Примечания

1

Перевод И. Дьяконова.

2

Гомер, «Илиада», Песнь 1 (перевод Н. Гнедича).

3

Часовня под храмом, служившая для погребения.

4

В древнеегипетских верованиях одна из ипостасей души, остающаяся в месте захоронения покойника.

5

Спальня (лат.).

6

Прямоугольный двор, с четырех сторон окруженный колоннадой.

7

Обман зрения (фр.).

8

Помещение за атриумом в римском доме, выполнявшее функции кабинета.

9

Господин (араб.).

10

Господа (ит.), имитация неаполитанского акцента.

11

Благородный, знатный человек (араб.).

12

Порода верблюдов, способных очень быстро передвигаться.

13

Представители земледельческого культа в Северной Италии, якобы способные исцелять одержимых демонами и превращаться в животных в отличие от оборотней вполне безобидных: зайцев, бабочек и т. п.

14

Греческая анисовая водка.

15

Французский ликер с ароматом аниса.

16

Рынок (араб.).

17

Мусульманская династия, правившая на Ближнем Востоке в XII–XIII вв.

18

Мусульманское захоронение.

19

Бог из машины (о неожиданном разрешении трудной ситуации) (лат.).

20

Термин термодинамики — тело, поглощающее все падающее на него электромагнитное излучение.

21

Сухие долины в пустынях Аравии (араб.).

22

Евангелие от Марка 15:46.

23

Водяные часы в древних Индии, Китае, Египте. Греции и Риме.

24

Название монашеского ордена.

25

Каменистая пустыня в Сахаре.

Загрузка...