Глава 10

Фунабаси, Касива, Томисато, Тако, Сибаяма, Йокосибахикари, Чиба, Итихара и, наконец, Мобара. Я провел Хикару-тян по самым разным населенным пунктам, выбирая их случайным образом, несистемно. Сначала на север, затем западнее, возврат на юг почти в исходную точку и финальный бросок еще южнее, в Мобару.

В каждом городе просил ее сфотографироваться у местной достопримечательности, если получалось таковую найти в сети, либо у железнодорожного вокзала. Жестоко и лишняя трата чужого времени? Отчасти. Признаюсь, мне несколько неловко вот так вот издеваться над практически незнакомой женщиной, еще и говорящей о моих картинах с неподдельным восхищением. Однако паранойя твердила, что осторожность лишней не бывает.

MikoMinx: Я приехала. Мобара. Понимаю, зачем вы это делаете, но, может быть, назовете сразу финальную точку маршрута?

MonsieurTrickster: Еще не больше пяти этапов, обещаю. Пришли свою фотографию от местного автодрома Mobara Twin Circuit.

Как раз успел показаться Мияби от дверей конференц-зала, где их с Ёрико пытала пресса, и отправился в облюбованную ранее кладовку переодеваться. Ключей от места упокоения швабр и вёдер у меня не было, но проволочка никогда не подводит.

Один охотник за головами зашел в подсобку и совсем другой из нее вышел. Образ Какузу я дополнил накладками под плащ, делающими мои плечи шире и не такими покатыми, а также обувью на платформе, позволяющей казаться выше. Обманет ли это жрицу Инари? Думаю, что нет. Но я и не собираюсь беседовать с ней в этом костюме.

MikoMinx: Фотография от входа на автодром

MonsieurTrickster: Выглядишь уставшей. Взгляд поник. На гугл картах указано, что там есть ресторан. Зайди и пообедай.

MikoMinx: Я не голодна.

MonsieurTrickster: Зайди, пообедай. Это приказ.

Я писал это распоряжение, уже сидя в небольшом и по-своему уютном ресторанчике при автодроме, ждал заказ и наблюдал, как воркуют за столиком Асагава-сан и кузен Юджи. Юзуки дивно как идет вечернее платье с блёстками и разрезом вдоль бедра, да и белый парик с длинной косой отлично дополняет ее облик ледяной леди.

Меня коллега и родственник не узнал — амбал с широченными плечами, смуглой кожей и аномально высоким ростом никак не стыкуется с добродушным и безопасным для окружающих Макото. А Какузу… он не такой — это жестокий ниндзя-отступник, помешанный на деньгах и собирающий сердца своих врагов. Его роль я и играл — со всей тщательностью и актерским талантом прожженного трикстера. Постарался языком тела передать то ощущение опасности, которое должно появляться при взгляде на матерого убийцу.

Возможно, чуточку перестарался. Из-за соседнего с занятым мной столиком отсела парочка — толстяк в зеленом фартуке и изящная длинноногая девушка в голубой матроске и юбке настолько мини, что правила приличия покраснели и вышли из ресторана. Сейлор Меркурий, вроде бы. Или Сейлор Венера. Не так хорошо разбираюсь в этой франшизе, чтобы помнить второстепенных персонажей. Мысленно скрестил пальцы за одну из суши-сета. Интересно, это кто? Аляска? Калифорния? Филадельфия? Темпура? Бонито? Пусть все они найдут счастье в объятьях какого-нибудь толстяка… ну, то есть хорошего парня. И не важно, какой у него обхват талии.

Любимая еда Какузу, согласно официальным датабукам Наруто — сашими из печени. Однако, во-первых, я сырое мясо не люблю, во-вторых, его в ресторанах сейчас подавать запрещено из-за санитарных норм, в-третьих, это дорого, в-четвертых, я нанес тональный крем только на верхнюю половину лица, а потому заказал томатный сок, визуально похожий на кровь, который можно цедить через трубочку, пропущенную сквозь дырку в тканевой маске.

На телевизор под потолком выводилась ситуация на треке. Машины уже занимали стартовые позиции. Камера на несколько секунд переключилась на сосредоточенное лицо Мияби. Сирены, в отличие от моих красавиц, еще и шлемами не пренебрегали. Это правильно с точки зрения безопасности, но какое впечатление у зрителей они создают? Похожи на бездушных роботов, киборгов с зеркальными забралами, а не живых девушек. Никто так за них болеть не будет.

Звякнули колокольчики у входной двери и в помещение решительным шагом вошла Хикару-но-Ёри. Вживую ее белое с красным храмовое одеяние смотрится лучше, чем на фото. Красивая женщина, ухоженная, знающая себе цену. Лицо ее непроницаемо, но во взгляде раздражение. И тут она увидела кузена Юджи. Мимика жрицы осталась бесстрастной, но взгляд переменился, потеплел, расцвел надеждой. Неловко получилось. Я этого не планировал. Ну то есть я пригласил Нииду Юджи именно из-за его типажа, донельзя близкого к Хидео-сану, но знать, что он окажется тут, в ресторане, я не мог.

Хикару-сан буквально прилипла глазами к моему родственнику. Ну кто так делает? Ее что, вообще никто не учил конспирации?

Пользоваться смартфоном на ощупь, оставляя кисти рук под объемным плащом Акацуки, не так и просто. Я для облегчения этой задачи наклеил на экран несколько тактильных стикеров. Сообщение же я набрал заранее.

MonsieurTrickster: вертолетная площадка рядом с рестораном, через три минуты. Там закрытая территория, но в заборе позади есть дыра, в которую может проникнуть кто-то небольшой, размером с лису. Я могу опоздать на несколько минут, дождись.

Всё так. Эту дырку в бетонном ограждении вертолетной площадки я приметил, еще знакомясь с местностью на онлайн-картах. И она не единственная. Есть еще одна, через которую проникну уже я. Место взлета-посадки винтокрылых машин огорожено с трех сторон прямоугольными бетонными плитами со срезанными углами, в которые человек не пролезет при всем желании, разве что ребенок… или юркая и гибкая лиса.

Современный мир очень расширяет спектр возможностей, даже если пользуешься общедоступными инструментами. Сервис по продаже вертолетных прогулок детально отснял свою территорию в надежде привлечь новых клиентов.

В крошечной сумочке «красивых глазок» просигналил вибрацией смартфон. Женщина быстро достала его, прочитала и на лице ее отразилась плохо скрываемая смесь удивления и восхищения, сопряженная с очередным взглядом на Юджи. «Как он смог мне написать, не отрываясь от флирта с этой косплеершей?» Примерно такое недоумение читалось в языке тела Хикару-тян. Женщина еще раз вчиталась и вышла из ресторана. А ведь я велел ей пообедать. Какие бы ресурсы ни скрывало нестареющее тело оборотня — режим питания лучше не нарушать.

На экране телевизора уже стартовала гонка. Две из пяти машин Штормовых Сирен сломались на старте. Не думаю, что их механики настолько плохи и проглядели неисправность. И маловероятно, что Кенджи, переметнувшийся на сторону Богинь, все же решил сделать задуманную подлость, но с другой командой. Скорее уж одна из девятихвостых сестер, а может быть, и обе, решили помочь своей родственнице Ёрико. Современный автомобиль — это очень сложный «организм». С мистическими возможностями тысячелетних кудесниц, с их сродством с огнем, нарушить что-то связанное с искрой зажигания, как мне думается, совсем несложно.

Очень хотелось досмотреть до конца, но я верю в Мияби и Марка-сана. Его величество не подведет. А потому оставил деньги за сок на столике, наличными, конечно же, и самым быстрым шагом покинул забегаловку через заднюю дверь. Дошел до присмотренной дыры в заборе. Достал из кармана детектор оборотней и включил. На корпусе прибора, построенного вокруг древней тибетской монеты, загорелся зеленый светодиод, утверждая «лиса близко». Воровато осмотрелся, лишний раз убеждаясь, что никаких камер наблюдения или живых зрителей поблизости нет, и вот вместо нукенина Какузу возле бетонного забора стоит рыжий лис. В ту же секунду я юркнул в назначенный себе лаз. Обратно перевоплощаться не стал. Выслушать то, что мне хочет сказать Хикару-тян, я смогу и в такой форме. У лисиц очень тонкий слух.

Высокопоставленная жрица, в отличие от меня, уже вернулась к человеческой внешности. Выйдя из-за бетонного цилиндра, служащего точкой приземления вертолета, я посмотрел ей прямо в расширившиеся глаза.

— Цукино-сама! — прошептала женщина, с каким-то благоговением глядя на меня. А затем поклонилась с уважением, как младшая старшему. Чего это она? У меня там что, позади восемь или девять хвостов? Так-то сомнительно. Не тот у меня возраст. И даже если я вдруг перенес прогресс отращивания хвостов из прошлой жизни, то всё равно не тот. Для девяти нужна тысяча лет. В этом сходятся все легенды о кицунэ. Амацу-сенсей, правда, ничего подобного мне не рассказывала. Может быть, все-таки стоит изменить принципу «я — человек» и узнать, насколько я прокачался в этой ветке развития, говоря геймерским слэнгом? Все-таки лис — это тоже часть меня.

Поймал ее взгляд и установил прямой зрительный контакт. Уж если Кагами, не особенно важная персона в храмовой иерархии, могла понимать меня без слов, то прекрасноглазая Хикару-но-Ёри тем более в сотрясании воздуха не нуждается.

— Не желаете показывать мне своё нынешнее лицо? — догадалась мико. Все-таки она кицунэ, причем из старших, интуиция у нее развита и глупой женщина быть не может.

Посмотрел на нее с легкой насмешкой. Передать эмоции одним лишь взглядом просто.

— И того мужчину в кафе вы посадили специально, чтобы подразнить меня его с вами сходством, — утвердительно кивнула лисица. — Я должна признать, тут вы меня перехитрили. Как и ожидалось от вас! Вы потрясающий!

Совершенно неподдельный восторг, какой было бы уместно ожидать от школьницы, встретившей любимого айдола, а не сто, а то и двухсот-трехсотлетней кицунэ, повстречавшей лиса-преступника. Может ли она быть достаточно хороша, чтобы притворяться? Разве что она равна в искусстве обмана Амацу-сенсей, но даже рассматривать подобную вероятность не хочется. Продолжил пристально смотреть, не позволяя разорвать зрительный контакт.

— Цукино-сама, Фудзита-сама… Хидео-сан, я вами всегда восхищалась. С нетерпением ждала, когда в Хэйан, то есть Киото, придут новости о том, как «тот наглый аферист снова кого-то перехитрил». Ваш обман с чаем — шедевр. Храм, правда, в нем вам подыграл и начал сам поставлять тот же сбор к императорскому двору. А как вы виртуозно обставили всех с теми лотереями, а еще случай с самурайским заговором…

Да, да, я в прошлой жизни был подлецом и обманул много человек. Некоторые того заслуживали, но всё равно, слушать перечисление послужного списка мошенника мне не очень хочется. Совсем не того кумира себе отыскала восторженная лисичка. Слегка наклонил голову вбок, разглядывая Хикару-тян со скепсисом. Заодно эфемерные хвосты пересчитал, на которые делится ее настоящий хвост. Объемный, пушистый, красивый. Но у Акиры всё равно лучше. Раз… два… три… шесть. Это ведь немало? Выдает возраст в несколько столетий. Вероятно, Хикару-но-Ёри примерно ровесница прежнего Макото, плюс-минус десятилетие-другое. В этом еще один камушек на весы ее интереса, ведь у людей одного поколения должно иметься что-то общее.

Посмотрел на нее с нескрываемым сомнением. Цель того упорства, с каким Хикару-тян добивалась встречи со мной оставалась неясной. Но как минимум хватать меня и отправлять в храм перевоспитывать она не хочет.

— Вы легенда, Фудзита-сама! Позвольте этой недостойной учиться у вас искусству обмана! Стать вашими глазами и ушами в храмах Инари! Уберечь вас от нежелательного внимания, если вы его привлечете. Помогать вам заработать еще больше денег для сиротских приютов, которые по вашему указанию строила семья Акияма! Помогать вам собирать еще больше денег для благотворительного фонда, который вы велели организовать своему правнуку. Укрыть от храмов и судьбы жрицы тех из ваших потомков, в ком пробудится священная кровь Инари. Я не знаю, каковы ваши намерения, но они в любом случае направлены на что-то лучшее, чем нынешняя порочная система. Знайте, я буду помогать вам в любом случае, даже если вы прогоните меня сейчас! Эта Хикару-но-Ёри не выдаст вас! И эта недостойная готова последовать за вами во Францию, если вы решите туда вернуться.

Внезапно хорошее предложение. Бескорыстное. Искреннее. Потенциально полезное для моих будущих детей и будущих детишек Тики-тян. Для самой сестренки.

Но так запросто его принять и довериться этой женщине, этой лисице, на основании всего лишь интуитивного анализа ее слов и импульсивного поведения? Не в настолько важных вопросах, как безопасность моих близких.

Однако и отмахнуться от ее слов так запросто не получится. Отвергнув искренний душевный порыв, можно нажить смертельного врага, который, не имея возможности отомстить самому Хидео-сану, может взяться за его правнука. Меня! Или, что еще хуже, правнучку.

Постарался собрать в зрительном посыле свои настоящие эмоции. От обоснованного недоверия, до одобрения ее порыва. Искренность — это хорошо.

— Справедливо, — Хикару-тян спрятала взгляд. — Мы с вами столько лет были на разных сторонах… но я больше не могу оставаться там, где я есть. Быть частью этой системы, тюремщицей для своих сестер, вся вина которых в том, что хотели семью — свою собственную, а не приемных детей.

Очень и очень хотелось ей поверить. И, пожалуй, мне не хватает средств коммуникации. Что произойдет плохого, если я сделаю первый шаг навстречу, не раскрывая при этом своей истинной личности? Поддался порыву? Не без этого. Но бывают моменты, когда нужно ловить предоставленный судьбой шанс.

Поймал правильное состояние разума и миг спустя перевоплотился в человека. В мрачного темнокожего амбала с красно-зелеными глазами — все благодаря цветным линзам. Широченные плечи за счет вставок, украшенный красными облачками плащ в пол, обувь на высокой платформе, закрывающая рот маска. Совсем не то, что она ожидала увидеть, да.

— Ой! — Хикару-тян едва не вскрикнула, вовремя зажав рот ладошкой. — Вы кто?

— Какузу, — ответил я, подражая голосу нукенина из аниме. — Ты видела меня в ресторане. Но также я известен как Фудзита Макото и Цукино Тенкай, — эти имена я назвал голосом прежнего Макото, тем, что жрица слышала по телефону. — Я не планировал сейчас оборачиваться, но твои слова меня тронули, Хикару-тян.

— Докажите, что вы Тенкай! — потребовала лисица. Она права, что сомневается, она молодец. Достал из широкого рукава смартфон и написал ей в анонимный мессенджер.

MonsieurTrickster: Это я.

— Но если этого тебе мало… — я извлек из кармана красный маркер для рисования по бетону и, сняв колпачок, одним быстрым движением изобразил профиль находящейся передо мной жрицы на бетонной опоре вертолетной площадки. — Ты говорила, что знаешь мой стиль, мою руку.

Красивые у нее все-таки глаза, большие. Прав был детектив Амано.

— Но… но почему вы такой высокий? — потупилась женщина. Я видел, что она мне уже по большей части поверила, но все еще немного сомневается где-то внутри. — Раньше вы таким не были… по свидетельствам.

— Хикару-тян, — мой тон сменился на ласковый, как будто с ребенком разговариваю. — У меня было восемьдесят дополнительных лет на то, чтобы отточить мастерство смены облика. Я могу выглядеть так, как мне удобно. Быть высоким и низким, худым и толстым, мужчиной, женщиной, стариком, подростком, ребенком… ладно, тут я преувеличил, в возраст младше двенадцати мне будет перевоплотиться непросто. И ты бы тоже все это могла, если бы не тратила время на то… чем ты там занималась последние годы?

— Я расскажу, — решительно ответила жрица. — Если понадобится, то всю историю моей жизни с самого начала.

Загрузка...