11:45 19.11.2011, Они задолбали!
Случалось ли вам сталкиваться с народом, который ненавидит свой язык? Мне случалось. Этот народ — русские.
Оглядываясь на историю русского языка, всякий раз приходится старательно бороться с мыслью, что народ, его носящий, страдает жесточайшим комплексом неполноценности. Народ этот искренне убежден в никчёмности, примитивности, убогости самого себя и своего языка. Поэтому при малейшем удобном случае ему нужно что-нибудь копировать у других народов — например, облагораживать варварский русский словами из Священного Английского. Был в нашей истории и Священный Французский, и Священный Немецкий… Столетиями русский народ смотрел в рот европейцам, видимо, терзаясь при этом немыслимыми страданиями от осознания собственного убожества.
Откуда у нас столько неприязни и презрения к самим себе, столько неуверенности в собственных возможностях, столько раболепия перед «другими»? Кто внушил нам мысль, что мы хуже всех остальных?
Никакой другой народ не стесняется своего языка и не думает, что что-то там будет звучать «глупо». Люди заботятся о сохранности своих языков, гордятся ими и не засоряют бессмысленными заимствованиями. Только мы почему-то свято верим в собственную ущербность, искренне полагая, что спасти нас может только чужое наречие. Вспоминается, как какой-то компьютерный гений, доказывая «правильность» слова «провайдер», с пафосом провозглашал:
«Поставщики только на базаре бывают!»
Те же французы, например, почему-то спокойно обошлись безо всяких англицизмов, когда строили словарь компьютерных терминов. Им хватило веры в себя и в свой язык, чтобы подобрать собственные эквиваленты. Вместо пресловутого «компьютера» — ordinateur, «байт» — octet, «имейл» — couriel, «файрвол» — pare-feu. И так далее, и тому подобное.
На тропических островах в районе Австралии живут туземцы, которые говорят на языке ниуэ.
Этот язык известен тем, что в нём вообще нет заимствований из других наречий. Названия для всех новых явлений реальности, которые нужно обозначить, в нем создаются на основании уже существующих «родных» слов. Когда вы в следующий раз будете использовать очередное слово-урод вроде «аутлет-молл», «сейлз-хаус», «маскот» или «коучинг», вспомните о том, что даже австралийские дикари заботятся о своём языке и любят его в гораздо большей степени, нежели вы.
ТЕЛЕГРАМКанал с обзорами, анонсами новинок и книжными подборками
Книжный Вестник
Бот для удобного поиска книг (если не нашлось на сайте)
Поиск книг
Свежие любовные романы в удобных форматах
Любовные романы
Детективы и триллеры, все новинки
Детективы
Фантастика и фэнтези, все новинки
Фантастика
Отборные классические книги
Классика
Библиотека с любовными романами, которая наверняка придётся по вкусу женской части аудитории
Любовные романы
Библиотека с фантастикой и фэнтези, а также смежных жанров
Фантастика
Самые популярные книги в формате фб2
Топ фб2
книги