День восьмой

Когда вошел Денем, Патси Эллис сидела за столом и просматривала документы.

– Доброе утро, Лайем! Выспался?

Денем неопределенно хмыкнул. В Лондон он вернулся на рассвете и сумел совсем немного вздремнуть на диване в кабинете наверху.

Зазвонил один из трех стоявших на столе Патси телефонов, она сняла трубку. Слушая, что ей говорят, она записала что-то в блокнот, затем встала и бросила трубку на рычаг.

– Все в комнату для совещаний, – сказала она. – Удалось опознать водителя.

Денем пошел следом за ней по коридору. По дороге она громко созывала всех на совещание. Вместе с ней к комнате подошло человек пятнадцать.

Патси направилась к доске, на которой были вывешены фотографии Андреа и членов ее боевой группы.

– Нам – спасибо старшему следователю Денему – стало известно, кто предал Тревор. Снайпер ИРА Мики Герати. Несколько недель назад его пытали, а затем убили – по-видимому получив сведения о Тревор.

Она помолчала, затем указала на кадр с фургоном, выезжающим с автостоянки в Ковент-Гарден.

– Теперь – самое интересное. Удалось определить личность водителя фургона. Это некий Марк Грэм Куинн. Двадцатипятилетний уголовник. Его несколько раз арестовывали по обвинению в вооруженном грабеже. Но он всегда выходил сухим из воды – перед судом свидетели почему-то отказывались от своих показаний. Его отпечатки пальцев идентичны обнаруженным на одном из стояночных талонов, а нашим лаборантам удалось установить сходство фотографии в фургоне со снимком из полицейских архивов. Кто пассажир, нам пока неизвестно, но у него на плече удалось рассмотреть татуировку – льва, прыгающего на крест Святого Георгия.

– Итак, мы имеем профессионального преступника, работающего, как мы можем предположить, в паре с протестантом-экстремистом. Они похитили женщину, которая делала бомбы для ИРА. Просто какая-то сборная солянка. Лайза, есть что-нибудь о садоводческой фирме?

Лайза Дэвис покачала головой.

– Это не ее фургон. Похоже, похитители сами нарисовали на нем логотип. Но фургон мы проверяем.

– Ладно, держите меня в курсе. А вы все посылайте агентов на поиски Куинна. Только пусть действуют крайне осторожно.


Энди, отвернувшись в сторону, чтобы не надышаться парами, припаяла медный провод к выводу микросхемы электронного будильника. Зеленоглазая взяла детонатор и начала распутывать два переплетенных проводка, торчавших у него на конце.

– Я думала, они будут разноцветными, – сказала она.

Энди подняла голову:

– Направление тока не имеет значения. Поэтому в разных цветах необходимости нет.

– Значит, все эти разговоры из кино – «черный провод перерезать или красный» – это чушь?

Энди усмехнулась:

– Специалист не станет обрезать провода, ведущие к детонатору. Незачем – достаточно вытащить детонатор, и все.

Зеленоглазая продолжала распутывать провода. Энди, заметив это, сказала:

– Не надо разделять провода. Если возникнут электромагнитные наводки, между проводами может проскочить искра, и детонатор взорвется. Вам руку оторвет.

Зеленоглазая, вздрогнув, отложила детонатор.

– Это называется закон электромагнитной индукции, – объяснила Энди, настраивая будильник. – Вы хотели поставить на пять минут?

– Да, он сказал, на пять.

Энди проверила установку: 300 секунд. Показала Зеленоглазой, на какие кнопки нажимать, чтобы включить часовой механизм.

– Именно из-за электромагнитной индукции столько бомб взрывается раньше времени. Взрыв может вызвать любой источник радиоизлучения: полицейская рация, телевизор, самые обычные бытовые приборы – холодильники, стереосистемы. – Энди говорила излишне торопливо, но ей нужно было отвлечь Зеленоглазую, чтобы та не заметила своей ошибки. Значит, кто-то говорит ей, что делать. Кто-то велел ей поставить часовой механизм на пять минут.

– Помните, как в Олдвиче погиб террорист ИРА? Бомба, которую он вез, взорвалась в автобусе.

– Помню, – кивнула Зеленоглазая.

– В газетах писали, что это случилось из-за того, что парень рядом с ним слушал плеер. Сделал громкость побольше, вот и бабахнуло. Это и есть электромагнитная индукция.

– Опасное занятие, – задумчиво покачала головой Зеленоглазая.

– Эта маленькая бомба… Вы хотите провести испытание, да? – спросила Энди.

– Хотим убедиться в том, что все это взрывается.

– Вы что, думаете, я вас обману? Думаете, я буду рисковать жизнью собственной дочери?

– Если ты все сделала правильно, волноваться тебе не о чем.


Лайем Денем вошел в комнату для совещаний. За столом Патси о чем-то беседовала с Лайзой Дэвис.

– Лайем! – подняла голову Патси. – Кажется, мы нашли фургон, в котором увезли Андреа. За прошедшие два месяца он шесть раз приезжал в Сити. Последний раз – три дня назад.

Лайза протянула Денему распечатку. Там были перечислены все даты со временем прибытия и убытия. Первая – приблизительно за неделю до похищения Кэти.

– Полиция Сити, – ответила Патси на немой вопрос Денема. – Они ведут учет всех транспортных средств в центре. Почти со стопроцентной уверенностью можно сказать, что террористы выбрали своей мишенью Лондон.

Денем вернул распечатку Лайзе.

– Что теперь? – спросил он.

– Мы собираемся проинформировать полицию Сити. Пусть ищут фургон. Пока не узнаем, где находится бомба, больше ничего сделать нельзя.

Лайза сосредоточенно наморщила лоб:

– Может, надо предупредить людей – пусть не посещают Сити?

Патси встала, отрицательно покачала головой:

– Ни в коем случае. Начнется паника. Жизнь в Сити замрет. А это – убытки на миллиарды фунтов.

– Может, они этого и добиваются? – предположил Денем.

– Как это? – не поняла Патси.

– Может, дело не в политике, а в деньгах? Если бы террористы преследовали политические цели, они нашли бы для своего спектакля место попроще.

– Это в том случае, Лайем, если им нужен только спектакль.

– Шесть поездок? Фургон использовали для перевозки оборудования. По-видимому, его довольно много, так что можно предположить, что бомба будет немаленькая. Не стали бы они все это затевать, чтобы собрать несколько маленьких.

– Ты так считаешь? Думаешь, они собирают бомбу прямо на месте?

– Очень на то похоже.

Патси обдумала слова Денема, взглянула на часы.

– Через несколько минут появится Хетерингтон. Надо изложить все это ему.

– Погоди, не убегай. Еще одно. Как насчет девочки? – спросил Денем.

Патси взяла Денема за локоть и отвела в дальний угол.

– Лайем, тут вопрос приоритетов. Мы обезвредим бомбу. Арестуем всех действующих лиц. А потом вернем девочку. Действовать будем только в таком порядке.

– Ну, может, ты и права, – тяжело вздохнул Лайем.

– От Маккормака никаких известий?

– Пока нет. Я ему позвоню.

Патси снова взглянула на часы:

– Мне пора. Поговорим попозже, ладно?

Денем смотрел ей вслед. Конечно, она права. Бомба важнее, чем Кэти. Но оттого, что решение логично, принимать его не легче. Много лет назад Денем потерял ребенка, и этой боли он не пожелал бы никому. Он закурил и отправился на поиски свободного кабинета, чтобы оттуда позвонить Маккормаку.

– А, Лайем, это вы! – приветствовал его член ИРА. – Я должен был сразу догадаться. Вы, наверное, за именами? – усмехнулся Маккормак. – Действуете по плану?

– Томас, тут многое произошло. Вы кого-нибудь нашли?

– Пока одного. Это Джордж Макивой. Знаете такого?

– Слышал. Это тот, что расправился с десятерыми в Лонг-Кеше?

– Именно. Он работал в Гражданском управлении. Живет в Дандолке, с братом, но его уже больше месяца никто не видел.

– Чем он занимался в отряде?

– А вы как думаете?

– Похищения?

Короткая пауза.

– Понимаю, о чем вы. Да, он вполне мог быть одним из тех, кто похитил девочку.

– Не дадите мне его адрес?

Маккормак сообщил Денему адрес, тот записал его в блокнот.

– Больше никто не исчез? – спросил он.

– Ни про кого больше не знаю. Вы поговорили с Герати?

Денем заколебался. Маккормак тут же это заметил.

– Что случилось?

– Томас, он мертв. Его убили. Кто-то его пытал – предположительно, чтобы получить информацию об Андреа Шеридан.

– Черт… – тихо сказал Маккормак. – Отличный был парень.

Денем ничего не сказал. Герати был снайпером ИРА, и за ним числился не один десяток жертв. Смерть этого человека его не обрадовала, но печалиться о нем он не собирался.

– Кто этим занимается?

Денем объяснил, что им пришлось оставить тело там, где они его нашли, в подвале дома Герати.

– Сделайте одолжение, – попросил Маккормак. – Позвоните мне, когда все закончится. Я возьму это на себя.

Денем пообещал, что так и сделает. Наверное, ИРА похоронит Герати с армейскими почестями. Да, они будут чествовать человека, который был активным членом террористической организации, но отказать Маккормаку Денем не мог.


Дверь в кабинет Джейсона Хетерингтона была приоткрыта, но Патси все же постучалась. Он сидел за столом и читал, водрузив на нос старомодное пенсне, какие-то бумаги. На нем был темно-синий, в тоненькую полоску костюм, крахмальная рубашка и галстук клуба «Гаррик».

– Патси, дорогая, спасибо, что заглянула.

Хетерингтон был заместителем генерального директора по оперативной работе, вторым человеком в МИ-5. Он отвечал за оперативную работу всего агентства и в течение последних десяти лет был непосредственным начальником Патси.

– Какие новости?

– Это наверняка будет в Лондоне, – сказала она, усаживаясь напротив Хетерингтона.

Хетерингтон снял пенсне и аккуратно положил его на папку с документами.

– Это не очень хорошо.

Патси улыбнулась: «не очень хорошо» – мягко сказано.

– Их фургон несколько раз приезжал в Сити.

– Как предполагаете действовать?

– Мы, естественно, ищем фургон. И Куинна. Мы свяжемся с полицией, но причин объяснять не будем. Попросим, если фургон будет найден, сообщить нам об этом, но больше ничего не предпринимать. Мы предполагаем, что бомбу делают где-то в Сити, поэтому сейчас просматриваем все договоры аренды, заключенные за последние полгода.

– А как насчет прослушивания телефонов?

– Мы подключили правительственную службу связи. «Бритиш телеком» и «Телеком Эйреанн» тоже задействованы.

– Снова стреляем издалека?

Патси мрачно поморщилась – она и сама прекрасно понимала, как мало у них зацепок.

– Она уже один раз звонила мужу. Мы надеемся, что она сумеет позвонить еще. – Патси говорила быстро, чтобы Хетерингтон не успел ее перебить. – Есть надежда, что Андреа удастся добраться до телефона самостоятельно и позвонить мужу без их ведома. Еще вероятнее, что она попытается связаться с дочерью. У похитителей нет оснований запрещать ей это.

– При условии, что она еще жива. – Несколько мгновений они сидели молча. – Каковы их возможные мишени?

– Если дело политическое, мишенью может стать все, что угодно, – от Лондонской биржи до Банка Англии. Они могут взорвать «Нэшнл Вестминстер банк» или «Ллойдз».

– Но мы можем хотя бы охрану там усилить?

– Джейсон, мне бы очень не хотелось сообщать что-либо полиции. Стоит одному полицейскому посоветовать жене держаться подальше от Сити, как тут же поползут слухи. Я предпочла бы подольше держать все в тайне. Но с Херефордом пора связаться. Когда мы будем готовы, действовать придется очень быстро. В казармах у Риджентс-парк расквартирована спецгруппа, но я подумала, не привлечь ли еще и подразделение антитеррора.

Хетерингтон кивнул:

– Согласен.

– Лондонскую полицию я бы хотела задействовать как можно меньше.

Хетерингтон снова нацепил пенсне и взглянул на Патси поверх стекол.

– Если у нас что-то не получится, а к полиции мы не обратимся, комиссар сделает все, чтобы свалить вину на нас, – предостерег он. – Полетят комья грязи, и все – в нас. Конкретно – в меня и в тебя.

– Джейсон, я все это понимаю. Но чем больше людей участвует, тем больше шансов, что что-то сорвется.

– Ну, хорошо, – сказал Хетерингтон. – Постараюсь получить добро. Так сказать, переложить ответственность.

Он снова взялся за папку с документами, давая понять, что разговор закончен.


Энди проверила, крепко ли сидит респиратор, надела пластиковые очки. Зеленоглазая никак не могла приладить респиратор поверх шлема.

– Зачем нам эти штуки? – спросила она.

– Чтобы алюминий не попал в легкие и глаза, – объяснила Энди.

Они стояли у трех выстроенных в ряд столов, на которых лежали контейнеры с высушенной аммиачной селитрой, алюминиевым порошком, стиральным порошком, опилками и канистры с дизельным топливом.

Энди показала Зеленоглазой, как отмерять нужное количество всех ингредиентов.

– А зачем нужны алюминиевый порошок и дизельное топливо?

– Благодаря дизельному топливу алюминий лучше слипается с селитрой, – объяснила Энди, размешивая полученную массу деревянной ложкой. – Алюминий же повышает взрывную силу.

– А опилки и стиральный порошок?

– Они уменьшают плотность смеси. Чем выше плотность смеси, тем труднее ее взорвать.

Они отнесли контейнеры к сушилкам, загрузили по одному в каждую.

– Достаточно десяти минут на медленной скорости, – сказала Энди.

– Сколько времени уйдет на две тонны?

Энди быстро подсчитала в уме и сказала:

– Около суток.

Зеленоглазая подошла к столу, где Энди собирала электрическую цепь.

– Уже готова? – спросила она.

– Я проверила ее раз десять, с лампочкой, – ответила Энди. – Детонаторы поставлю в самый последний момент.

– Детонаторы? Одного недостаточно?

– Надежнее использовать несколько. Бывает, они не срабатывают. В Белфасте ставили по три. Если бы в руках военных оказалось несработавшее устройство, на нем стояла бы «подпись» ИРА.

– В каком смысле подпись?

– Стиль. Принцип сборки. У каждого, кто делает бомбы, есть собственная манера, уникальная – как подпись.

Энди искоса взглянула на Зеленоглазую. Известно ли ей про подпись? А тому, на кого она работает? Об этом можно узнать, только задав вопрос в лоб, но Энди на правдивый ответ не рассчитывала. Если ее заставили собрать бомбу, чтобы все выглядело так, будто это дело рук ИРА, то вряд ли ей в этом сознаются.

– Покажи-ка еще раз, как устанавливать время, – велела Зеленоглазая.

Энди повторила все манипуляции, вместо детонаторов поставив лампочки. Они замигали, как раз когда барабанные сушилки закончили работу.

Через полчаса на столе лежало в контейнерах двадцать пять килограммов взрывчатки. Зеленоглазая достала из коробки резиновые перчатки, надела их.

– Ты когда готовила взрывчатку, перчатки надевала?

Энди покачала головой.

– Нет. Это все равно что пирожки лепить в перчатках.

Зеленоглазая кивнула, положила на соседний стол дипломат, открыла его.

Энди сняла крышку с одного из контейнеров. Смесь получилась консистенции теста и все еще сильно пахла селитрой. Две порции она выложила в дипломат, разровняла все руками.

– Вы это сейчас унесете? – спросила Энди. – Если нет, то лучше заранее не активизировать.

Зеленоглазая посмотрела на часы:

– Заберем, как только будет готово.

Энди кивнула:

– Хорошо. Только помните про электромагнитную индукцию. Держитесь подальше от электрооборудования. – Она показала рукой на сушилки и духовки. – Надо все это обесточить. И помните, никаких мобильных телефонов.

Энди не знала наверняка, действуют ли на электрическую цепь мобильники. Но ей хотелось, чтобы Зеленоглазая оставила свой аппарат в портфеле.

– Это ведь безопасно, да? – спросила Зеленоглазая.

Энди поморщилась.

– Это – бомба. – Она дотронулась до дипломата. – Когда взорвется, убьет всех в радиусе сто метров. Так что «безопасно» – не самое подходящее слово.

Она сделала в смеси углубление десять на десять сантиметров. Затем вскрыла упаковку пластита, положила его в углубление, утрамбовала ладонями. Электрическую цепь Энди установила поверх пластита, затолкала в пластит два детонатора так, что виднелись только их кончики, осторожно положила в крышку дипломата часы и идущие от них проводки. После чего Энди открыла еще два контейнера и выложила в дипломат оставшуюся смесь селитры с алюминием. Часы она прикрыла полиэтиленовыми пакетами, чтобы не повредить их, когда закроется крышка.

– Вот и все, – сказала Энди. – Взорваться это сможет только после того, как вы установите время. Держите дипломат горизонтально. Если возьмете за ручку, все сдвинется.

– Странно я буду выглядеть, неся его в таком положении.

Энди пожала плечами:

– А уж это не моя проблема.

Зеленоглазая сняла перчатки.

– Ну ладно, пойду переоденусь. Как только мы унесем дипломат, начинай готовить остальную взрывчатку. Она понадобится завтра.

– Завтра?

– Ты смесь готовь, – сказала Зеленоглазая и ушла.

Энди трясло. Завтра? Нужно как-то их остановить! Но как?

Как предотвратить взрыв, не поставив под угрозу жизнь Кэти?

Через несколько минут появилась Зеленоглазая. Она переоделась в синий костюм и туфли на каблуках. От этого ее вязаный шлем выглядел еще более зловеще. За ней шел Бегун. Он тоже переоделся – в куртку и джинсы.

Зеленоглазая кивнула Борцу:

– Вернемся вечером. Приглядывай за ней.


Джейсон Хетерингтон вошел в комнату для совещаний в сопровождении коротко стриженного блондина лет двадцати с небольшим. Молодой человек обвел присутствующих проницательным взглядом. На нем была салатовая фуфайка, поверх нее – темно-коричневая кожаная куртка, джинсы «рэнглер» и кроссовки «найк». Больше всего он походил на мелкого наркоторговца.

– А, вот она, – пробормотал Хетерингтон, заметив Патси Эллис, сидевшую за компьютером. – Патси, позволь представить тебе капитана Пейна из спецгруппы. Он и его люди только что прибыли из Херефорда. Они сейчас в спортивном зале распаковывают снаряжение.

Пейн протянул Патси руку:

– Меня зовут Стюарт.

Патси пожала руку. Ладонь сильная, сухая, но всю свою силу он демонстрировать не стал.

– Патси Эллис, – сказала она. – Рада, что вы к нам присоединились, Стюарт.

Хетерингтон жестом пригласил обоих пройти к нему в кабинет.

– Есть все основания полагать, что они в Сити, – сказала Патси. – Нам удалось установить личность одного из них, он уголовник, специализировался на вооруженном грабеже.

Пейн нахмурился, почесал в затылке.

– Я думал, это акция ИРА.

– Бомбу делает человек из ИРА. Но работает она под принуждением. Ее дочь похитили и пригрозили, что, если она откажется сотрудничать, девочку убьют. Мы полагаем, что бомба уже в Сити, но наверняка ничего не знаем.

– Значит, придется играть с листа? Без репетиций?

– Увы, да, – сказала Патси.

– Это у нас получается лучше всего, – задорно улыбнулся Пейн.


Маккракен и Куинн встретились с Иганом у бензоколонки на шоссе M1, за Лутоном.

– Как дела? – спросил он, сев в машину.

– Все по графику, – ответила Маккракен. – Завтра днем.

– Замечательно, – сказал Иган.

Он откинулся на спинку сиденья, и Куинн повел машину в сторону Милтон-Кейнс.

Иган велел ехать со скоростью сто километров в час, не больше, но все равно они добрались до промзоны меньше чем за полчаса. Иган вышел, отпер ворота, и Куинн припарковал «вольво» рядом с фургоном. Маккракен и Куинн вылезли из машины, а Иган открыл багажник и взглянул на дипломат. Его всегда удивляло, что нечто с виду совершенно невинное имеет такую разрушительную силу. Полтора кубических дециметра химикатов, проводов на десять пенсов, и этим можно взорвать целое огромное здание. Иган натянул резиновые перчатки.

Маккракен отперла фургон, а Иган осторожно вынул из багажника дипломат и отнес его в фургон. Сзади к нему подошел Куинн.

– Может, переставить «вольво» за ворота? – спросил он.

Иган покачал головой.

– Доставай бензин, полей тут все.

Куинн подошел к стоявшим в ряд красным канистрам с бензином, взял две. Маккракен наблюдала за тем, как Иган открывает дипломат.

– А перчатки зачем? – поинтересовалась она. – Все равно же все сгорит.

Иган обернулся к ней.

– Теперь научились получать отпечатки пальцев почти со всего. Даже после взрыва. И ДНК тоже. Достаточно нескольких клеток кожи, одной волосинки. После взрыва сюда понаедет куча полицейских. Я хочу, чтобы они нашли только отпечатки пальцев этой женщины. – Он взглянул на свой «ролекс», сверил со временем на часах взрывного устройства. – Ну, показывай, что делать.

Маккракен объяснила, как завести будильник, он нажал на нужную кнопку.

– Отлично, – сказал Иган. – Через пять минут.

Нажав на кнопку, он пробудил зверя. Теперь бомба ожила.

Налилась смертоносной силой. Он опустил крышку дипломата, закрыл дверцу фургона.

– Надо вывести «вольво», – сказал он.

Маккракен села за руль и выехала за ворота.

Куинн, вылив две канистры бензина, отправился за следующими. Иган снова взглянул на часы. Оставалось чуть больше четырех минут. Времени вполне достаточно.

Он подошел к Куинну, который поливал бензином коридор, вытащил из кармана куртки автоматический пистолет, стукнул Куинна по затылку. Тот без звука упал, и Иган едва успел подхватить выпавшую из его рук канистру. Взвалив потерявшего сознание Куинна на плечи, он потащил его и полупустую канистру к фургону. Усадив Куинна за руль, Иган вылил остатки бензина на машину и снова взглянул на часы. Две минуты. Пора уходить.

Маккракен мотор «вольво» не глушила.

– Времени почти не осталось, – сказала она.

– Еще девяносто секунд, – сказал он, садясь рядом с ней. – Все равно на взрыв надо посмотреть.

– А где Марк? – спросила она обеспокоенно.

– Марк с нами не едет, – сказал Иган, снимая перчатки.

– Как это?

– Давай поговорим по дороге.

«Вольво» тронулся с места. Иган обернулся проверить, не видит ли их кто, но кругом не было ни души. Маккракен вывела машину на шоссе к Милтон-Кейнс.

– Что там произошло? – спросила Маккракен.

– Ты же сама сказала, что незачем брать на себя лишнюю ответственность. И уж совсем ни к чему, чтобы Андреа поминутно оглядывалась на Куинна. – Он взглянул на часы. – Десять секунд. Девять. Восемь. Семь. Шесть.

Над зданием фабрики взмыл столп света. Секундой спустя раздался глухой удар, который они не только услышали, но и ощутили.

Иган посмотрел на часы и нахмурился:

– На пять секунд раньше.

Он перевел взгляд на горящее здание. Оно было целиком объято пламенем. Клубы дыма поднимались к небу. Когда приедут пожарные, здесь не останется ничего.

– И это всего двадцать пять килограммов… – сказала Маккракен.

– Впечатляет, а? Андреа свое дело знает. Представляешь, как все разворотит двухтонная бомба?

Маккракен пожала плечами.

– Это будет ужасно, Лидия. Просто ужасно.


Мартин потянулся к черному телефону, но Фаннинг покачал головой, и он отдернул руку.

– Все время хочется проверить, работают ли они, – объяснил Мартин.

– Отлично работают. – Фаннинг пригладил волосы, показал на магнитофон: – Он постоянно отслеживает сигнал. Если на линии возникнут проблемы, зажжется красная лампочка. Расслабьтесь.

– Не могу я расслабиться! – Мартин встал и заходил по кабинету. Картер и Денем наблюдали за ним, сидя на диване. – А если она не позвонит? Если ей не разрешат?

Картер поднялась с дивана и подошла к Мартину.

– Постарайтесь успокоиться. Когда она позвонит, похитители будут слушать, о чем она говорит. Если они заподозрят, что вы не один, они немедленно прервут разговор. Вам надо держать себя в руках.

Открылась дверь, на пороге показалась Патси Эллис.

– Был взрыв, – сказала она. – В Милтон-Кейнс.

Мартин согнулся, словно его ударили под дых. Он пытался что-то сказать, но не мог выговорить ни слова. Милтон-Кейнс? Какое это имеет отношение к Энди?

– Сядьте, Мартин, – сказала Патси.

Картер взяла его под руку, усадила на стул.

– Мы понятия не имеем, что там произошло, – продолжала Патси. – Знаем только, что в промзоне за Милтон-Кейнс был взрыв. По предварительным данным, взорвалась машина, стоявшая на территории фабрики. Один человек погиб.

– Только один? – переспросил Денем.

– Насколько известно, да.

Денем подошел к Мартину, сел с ним рядом.

– Это хорошие новости, Мартин. Ее бы один на один с бомбой не оставили. Если бы это была авария, было бы больше погибших. – Он поскреб родимое пятно на шее. – И ей совершенно незачем было отправляться в Милтон-Кейнс. На Милтон-Кейнс террористы бомбы тратить не станут.


О'Киф резко обернулся, но, увидев Маккракен, тут же успокоился. Она, заметив его реакцию, усмехнулась. Он опустил респиратор.

– Не слышал тебя. Сушилки гудят.

– Понятно. Где Андреа?

– Пошла попить. – Он заглянул ей за спину. – А где Куинн?

– Куинна с нами больше нет.

– Как это? Он что, слинял?

– Не совсем. – Она взглянула на ряды черных пластиковых мешков и нахмурилась: – Это все?

– А ты знаешь, какая это собачья работа? И сушилок всего две.

– К завтраму все должно быть готово, иначе Иган выйдет на тропу войны.

– Будет готово. Но Куинн бы нам не помешал.

– Куинн мертв. Он взорвался вместе с фургоном.

О'Киф отложил деревянную мешалку.

– Что, черт возьми, произошло?

Маккракен объяснила, что сделал Иган. И почему. О'Киф молча ее выслушал.

– Этот Иган – жестокий тип. Ты ему доверяешь?

– Пока что он выполнял все, что обещал. Выплатил вперед треть суммы, снял эту контору, привез пластит. Он – профессионал, и он платит. Остальное значения не имеет.

– Может, и так. Но с ним надо быть настороже.

Одна из сушилок закончила цикл, О'Киф подошел к ней.

– Я схожу за Андреа, – сказала Маккракен. – Поскольку Куинна с нами больше нет, ей придется поднапрячься.


Энди щелкнула кодовым замком, вернув его в исходное положение. Замок открывался на 864. Получилось! Она провела в кабинете уже десять минут. Дольше засиживаться нельзя, не то Борец что-нибудь заподозрит.

Она поставила второй замок на 000 и стала прорабатывать все комбинации заново. И тут ее осенило: на своем дипломате она устанавливала оба замка на одно и то же число. Может, Зеленоглазая сделала то же самое? Энди набрала 864, молча помолилась и нажала на замок. Он, тихонько щелкнув, открылся. Сердце у нее громко стучало. Но только она собралась открыть дипломат, как услышала в коридоре шаги.

Энди захлопнула дипломат, сунула его под стол, и тут дверь распахнулась. Вошла Зеленоглазая.

– Что, черт подери, творится? – спросила она злобно. – Ты должна работать, а не сидеть тут и прохлаждаться.

Энди взяла сандвич с курятиной.

– Но поесть-то я могу?

Зеленоглазая махнула рукой в сторону двери.

– Там поешь.

Энди даже не пошевелилась.

– Мне тут пришла в голову одна идея, – сказала она, глядя на видеомагнитофон. – Насчет установки времени.

– Это другое дело. Та бомба взорвалась раньше, на целых пять секунд. Почему такое могло случиться?

– Наверное, с микросхемой что-то не то. – Она подошла к видеомагнитофону, показала на мерцавший в углу циферблат. – Думаю, такие часы будет легче установить. Я уже однажды это делала.

Зеленоглазая задумчиво кивнула:

– Ладно. Как скажешь.

Энди отсоединила видеомагнитофон и вынесла его из комнаты. Зеленоглазая обвела взглядом комнату и, пожав плечами, вышла за ней следом.

Загрузка...