Глава 11

Столичное отделение Службы Имперской Безопасности, подразделение магов смерти .

— Вы издеваетесь? — спросил сотрудник Службы Имперской Безопасности, глядя на голову перед собой. — Как я буду это допрашивать? У него даже на первый взгляд нет трети мозга! Кости в труху, мозги в кашу! Да я из него даже имени не вытяну!..

— Наше дело маленькое, господин лейтенант, — равнодушно пожал плечами мужчина, доставивший посылку. — Велено передать в ваш отдел, мы передали. Ставьте подпись в ведомости, да я пошел. А уж что там высокое начальство решает — не моего ума дела.

Подчиненный Легостаевой тяжело вздохнул, уже предчувствуя нагоняй от капитана, но все же взялся за ручку. Оставив автограф на ведомости, он посмотрел в спину курьера, который покинул похожее на морг помещение.

— Совсем уже охренели, — выдохнул начинающий маг смерти. — Я простой некромант, я не творю чудес!..

Но голова продолжала лежать на столе, глядя пустыми глазами в стену. И лейтенанту показалось, что смотрит она с насмешкой. Впрочем, учитывая, что он уже отстоял свою смену и задержался лишь для того, чтобы принять новый груз, удивляться разыгравшемуся воображению лейтенанта не приходилось.

Пробовать справиться своими силами он и не пытался. Аккуратно поднял голову руками в перчатках, переместил в секцию холодильника, да и набрал номер начальницы. Уж если кто и справится с задачей, то только Легостаевы.

— Варвара Константиновна, нам пришла голова немецкого некроманта, — сообщил он.

— Оформляй по правилам, лейтенант, я позже разберусь, сейчас занята, — немного напряженным тоном произнесла она.

— Будет исполнено, госпожа капитан, — безрадостно ответил тот.

Он положил телефон и выкинул разговор из головы. Оформив бумаги, лейтенант дождался своего сменщика и покинул отделение.

* * *

Москва, особняк дворянского рода Моровых. Иван Владимирович Моров .

Возвращение домой прошло буднично. Никаких проблем за время моего отсутствия не возникло. Слуги работали, дружина занималась своим делом. Безопасники, возглавляемые Даниилом Игнатовичем, продолжая корпеть, собирая сведения. Но и среди слухов, гуляющих по особнякам дворян, ничего необычного не происходило.

Войдя в свой кабинет, я опустился на диван и, закинув ноги на журнальный столик, прикрыл глаза. Как ни крути, а после такого отдыха за границей, мне нужен еще один отдых. Хотя, конечно, Окунев сумел меня порадовать.

Мало какой чародей из тех, что встречались мне в этом мире, мог похвастаться настолько уверенным владением именно боевыми чарами. Василий Владимирович привык убивать своих врагов, и пускай стратегически он, наверное, не самый удачный маг, но с точки зрения тактики… Тот немецкий некромант из клуба проиграл бы моему родственнику и без моего участия. Окунев мог бы справиться с ним сам, просто за чуть больший срок.

Выложив телефон на сидение, я вздохнул, почувствовав, как аппарат завибрировал.

— Моров слушает, — произнес я, ответив на вызов.

— Иван Владимирович, — услышал я голос Антонины Владиславовны, — рада, что вы уже вернулись.

— Мне тоже приятно оказаться дома, — усмехнулся я. — Но вы же не просто так мне звоните сразу после моего возвращения?

Капитан Службы Имперской Безопасности немного замялась, уловив по моему тону, что я не так уж и расслаблен, как сказал. Впрочем, она действительно звонила по делу и потому продолжила разговор.

— Сегодня ночью на меня попытались напасть, Иван Владимирович, — сообщила Антонина Владиславовна.

Эти слова заставили меня напрячься.

— Вы в порядке?

— В полном, — заверила Жданова. — Ваши уроки мне серьезно помогли. Нападавший пробрался ко мне в квартиру, обманув все следящие устройства, а когда мне пришлось его убить, он попытался подняться. Я поняла, что в деле замешан маг смерти, нашла печать внутри ожившего трупа и уничтожила ее.

— Это отличные новости, — прокомментировал я. — Я рад, что вы справились.

Приятно знать, что твои ученики добиваются реальных успехов на практике. Значит, не зря я учил Антонину Владиславовну, раз полученные ей навыки пригодились.

— Спасибо, это все благодаря вам, Иван Владимирович, — чуточку смущенно произнесла капитан Службы Имперской Безопасности. — Я вызвала к себе Легостаеву, она проверила тело и смогла выследить мага смерти. Сейчас они собираются штурмовать место, где он засел.

— И вы мне об этом рассказываете потому, что…

— Варвара Константиновна уже заявила, что этот маг смерти гораздо сильнее, чем она, — по звуку было ясно, что моя ученица закусила губу. — Я боюсь, что она может не справиться.

Я вздохнул.

— И в чем же сложность? — уточнил я.

— Легостаева этого не говорила, но, судя по ее виду, это будет крайне тяжелый бой, — сообщила Антонина Владиславовна. — Я опасаюсь, что будет много жертв среди гражданских, когда начнется штурм.

— Плохо, — согласился я. — Называйте адрес.

Можно было бы, конечно, отказаться, в конце концов, Служба Имперской Безопасности и создана для того, чтобы справляться с такими вопросами. С другой стороны, отказывать в помощи собственной ученице я не стану.

Легостаева, похоже, сильно выросла над собой, раз призналась Ждановой, которую недолюбливала, что может не справиться. Но саму Варвару Константиновну я бы спасать не стал, а вот угроза мирному населению — это куда серьезнее.

— Я сейчас пришлю сообщением, — чуть более радостно произнесла Жданова. — Спасибо, Иван Владимирович!

Убрав телефон в карман, я вздохнул и, потерев глаза, поднялся на ноги.

— Яна, мне нужна машина, — произнес я, обращая на себя внимание системы умного дома. — Адрес возьми из последнего сообщения от Антонины Владиславовны.

— Готово, — отозвался женский голос из динамика.

Я бросил взгляд на себя в зеркало и, прихватив трость, направился к выходу.

Во всей этой истории меня смущало, что появился какой-то некромант, пробравшийся в квартиру Ждановой. Да, делал он это не сам, но сути не меняет. Первый вопрос — почему именно к Антонине Владиславовне? Уж не потому ли, что она моя ученица?

В то, что Служба Имперской Безопасности переловила всех иностранных агентов, я изначально не верил. Однако могли они активизироваться, когда я покинул Российскую Империю? Вполне. Только мне не совсем ясно, зачем вообще против меня воевать, какой с этого толк?

Не такая я уж и великая фигура, чтобы ради меня устраивать охоту за капитаном Службы Имперской Безопасности. Или это связано с тем, что могла накопать на коллег Жданова? Ведь в ведомстве наверняка все не так прекрасно, как кажется стороннему наблюдателю.

Впрочем, ответы на эти вопросы я могу получить, допросив тело некроманта. Если он настолько силен, что способен заставить Легостаеву, потомственного и гордого мага смерти, признать его превосходство, он точно не из Российской Империи родом.

А значит, и жалеть я его не стану.

— Иван Владимирович, «Коршун» готов, — с поклоном сообщил слуга у дверей, прежде чем подать мне пальто.

— Спасибо, Алексей, — кивнул я ему, позволяя накинуть на себя верхнюю одежду. — Вернусь через пару часов, пусть обед приготовят к моему возвращению.

— Как пожелаете, Иван Владимирович, — ответил тот.

Выйдя на крыльцо, я сразу же сдул снежинку, упавшую мне на кончик носа. Серое небо над столицей исторгало из себя тонны белых крупинок. Ветер трепал мои волосы и завывал с нарастающей силой.

— Владимир, — кивнул я водителю, который уже открыл мне дверь. — Адрес получил?

— Будем через сорок минут, Иван Владимирович, — ответил тот, когда я опустился на заднее сидение автомобиля. — Не извольте беспокоиться.

Он закрыл за мной дверь, и я прикрыл глаза. Сорок минут спокойствия — это хоть какой-то отдых. «Коршун» слегка покачнулся, трогаясь с места, и я отрешился от мира, погрузившись в дрему.

* * *

Москва, западный автономный округ .

Варвара Константиновна смотрела на двухэтажное здание торгового центра, держа руки за спиной. Вокруг некромантки стояли бронированные автомобили Службы Имперской Безопасности. Часть спецназа уже готовилась начать штурм, люди проверяли оружие и защиту.

Легостаева чувствовала присутствие внутри здания нескольких десятков людей. Как минимум трое не самых слабых одаренных укрывались на втором этаже, не спеша демонстрировать свое присутствие. А вот простецы под их командованием собирались дать отпор спецназу.

Мысль о том, что они не бегут, а намерены стоять до конца, мучила Варвару Константиновну. Здание оцеплено, выбраться отсюда невозможно. Служба Имперской Безопасности стянула силы пяти отрядов. На что надеются сидящие внутри? Что их отпустят?

В то, что это обыкновенные наемники, чародейка не верила. Люди, готовые убивать за деньги, как правило, не готовы за них умирать. И до сих пор Легостаева была уверена, что нападение организовано именно ими. Но вместо того, чтобы сбежать или, на худой конец, начать переговоры, они готовились биться насмерть.

— Почему они не сдаются? — произнесла она едва слышным шепотом.

Место, выбранное противником в качестве базы, тоже заставляло некромантку волноваться. Если верховодит отрядом маг смерти, то почему он спрятался именно в торговом центре, рядом с которым даже самого завалящего кладбища нет? Откуда он намерен черпать силы?

— Иван Владимирович подъезжает, — сообщила, встав рядом с начальницей магов смерти, капитан внутренней безопасности. — Будет здесь через семь минут.

Легостаева бросила на нее недовольный взгляд, но все же кивнула.

Должностные обязанности заставили девушек сотрудничать. Да и тот факт, что Моров отверг обеих, служил скорее связующим элементом, чем причиной для продолжения соперничества. Однако признание, что Легостаевы могут не справиться, выводил Варвару Константиновну из себя.

Легостаева считала себя превосходным магом смерти. До появления Ивана Владимировича. А теперь она еще и помощи вынуждена была просить у него. Конечно, не лично, а через Антонину Владиславовну, но даже это неимоверно бесило чародейку.

Сама она просто не посмела бы просить, ведь тогда Моров мог бы потребовать ответной услуги от ее рода. Но простолюдинка Жданова вполне могла попросить своего учителя. Хотя для этого и пришлось наступить на горло собственной гордыне.

— Спецназ готов, — раздался в наушнике голос командира. — Ждем вашей команды, капитан.

— Ждем еще одного чародея, — ответила Легостаева, приложив палец к уху.

Стоящая рядом Жданова смотрела на здание, и ее глаза едва заметно подсвечивались магией. Своеобразный визуальный эффект применения магического взора. Что интересно, он проявлялся у очень немногих чародеев.

Тот же Моров выглядел совершенно обыденно до тех пор, пока не впитал в себя алый шторм. Хотя, стоило признать, с золотыми демоническими глазами Иван Владимирович выглядел куда как привлекательнее. Да и седина ему шла.

Наконец, в отдалении показались автомобили с гербом Моровых. Антонина Владиславовна вздохнула с таким облегчением, как будто одного присутствия ее учителя будет достаточно, чтобы все разрешилось.

Узнаваемый «Коршун» замер перед оцеплением. Варвара Константиновна, разглядывая автомобиль, вспомнила, что отец рассказал об интересном факте: стоило Морову прославиться на всю страну своими артефактами массового исцеления, производитель этих машин стряхнул пыль со старых чертежей и теперь готовит специальную серию автомобилей «как у его благородия Морова».

И хотя Легостаева понимала, что сам Иван Владимирович тут ни при чем, ее раздражало даже это. Он был слишком силен как чародей, слишком влиятелен как дворянин и слишком красив как мужчина. В каком качестве ни возьми, Моров везде был «слишком».

— Добрый день, господа и дамы, — произнес Иван Владимирович, выбравшись из своего автомобиля. — Я здесь ненадолго, хочу успеть вернуться к обеду.

Он говорил таким самоуверенным тоном, что чародейке захотелось врезать ему по лицу. Но она сдержалась и, выдавив из себя улыбку, произнесла:

— Здравствуйте, Иван Владимирович.

* * *

Там же, по другую сторону конфликта .

— Моров прибыл, — сообщил наблюдатель, но в этом не было особой нужды.

Благодаря камерам наружного наблюдения, установленным по периметру торгового центра, все и так было прекрасно видно. Сидящий в кресле специалист еще раз проверил микрофон, готовясь координировать действия команды.

А стоящий за ним мужчина с пшеничного цвета волосами и льдисто-синими глазами скривил губы.

Вся эта операция пошла псу под хвост, когда стало известно, что Морова в столице нет. На разработку способа его вызвать ушло несколько долгих дней. И в итоге провальное нападение на ученицу молодого дворянина.

Недооценка противника, в которой приходилось винить лишь себя.

— Кристиан, — заговорил командир, — включи динамики, я хочу с ним поговорить.

— Секунду, — ответил оператор и жестом показал своему начальнику, что все готово.

Выждав секунду, командир заговорил:

— Иван Владимирович Моров. У меня находится пятьдесят шесть заложников. Вы наденете браслеты и войдете один, — выдвинул он свои требования. — Взамен я отдам десять заложников. Если кто-то другой сунется к зданию, я казню всех. Если вы протянете с решением дольше пяти минут, я начну убивать заложников по пять человек. Время пошло.

Кивнув оператору, чтобы тот выключил трансляцию, командир жестом заставил стоящую в углу кофемашину начать готовить напиток. Торопиться и волноваться маг смерти не собирался.

Он либо выполнит свой долг, либо умрет. В любом случае не выпить кофе будет истинным упущением.

* * *

Иван Владимирович Моров .

— Время пошло, — договорил голос с узнаваемым польским акцентом.

Наверное, если бы я не провел в этой стране несколько дней, не угадал бы, что говорит поляк. Но помимо меня здесь куча образованного народа, который мог бы мне разъяснить, откуда взялся этот человек.

— Ну что, дамы, вы все слышали, — произнес я с легкой улыбкой на губах. — Пятьдесят шесть заложников. Сможете обеспечить их безопасность, когда их отсюда выведут?

По опыту Вроцлава я представлял, какая это куча народа. И на эвакуацию такого количество пленников понадобится соответствующий транспорт. Я ведь до загородного клуба кровавых магов даже не задумывался о таких вещах. Уже, значит, не зря с Василием Владимировичем прокатился.

— Собираетесь выполнять их требования? — уточнил стоящий рядом командир спецназа.

— На кону жизни наших соотечественников, — произнес я. — Ни один дворянин при таком раскладе не отступит.

Тот кивнул.

— Погрузим их в наш транспорт и вывезем, не переживайте, ваше благородие, — заявил командир. — Чем мы можем помочь?

О том, что это вообще-то его работа, он напоминать не стал. Сословное общество налагает определенные обязательства, а не только привилегии. Так что у меня действительно нет особого выбора, и начальник спецназа это понимает.

— Обеспечьте тишину, — ответил я. — Я сейчас займусь обнаружением заложников.

— Понял, — кивнул командир.

Пока он распоряжался своими людьми, я воспользовался печатями, чтобы рассмотреть, где находятся враги, а где их пленники. Создав два плоских прямоугольника, играющих роль камеры и экрана, я отправил печать к торговому центру.

— Любопытно, — хмыкнул я, разглядывая отображающееся на втором прямоугольнике изображение.

— Что именно вам любопытно? — уточнила Варвара Константиновна.

Я кивнул ей на свой экран.

— Заложники рассредоточены по всему торговому центру, они под приглядом террористов. Но при этом им примотали к рукам оружие и снарядили поясами со взрывчаткой, — пояснил я. — Если сунуться внутрь без подготовки, можно перестрелять своих же, а то и подорваться вместе с ними.

— Курвы, — прошипел стоящий рядом командир.

— У вас есть план, Иван Владимирович? — спросила Антонина Владиславовна, не обращая внимания на слова спецназовца.

В ответ я улыбнулся ученице и поднял обе руки. Браслеты мне надела Легостаева. Варвара Константиновна смотрела на меня с плохо скрываемым гневом, ей не нравилось происходящее. Но спорить она не стала и сразу уступила мне место старшего.

— И каков же ваш план? — спросила она, смыкая на моих запястьях блокираторы.

Я хмыкнул и просто двинулся к торговому центру, подняв руки выше, чтобы их было видно в камеры. Мне никто не мешал, не пытался остановить, и даже динамики молчали, видимо, сидящие внутри враги сами не ожидали, что я решусь пойти на их условия.

Но я не бегаю от врагов.

— Да начнется Мор.

Загрузка...