, pp. 244–6; Heath, Church and Realm 1272–1461, pp. 274–9; Powell, pp. 149–66.
Ibid., p. 150; W&W, i, p. 264 nn. 10, 11. Джон де Бург, плотник, и Томас Кентфорд получили вознаграждение в размере 10 марок каждый за обнаружение и раскрытие некоторых лоллардов и их изменнических планов; Томас Бертон, "королевский шпион", был вознагражден за аналогичную информацию примерно в то же время.
Помилование Олдкасла было отменено в марте 1415 года в преддверии Азенкурской кампании. В конце концов, он был пойман около Уэлшпула, осужден пэрами в парламенте и 14 декабря 1417 года подвергся двойному наказанию — повешению как предатель и сожжению как еретик: Powell, p. 164.
ELMA, pp. 245–6; Powell, pp. 161–2, 165–6.
Ibid., p. 166.
Короли Франции из династии Валуа традиционно назывались "très-Chrétien", христианнейшие, чтобы отличить их от других королей, включая английских, которых они считали менее богоугодными: McKenna, "How God Became an Englishman," p. 26.
Bourgeois, pp. 29–31; W&W, i, pp. 170–1.
Bourgeois, pp. 32–3.
Vaughan, p. 100.
Bourgeois, p. 44; Vaughan, p. 101.
McLeod, p. 94; Bourgeois, p. 46.
Ibid., pp. 47–50.
Согласно французской легенде, орифламма чудесным образом явилась императору Византии во сне в виде пылающего копья в руке Карла Великого, отсюда и ее священное свойство. Несколько раз потерянное на поле боя, оно, по-видимому, также имело чудесную привычку перевоплощаться.
Vaughan, pp. 194–6, 197, 247–8; Bourgeois, p. 48; W&W, i, pp. 412–13 and n. 3.
Оливер ван Диксмуд, цитируется в книге: Vaughan, pp. 146–7.
Bourgeois, p. 53.
W&W, i, p. 397.
Vaughan, pp. 198–204.
Матерью Екатерины была Констанция Кастильская, вторая жена Джона Гонта.
W&W, i, pp. 84–5, 90–7, 93 n. 3; Christopher Allmand (ed.), Society at War (Boydell Press, Woodbridge, new edn, 1998), pp. 129–30; Anthony Goodman, "England and Iberia in the Middle Ages," in England and her Neighbours 1066–1453: Essays in Honour of Pierre Chaplais, ed. by M. Jones and M. G. A. Vale (Hambledon Press, London, 1989), pp. 86–8.
Michael Jones, "The Material Rewards of Service in Late Medieval Brittany: Ducal Servants and Their Residences," in Curry and Matthew (eds), Concepts and Patterns of Service in the Later Middle Ages, pp. 120–3; A.R. Bridbury, England and the Salt Trade in the Later Middle Ages (Clarendon Press, Oxford, 1955), p. 80.
Foedera, ix, pp. 80–7; W&W, i, pp. 102–4, 103 n. 6, 104 n. 4.
Powell, pp. 203–6; Charles Lethbridge Kingsford, Prejudice and Promise in XVth Century England (Clarendon Press, Oxford, 1925), pp. 83–4, 85–7; Felipe Fernández-Armesto, "Naval Warfare After the Viking Age, c.1100–1500," in Keen, MW, p. 235.
В Лестерском парламенте 1414 года Генрих ввел еще одну исключительную меру, расширив определение государственной измены, включив в него нарушение перемирия или тайного договора, или пособничество кому-либо, кто это сделал; наказанием, как и за все государственные измены, было привлечение к ответственности, повешение и четвертование. Оправданием для включения этой новой категории преступлений было то, что перемирия и тайные договоры скреплялись и гарантировались словом или обещанием короля. Поэтому их нарушение посягало на честь короля и наносило ущерб его величеству так же, как и другие преступления, связанные с государственной изменой. Статут о перемириях был очень непопулярен, и в 1416 году в него пришлось внести поправки, чтобы сделать возможным применение пиратства, но он был весьма эффективен в пресечении актов пиратства со стороны английских подданных: Rotuli Parliamentorum, iv, pp. 22–3; John G. Bellamy, The Law of Treason in England in the Later Middle Ages (Cambridge University Press, Cambridge, 1970), pp. 128–9.
Foedera, ix, p. 84.
Foedera, ix, pp. 35, 56–9; W&W, i, p. 152 and n. 2; Jean Juvénal des Ursins, Histoire de Charles VI, ed. by J. A. C. Buchon (Choix de Chroniques et Mémoires sur l'Histoire de France, iv, Paris, 1836), p. 478; St-Denys, v, p. 353.
W&W, i, pp. 153–5; Foedera, ix, pp. 58–9.
Foedera, ix, pp. 91–101.
Ibid., ix, pp. 102–4.
St-Denys, v, pp. 158, 228; Juvénal des Ursins, Histoire de Charles VI, pp. 487, 493. Жювеналь дез Юрсен, очевидец событий в Париже, заметил, что "даже английские принцы были разделены ссорой между герцогами Бургундским и Орлеанским, поскольку герцоги Кларенс и Глостер, братья короля, и вместе с ними герцог Йоркский, поддерживали орлеанистов; в то время как король и его брат герцог Бедфорд, склонялись к бургундцам": ibid., p. 497.
Vaughan, p. 206.
Foedera, ix, pp. 136–8. Ведение переговоров о других браках не нарушало обязательства Генриха перед французами, которое давало лишь обещание не заключать брак. Красивый юридический нюанс.
Ibid.; Ховингем заключил перемирие с Кастилией и Бретанью.
Vaughan, p. 207; Foedera, ix, p. 138. Право принимать присягу от герцога было дано 4 июня 1414 года, в тот же день, что и другие инструкции.
POPC, ii, p. 141.
Foedera, ix, pp. 131–2, 208–11.
Shakespeare, Henry V, Act I, Scene 2, ll. 261–3.
St Albans, p. 83; Usk, p. 253. Историю о теннисных мячах см. например: Brut, ii, pp. 374–5; Capgrave, pp. 129–30; Thomas Elmham, "Liber Metricus de Henrico Quinto," Memorials of Henry the Fifth, King of England, ed. by Charles Augustus Cole (Longman and Co., London, 1858), p. 101.
Monstrelet, iii, pp. 59–62; Bourgeois, pp. 58–61.
Foedera, ix, pp. 212–14.
Letter-Books, p. 135; Memorials of London and London Life in the XIIIth, XIVth, and XVth Centuries, ed. by Henry Thomas Riley (Longmans, Green and Co., London, 1868), pp. 603–5.
W&W, i, p. 94–9.
See above, pp. 66, 68.
ELMA, pp. 305–6; E.W.M. Balfour-Melville, James I, King of Scots, 1406–37 (Methuen, London, 1936), p. 22.
Ibid., pp. 25–6.
Ibid., pp. 26, 31–3.
Ibid., pp. 34–5; Patricia J. Bradley, "Henry V's Scottish Policy — a Study in Realpolitik," in Documenting the Past: Essays in Medieval History Presented to George Peddy Cuttino, ed. by J. S. Hamilton and Patricia J. Bradley (Boydell Press, Woodbridge, 1989), pp. 179–80.
W&W, i, pp. 34–6; Powell, pp. 136–7.
Это не помешало ему быть нарушенным в двух недавних случаях. В 1378 году двое мужчин, отказавшихся передать Джону Гонту пленника, захваченного одиннадцать лет назад в битве при Нахере, сбежали из Тауэра и скрылись в убежище в Вестминстере; их преследовали констебль Тауэра и пятьдесят вооруженных людей, которые ворвались внутрь, убили одного из мужчин и священника и похитили второго. Девять лет спустя, в 1387 году, сэр Роберт Тресилиан, главный судья, был обвинен в измене апеллянтами (одним из которых был будущий Генрих IV) и попросил убежища в Вестминстере; его тоже похитили силой, судили и казнили: Heath, Church and Realm 1272–1461, pp. 209–11.
Ibid., p. 211.
W&W, i, p. 36; Powell, p. 138. Хотя сейчас эта фраза обычно звучит как "повешенный, проволоченный и четвертованный", это не тот порядок, в котором происходил процесс. Осужденного везли на волокушах к месту казни, вешали и затем четвертовали; иногда предателя срубали с виселицы еще живым, вспарывали (внутренности сжигали перед ним), обезглавливали и затем четвертовали. В любом случае части тела выставлялись на видных общественных местах для устрашения других предателей.
Devon, pp. 325, 326–8, 332; St Albans, p. 77; Brut, ii, p. 373. Говорили, что Ричард был добр к Генриху, когда тот, будучи ребенком, был заложником при королевском дворе (не то чтобы это помешало будущему Генриху IV вернуться во главе армии, чтобы узурпировать трон). Ланкастерские пропагандисты даже говорили, что Ричард предсказал, что юный Генрих исполнит пророчество Мерлина о том, что в Уэльсе родится принц, чья слава однажды обойдет весь мир. St Albans, p. 77, предполагает, что Генрих почитал Ричарда как своего родного отца, но поскольку это говорится в контексте перезахоронения, это может быть применимо только к этому акту. Мне кажется, это не оправдывает утверждения более поздних хронистов и историков о том, что эти двое были как отец и сын.
Balfour-Melville, James I, King of Scots, 1406–37, p. 55; Bradley, "Henry V's Scottish Policy — a Study in Realpolitik," pp. 180–1.
Ibid., pp. 178, 181.
G.L. Harriss, "The King and his Magnates," in HVPK, pp. 31–51. Перси должен был получить частичную компенсацию от самого Мердока: Balfour-Melville, James I, King of Scots, 1406–37, p. 65.
St Albans, p. 86; W&W, i, pp. 517, 520 (где Телбот ошибочно назван Генрихом); Balfour-Melville, James I, King of Scots, 1406–37, pp. 62–3; Bradley, "Henry V's Scottish Policy — a Study in Realpolitik," pp. 182–3; T.B. Pugh, "The Southampton Plot of 1415," in Kings and Nobles in the Later Middle Ages: a Tribute to Charles Ross, ed. by Ralph A. Griffiths and James Sherbourne (Alan Sutton, Gloucester and St Martin's Press, New York, 1986), p. 66; CPR, p. 339.
Balfour-Melville, James I, King of Scots, 1406–37, p. 63; CCR, p. 278; Bradley, "Henry V's Scottish Policy — a Study in Realpolitik," pp. 183–4.
Original Letters Illustrative of English History, pp. 45–6; Pugh, "The Southampton Plot of 1415," p. 65; "The Conspiracy of the Earl of Cambridge against Henry V," 43rd Report of the Deputy Keeper of Public Records (HMSO, London, 1882), App I, § 5.
Pugh, "The Southampton Plot of 1415," pp. 83, 64.
Связь с Шотландией, например, была установлена без сомнения, что неудивительно, учитывая северо-английское происхождение большинства заговорщиков, включая Кембриджа (Кембридж жил на средства своего брата в замке Конисбург, недалеко от Донкастера, в Йоркшире). Похищение Мердока в Йоркшире имеет смысл, если его целью было дать заговорщикам возможность использовать его в качестве разменной монеты в переговорах с шотландцами — и через неделю Кембридж смог сообщить Грею, что Мердок находится в их руках. Он также смог предъявить письмо, которое, по его словам, было от герцога Олбани, предлагавшего прислать ему Перси и "Моммета" в обмен на его сына. Валлийский сторонник Олдкасла был схвачен возле Виндзорского замка, где содержался король Яков; при нем была крупная сумма денег и список мест между Виндзором и Эдинбургом (средневековый эквивалент современной карты), и он признался, что пытался помочь шотландскому королю бежать. Как мы видели, шотландское вторжение действительно произошло всего за девять дней до того, как Марч раскрыл заговор Генриху V, хотя Умфравиль скорее разгромил его, чем присоединился к нему. "Испанская корона на поддоне", которую Кембридж обещал выставить в Уэльсе вместе с гербовым знаменем Англии, когда Марч будет провозглашен королем, на самом деле находилась в его владении: Генрих V отдал ее ему в качестве залога за жалованье людей, которых он по контракту взял с собой в Азенкурскую кампанию.
Не следует забывать и о том, что собрание в Саутгемптоне послужило для заговорщиков идеальным прикрытием для создания армии. Все ведущие заговорщики были намерены предоставить одни из самых больших контингентов в предстоящей кампании. Кембридж и Марч обязались выставить по шестьдесят латников и сто шестьдесят конных лучников, Скроуп — тридцать латников и девяносто конных лучников. В общей сложности, включая сорок рыцарей или эсквайров, которые, как обещали лолларды, дезертируют со сборов, чтобы поддержать восстание, заговорщики могли рассчитывать собрать почти восемьсот вооруженных и полностью экипированных людей из своих собственных рядов еще до того, как они покинули Саутгемптон: "The Conspiracy of the Earl of Cambridge against Henry V," p. 582; W&W, i, pp. 518–9; Bradley, "Henry V's Scottish Policy — a Study in Realpolitik," p. 183; Nicolas, pp. 373–4, 385; James Hamilton Wylie, "Notes on the Agincourt Roll," Transactions of the Royal Historical Society, 3rd series, vol. v (1911), pp. 136–7.
ELMA, p. 324.
Brut, ii, pp. 375–6; St Albans, pp. 87–8; W&W, i, pp. 507–8. Кембридж, который, вероятно, был незаконнорожденным, ничего не унаследовал от своего номинального отца и в финансовом отношении полностью зависел от доброй воли своего брата, Эдуарда, герцога Йоркского. Грей, который уже дважды был объявлен вне закона за неуплату долгов, в мае 1415 года получил из казначейства 120 фунтов стерлингов в качестве компенсации за отказ от должности констебля замка Бамбург, что, возможно, было сделано вынуждено из-за необходимости выполнить контракт с королем по сбору двадцати четырех латников и сорока восьми лучников для Азенкурской экспедиции: ODNB; Pugh, "The Southampton Plot of 1415," pp. 71–3, 79; W&W, i, p. 517 n. 3.
Pugh, "The Southampton Plot of 1415," pp. 62–4, 67–9, 83–4; W&W, i, pp. 523–33; CPR, p. 409; Powell, p. 131.
Original Letters Illustrative of English History, p. 48; CPR, p. 349.
Bellamy, The Law of Treason in England in the Later Middle Ages, p. 222.
В этой истории был ироничный постскриптум. Менее чем через три месяца после казни Кембриджа Эдуард, герцог Йоркский, был одним из двух английских аристократов, павших в битве при Азенкуре. Если бы граф Кембриджский остался верен Генриху V, он унаследовал бы титул, земли и богатство своего брата и достиг бы положения, власти и влияния, которого жаждал, не прибегая к измене, стоившей ему жизни.
Vegetius, De Re Militari, quoted by Pizan, BDAC, p. 27 n. 23.
W&W, i, pp. 38, 39 n. 9.
Ibid., pp. 45–6, 39 and nn. 1, 3–7.
Ibid., i, p. 41 and nn. 4–6. "Scuratores" был специфическим термином обозначавшем в Кале разведчиков, а не "scourers", как переводит это слово W&W: see R. E. Latham, Revised Medieval Latin Word-List (published for the British Academy, Oxford University Press, London, repr. 1980), p. 170.
John Kenyon, "Coastal Artillery Fortification in England in the Late Fourteenth and Early Fifteenth Centuries," in Curry and Hughes, pp. 146–7; Michael Hughes, "The Fourteenth-Century French Raids on Hampshire and the Isle of Wight," ibid., pp. 133–7.
Rotuli Parliamentorum, iv, p. 53; Kenyon, "Coastal Artillery Fortification in England in the Late Fourteenth and Early Fifteenth Centuries," p. 146.
W&W, i, pp. 161, 160 n. 1.
Во время затишья в бою при Пуатье (1356 г.) английские лучники бегали вперед, чтобы вытащить стрелы из земли, а также из мертвых или раненых людей и лошадей; затем они могли использовать их против следующей атаки французов: Strickland and Hardy, p. 301.
Paul Hitchin, "The Bowman and the Bow," in Curry, Agincourt 1415, pp. 44, 46–7. Англичане потерпели поражение при Ардре (1351), когда у лучников слишком рано закончились стрелы: Strickland and Hardy, p. 231.
Hitchin, "The Bowman and the Bow," pp. 45–6 and illustration, though the "type 16" arrowhead is actually on the third row, not the second, as it is captioned.
Strickland and Hardy, p. 313; Robert Hardy, "The Longbow," in Curry and Hughes, p. 168.
Andrew Ayton, "Arms, Armour, and Horses," in Keen, MW, p. 205 and illus., p. 72; Jim Bradbury, The Medieval Archer (Boydell Press, Woodbridge, 1985, repr. 2002), pp. 146–50. Strickland and Hardy, pp. 34–48, эффективно разрушает миф о коротком луке, третьей категории оружия, которая была изобретением военных историков девятнадцатого века.
W&W, i, p. 159 n. 7; Ayton, "Arms, Armour, and Horses," p. 204; Foedera, ix, p. 224.
Hitchin, "The Bowman and the Bow," pp. 42–4; Ayton, "Arms, Armour, and Horses," p. 204; Bradbury, The Medieval Archer, p. 107. But see Strickland and Hardy, p. 227.
Ibid., pp. 17–18, 199, 30; Hardy, "The Longbow," p. 179.
Maurice Keen, "The Changing Scene: Guns, Gunpowder, and Permanent Armies," in Keen, MW, pp. 274–5 and illus. p. 156; Clifford J. Rogers, "The Age of the Hundred Years War," ibid., pp. 156–8; Richard L.C. Jones, "Fortifications and Sieges in Western Europe, c.800–1450," in ibid., pp. 180–2; Pizаn, BDAC, pp. 122–3; Robert D. Smith, "Artillery and the Hundred Years War: Myth and Interpretation," in Curry and Hughes, pp. 156–7; Richard L.C. Jones, "Fortifications and Sieges in Western Europe, c.800–1450," in Keen, MW, p. 182.
Nigel Ramsey, "Introduction," in John Blair and Nigel Ramsay (eds), English Medieval Industries: Craftsmen, Techniques, Products (Hambledon Press, London and Rio Grande, 1991), p. xxxii; Pizan, BDAC, pp. 117–19; Jones, "Fortifications and Sieges in Western Europe, c. 800–1450," p. 181.
Foedera, ix, pp. 159, 160; CPR, p. 292.
W&W, i, pp. 161 n. 2, 265 n. 2; Henrietta Leyser, Medieval Women: A Social History of Women in England 450–1500 (Weidenfeld and Nicolson, London, 1995), p. 162; Jane Geddes, "Iron," in Blair and Ramsay (eds), English Medieval Industries: Craftsmen, Techniques, Products, p. 187.
Ibid., pp. 168, 170–2, 174–5.
Ibid., pp. 186 and 187 (fig. 86).
C.F. Richmond, "The War at Sea," in Fowler, pp. 111–12, 108.
Это означало, что, хотя он и был священнослужителем, он не дослужился до сана священника и не принял последние монашеские обеты. Большинство клерков в королевской службе имели этот ранг и никогда не становились полностью рукоположенными.
Richmond, "The War at Sea," pp. 112–13; W.J. Carpenter-Turner, "The Building of the Holy Ghost of the Tower, 1414–1416, and her Subsequent History," The Mariner's Mirror, 40 (1954), p. 270; W.J. Carpenter-Turner, "The Building of the Gracedieu, Valentine and Falconer at Southampton, 1416–1420," ibid., p. 56.
Ibid., pp. 65–6; Richmond, "The War at Sea," pp. 112–13, 104–7.
Carpenter-Turner, "The Building of the Gracedieu, Valentine and Falconer at Southampton, 1416–1420," pp. 62–3; Carpenter-Turner, "The Building of the Holy Ghost of the Tower, 1414–1416, and her Subsequent History," pp. 271, 273. В современной валюте эти суммы составляют почти $1 352 400 и $2 999 430, но почти наверняка были и другие расходы.
Richmond, "The War at Sea," pp. 121 n. 55, 113–14.
CPR, pp. 294–5; W&W, i, p. 448 and n. 2.
Fernández-Armesto, "Naval Warfare after the Viking Age, c.1100–1500," pp. 238–9; Ian Friel, "Winds of Change? Ships and the Hundred Years War," in Curry and Hughes, pp. 183–5.
Foedera, ix, pp. 215, 216; W&W, i, pp. 45, 104.
Vaughan, pp. 241–4. See above, pp. 62–3, 65–6 for the Anglo-Burgundian negotiations.
Registres de la Jurade: Délibérations de 1414 à 1416 et de 1420 à 1422: Archives Municipales de Bordeaux (G. Gounouilhou, Bordeaux, 1883), iv, p. 193.
Foedera, ix, p. 218; Antonio Morosini, Chronique d'Antonio Morosini 1414–1428, ed. by Germain Lefèvre-Pontalis and Léon Dorez (Librairie Renouard, Paris, 1899), ii, pp. 20–5, 34–5, 44–5.
Foedera, ix, pp. 224, 238–9, 248–9; CPR, pp. 325, 329, 343; CCR, p. 232.
Foedera, ix, pp. 250–1, 261; CPR, pp. 327, 346.
Foedera, ix, pp. 251–2, 253; CCR, pp. 214, 217, 218.
Ibid., p. 278; Foedera, ix, pp. 288–9; H.J. Hewitt, "The Organisation of War," in Fowler, pp. 81–2.
Например, письмо Генриха от 26 мая 1415 года шерифу Кента: Foedera, ix, p. 251.
Pizan, BDAC, p. 19.
Harriss, "Financial Policy," in HVPK, pp. 163–74. См. также Edmund Wright, "Henry IV, the Commons and the Recovery of Royal Finance in 1407," in R.E. Archer and S. Walker (eds), Rulers and Ruled in Late Medieval England: Essays Presented to Gerald Harriss (Hambledon Press, London and Rio Grande, 1995), pp. 65–81.
Harriss, "Financial Policy," p. 163.
Ibid., p. 177.
Harriss, "The Management of Parliament," pp. 137–8, 156; Saul, The Batsford Companion to Medieval England, pp. 200–2.
See, for example, Rotuli Parliamentorum, iv, pp. 3, 15, 34; Harriss, "The Management of Parliament," pp. 143, 145.
Ibid., pp. 145–6, 158.
Rotuli Parliamentorum, iv, p. 34.
Ibid., iv, p. 35; W&W, i, p. 434.
Memorials of London and London Life, pp. 603–5; Letter-Books, pp. 135, 143; Nicolas, p. 14; Marks and Williamson (eds), Gothic Art for England 1400–1547, p. 206 and fig. 71a.
Foedera, ix, p. 241. Сигнет был относительно новой печатью, введенной Ричардом II в качестве средства обхода более громоздких органов управления большой печати (то есть канцелярии) и тайной печати: Saul, Batsford Companion to Medieval England, pp. 112–13.
CPR, p. 329; Nicolas, pp. 13, 14; Foedera, ix, pp. 285–6.
W&W, i, pp. 472–4; Foedera, ix, pp. 268–9; Allmand (ed), Society at War, pp. 136–40.
W&W, i, pp. 477–9; Letter-Books, p. 144.
Webster's Biographical Dictionary, p. 1570; Foedera, ix, p. 310; Sylvia L. Thrupp, The Merchant Class of Medieval London (1300–1500) (University of Chicago Press, Chicago, 1948), pp. 55, 374; W&W, i, pp. 147 and n. 5, 360–1, 365. For Hende, see Thrupp, op. cit., p. 127.
Morosini, Chronique, pp. 20–3; Jeremy Catto, "The King's Servants," in HVPK, p. 82; W&W, i, p. 474.
Ibid., i, p. 474 n. 4; Foedera, ix, pp. 271, 284, 312.
W&W, i, pp. 472 nn. 1–6, 473 n. 6.
Monstrelet, iii, p. 71.
CPR, p. 344.
Maurice Keen, Origins of the English Gentleman (Tempus, Stroud and Charleston, SC, 2002), p. 95; Foedera, ix, p. 216; CCR, pp. 270, 271–2. Примеры договоров о пожизненной службе, включая некоторые из них, выданные Генрихом в качестве принца Уэльского, см. Michael Jones and Simon Walker, "Private Indentures for Life Service in Peace and War 1278–1476," Camden Miscellany xxxii (Royal Historical Society, London, 1994), pp. 1–190, esp. pp. 139–43.
POPC, ii, pp. 150–1; Curry, p. 414.
MS E101/69/5, TNA; MS E101/47/29, TNA. Опубликованные примеры индентов, подписанных 29 апреля 1415 года, см. Foedera, ix, pp. 227–38; Nicolas, Appx ii, pp. 8–10. MS E101/45/5, TNA, суммирует условия 210 индентов для Азенкурской кампании.
В битве при Азенкуре это соотношение возросло до пяти к одному, так как многие бойцы были отправлены домой из Арфлера.
MS E101/69/5, TNA; Foedera, ix, pp. 223, 230. В 1355 году валлийские пешие лучники получали всего 3 доллара в день (Strickland and Hardy, p. 204). По этому поводу см. Ayton, "English Armies in the Fourteenth Century," in Curry and Hughes, pp. 24–5.
Ayton, "Arms, Armour, and Horses," in Keen, MW, p. 188; Thrupp, The Merchant Class of Medieval London, pp. 276–7, 224; Christopher Dyer, Everyday Life in Medieval England (Hambledon Press, London and Rio Grande, 1994), pp. 148, 167, 188; D. Knoop and G. P. Jones, The Medieval Mason (3rd edn, Manchester University Press, Manchester, 1967), pp. 72, 86–7.
Strickland and Hardy, pp. 204–5. Социальный статус лучников неуклонно повышался на протяжении всего XIV века, поскольку условия войны (в частности, шеваше) требовали от них быть конными. Военные ордонансы Ричарда II (1385 г.) ставили их в один ряд с латниками и отличали от пеших лучников при назначении наказания. Ibid., p. 204.
MS E101/47/29, TNA. Платеж за первый квартал был выше, чем за второй квартал, поскольку он был рассчитан по гасконским ставкам.
Nicolas, pp. 373–4.
MS E101/47/29, TNA; Nicolas, p. 15.
Ibid., pp. 16–18.
MS E101/69/5, TNA; Foedera, ix, pp. 227–8. Аналогичные договоры см. ibid., pp. 228–30, 233–5, 244, 250.
Ayton, "Arms, Armour, and Horses," in Keen, MW, p. 191.
Ibid., pp. 191–2, 188, 195.
Ibid., p. 197. В ордонансах короля в Руане в 1419 году упоминается о "всякого рода людях, двигающиеся или живущих с нами в нашем жилище или под нашим знаменем, хотя они не получают никакого жалованья ни от нас, ни от нашего недвижимого имущества", см. Allmand (ed), Society at War, p. 82.
MS E101/69/5, TNA. В январе 1416 года сэр Джон Грей получил от короля тысячу марок (666 фунтов 13 шиллингов 4 пенсов) в качестве частичной оплаты за графа д'Э, которого он взял в плен при Азенкуре: Devon, pp. 344–5.
Anne Curry, "Sir Thomas Erpingham: A Life in Arms," in Curry, Agincourt 1415, pp. 74–5 and pls. 23 and 24. For Chaucer's accounts see MS E101/47/29, TNA.
Ibid., p. 66; MS E101/45/5, TNA. См. также Wylie, "Notes on the Agincourt Roll," pp. 107–8, 140, 111; Nicolas, p. 383.
Foedera, ix, p. 258; Nicolas, pp. 10–11; Maurice Keen, "Richard II's Ordinances of War of 1385," in Archer and Walker (eds), Rulers and Ruled in Late Medieval England, pp. 35–6.
W&W, i, pp. 484–6; Letter-Books, p. 138.
St-Denys, v, pp. 512–27; Monstrelet, iii, pp. 73–4.
W&W, i, pp. 505–8; Morosini, Chronique, ii, pp. 34–7.
W&W, i, pp. 500–1.
Carey, Courting Disaster, pp. 93–6, 106–9; Christine de Pizan, The Writings of Christine de Pizan, selected and edited by Charity Cannon Willard (Persea Books, New York, 1994), pp. 17–21; Lewis, Later Medieval France: The Polity, pp. 24–5.
W&W, i, pp. 500, 502, 503–5.
Ibid., i, pp. 506–7, 505 n. 6.
Foedera, ix, pp. 223, 239–40, 243, 262; CPR, p. 353; POPC, ii, pp. 157, 168; Public Record Office, London: Lists and Indexes Supplementary Series, no. ix, vol. ii (Klaus Reprint Corporation, New York, 1964), Appx, p. 382.
Foedera, ix, p. 223; CCR, pp. 268, 280; Nicolas, p. 385; POPC, ii, pp. 145–7, 165.
Foedera, ix, pp. 255–6; Hitchin, "The Bowman and the Bow," p. 40.
Pizan, BDAC, p. 214; Foedera, ix, pp. 253–4; CCR, pp. 213–14, 218.
Ibid.; Heath, Church and Realm 1272–1461, p. 284. В Йоркском епископстве обряды духовенства проводились чаще: их также дважды призывали в 1417 году, еще раз (вместе с Кентерберийским епископством) в 1418 году и несколько раз в 1419 году. Единственным епископством, не упомянутым в распоряжении Генриха, было епископство Содор и Мэн, которое до 1387 года было шотландским. Местные священнослужители, собравшиеся в Беверли, сражались против шотландцев в битве при Невиллс-Кросс (1346 г.), "сняв обувь и капюшоны, [они] показали себя с мечами и стрелами на поясе и луками под мышками" (Strickland and Hardy, p. 190). См. также ibid., p. 259.
Mowbray MS; ODNB; Harris, "The King and his Magnates," in HVPK, p. 41.
Mowbray MS, fo. 21. Граф заключил контракт на личную службу с четырьмя рыцарями, сорока пятью эсквайрами и 150 лучниками. Как и многие из тех, кто собирал отряды, число людей, которых он на самом деле привлекал к службе, отличалось от того, на которое он заключил контракт, отсюда и важность проверки. Граф получил свою первую выплату по более высокой гасконской ставке; вторая выплата была произведена по французской ставке. Тот факт, что граф заплатил своим людям по французской ставке, может указывать на то, что к 1 июля было принято решение отправиться во Францию, а не в Аквитанию. С другой стороны, это может быть просто отражением нехватки наличных денег: корректировка могла быть сделана позже.
Mowbray MS, fo. 21. Еще четырнадцать человек, чей статус неясен, получили выплаты в размере от 21 до 38 шиллингов под заголовком, который, по-видимому, означает "Требуются валлийцы для экспедиции": по крайней мере, два имени явно валлийские.
Mowbray MS fo. 21; Forty-Fourth Annual Report, pp. 561–3, 565–70; CPR, p. 370.
Forty-Fourth Annual Report, pp. 566, 561. Лучником был Джон Риггеле по прозвищу Пауэр, из отряда сэра Джона Фастольфа.
Mowbray MS, fo. 13.
Le Févre, i, p. 253. Французы также обрезали свои копья, чтобы сражаться в пешем строю при Пуатье. (1356): Strickland and Hardy, pp. 234, 249.
Barker, The Tournament in England, pp. 23, 157–8. Пример шестнадцатого века см. в Marks and Williamson (eds), Gothic Art for England 1400–1547, p. 198.
Mowbray MS, fos 13, 15, 14.
Mowbray MS, fos 12, 11. Щиты могли предназначаться для лучников Моубрея, хотя сорока восьми щитов не хватило бы даже для трети его контингента.
ELMA, p. 181; Strickland and Hardy, p. 201; Mowbray MS, fo. 9. Граф купил тридцать восемь "крестов" у Николаса Оружейника: ibid., fo. 13.
Mowbray MS, fos 14–16.
Harriss, "The King and his Magnates," in HVPK, p. 41; Nicolas, Appx. xvii.
Wylie, "Notes on the Agincourt Roll," p. 135; Powell, p. 235: MS E404/31/315, TNA. Лишь немногие из валлийских лучников были конными.
MS E404/31/386, TNA; MS E101/45/5, TNA. Curry, p. 414, описывает их как выходцев из Форест Дин, но Гриндор был англо-валлийским рыцарем из южного Уэльса.
MS E101/45/5, TNA; Nicolas, p. 386; Public Record Office: Lists and Indexes, no. ix, vol. ii, pp. 390–1. Примерами являются Герард ван Виллиген, Ханс Йойе, Фредерик ван Херитт, Клаус ван Русти и Мартин ван Оскет.
Бенедейт Спина, посланник, которому было приказано привезти невест, был в Лондоне 8 июня 1415 года, но, по-видимому, без своих подопечных: уже 30 октября они все еще находились в Аквитании, и власти Бордо решили, что уже слишком поздно для их отправки: Calendar of Signet Letters of Henry IV and Henry V (1399–1422), ed. by J.L. Kirby (HMSO, London, 1978), p. 197 no. 962; Registres de la Jurade, pp. 194, 232, 254, 279.
Nicolas, pp. 386, 388–9; Jim Bradbury, The Medieval Siege (Boydell Press, Woodbridge, 1992), pp. 197, 241–2, 270; MS E404/31/409, TNA перечислены только двадцать пять кордмейстеров во главе с Джорджем Бенетом, мастером кордмейстером, а не двадцать шесть, как в Nicolas, p. 388.
MS E101/45/5, MS E404/31/437 and MS E404/31/416, TNA; Nicolas, pp. 387–9; W&W, ii, p. 186 n. 2.
Nicolas, pp. 387–9; Wylie, "Notes on the Agincourt Roll," p. 139. For Bordiu, see Henrici Quinti, Angliae Regis, Gesta, ed. by Bernard Williams (English Historical Society, London, 1850), p. vii. Обсуждаются различные личности, предложенные для капеллана, но в отсутствие положительных доказательств не делается никаких выводов. GHQ, pp. xviii-xxiii.
Например, танцующий накер в псалтыре Люттрелла четырнадцатого века: BL MS Add 42130 fo. 176.
Foedera, ix, pp. 255, 260; Southworth, The English Medieval Minstrel, pp. 113–14, 115, 174 n. 47.
Ibid., pp. 47 and n. 21, 117, 15.
Foedera, ix, pp. 255, 260; Southworth, The English Medieval Minstrel, pp. 113–14, 119, 143–6, 174 n. 47, 187. В 1433 Вдова Клайфа все еще требовала 33 фунта 6 шиллингов за невыплаченное жалованье его отряду за Азенкурскую кампанию.
Maurice Keen, Chivalry (Yale University Press, New Haven and London, 1984), pp. 126–7, 134–7, 138.
Ibid., p. 134.
Гербовый король ордена Подвязки, тем не менее, был "взят в плен, и его имущество было отобрано у него [врагами] короля" во время путешествия по Франции с королевским поручением к графу Уорику в 1438 году: Devon, p. 436.
Nicolas, p. 387.
Nicolas, p. 387; Foedera, ix, pp. 235–6, 237–8, 252–3; Barbara Harvey, Living and Dying in England 1100–1540: The Monastic Experience (Oxford University Press, Oxford, 1993), pp. 83, 85–6, 232–4; Talbot and Hammond, The Medical Practitioners in Medieval England: A Biographical Register, p. 100.
Ibid., pp. 220–2; MS E404/31/359, TNA; Foedera, ix, pp. 235–6.
Beck, The Cutting Edge, pp. 85, 92, 79; Foedera, ix, pp. 237–8, 252–3.
Beck, The Cutting Edge, pp. 76–8; Talbot and Hammond, The Medical Practitioners in Medieval England: A Biographical Register, pp. 387–8.
Beck, The Cutting Edge, pp. 63, 67–8.
Thrupp, The Merchant Class of Medieval London (1300–1500), pp. 260, 267 n. 75; Beck, The Cutting Edge, pp. 81–2.
Marie-Christine Pouchelle, The Body and Surgery in the Middle Ages (Rutgers University Press, New Brunswick, NJ, 1990), pp. 68–9.
Переписано из выдержек из Thomas Morstede's Fair Book of Surgery, приведенных в книге Beck, The Cutting Edge, pp. 105ff, esp. p. 108.
Ibid.; Pouchelle, The Body and Surgery in the Middle Ages, pp. 165–6.
Will of Hamon le Straunge: MS LEST AE 1, Norfolk Record Office; Foedera, ix, pp. 289–92.
Ibid.; Morgan, "The Household Retinue of Henry V and the Ethos of English Public Life," p. 65. Знаменитый гасконский рыцарь Жан де Грайи, капталь де Буш (ум. 1369 г.), в своем завещании распорядился, чтобы через год после его смерти за него отпели пятьдесят тысяч месс: Keen, Chivalry, p. 155.
St-Denys, v, pp. 526–8.
Seward, Henry V as Warlord, p. 63.
St-Denys, v, pp. 526–8. See also Monstrelet, iii, pp. 78–81; le Févre, i, pp. 219–21; and Waurin, i, pp. 174–6.
GHQ, pp. 17–19.
Deuteronomy, ch. xx, v. 10.
Foedera, ix, p. 298; CCR, p. 278; W&W, ii, p. 1; GHQ, pp. 20–1.
Начальная строка "Баллады об Азенкуре" Майкла Дрейтона, написанной в семнадцатом веке
GHQ, p. 21; St Albans, p. 89; Robert F. Marx, The Battle of the Spanish Armada 1588 (Weidenfeld and Nicolson, London, 1965), p. 53.
Vale, English Gascony 1399–1453, pp. 13–14; Blair and Ramsay (eds), English Medieval Industries: Craftsmen, Techniques, Products, p. 341; Bridbury, England and the Salt Trade in the Later Middle Ages, pp. 80, 110–11, 114; Knoop and Jones, The Medieval Mason, pp. 46, 48. Река Дон в Йоркшире предоставила корабли для второго вторжения Генриха V во Францию в 1417 году, поэтому можно предположить, что подобные суда использовались и в 1415 году: Friel, "Winds of Change? Ships and the Hundred Years War," p. 189.
Ibid., pp. 183–5; Ayton, "Arms, Armour, and Horses," p. 198. Экспедиционный отряд сэра Роберта Ноллиса в 1370 году, численность которого составляла две тысячи латников и две тысячи конных лучников, согласно казначейским записям, увел во Францию 8464 лошади.
Calendar of Signet Letters of Henry IV and Henry V (1399–1422), p. 161; Richmond, "The War at Sea," p. 114; GHQ, pp. 20–1; le Févre, i, p. 224; W&W, i, p. 525. Позднее король решил, что те, кто вступил в армию, но был вынужден оставить ее, не должны были получать жалованье: Foedera, ix, p. 52.
Carpenter-Turner, "The Building of the Holy Ghost of the Tower, 1414–1416, and her Subsequent History," p. 271.
W&W, ii, p. 2; Armstrong, "The Heraldry of Agincourt," p. 130.
Elizabeth Danbury, "English and French Artistic Propaganda during the Period of the Hundred Years War," in Christopher Allmand (ed), Power, Culture and Religion in France c.1350–c.1550 (Boydell Press, Woodbridge, 1989), p. 82. Когда Карл V Французский сократил количество лилий на французском королевском гербе до трех, Эдуард III последовал его примеру: ibid., p. 87.
Richard Barber, The Knight and Chivalry (Sphere Books, London, 1974), p. 40.
Ibid., pp. 304–6; Keen, Chivalry, pp. 191, 184. For Werchin's challenge to the Garter knights and, separately, to Sir John Cornewaille, see MS Additional 21370 fos 1–14, esp. fo. 7v, British Library; Barker, The Tournament in England, pp. 41–2, 157.
W&W, ii, pp. 3–4; Armstrong, "The Heraldry of Agincourt," p. 130; GHQ, pp. 120–1.
Bacquet, p. 109, цитируя счета города Булонь, который послал гонца в Онфлер, "где сейчас находится Монсеньер коннетабль".
Ibid., pp. 22–3.
Trokelowe, "Annales Ricardi Secundi et Henrici Quarti," p. 333; A.C. Reeves, Lancastrian Englishmen (University Press of America, Washington, DC, 1981), pp. 143–4; MS Additional 21370 fos 4v–14, esp. fo. 10, British Library. Переписка Корнуэйла, связанная с вызовом сенешаля, была передана Уильяму Брюгге, который в то время был честерским герольдом принца Уэльского.
Catto, "The King's Servants," pp. 89–90; Reeves, Lancastrian Englishmen, p. 168; W&W, ii, p. 17 n. 2; Wylie, "Notes on the Agincourt Roll," pp. 136, 128–9.
GHQ, p. 23 n. 3; W&W, i, pp. 98, 344 and nn. 8 and 9, 345 and n. 2, 435, 536; W&W, ii, pp. 16–17; CPR, p. 359; Nicolas, p. 340.
Geoffrey Chaucer, Canterbury Tales, ed. by A. Kent Hieatt and Constance Hieatt (Bantam Books, New York, 1971), p. 54, l. 276; Barber, The Knight and Chivalry, pp. 208–9. A transcript of the agreement is given in Allmand (ed), Society at War, pp. 32–4.
Reeves, Lancastrian Englishmen, pp. 153, 151, 148; McLeod, pp. 85, 177, 186. Хотя Корнуол лично избежал пленения, ему пришлось собрать огромную сумму для выкупа своего пасынка, сэра Джона Холланда (который к тому времени стал графом Хантингдоном), когда тот был захвачен в плен в Боже в 1421 году. Он смог сделать это только благодаря помощи короля, обменяв одного из своих самых ценных пленников и перечислив часть причитающегося ему выкупа. После его смерти в декабре 1443 года было обнаружено, что он держал 26666 фунтов стерлингов 13 шиллинга 4 пенса в нераспечатанных казначейских талиях, деньги, которые, таким образом, были должны ему короной, а также долги в размере более 723 фунтов стерлингов, которые ему должны были дать в долг другие. Как выяснили многие другие ветераны Азенкура, получить плату за свои услуги было не просто и не легко: Reeves, Lancastrian Englishmen, pp. 147, 169–70, 182; McLeod, pp. 252, 275; Michael Stansfield, "John Holland, Duke of Exeter and Earl of Huntingdon (d.1447) and the Costs of the Hundred Years War," in Profit, Piety and the Professions in Later Medieval England, ed. by Michael Hicks (Alan Sutton, Gloucester and Wolfeboro Falls, 1990), pp. 108–9.
Morgan, "The Household Retinue of Henry V and the Ethos of English Public Life," p. 74; W&W, ii, pp. 17 n. 2, 88, 119; Wylie, "Notes on the Agincourt Roll," p. 109 n. 1.
Rudolf Simek, Heaven and Earth in the Middle Ages: the Physical World Before Columbus, trans. by Angela Hill (Boydell Press, Woodbridge, 1996), pp. 41–4, 51–5, 20–1, 29–31, 37–8.
Ibid., pp. 42–3. Факсимильные примеры средневековых навигационных карт см. Gabriel Marcel, Choix de Cartes et de Mappemondes des XIV et XV Siècles (Ernest Leroux, Paris, 1896), особенно Cartes de Dulcert (1330), de Mecia de Viladestes (1413) and de Saleri (1385).
St-Denys, v, pp. 532–3; GHQ, pp. 24–5.
Ibid., p. 25.
http://membres.lycos.fr/valsoleil/hellandes/histoire_du_fief_de_hellande. htm; Monstrelet, iii, pp. 70–1, 117; W&W, i, p. 447 n. 1.
Bacquet, pp. 109, 110; Bouvier, p. 64.
Bacquet, p. 109.
Мишель Пинтуан, или Пентуэн, Пантуа (фр. Michel Pintoin, 1349 — 16 февраля 1421), известный также как «монах из Сен-Дени» (англ. Monk of Saint-Denis, фр. Religieux de Saint-Denis) — французский хронист, монах-бенедиктинец и кантор из аббатства Сен-Дени, автор истории правления короля Карла VI, один из хронистов Столетней войны.
W&W, i, p. 447 n. 1; St-Denys, v, pp. 532–4.
W&W, ii, pp. 17, 19 and n. 9; Monstrelet, iii, pp. 82–3; GHQ, pp. 22–5, 22 n. 1.
Ibid., p. 27.
Keen, "Richard II's Ordinances of War of 1385," pp. 33–43; Shakespeare, Julius Caesar, III.i.273. О мантийных постановлениях Генриха V см. F. Grose, Military Antiquities Respecting the History of the English Army (London, 1801), ii, pp. 65–79.
Keen, "Richard II's Ordinances of War of 1385," pp. 44–5.
GHQ, pp. 68–9; St-Denys, v, pp. 556–7; Pizan, BDAC, p. 41. История о солдате, укравшем пикс, была использована Шекспиром, который, применив поэтическую лицензию, сделал вором Бардольфа, одного из бывших соратников короля: Shakespeare, Henry V, III.vi.
W&W, ii, pp. 25–9 and n. 28; i, pp. 508–10.
GHQ, pp. 26–7.
Несмотря на несколько посещений летом 2004 года, мне не удалось попасть внутрь церкви. Все усилия очень услужливых дам из бюро туристической информации и мэрии не позволили найти владельца ключа или ключ.
St-Denys, v, p. 532; Monstrelet, iii, p. 225.
Allmand (ed), Society at War, p. 130; W&W, ii, p. 10; Allmand, Henry V, pp. xii, 67.
Большая часть моего последующего описания средневекового Арфлера, включая "фабрику галер", взята из очень полезных информационных таблиц, предоставленных Parcours du Patrimonie на месте, и статьи Bernard Perrot in Le Havre Livre, Sunday, 4 January 2004, p. 6.
GHQ, pp. 32–4. Брусчатка, поднятая с дороги Монтивилье, была доставлена в Арфлер для использования в качестве боеприпасов в случае нападения: Monstrelet, iii, p. 83; Waurin, i, pp. 181–2.
GHQ, pp. 26–31; W&W, ii, pp. 13–16; Jones, "Fortifications and Sieges in Western Europe c. 800–1450," p. 175.
Bouvier, pp. 64, 35 and n. 3, 38–9, 46, 52; Denis Lalande, Jean II le Meingre, dit Boucicaut (1366–1421): Étude d'une Biographie Héroïque (Librairie Droz, Geneva, 1988), p. 94; McLeod, pp. 84–5, 121. См. также Aubert de la Chenaye-Desbois et Badier, Dictionnaire de la Noblesse (Paris, 1866, repr. Kraus-Thomson Organisation, Liechtenstein, 1969), ix, pp. 33–5 and Dictionnaire de Biographie Française, ed. by M. Prevost, Roman d'Arnot and H. Tribout de Morembert (Libraire Letouzey et Ané, Paris, 1982), xv, p. 689. Оба словаря содержат очевидные фактические ошибки, и трудно разделить упоминания о Рауле VI де Гокуре и его отце, Рауле V, в хрониках. Некоторые из ранних упоминаний могут относиться к Раулю V, который также вел активную воинскую жизнь, пока не был убит бургундскими сторонниками в Руане в 1417 году.
Allmand (ed), Society at War, pp. 25–7.
Bouvier, p. 64; GHQ, pp. 32–3. Monstrelet, iii, p. 83 and le Févre, i, p. 225 оба помещают де Гокура в гарнизон, который они насчитывают в четыреста человек (то есть, включая его контингент), хотя они не упоминают, как он и они попали туда.
GHQ, pp. 32–5.
Жан де Бордю, писавший 3 сентября 1415 года, отмечает, что большая армия короля "увеличивается с каждым днем": Curry, p. 445; Registres de la Jurade, p. 257.
Forhan, The Political Theory of Christine de Pizan, p. 136; GHQ, p. 35.
Deuteronomy, ch. 20, vv. 13–14; GHQ, pp. 34–7.
St-Denys, v, pp. 536–7; GHQ, pp. 36–7; Curry, p. 445; Registres de la Jurade, p. 257.
GHQ, pp. 38–9; St-Denys, v, p. 536.
Original Letters Illustrative of English History, i, p. 95. Хостелл обычно описывается как лучник, но Кэрри, стр. 435, определяет его как стрелка в роте сэра Джона Ламли; он участвовал в битве при Азенкуре.
GHQ, p. 39.
Ibid.
Pizan, BDAC, pp. 116, 136.
First English Life, p. 38; Barber, The Knight and Chivalry, p. 209; Seward, Henry V as Warlord, pp. 149–51.
GHQ, pp. 40–1. Когда Генрих V во второй раз вторгся в Нормандию, он нанял рудокопов из Льежа, предполагая, что отсутствие военного опыта было проблемой для валлийцев.
Ibid., pp. 42–3.
Curry, p. 445; Registres de la Jurade, p. 257.
First English Life, p. 38; Waurin, i, p. 182.
Curry, p. 445; Registres de la Jurade, p. 257.
Curry, p. 444; Registres de la Jurade, p. 256.
Вся клиническая информация о дизентерии, приведенная ниже, была взята из онлайнового информационного бюллетеня по борьбе с диарейными заболеваниями "Диалог о диарее" компании Healthlink Worldwide, который можно найти на сайте www.rehydrate.org/dd/su55.htm. Мытье рук с мылом является единственным доказанным методом предотвращения передачи инфекции, однако дизентерию можно вылечить с помощью антимикробных препаратов.
Во время кампании Генрих потерял тридцать три собственных лошади из-за мора: W&W, ii, p. 186 n. 2.
Талбот и Хаммонд (ред.), практикующие врачи в средневековой Англии: A Biographical Register, p. 222; First English Life, p. 36.
Monstrelet, iii, pp. 84–5; le Févre, i, p. 226; Waurin, i, p. 183.
Foedera, ix, pp. 288, 310, 312, 314; MS Mowbray, fos 22–4; William Beamont, Annals of the Lords of Warrington (Chetham Society, 1872), i, p. 239. Со счета Харингтона была списана эта сумма, плюс два дополнительных кувшина вина.
Calendar of Signet Letters of Henry IV and Henry V (1399–1422), p. 196 no. 964; Curry, pp. 444–5; Registres de la Jurade, pp. 256–7; Foedera, ix, pp. 310–11.
ODNB; Calendar of Inquisitions Post Mortem, xx, 1–5 Henry V (1413–1418), ed. by J. L. Kirby (HMSO, London, 1995), nos 460–1; GHQ, p. 45.
ODNB; Calendar of Inquisitions Post Mortem, nos 441–51, 452–9; Wylie, "Notes on the Agincourt Roll," p. 130. Сам граф привел с собой отряд из 40 латников и 120 лучников: MS E101/45/5, TNA.
GHQ, pp. 44–5, 47 n. 1.
Ibid., pp. 48–9.
St-Denys, v, p. 538; GHQ, pp. 48–9.
W&W, ii, pp. 52, 49 n. 1; Perceval de Cagny, Chroniques, ed. by H. Moranvillé (Société de l'Histoire de France, Paris, 1902), p. 95 n. 4. Жан Ла Гетт, известный также как Лескот (шотландец?), получил судно, которое описывается как "галиот" (термин, обычно используемый для обозначения пиратского судна), и получал жалование, но управлял предприятием "на свой страх и риск".
Monstrelet, iii, p. 84; le Févre, i, pp. 230–1. И де Лиль Адам, и Бримеу в 1430 году станут членами-основателями бургундского ордена Золотого Руна; Лефевр, единственный летописец, сообщающий об этой истории, был глашатаем ордена, поэтому он должен был услышать эту историю от них. Очевидно, их немного утешал тот факт, что их пленитель, сэр Льюис Робсарт, давний член свиты Генриха V, был родом из Эно.
W&W, ii, p. 53 n. 1; Monstrelet, iii, p. 93.
W&W, ii, pp. 52–3; St-Denys, v, pp. 538–41; Bourgeois, p. 77.
St-Denys, v, p. 540. Сохранилось несколько отчетов о численности войск, собравшихся в Руане в сентябре-октябре 1415 года; большинство из них относятся к очень небольшим отрядам, численностью менее пятнадцати человек, и не дают никакого представления о численности всей армии. Некоторые из них обобщены в книге René de Belleval, Azincourt (Paris, 1865), pp. 300–36.
GHQ, p. 49.
Brut, ii, p. 376; St Albans, pp. 90–1; W&W, ii, p. 49.
GHQ, pp. 48–51; St Albans, p. 90; St-Denys, v, p. 540.
Bacquet, p. 91. Слухи дошли и до Венеции: см. Morosini, Chronique, p. 62 and n. 6.
St-Denys, v, pp. 540–3. Монах относит этот трехчасовой штурм к утру фактической сдачи города, 22 сентября, что явно невозможно, поскольку Генрих казнил бы заложников, если бы Арфлер оказал хоть какое-то сопротивление по истечении оговоренного времени.
Memorials of London and London Life, p. 619. Сокращенная версия этого письма в Letter-Books, i, p. 131 и Calendar of Signet Letters of Henry IV and Henry V (1399–1422), p. 197 no. 965 вводит в заблуждение; последняя также ошибочно датирует капитуляцию 15 сентября.
GHQ, pp. 54–5; Nicolas, Appx vi, p. 24.
See above, pp. 59–60.
St Albans, pp. 90–1; W&W, ii, p. 50; GHQ, pp. 50–1; St-Denys, v, pp. 540–3. Имена заложников приводятся в "Хрониках Лондона" под редакцией Чарльза Летбриджа Кингсфорда (Alan Sutton, Gloucester, 1977), pp. 116–17.
Monstrelet, iii, p. 85; First English Life, p. 39.
St-Denys, v, p. 538.
GHQ, pp. 52–3; Usk, p. 255.
First English Life, p. 40; GHQ, pp. 52–3; Elmham, "Liber Metricus," p. 112. The First English Life приписывает слова о сдаче сэру Лайонеллу Бракемону, "губернатору города", но капеллан, который был очевидцем, утверждает, что ключи передал де Гокур.
Curry, p. 445; Registres de la Jurade, p. 257; GHQ, pp. 54–5; Monstrelet, iii, p. 94; First English Life, p. 40.
GHQ, p. 55; Brut, ii, pp. 377, 554; St-Denys, v, p. 544; le Févre, i, p. 229; W&W, ii, pp. 58–60. Недостоверная Chronique de Ruisseauville утверждает, что многие из беженцев были ограблены и изнасилованы своими соотечественниками, как только их покинул английский конвой: Bacquet, p. 91.
Nicolas, Appx vi, p. 24; GHQ, pp. 54–7.
Ibid., pp. 56–9; Elmham, "Liber Metricus," p. 113; Foedera, ix, p. 313. Foedera ошибочно датирует письмо 16 сентября (на самом деле оно было написано 26 сентября, за день до освобождения де Гокура) и неправильно переводит "Guienne" как "Vienne".
Barker, The Tournament in England 1100–1400, pp. 158–61; Francis Henry Cripps-Day, The History of the Tournament in England and in France (Bernard Quaritch, London, 1918), p. 67 n. 4.
Капеллан, написавший "официальную" версию кампании, явно получил копию вызова, которую он тщательно пересказывает в своем сочинении: GHQ, pp. 56–9.
Капеллан говорит, что Генрих отпустил французских воинов "с намерением и в надежде, что благодаря их посредничеству и добрым услугам мир, которого он так желал, будет скорее восстановлен": ibid., pp. 54–5.
GHQ, pp. 58–9.
Ibid.; Capgrave, p. 131; Elmham, "Liber Metricus," p. 113.
Memorials of London and London Life, p. 619; Letter-Books, i, p. 159; Forty-Fourth Annual Report, p. 576.
Devon, pp. 341–2; Foedera, ix, p. 314; CPR, p. 364; CCR, p. 236.
W&W, ii, pp. 64, 65 n. 3. О заработной плате, выплаченной капитанам судов из Халла, Кингс-Линна, Уинчелси и Лондона за службу с 1 августа см. Foedera, ix, pp. 315–17.
GHQ, pp. 58–9. Карри, Азенкур: Новая история, (p. 131), справедливо замечает, что нельзя просто подсчитать имена, чтобы определить сокращение боевой силы армии, поскольку некоторые из отправленных домой были некомбатантами, но неполный характер записей о больных и очевидные потери в некоторых отрядах не подтверждают ее вывод о том, что Генрих V все еще имел "по крайней мере" 8680 солдат ("минимум" 8732, стр. 187) с собой во время похода в Кале.
W&W, ii, p. 66 n. 5, 67–8; ODNB; Calendar of Inquisitions Post Mortem, nos 654–71; MS Mowbray fo. 23. Все лекарства были поставлены в октябре 1415 года
W&W, ii, pp. 45–6; Calendar of Inquisitions Post Mortem, nos 302–5, 359–69, 441–51, 452–9, 460–1, 654–71. Уильям Ботиллер, лорд Уоррингтона, умер 26 сентября; сэр Джон Саутворт — 5 октября: Abstracts of Inquisitions Post Mortem, made by Christopher Towneley and Roger Dodsworth, ed. by William Langton (Chetham Society, Manchester, 1875), pp. 112–14, 117.
Wylie, "Notes on the Agincourt Roll," p. 136; W&W, i, p. 3 n. 10; ii, p. 46 n. 6; Calendar of Inquisitions Post Mortem, nos 359–69. Ken Mourin, "Norwich, Norfolk and Sir Thomas Erpingham," in Curry, Agincourt 1415, pp. 80–1.
Monstrelet, iii, p. 85.
W&W, ii, p. 67 and n. 7; Wylie, "Notes on the Agincourt Roll," pp. 131–2, 139; MS E101/47/29, TNA.
Calendar of Inquisitions Post Mortem: 1413–1418, no. 343; GHQ, pp. 58–9.
Wylie, "Notes on the Agincourt Roll," pp. 128, 130; Allmand, Henry V, p. 212.
Wylie, "Notes on the Agincourt Roll," p. 112 n. 1; Forty-Fourth Annual Report, p. 577; Anthony Smith, "‘The Greatest Man of That Age': The Acquisition of Sir John Fastolf's East Anglian Estates," in Archer and Walker (eds), Rulers and Ruled, pp. 137–8.
GHQ, pp. 58–9; W&W, ii, p. 62 n. 8; Devon, pp. 345, 349.
Curry, p. 445; Registres de la Jurade, p. 257.
GHQ, pp. 58–9. Некоторые корабли были освобождены после шести недель службы: то есть 12 сентября, за десять дней до капитуляции Арфлера. См., например, Foedera, ix, p. 315.
GHQ, p. 60.
GHQ, p. 58 n. 5; le Févre, i, p. 229; First English Life, pp. 42–3; Curry, pp. 429–30; Bacquet, p. 110.
GHQ, p. 61. For Fusoris, see above, pp. 122–3, 164–5.
See above, p. 33.
Pizan, BDAC, pp. 37–8.
Ibid., p. 38 n. 50.
Norbert Ohler, The Medieval Traveller, trans. by Caroline Hillier (Boydell Press, Woodbridge, 1989), p. 98; Pizan, BDAC, p. 50 n. 72. Английский капеллан (GHQ, pp. 60-1) считал, что Кале находится всего в 100 милях (на самом деле до него было 150 миль), но его ошибку не разделял король.
Шевоше — опустошительные рейды во время Столетней войны, предпринимавшиеся англичанами вглубь французской территории.
GHQ, p. 61.
W&W, ii, p. 88 n. 3; St Albans, p. 93; Elmham, "Liber Metricus," p. 114; GHQ, pp. 60–1. Те французские хронисты, которые пытались указать дату, обычно ссылались на "первую неделю октября": например, см. Cagny, Chroniques, p. 97.
C.R. Cheney (ed), Handbook of Dates for Students of English History (Royal Historical Society, London, 1978), pp. 1–2. Юлианский календарь был заменен григорианским календарем в 1582 году.
Ibid., pp. 3–6.
Ibid., pp. 12–13, 65–9. Дополнительной сложностью использования регентских годов было то, что иногда подвижный праздник, такой как Пасха, либо вообще выпадал из регентского года, либо отмечался дважды.
Monstrelet, iii, p. 103.
Cheney (ed), Handbook of Dates for Students of English History, p. 9; Harvey, Living and Dying in England 1100–1540: the Medieval Experience, pp. 154–5.
Ibid., pp. 155–6; Cheney (ed), Handbook of Dates for Students of English History, p. 9; Geddes, "Iron," in Blair and Ramsay (eds), English Medieval Industries: Craftsmen, Techniques, Products, pp. 178–9.
GHQ, p. 61; Cheney (ed), Handbook of Dates for Students of English History, p. 80.
W&W, ii, pp. 88ff. предпочитают альтернативную датировку, начиная с 6 октября, но для подтверждения 8 октября, см. ниже, n. 26.
W&W, ii, pp. 88–9. Тот факт, что английская армия смогла занять дорогу на Монтивилье, указывает на то, что последствия наводнения в долине Лезарда теперь полностью исчезли: Генрих, должно быть, разрушил свою собственную плотину и открыл шлюзы в Арфлере, потому что ему нужно было восстановить водоснабжение после взятия города.
Beamont, Annals of the Lords of Warrington, p. 245. Curry, pp. 430–1, убедительно доказывает, что переназначение в новые отряды объясняет разницу в личном составе, которая иногда наблюдается между строевыми списками и списками отрядов. Это более правдоподобное объяснение, чем то, что отряды доводились до полной численности путем набора новых людей, как предлагает Curry, Agincourt: A New History, pp. 130–1.
Curry, pp. 433–4. Если бы отряды герцогов Кларенса и Йорка получили положенную им квоту лошадей полностью, в соответствии с условиями договоров, то Кларенс отправился бы в путь с 1798 лошадьми, Йорк — с 646; они вернулись домой только с 1225 и 282 лошадьми соответственно. Потери Йорка, составившие почти половину, были пропорционально выше, чем потери Кларенса, составившие чуть менее трети. Граф Оксфорд привез домой только половину лошадей, предназначенных для его личного пользования, вместе с шестью лошадьми, чтобы тянуть его повозки; его тридцать девять латников по-прежнему имели шестьдесят девять лошадей, но его восемьдесят четыре лучника имели только тридцать семь. Граф-маршал, напротив, отправил домой весь свой личный состав из двадцати четырех лошадей, которые выдержали осаду, поход и битву.
Foedera, ix, pp. 314–15. Бардольф, возможно, ошибочно, полагал, что "знатный рыцарь" (то есть мессир де Леруа) действует под руководством мессира де Лавивиля.
Bacquet, pp. 109–10; Monstrelet, iii, p. 78.
St-Denys, v, p. 550; Bacquet, p. 101.
Ibid., pp. 110–11; W&W, ii, pp. 110–11.
Nicholas Wright, Knights and Peasants: The Hundred Years War in the French Countryside (Boydell Press, Woodbridge, 1998), pp. 57, 97. Подземный город Наур теперь открыт для посещения туристами: мое описание, которое следует далее, основано на таком посещении и информации, предоставленной на месте.
48 градусов Фаренгейта равно 8.9 градусам Цельсия
GHQ, pp. 60–1; Nicolas, p. 361; W&W, ii, p. 90 nn. 9–10. Одного из лучников звали Роберт Роджер; другой, вместе с эсквайром, был из отряда графа Саффолка, погибшего при осаде Арфлера: согласно казначейским счетам, эта засада произошла 8 октября, что подтверждает, что именно в этот день начался поход.
First English Life, p. 42.
Chronicles of London, pp. 117, 304; Nicolas, p. 361; W&W, ii, pp. 91–2, 91 nn. 4–7, 92 n. 3. Согласно записям в церкви аббатства, Эстольд д'Эстутевилль был аббатом Фекампа в 1390–1423 годах и был похоронен в нефе.
Registres de la Jurade, p. 257. See above, pp. 213–4 and, for Bordiu, p. 180.
GHQ, pp. 60–3.
Le Févre, i, pp. 231–2; Monstrelet, iii, pp. 95–6; First English Life, pp. 43–4; GHQ, pp. 62–3.
Ibid.
См. например le Févre, i, p. 231; Thomas Basin, Histoire de Charles VII, ed. and trans. by Charles Samaran (Société d'Édition "les Belles Lettres," Paris, 1933), i, p. 38.
GHQ, p. 65.
Vaughan, pp. 203–4. О восстании в кабошьенов в 1413 году см. выше.
Vaughan, p. 204.
Ibid.
О предполагаемом англо-бургундском союзе 1414 года см. выше.
Vaughan, pp. 147, 199; W&W, ii, p. 394 and n. 4. Арманьякский герцог Бар, убитый при Азенкуре, также использовал английских наемников, и сотня лучников все еще номинально находилась на его жаловании более трех недель после битвы: ibid., ii, p. 180 n. 1.
W&W, i, p. 416; le Févre, i, p. 251; Waurin, i, p. 205; Foedera, ix, p. 304; W&W, ii, p. 106 n. 1.
W&W, ii, p. 101; Bourgeois, pp. 62–4; Morosini, Chronique, i, p. 64.
W&W, ii, p. 103; St-Denys, v, p. 546. Даже если бы герцог прислал обещанную помощь, было уже слишком поздно для Арфлера, который сдался за два дня до того, как он ответил дофину.
Monstrelet, iii, p. 90.
W&W, ii, pp. 52–3, 52 n. 11, 53 n. 1; Monstrelet, iii, p. 90.
Ibid., iii, pp. 90–3. Это письмо, приведенное в качестве примера, было адресовано Филиппу д'Осри, байли Амьена, который вместе со своим сыном и двумя братьями был убит при Азенкуре: ibid., iii, p. 113.
Bacquet, p. 110.
Le Févre, i, pp. 232–3; GHQ, p. 64–5; Waurin, i, p. 189, говорит, что история гасконского пленника, которая приводится ниже, была рассказана ему Лефевром, "который присутствовал на протяжении всей этой кампании".
Ibid.; le Févre, i, p. 232. Побережье вплоть до мыса Грис-Нез хорошо видно с дороги между Сен-Валери-ан-Ко и Веуль-ле-Роз и с длинного участка между Эу и Олт.
Ibid.; GHQ, pp. 64–7; W&W, ii, p. 112; Cagny, Chroniques, pp. 97–8.
GHQ, p. 67; Monstrelet, iii, p. 96.
GHQ, p. 67. Несмотря на то, что Водемон ставил патриотизм выше политических интересов, он погиб при Азенкуре.
Ibid., pp. 68–9; Bouvier, pp. 69–70, 69 n. 5.
GHQ, pp. 68–9; le Févre, i, p. 234.
Ibid.
W&W, ii, pp. 115–16; Nicolas, pp. 351, 374; GHQ, pp. 68–9; Monstrelet, iii, pp. 96–7. Маловероятно, что Бурсье участвовал в этой стычке, поскольку он был назначен в гарнизон Арфлера.
GHQ, pp. 68–71. Капеллан приписывает эту идею королю, что кажется наиболее вероятным, но более поздние английские источники приписывают ее герцогу Йоркскому: см. First English Life, p. 55; Brut, ii, pp. 378, 554–5.
Rogers, "The Age of the Hundred Years War," in Keen, MW, pp. 137–42; Matthew Bennett, "The Development of Battle Tactics in the Hundred Years War," in Curry and Hughes, pp. 15–16; Lalande, Jean II le Meingre, dit Boucicaut (1366–1421), pp. 58–72.
W&W, ii, p. 116. Решение Генриха срезать путь в Несле, должно быть, было принято после его прибытия в Корби, так как было бы быстрее и проще отправиться туда прямо из Бовеза.
GHQ, p. 69.
St Albans, p. 93; GHQ, pp. 70–1; le Févre, i, p. 234.
Генрих не сжигал деревни, но это не доказывает, что местонахождение бродов ему сообщил кто-то из местных жителей; как только он нашел переправы, его первоочередной задачей было обеспечить их безопасность и переправить своих людей. У него не было ни времени, ни сил, чтобы выполнить свою угрозу.
GHQ, pp. 71–3.
Ibid.; le Févre, i, p. 235; Waurin, i, pp. 193–4; Вегеций предупреждал, что армии часто попадают в ловушку на переправах через реки из-за задержек, вызванных обозами: Pizan, BDAC, p. 38 n. 49. У Вуазен местность круто поднимается вверх по северному берегу к небольшому плато, которое было бы подходящим местом для авангарда, чтобы захватить плацдарм с видом на переправу: у Бетенкура местность по обе стороны не поднимается выше уровня реки, что позволяет предположить, что это был бы более легкий путь для обоза. Канал Соммы, проходящий вдоль реки, осушил болота и уменьшил течение самой реки. Несмотря на это, река по-прежнему широкая, глубокая быстрым течением, особенно у Бетенкура, а лужи и затопленные деревья на обоих берегах указывают на протяженность первоначальных болот и дают представление о том, как трудно было переправляться через реку.
GHQ, pp. 72–3; le Févre, i, p. 235.
GHQ, p. 73.
Ibid., p. 75.
Le Févre, i, p. 236.
See above, p. 179.
Lalande, Jean II le Meingre, dit Boucicaut (1366–1421), p. 94.
Le Févre, i, pp. 236–7. GHQ, p. 74 n. 4, following W&W, ii, p. 125, идентифицирует двух герольдов как Жака, мессира де Хейли и Жана, мессира де Гравиля, но это путаница с их различным посольством к Генриху V утром 25 октября. Лефевр и GHQ идентифицируют трех посланников 20 октября как "officiers d'armes" и "haraldos" соответственно; де Хейли и де Гравиль были мирянами. Curry, Agincourt: A New History, pp. 158–9, 161, 170–1, 248–9, утверждает, что Генрих V согласился на сражение при Обиньи 24 октября 1415 года, а затем отказался от своего обещания, но эта история появляется только у Бувье, pp. 66–7, преданный слуга Карла VII, который писал спустя сорок лет после этого события. Маловероятно, чтобы Генрих V, который был пунктуален в соблюдении законов войны, совершил столь вопиющее нарушение правил, или чтобы такое нарушение осталось незамеченным его современниками.
GHQ, pp. 74–5; le Févre, i, p. 237.
GHQ, pp. 74–7, esp. p. 77; W&W, ii, p. 127 n. 2.
Сегодня этот маршрут выглядит очень печально: линия фронта в 1916 году проходила между Перонном, Альбером и Мирамоном, а кладбища и памятники погибшим британцам, австралийцам, канадцам и новозеландцам есть, кажется, у каждого холма, деревни и обочины дороги.
Le Févre, i, pp. 240–1. Причина отказа Генриха от повторения своих шагов совершенно неверно истолкована в W&W, ii, p. 128 (который ошибочно помещает Генриха в Бланги на ночь 23 октября), а также в Curry, Agincourt: A New History, p. 166.
Le Févre, i, p. 242; GHQ, p. 77.
Vaughan, pp. 207–8, тем не менее, считает, что герцог действительно намеревался присоединиться к кампании против англичан. Маршрут герцога между 1 сентября и 24 октября (когда он находился в Флери-сюр-Ош) см. W&W, ii, p. 106 n. 2.
Обоснование этого утверждения см. выше.
Gilles de Roye, "Chronique, avec les Additions d'Adrien de But," Chroniques Relatives à l'Histoire de la Belgique sous la Domination des Ducs de Bourgogne, ed. by Kervyn de Lettenhove (Académie Royale des Sciences, des Lettres et de Beaux-Arts de Belgique, Brussels, 1870), i, p. 168; le Févre, i, pp. 238–40; Waurin, i, pp. 197–8.
Foedera, ix, pp. 297, 309; W&W, ii, p. 122 n. 9.
Cagny, Chroniques, pp. 101–2.
Waurin, i, p. 197; Bouvier, p. 67.
Nicolas de Baye, Journal de Nicolas de Baye, ed. by Alexandre Tuetey (Société de l'Histoire de France, Paris, 1888), ii, pp. 231–2; St-Denys, v, pp. 586–8.
Pizan, BDAC, pp. 21–2.
GHQ, p. 79; Curry, p. 69; le Févre, i, p. 242; MS C1/68/213, TNA.
GHQ, p. 79.
Даже W&W, ii, pp. 131–2, 207–10, обращая внимание на более причудливые описания предыдущих историков, считал, что место осталось неизменным. Современные военные историки и телевизионные документальные фильмы часто допускают ту же ошибку, так же как и развлекательный, но слишком похожий на Шекспира Centre Historique Médiévale at Azincourt.
GHQ, pp. 74, 79. "Маленькая долина", которая представляет собой не более чем длинное углубление в земле, все еще видна параллельно дороге D104; "определенный лес" слева от английской линии — это лес вокруг Трамекорта. В этом месте обе армии находились под прямым углом к своим окончательным позициям.
Waurin, i, p. 211, утверждает, что пространство между лесами было настолько узким, что там могли разместиться только французские латники, для лучников места не было.
Le Févre, i, p. 242, говорит, что д'Альбре прибыл только поздно вечером того же дня, что позволяет предположить, что Бусико на этом этапе командовал один. Ваврен, служивший во французской армии, не упоминает о позднем или ином прибытии д'Альбре.
Bacquet, p. 102; Pizan, BDAC, p. 22.
Ibid., pp. 55, 53–4.
Monstrelet, iii, p. 102; W&W, ii, p. 130 n. 3.
GHQ, p. 81; le Févre, i, p. 243; Brut, ii, pp. 377–8; Elmham, "Liber Metricus," p. 121.
Le Févre, i, p. 243. W&W, ii, p. 141 и n. 1 ошибочно переводят это как то, что пленники должны вернуться к королю "со своими хозяевами", а не "и к своим хозяевам", то есть к тем, кто их захватил.
Bacquet, p. 93; Waurin, i, p. 244.
Например, Вольфрам фон Эшенбах, Парцифаль, перевод с предисловием Хелен М. Мастард и Чарльза Э. Пассажа (Vintage Books, New York, 1961), pp. 94, 125, 139, 166 and 127.
Curry, p. 69.
GHQ, pp. 83, 87. W&W, ii, о давнем споре о том, где были размещены лучники, см. pp. 148–50; Bradbury, The Medieval Archer, pp. 129–30; Matthew Bennett, "The Battle," in Curry, Agincourt 1415, pp. 24–32; Strickland and Hardy, pp. 306–10.
Le Févre, i, pp. 244–5; Waurin, i, p. 203.
См. ниже.
Brut, ii, p. 378; GHQ, pp. 82–3 and 82 nn. 3 and 4. Waurin, ii, p. 199, following Monstrelet, iii, p. 100, ставит герцога во главе авангарда уже 22 октября, но Лефевр, i, p. 241, который рассказывает о том же инциденте и служил в английской армии, не допускает такой ошибки. Выбор Камойса вызывает недоумение, поскольку он еще не был рыцарем Подвязки, а его военная карьера была ничем не примечательна: см. ODNB.
Bacquet, p. 104.
Philpotts, "The French Plan of Battle During the Agincourt Campaign," English Historical Review, xcix (1984), pp. 59–66; Allmand (ed), Society at War, pp. 194–5. Этот документ, в котором в письменном виде подробно описано не только развертывание французской армии, но и тактика, которая будет применяться, является одним из двух сохранившихся средневековых планов сражений. Другой сохранившийся план был составлен Иоанном Бесстрашным 17 сентября 1417 года, когда он приближался к Парижу, удерживаемому арманьяками; полностью он приводится в книге Vaughan, pp. 148–50.
Несмотря на то, что де Рамбюр был начальником арбалетчиков Франции, он не вел их в бой лично. В 1411 году его предшественник на этом посту был вынужден уступить маршалу Бусико право на призыв и смотр лучников и канониров, а также на юрисдикцию над ними (Strickland and Hardy, p. 330). При Азенкуре де Рамбюр сражался в авангарде вместе с другими королевскими офицерами (см. выше).
Имя Луи де Бурдона в разных источниках называется по-разному: Бурбон, Буаредон и Босредон. Его не следует путать с Луи де Бурбоном, графом Вандомским.
Bradbury, The Medieval Archer, p. 124.
Несмотря на отсутствие доказательств, Карри утверждает, что численность французской армии составляла всего около 12 000 человек (против 9000 англичан), и эту цифру она не может подтвердить. Хотя современники сильно расходятся в оценках численности, все согласны с тем, что французы значительно превосходили англичан в численности и что это стало одним из факторов, способствовавших их поражению. Хотя они также согласны с тем, что потери французов были очень велики, ни один из них не заходит так далеко, чтобы предположить, что половина всех французских сил в битве была убита, что неизбежно следует из цифр Карри, поскольку она признает, что число погибших составило около 6000 человек. Такая доля погибших нереальна для средневекового сражения. См. Curry, Agincourt: A New History, pp. 187, 192, 233, 248.
Bacquet, pp. 101, 104. Жювеналь дез Юрсен, преданный арманьяк, даже зашел так далеко, что предположил, что в авангарде и главном сражении было 8000 французов, но утверждал, что они были разбиты английской армией численностью 20 000 — 22 000 человек! У Curry, p. 12, есть полезная таблица с оценками различных хронистов численности обеих армий и погибших с каждой стороны, но ее следует использовать с осторожностью, так как некоторые цифры (например, приведенные Морозини) не точны, а другие не делают различий между числом англичан, вторгшихся и присутствовавших на поле битвы.
GHQ, p. 94; le Févre, i, p. 247; Waurin, i, pp. 206–7. Фактические цифры Варвена составляют 28 400 человек, но арьергард в 7600 человек кажется подходящим, учитывая размер других сражений.
Bradbury, The Medieval Archer, pp. 127–8; le Févre, i, pp. 247–8; Monstrelet, iii, pp. 103–4.
St-Denys, v, p. 558; Monstrelet, iii, pp. 103–4; Bouvier, p. 69; Bacquet, pp. 103–4. Fenin, Mémoires, p. 64.
Waurin, i, p. 206; le Févre, i, p. 248; St-Denys, v, p. 562; Bouvier, pp. 68–9. Monstrelet, iii, pp. 103–4, один приписывает руководство этим крылом Гишару де Дофине, но его текст явно испорчен и ненадежен в этом месте: Варвен и Лефевр оба исправляют это на Вандом.
Bouvier, pp. 68–9; St-Denys, v, p. 560.
St-Denys, v, p. 560; Monstrelet, iii, p. 104; le Févre, i, pp. 85, 102, 105, 248, 288; Waurin, i, pp. 206, 213.
Bacquet, pp. 112–13. Этот рассказ об Азенкуре в судебном деле 1460 года ясно показывает, что Бувье, стр. 69, прав, говоря, что граф Марле и его отряд были в главной баталии, а не в арьергарде, как в Monstrelet, iii, p. 104, Waurin, i, p. 206 и le Févre, i, p. 248.
GHQ, p. 81; Fenin, Mémoires, p. 64; Allmand (ed), Society at War, p. 195.
Le Févre, i, p. 248, использует фразу "tout le surplus des gens de guerre". Gens de guerre — это общий термин, означающий всех солдат; он отличается от gens d'armes или hommes d'armes, которые относятся к конкретным военнослужащим.
St-Denys, v, p. 548.
Ibid., v, pp. 558–60; Waurin, i, p. 206; W&W, ii, p. 53. Это решение имело прецедент. Иоанн II перед битвой при Пуатье (1356) аналогичным образом уволил большую часть "плохо экипированных и недисциплинированных пеших солдат, собранных в арьер-бан, на том основании, что их присутствие в Креси (1346) мешало более профессиональным войскам и способствовало поражению. См. Strickland and Hardy, p. 234.
См. выш.
GHQ, pp. 81–3.
Ibid., pp. 82–3; le Févre, i, p. 244.
Обычно повозки выстраивались в круг за линией фронта, образуя загон с одним входом, который было легче защитить от нападения противника. В этом лагере укрывались лошади всех пеших и некомбатантов. См. Strickland and Hardy, p. 225.
Le Févre, i, p. 245 and n. 1. Некоторые рукописи этой хроники также добавляют знамя Девы Марии; это также подразумевается в GHQ, стр. 66-7, где говорится о том, что армия находится под защитой "Славной Девы и Благословенного Георгия".
Le Févre, i, p. 253. Сэру Джону Холланду было разрешено использовать свой штандарт графа Хантингдона, хотя он еще не был полностью восстановлен в графском достоинстве.
Pizan, BDAC, pp. 152–3.
Le Févre, i, pp. 245–6, 251. Curry, p. 158, ошибочно переводит это как "победа над вашими врагами" вместо "нашими врагами" — тонкое, но важное различие в ударении. Средневековые лучники, в отличие от современных, использовали только два пальца для натяжения лука. Сэр Джеймс Дуглас (ум. в 1330 г.), лейтенант Роберта Брюса, по слухам, отрубал правую руку или выкалывал правый глаз любому захваченному вражескому лучнику, но на протяжении веков стандартной практикой была простая казнь. См. Strickland and Hardy, pp. 181, 79. Говорят, что после победы англичан при Азенкуре лучники насмехались над побежденными французами, показывая им два пальца на тетиве лука — жест, который и сегодня в Англии вульгарно используется для выражения презрения.
Bouvier, pp. 67–8; Elmham, "Liber Metricus," p. 118; Capgrave, p. 132; Baye, Journal, pp. 224–5; W&W, i, pp. 135–6, 136 n. 1; ii, p. 125 n. 6. 26 октября 1415 года было приказано провести расследование по факту побега: CPR, p. 410. Де Хейли ранее попал в плен, сражаясь за шотландцев при Хомильдон-Хилл (1402 год), но был выкуплен и освобожден: Wylie, History of England under Henry IV, i, p. 293; ii, p. 61.
First English Life, pp. 57–8.
Le Févre, i, p. 251; St-Denys, v, p. 554; Basin, Histoire de Charles VII, i, p. 41. W&W, ii, pp. 132–3 относит эту беседу на ночь перед битвой и принимает французские известия за чистую монету.
Le Févre, i, p. 251.
Bennett, "The Development of Battle Tactics in the Hundred Years War," p. 11. См. также Jean de Bueil, Le Jouvencel, ed. by Léon Lecestre (Société de l'Histoire de France, Paris, 1889), ii, p. 63, где де Бюиль применяет эту сентенцию к Азенкуру.
Le Févre, i, pp. 252–3; Bacquet, p. 93.
GHQ, p. 82; St-Denys, v, p. 558.
GHQ, pp. 85–7.
Curry, p. 72; Brut, ii, p. 555.
О карьере Эрпингема см. Curry, "Sir Thomas Erpingham: A Life in Arms," и Curry, Agincourt 1415, pp. 53–77.
Brut, ii, pp. 378, 555, 596; le Févre, i, p. 253; An English Chronicle of the Reigns of Richard II, Henry IV, Henry V, and Henry VI. Written Before the Year 1471, ed. by Rev. John Silvester Davies, Camden Society, 64 (1856), p. 41; Allmand, Henry V, p. 91 n. 17.
Guillaume Gruel, Chronique d'Arthur de Richemont, Connétable de France, Duc de Bretagne (1393–1458), ed. by Achille le Vavasseur (Société de l'Histoire de France, Paris, 1890), p. 17; St-Denys, v, p. 560; Bouvier, pp. 70–1.
Waurin, i, p. 213; GHQ, pp. 86–7.
Waurin, i, pp. 206, 213; Monstrelet, iii, p. 255.
Во французских источниках это слово по-разному передается как "nesciecque", "nestrotque" и "nestroque"; его переводили как "я не знаю что" (то есть, хронист Монстреле, не знал, что сказал Эрпингем), "Колено! Stretch!", вариант, которому отдает предпочтение W&W, ii, p. 156, и который воспринимается как приказ лучникам стрелять, потому что они сгибали колени, когда делали это, или, мой собственный предпочтительный вариант, "Now strike!", который кажется наиболее логичным приказом. Норфолкский акцент Эрпингема явно смутил его слушателей. См. Monstrelet, iii, p. 106 и n. 1; Waurin, i, p. 212; le Févre, i, p. 253; W&W, ii, p. 156 n. 6. У всех трех хронистов Эрпингем подал сигнал до того, как англичане перешли на новую позицию, так что это мог быть общий приказ наступать, а не команда стрелять.
St-Denys, v, p. 560; GHQ, pp. 86–7; Gruel, Chronique d'Arthur de Richemont, p. 17; Alain Bouchart, Grandes Croniques de Bretaigne, ed. by Marie-Louise Auger and Gustave Jeanneau (Éditions du Centre National de la Recherche Scientifique, Paris, 1986), ii, p. 253; "Chronique de Normandie de l'an 1414 à 1422," in Henrici Quinti, Angliae Regis, Gesta, p. 219.
Bouvier, p. 70 and n. 3; Monstrelet, iii, pp. 116, 118 n. 5.
Le Févre, i, pp. 198–9, 248, 309, 323, 330; Monstrelet, iii, p. 128. Возможно, что Гийом был отцом, а не братом Гектора и Филиппа де Савез. После смерти брата ни Гектор, ни Филипп больше не принимали участия в битве, а сразу после нее они были в числе тех, кого лично призвали присоединиться к армии, которую герцог Бургундский готовил к походу на Париж. Оба они сыграли ведущую роль в попытках Иоанна Бесстрашного захватить город и в его окончательном взятии в 1418 году.
Le Févre, i, pp. 205–6, 42. В Монтендре в Аквитании в 1402 году де Брабант также участвовал в сражении семи французов против семи англичан, воспетом в трех балладах Кристины Пизанской: Bouvier, pp. 9–10 and 9 nn. 1 and 2.
Ibid., p. 21 and n. 3.
Ibid., p. 124 and n. 3. Катрин, вдова Пьера де Жиака, была дочерью и наследницей Жана, сира де Л'Иль-Бушар, который был убит при Азенкуре; ее второй муж, Гуго де Шалон, граф Тоннерр (Пьер де Жиак был ее третьим мужем), был убит в битве против англичан при Вернейле в 1424 году.
Ферри де Мейли был бургундцем и близким соратником братьев де Савез: le Févre, i, pp. 248, 271, 275–6, 297, 327; Monstrelet, iii, p. 128.
См. ниже.
Bouvier, p. 70. Тот факт, что многие из них избежали плена или смерти, противоречит утверждению монаха о том, что именно их люди показали тыл и бежали, бросив своих лидеров на произвол судьбы: St-Denys, v, p. 560.
Monstrelet, iii, p. 105; le Févre, i, pp. 250–1.
GHQ, pp. 86–7; W&W, ii, p. 159 n. 4. In Beamont, Annals of the Lords of Warrington, i, p. 244, he is called Roger Hart.
Le Févre, i, p. 154.
David Nicolle, French Armies of the Hundred Years War (Osprey, Oxford, 2000, repr. 2002), pp. 18, 21; The Beauchamp Pageant, p. 65.
GHQ, p. 89. "Железная печь" — это отсылка к Библии (Второзаконие 4.20) на рабство израильтян в Египте.
Ibid., pp. 88–9; le Févre, i, p. 256.
GHQ, pp. 89, 91.
Ibid., pp. 90–1. Удушье при аналогичных обстоятельствах стало основной причиной смерти шотландцев в битве с англичанами при Дапплин-Мур (1332 г.). Как и при Азенкуре, потери были почти полностью на одной стороне, а мертвые "падали удивительным образом в большую кучу". См. Strickland and Hardy, pp. 184–5, 266.
Le Févre, i, pp. 249–50. Жан де Крой, главный бургундский дворецкий, и его сыновья, Жан и Аршамбо, были убиты при Азенкуре: Bacquet, pp. 77–8.
GHQ, p. 98; Curry, p. 62; St-Denys, v, pp. 570, 572; Monstrelet, iii, pp. 119–20. Оба действия — отрезание части короны Генриха и ранение герцога Глостера, а также убийство герцога Йоркского — позже были ложно приписаны Жану, герцогу Алансонскому. Один из ближайших друзей Карла Орлеанского, тридцатилетний Алансон был возведен в герцоги 1 января 1415 года в знак признания его заслуг в борьбе с герцогом Бургундским. Как и Орлеанский, он был одним из самых рвущихся в бой с англичанами. Отринув всякую осторожность, он ринулся в бой с таким рвением, что его люди не смогли за ним угнаться, и был сражен. Согласно более поздней легенде, он был убит телохранителем Генриха в тот момент, когда сдавался королю. По ужасной иронии, которая так часто порождается сложностями средневековых межродственных браков, он состоял в дальнем родстве с королем: его теща, Жанна Наваррская, была мачехой Генриха V. Как отмечают W&W, ii, pp. 165–6, собственные семейные хроникеры Алансона не приписывали ему таких подвигов, но французская гордость требовала создать подходящего героя.
Beamont, Annals of the Lords of Warrington, p. 246; Gruel, Chronique d'Arthur de Richemont, p. 18; Waurin, i, pp. 217–18; le Févre, i, p. 260. Французский рыцарь Жан Валентин был ранен, пытаясь прийти на помощь Карлу Орлеанскому: Belleval, Azincourt, p. 335.
GHQ, pp. 90–3.
Pizan, BDAC, pp. 169–70.
GHQ, pp. 91–3.
Le Févre, i, p. 258.
Seward, Henry V as Warlord, p. 80, предполагает, что возможно, их было, до трех тысяч.
Ghillebert de Lannoy, Oeuvres de Ghillebert de Lannoy: Voyageur, Diplomate et Moraliste, ed. by Ch. Potvin and J.-C. Houzeau (P. and J. Lefever, Louvain, 1878), pp. xii-xiv.
Ibid., pp. 49–50.
См., например W&W, ii, p. 172 и n. 11; Curry, p. 472.
Португальцы аналогичным образом казнили своих пленных в битве при Алжубаротте (1385 г.), когда им угрожала кастильское войско. См. Strickland and Hardy, p. 254.
St-Denys, v, p. 564; Lannoy, Oeuvres, p. 50. Утверждение Жильбера де Ланнуа о том, что именно прибытие герцога Брабантского послужило толчком к убийству пленных, поддерживают по крайней мере два других хрониста с противоположных сторон французского политического раскола, но другие не менее категоричны в том, что в тылу англичан был настоящий мятеж. Тот факт, что в некоторых источниках это приписывается руководству Клинье де Брабанта, позволяет предположить, что именно здесь могла возникнуть путаница, поскольку именно крики "Брабант! Брабант!", которые первыми предупредили англичан о новой опасности, и этот военный клич в равной степени относился и к герцогу, и к Клинье. Капеллан (GHQ, p. 91) не сомневается в том, что он видел и слышал: "раздался крик, что конный арьергард противника (в несравненном количестве и еще свежий) восстанавливает свою позицию и линию боя, чтобы начать атаку на нас, немногочисленных и утомленных". См. также Basin, Histoire de Charles VII, p. 45; "Le Livre des Trahisons de France envers la Maison de Bourgogne," in Chroniques Relatives à l'Histoire de la Belgique sous la Domination des Ducs de Bourgogne, ed. by M. le baron Kervyn de Lettenhove (Académie Royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de Belgique, Bruxelles, 1870), ii, p. 129.
Serge Boffa, "Antoine de Bourgogne et le Contingent Brabançon à la Bataille d'Azincourt (1415)," Revue Belge de Philologie et d'Histoire, 72 (1994), pp. 259–62; Curry, pp. 172–3; Bacquet, pp. 93, 103.
См., например, St-Denys, v, p. 564; Pierre de Fenin, Mémoires de Pierre Fenin, ed. by Mlle Dupont (Société de l'Histoire de France, Paris, 1837), p. 64.
Le Févre, i, p. 258. Как английские лучники получили новый запас стрел для проведения этого обстрела, не объясняется, но сбор стрел с поля боя во время затишья был обычной практикой.
Monstrelet, iii, p. 109; Waurin, i, pp. 215–16; le Févre, i, p. 257; Fenin, Mémoires, pp. 64–5; Bacquet, pp. 93–4.
См. выше
GHQ, p. 85; Foedera, ix, pp. 356–7.
Ibid.; Bacquet, p. 94; Fenin, Mémoires, pp. 64–5; Monstrelet, iii, pp. 109–10.
Curry, p. 72; le Févre, i, pp. 267–8.
Monstrelet, iii, p. 111. W&W, ii, p. 178, неправильно поняли причину присутствия Монжуа, приняв его за пленника.
St Albans, p. 96; GHQ, pp. 95–7; Morosini, Chronique, ii, p. 85. Морозини действительно перечисляет двадцать семь погибших баронов, но имена им искажены, а в некоторых случаях явно ошибочны. К таблице в Curry, p. 12, следует относиться с осторожностью, поскольку в ней не проводится различия между числом погибших воинов и общими цифрами, включающими простолюдинов.
Le Févre, i, p. 258. Это же число сообщает Waurin, i, p. 217, но обе хроники взаимозависимы и в значительной степени опираются на Monstrelet, iii, p. 110, который говорит о шестистах погибших, что все еще, слишком большое общее число, но что позволяет предположить, что их шестнадцать сотен — это неверное прочтение в рукописи более низкой цифры.
McFarlane, Lancastrian Kings and Lollard Knights, p. 67.
ODNB; Foedera, ix, p. 309.
Ibid., ix, pp. 307–9; Marks and Williamson (eds), Gothic Art for England 1400–1547, p. 439 no. 327.
Edward, duke of York, The Master of Game by Edward, Second Duke of York, ed. by W. A. and F. Baillie-Grohman (Chatto and Windus, London, 1909), p. 1. See ibid., pp. 2–3, for his quotation from Chaucer's The Twenty-Five Good Women.
Cummins, The Hound and the Hawk, Appx. iii, p. 266.
Edward, duke of York, The Master of Game, pp. 8–9, 11–12.
См., например, Seward, Henry V as Warlord, p. 79. W&W, ii, p. 187 n. 5, указывают, что описание герцога как "толстяка" берет начало в "Путевых записках" Джона Лиланда, составленном в 1530–1540-х гг..
Harriss, "The King and his Magnates," in HVPK, p. 41.
W&W, ii, p. 186 n. 5. Он также потерял почти ровно половину своих лошадей.
См. ниже.
Wylie, "Notes on the Agincourt Roll," p. 128. Например, Томас, лорд Камойс, возглавлявший английское левое крыло, не потерял ни одного из двадцати шести латников и пятидесяти пяти лучников, сопровождавших его в бою. Джон Холланд, будущий граф Хантингдон, потерял только четырех лучников (плюс одного, погибшего впоследствии в Кале) и одного латника из общего отряда в восемьдесят человек: ibid., pp. 128–9, 134.
W&W, ii, p. 185 n. 3, 188 n. 4; Beamont, Annals of the Lords of Warrington, i, pp. 244–5; Abstracts of Inquisitions Post Mortem, p. 116; Wylie, "Notes on the Agincourt Roll," p. 134 n. 1. Кроме того, Харингтон потерял из своей личной свиты лучника Роджера Ханта, который был убит выстрелом из арбалета во время сражения. Другой командир отряда из пятидесяти ланкаширских лучников, сэр Уильям Ботиллер, также погиб при Арфлере, оставив своих людей без предводителя, но их судьба не описана.
Единственным другим названным человеком, убитым при Азенкуре, кроме упомянутых в тексте, является сэр Джон Скидмор, который согласился служить сам, с тремя латниками и двенадцатью лучниками: Usk, p. 126, единственный источник, в котором упоминается, что он был убит в битве. О его отряде см. MS E101/45/5, TNA; Nicolas, p. 384.
ODNB; St Albans, pp. 61, 67.
W&W, ii, pp. 188–9, 188 n. 7, 189 n. 4, 218; Wylie, "Notes on the Agincourt Roll," p. 135. Погребальное изображение Вогана в ланкастерской шейной цепи находится в алтаре церкви Бредвардин, недалеко от Херефорда. Уоткин Ллойд взял с собой только одного конного лучника, что, как я понимаю, означает, что Джон Ферур "cum equo cum Watkin Lloyd", а не то, что Ллойд был конюхом Ферура, что является одним из вариантов, предложенных Hardy, "The Longbow," p. 163.
Bouchart, Grandes Croniques de Bretaigne, ii, p. 254.
Ibid., iii, pp. 112–13, 113 n. 1, 119–20; le Févre, i, p. 265. W&W, ii, p. 182, добавляют графа Даммартена.
Monstrelet, iii, p. 118. Искаженность текста Монстреле не позволяет назвать точную цифру, поскольку фамилии иногда приводятся с титулами, а иногда без них, что затрудняет идентификацию одного или двух человек.
W&W, ii, p. 222, предполагают, что это был бургундский орден, но см. Barber, The Knight and Chivalry, pp. 137–8.
W&W, ii, p. 222; St-Denys, v, p. 572; Bacquet, p. 105. Его племянник, Карл де Монтегю, мессир де Маркусси, также был убит в битве: St Denys, v, p. 572.
См. например: Monstrelet, iii, pp. 114–18, 117 nn. 3 and 7, 118 n. 5; le Févre, i, p. 267.
Nicolas, p. 375.
Monstrelet, iii, pp. 113–15, 117; Bacquet, pp. 76–81.
Monstrelet, iii, pp. 113, 116, 114; Bourgeois, p. 79; http://gilles.mailet.free.fr/histoire/recit/recit_duche_et_comte_debourgogn.htm; http://membres.lycos.fr/valsoleil/hellandes/histoire_du_fief_de_hellande.htm. О бальи Эврё, Пьере де Эленвилье, см. ниже. Робин де Элланд, бальи Руана, был захвачен в плен, но умер от ран 15 декабря 1415 года.
Bacquet, pp. 76–8, 80; www.defense.gouv.fr/gendarmerie/lexique/aafcbcbefbf.htm; www.ville-auchydeshesdin.fr/default_zone/fr/html/page–77.html.
См. ниже.
Monstrelet, iii, p. 112; Bouvier, p. 20 n. 3; St-Denys, v, p. 572.
Bouvier, pp. 68–9 and 68 nn. 4 and 5; Baye, Journal, ii, p. 224 and n. 1.
St-Denys, v, p. 570; le Févre, i, p. 242.
Monstrelet, iii, p. 118 n. 5; www2.ac-lille.fr/fjoliot-calonne/calonnort/historiqueCalonne.htm; le Févre, i, 266; http://perso.wanadoo.fr/jean-claude.colrat/enigmes.htm; Liste.
Monstrelet, iii, pp. 118 n. 5, 120 and n. 2; Liste; http://jarnou.free.fr/degribauval.htm.
Liste; http://jarnou.free.fr/site078.htm; http://pascale.olivaux.free.fr/Histoire/Pages/Picardie.htm; Monstrelet, iii, p. 113..
http://jeulin.chez.tiscali.fr/Normandie/Mesnieres/histoire/MesnBois.htm; Baye, Journal, i, pp. 95 n. 1, 98.
6 декабря 1415 года "Теобальдус Чонтемарль", пленник, и двое слуг, были среди группы французов, которым дали пропуска, для возвращения во Францию о переговорах о выкупе. Возможно, он потерпел неудачу и был вынужден вернуться в Англию, или умер до того, как отправился в путь: Foedera, ix, p. 323.
http://jeulin.chez.tiscali.fr/Normandie/Mesnieres/histoire/MesnBois.htm.
Siméon Luce, La France Pendant la Guerre du Cent Ans: Épisodes Historiques et Vie Privée aux XIVe et XVe Siècles (Libraire Hachette et Cie., Paris, 1904), pp. 150, 166–70, 174–5.
Le Févre, i, pp. 266, 265, 248; Bouvier, pp. 68–9, 69 n. 1; Monstrelet, iii, p. 113; Allmand (ed), Society at War, p. 25.
Monstrelet, iii, pp. 104, 124; Luce, La France Pendant la Guerre du Cent Ans, pp. 176–7.
Ibid., pp. 183–8, 190–3; St-Denys, v, pp. 310–12.
www.ville-auchyleshesdin.fr/default_zone/fr/html/page–77.html. Место их захоронения было утеряно, когда аббатство было разрушено.
Curry, pp. 459–60.
Curry, p. 467. Петиция была рассмотрена в соответствии с заверенной копией от июля 1416 года, к этой дате, предположительно, ничего не изменилось.
Le Févre, i, p. 260; GHQ, p. 92.
Ibid., p. 93; le Févre, i, p. 260.
W&W, ii, pp. 176 n. 4, 220.
Bacquet, p. 95; le Févre, i, p. 260.
Ibid.; W&W, ii, p. 217 n. 6, приводят другие примеры подобной практики.
http://home.tiscali.be/lathuyfdlc/gen/pafg131.htm#2705; Bacquet, pp. 83, 84, 87.
Ibid., pp. 95–6, 83–4. Список герольдов, который хранился в библиотеке герцога Брабантского в Брюсселе, воспроизведен в ibid., pp. 85–6.
Monstrelet, iii, p. 122; W&W, ii, p. 225. Монстреле и другие бургундские апологеты приписывают эту инициативу благотворительной набожности Филиппу, графу Шароле, сыну Иоанна Бесстрашного, который не принял участия в битве.
GHQ, p. 93.
Capgrave, p. 134; Brut, ii, p. 557; Elmham, "Liber Metricus," p. 123; Keen, Chivalry, p. 47.
GHQ, p. 99.
W&W, ii, p. 190 n. 7; Bacquet, p. 103.
"Le Livre des Trahisons de France envers la Maison de Bourgogne," p. 129; Basin, Histoire de Charles VII, i, p. 44; W&W, ii, p. 202 n. 4; St-Denys, v, pp. 558–60.
Le Févre, i, p. 261; Bacquet, pp. 94–5, 105.
St Albans, p. 97; le Févre, i, pp. 268–9; St-Denys, v, p. 574; Bacquet, p. 95; W&W, ii, p. 243 n. 8.
Curry, p. 63; le Févre, i, p. 263.
GHQ, pp. 98–100; le Févre, i, p. 260; Monstrelet, iii, pp. 111–12.
Le Févre, i, p. 261; Monstrelet, iii, p. 112; W&W, ii, p. 186 and nn. 2, 5.
Bacquet, p. 112.
Le Févre, i, pp. 261–2; W&W, ii, p. 248 and nn. 3, 4; Devon, p. 342. 2 ноября 1415 года жителям Фолкенхема в Саффолке было приказано отправить эль и другие продукты со всей возможной скоростью в Кале, "поскольку хорошо известно, что [король] сейчас лично находится в Кале со своей армией": CCR, p. 237.
См. выше.
Le Févre, i, p. 263; W&W, ii, p. 248 and nn. 7, 8, 10.
Nicolas, Appx vi, p. 24. Имена двадцати четырех из них приведены в W&W, ii, p. 252 n. 5. Жан, мессир д'Эстутевилль, там не упоминается, но из рассказа де Гокура ясно, что эти два человека предстали перед Генрихом V вместе.
http://membres.lycos.fr/valsoleil/hellandes/histoire_du_fief_de_hellande.htm; W&W, ii, p. 251 n. 9. Оставшиеся в живых девять заключенных были отправлены в Англию в феврале 1417 года и помещены в тюрьму Флит в Лондоне.
W&W, ii, pp. 251 n. 9, 252 n. 5; Devon, pp. 355–6. Питер Алтобассе (ум. 1427), португалец, натурализованный как английский гражданин в 1420 году, был врачом и клерком первых трех ланкастерских королей: Talbot and Hammond, The Medical Practitioners in Medieval England: A Biographical Register, pp. 246–7.
W&W, ii, p. 244 n. 3, p. 249 n. 6.
Ibid., ii, p. 249 n. 6; Devon, pp. 344–5.
GHQ, p. 100. Де Гокур и пленники из Арфлера явно сопровождали короля, поскольку 40 фунтов 11 шиллингов 11 пенсов был оплачен казначеем королевского дома за их расходы в Кале только за пять дней (то есть 11–16 ноября): они не оставались в Кале до 10 декабря, как предполагает GHQ, p. 100 n. 1, на основании противоречивых заявлений W&W, ii, p. 252 nn. 4, 6.
Le Févre, i, p. 264; Monstrelet, iii, p. 125; St Albans, p. 97. Более поздние хронисты, такие как "First English Life", p. 64, основывались на этих сообщениях, чтобы прославить бесстрашие Генриха перед лицом опасности и принизить трусость французов, которые, как говорили, были напуганы не меньше, чем при Азенкуре.
GHQ, p. 100; Elmham, "Liber Metricus," p. 124; Jonathan Alexander and Paul Binski (eds), Age of Chivalry: Art in Plantagenet England 1200–1400 (Royal Academy of Arts, London, 1987), pp. 479–81.
См. выше.
GHQ, p. 100; Elmham, "Liber Metricus," p. 124; Memorials of London and London Life, p. 621.
Ibid., pp. 621–2; Letter-Books, p. 144.
GHQ, p. 103; Usk, pp. 258–61.
Ibid.; Brut, ii, p. 558; le Févre, i, p. 264.
GHQ, p. 103; Usk, p. 261. Различие характеров этих двух людей также проявляется в том, что Адам видит в руке великана копье, а капеллан — только дубинку.
Ibid.; Elmham, "Liber Metricus," pp. 125–6; GHQ, pp. 104–5.
GHQ, p. 107; Elmham, "Liber Metricus," p. 126.
GHQ, pp. 107–9; Elmham, "Liber Metricus," pp. 126–7.
GHQ, pp. 108–11; Elmham, "Liber Metricus," p. 127; Usk, p. 261. "О тебе говорят славные вещи" — из Псалмов 44.8.
Ibid., p. 261; W&W, ii, pp. 268–9, где, следуя более поздним источникам, представление состоялось на следующий день после официального въезда короля в Лондон.
GHQ, pp. 110–13; Elmham, "Liber Metricus," pp. 127–8.
GHQ, p. 113; McLeod, p. 133. См. также Elmham, "Liber Metricus," pp. 128–9.
GHQ, p. 113; Elmham, "Liber Metricus," p. 129; Usk, p. 263.
W&W, ii, p. 271 n. 5; Marks and Williamson (eds), Gothic Art for England 1400–1547, p. 439. Хоры и гробница герцога были разрушены во время Реформации; неф, построенный Ричардом, герцогом Йоркским, сохранился как приходская церковь. Ныне существующий в церкви памятник герцогу был воздвигнут позднее в шестнадцатом веке. Останки Майкла де ла Поля, молодого графа Саффолка, также были перевезены из Лондона для погребения, вероятно, в Уингфилде в Саффолке, хотя легенда гласит, что он был похоронен в серебряном гробу в аббатстве Батли в Саффолке. Я благодарна Яну Чансу за эту информацию. W&W, ii, p. 274, ошибочно утверждают, что он был похоронен в Эвельме, Оксфордшир: связь семьи с этой церковью началась только после того, как Уильям де ла Поль женился на Алисе Чосер более десяти лет спустя.
Jacques Godard, "Quelques Précisions sur la Campagne d'Azincourt Tirées des Archives Municipales d'Amiens," Bulletin Trimestre de la Société des Antiquaires de Picardie (1971), p. 134; Bacquet, p. 111.
Curry, p. 462; Godard, "Quelques Précisions sur la Campagne d'Azincourt Tirées des Archives Municipales d'Amiens," p. 135.
St-Denys, v, p. 582.
W&W, ii, pp. 282–3.
Ibid., ii, pp. 281, 286–7; St-Denys, v, pp. 586–8; Baye, Journal, ii, pp. 231–2.
Vaughan, pp. 208–10; W&W, ii, pp. 293–4.
Rotuli Parliamentorum, iv, p. 62.
Ibid., pp. 63–4; GHQ, pp. 122–5; Harriss, "The Management of Parliament," in HVPK, p. 147. Экстраординарный и личный характер субсидии был отражен в условии, что она не должна была создавать прецедент для будущих королей.
Heath, Church and Realm 1272–1461, p. 281; ODNB; W&W, ii, pp. 238–9.
Allmand, Henry V, pp. 100–1.
Heath, Church and Realm 1272–1461, p. 281. Кости святого Иоанна переносились дважды, поэтому другой его праздник, 7 мая, также был установлен в церковном календаре.
McKenna, "How God Became an Englishman," pp. 35–6; GHQ, pp. xviii, xxiv, 181. Первая из трех побед Генриха, о которых упоминает капеллан, была одержана над лоллардами.
Ibid., pp. xxviii-xxix; Keen, The Pelican History of Medieval Europe, pp. 288ff.
GHQ, p. 17; Keen, "Diplomacy," in HVPK, p. 195; Devon, p. 345.
Rotuli Parliamentorum, iv, pp. 100–1; ODNB; Harriss, "The King and his Magnates," pp. 36, 39.
Rotuli Parliamentorum, iv, p. 96; ODNB.
E358/6, TNA, это последний сохранившийся комплект счетов пятидесяти девяти человек, включая герцога Йоркского и лорда Камойса. В нем содержится подробная информация о денежных выплатах и драгоценностях, полученных в залог, стоимости военной добычи, а также о количестве и статусе людей, погибших во время кампании и отправленных домой из Кале (вместе с лошадьми) в каждом отряде.
POPC, ii, pp. 222–3, 225–7; Nicolas, Appx xi, pp. 50–2. Встреча состоялась 6 марта 1417 года.
Ibid., Appx xiii, pp. 55–8; Harriss, "The King and his Magnates," p. 41.
Nicolas, pp. 171–2; Devon, p. 423. Только требование Клайфа о выплате заработной платы составило бы 126 фунтов стерлингов, так что он, должно быть, уже получил три четверти того, что ему причиталось от короны.
Keen, Origins of the English Gentleman, p. 33. Я в долгу перед Морисом Кином за его личные комментарии по этому делу.
CPR, pp. 380, 385, 386, 395; Reeves, Lancastrian Englishmen, p. 94; Nicolas, Appx. xii, p. 54.
Nicolas, p. 174.
Ibid., pp. 170–1; Henry Paston-Bedingfield, "The Heralds at the Time of Agincourt," in Curry, Agincourt 1415, pp. 136–7; Elizabeth Armstrong, "The Heraldry of Agincourt: Heraldic Insights into the Battle of Agincourt," ibid., p. 132.
Gruel, Chronique d'Arthur de Richemont, pp. 19–20; M.G.A. Vale, Charles VII (Eyre Methuen, London, 1974), p. 35.
Devon, pp. 344, 345; Foedera, ix, pp. 324, 337; Forty-Fourth Annual Report, p. 578; McLeod, p. 134; Lalande, Jean II le Meingre, dit Boucicaut (1366–1421), p. 171.
McLeod, pp. 145, 150; Lalande, Jean II le Meingre, dit Boucicaut (1366–1421), p. 171; W&W, ii, p. 253 n. 1. Уотертон вел роскошное хозяйство, потратив в 1416–17 годах более 340 фунтов стерлингов (эквивалент $226 624 сегодня): C.M. Woolgar (ed), Household Accounts from Medieval England Part II, Records of Social and Economic History, New Series xviii, pp. 503–22.
По сравнению с другими странами, англичане имели репутацию тех, кто хорошо обращался со своими пленниками. Испанцы "не умели проявлять вежливость к своим пленникам" и, как и немцы, были печально известны тем, что держали даже аристократических пленников в кандалах и оковах, чтобы получить больший выкуп. Французские купцы, которые имели несчастье быть задержанными в Нормандии в 1417 году английскими, бургундскими и французскими войсками последовательно, жаловались, что бургундцы обращались с ними хуже, чем англичане, а французы были более жестокими, чем сарацины. Barber, The Knight and Chivalry, p. 206; Lewis, Later Medieval France: The Polity, p. 50.
Monstrelet, iii, pp. 120–1; http://tyreldepoix.free.fr/Site/Histoire.htm; Foedera, ix, p. 360; Bacquet, p. 112.
О двадцати двух заключенных в Тауэре, которые были "коллегами" для заключенных, освобожденных по разрешению в 1423 году, см. POPC, iii, 11.
Очень своеобразный характер его взгляда на это обязательство был продемонстрирован двумя годами позже, после смерти Генриха V. Проведя семь лет в плену у короля, Ришмон немедленно вернулся в Бретань, считая себя освобожденным не только от клятвы, но и от обязанности платить выкуп. По любым меркам это была весьма спорная интерпретация законов войны. Bouchart, Grandes Croniques de Bretaigne, pp. 271–2, 280.
Nicolas, Appx vi; Forty-Fourth Annual Report, p. 578.
Nicolas, Appx vi.
Forty-Fourth Annual Report, p. 586; Calendar of Signet Letters of Henry IV and Henry V (1399–1422), p. 164 no. 800; Foedera, ix, p. 430; W&W, ii, pp. 39–41.
Foedera, ix, pp. 424–6; Nicolas, Appx vi; Foedera, ix, p. 337; Stansfield, "John Holland, Duke of Exeter and Earl of Huntingdon (d.1447) and the Costs of the Hundred Years War," pp. 108–9. Де Гокур снова вернулся во Францию, чтобы договориться о совместном выкупе в размере двадцати тысяч крон, получив от д'Эстутевилля полномочия продать одно из поместий последнего, чтобы получить свою долю; вместо этого де Гокур собрал все деньги сам, рассчитывая, что д'Эстутевилль вернет ему долг. На смертном одре д'Эстутевилль поручил своему сыну вернуть де Гокуру семнадцать тысяч крон, которые был ему теперь должен, но сын отказался от выплаты долга, и де Гокур подал на него в Парижский парламент.
Раулю де Гокуру было "восемьдесят пять лет или около того", когда он дал показания 25 февраля 1455 года на процессе об отмене приговора в отношении Жанны д'Арк. Считается, что он умер 21 июня 1462 года. См. Procès en Nullité de la Condamnation de Jeanne d'Arc, ed. by Pierre Duparc (Société de l'Histoire de France, Paris, 1977), i, p. 326; Chenaye-Desbois et Badier, Dictionnaire de la Noblesse, ix, pp. 33–5; Prevost, d'Arnot and de Morembert (eds), Dictionnaire de Biographie Française, xv, p. 689. После 1453 года единственной территорией материковой Франции, все еще остававшейся в руках англичан, был Кале.
Vale, Charles VII, pp. 35–7; http://xenophongroup.com/montjoie/richmond.htm.
Вандом, который был пленником сэра Джона Корнуола, был фактически обменен в 1423 году на Джона Холланда, графа Хантингдона, который был захвачен в плен при Боже: Foedera, ix, p. 319; Stansfield, "John Holland, Duke of Exeter and Earl of Huntingdon (d.1447) and the Costs of the Hundred Years War," pp. 108–9.
McLeod, pp. 153, 161, 190, 192; Bacquet, p. 88.
Lalande, Jean II le Meingre, dit Boucicaut (1366–1421), pp. 171–4; John Harthan, Books of Hours and Their Owners (Thames & Hudson, London, 1977, repr. 1978), p. 73. See plate 33.
W&W, iii, p. 187.
ELMA, pp. 389–93, 396–8; www174.pair.com/mja/chuck.html. В 1414 году Карл Орлеанский заплатил 276 фунтов стерлингов 7 шиллингов 6 пенсов за 960 жемчужин, которые должны были быть пришиты к его рукаву в виде слов и нот его песни "Madame je suis plus joyeulx": ibid., p. 8 n. 36. See also plate 35.
www.unibuc.ro/eBooks/lls/MihaelaVoicu-LaLiterature/CHARLES%20DORLEANS.htm p. 2.
McLeod, pp. 171–2.
Alain Chartier, The Poetical Works of Alain Chartier, ed. by J.C. Laidlaw (Cambridge University Press, Cambridge, 1974), pp. 198–304, esp. pp. 262 (ll. 2138–45), 275–6 (ll. 2585–99).
Alain Chartier, Le Quadrilogue Invectif, ed. and trans. by Florence Bouchet (Honoré Champion, Paris, 2002), p. 89. Следует отметить, что сам Шартье не обязательно согласен с этим мнением, которое излагает его вымышленный рыцарь от имени своего сословия.
Pizan, The Writings of Christine de Pizan, p. 339; Forhan, The Political Theory of Christine de Pizan, p. 72. Тем не менее, важность мира была единственной и наиболее заметной повторяющейся темой в работе Кристины: ibid., p. 141.
Usk, p. 259. Последнее слово каждой строки заканчивается на "osa", научный прием, характерный для средневековых латинистов: ibid., p. 258.
Musica Britannica: A National Collection of Music, vol. iv, Medieval Carols, ed. by John Stevens (Royal Musical Association, London, 1952), p. 6, no. 8. See plate 30.
Richard Olivier, Inspirational Leadership: Henry V and the Muse of Fire (Industrial Society, London, 2001), p. xxiii. В последнее время "Генрих V" используется для выражения антивоенной позиции. Киноверсия Кеннета Браны была снята после Фолклендской войны; спектакль Национального театра с чернокожим актером в главной роли появился после вторжения США в Ирак. Curry, pp. 260–359, дает прекрасный обзор литературной реакции на Азенкур на протяжении веков и приводит множество ценных примеров различных жанров.